Автоматично оновлюваний архів обговорення Архів

Про сторінку користувача та іншеРедагувати

Привіт. Щоб категорія показувалась як посилання, а не категоризувала сторінку, треба або використовувати шаблон {{cl}} у форматі {{cl|Назва категорі}}, або ставити перед назвою категорії : [[:Категорія:Назва категорії]]. І прошу вас - приведіть свою сторінку користувача до нормального вигляду. Поправте оформлення, поставте, де треба, елементи списку, можливо, використайте приховування (спойлери). --Максим Підліснюк (обговорення) 15:08, 23 квітня 2015 (UTC)

Привіт. Я оформив вам сторінку за допомогою html-тегів та вилучив неіснуючі шаблони. Вибачайте, що поліз у ваш особистий простір, але сподіваюсь, це допомогло. Тепер вона стала виглядати значно краще. Принаймні, на мою скромну думку. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:17, 23 квітня 2015 (UTC)
До речі, у вас був неіснуючий шаблон про повну вищу освіту. Але у нас є декілька шаблонів, які можуть вам підійти (Категорія:Шаблони:Користувачі за освітою). Можливо, вам слід точніше вказати ваш освітній рівень? --Максим Підліснюк (обговорення) 17:09, 23 квітня 2015 (UTC)
Дякую за допомогу,скористався одним з запропонованих шаблонів щодо освіти. -

Yasnodark (обговорення).16:28, 27 квітня 2015 (UTC)

Вітаю! Прошу допомогти з розблокуванням.Вже давно вийшов термін дискваліфікації, допоможіть розблокуватися. Як зважену людину прошу звернути увагу на мою відповідь Якудзі - внизу сторінки. Там доводиться, що блокування та видалення моїх категорій взагалі не були аргументованими!!!

Yasnodark (обговорення).17:40, 7 травня 2015 (UTC)

Насправді хвилину тому Якудза вже зняв з вас блокування в ручному режимі. І, до речі, там залишалось ще дві години блокування. Блокування було проведено о 19 годині вра за Києвом, а репліка Якудзи на вашій сторінці обговорення була підписана за міжнародним часовим форматом (тобто за Грінвічем, різниця з Києвом - 3 години) --Максим Підліснюк (обговорення) 14:43, 7 травня 2015 (UTC)
Добрий день! Мені на сторінці вивісили повідомлення щодо голосування за кандидатів до Ради повірених. Не підкажете, як це можна зробити? --Yasnodark (обговорення).14:40, 21 травня 2015 (UTC)
Це загальне оголошення Фонду Вікімедіа, яке висвітило для усіх користувачів усіх мовних розділів. Якщо ви хочете його приховати, натисніть на хрестик у верхній правій частині оголошення. --Максим Підліснюк (обговорення) 13:55, 21 травня 2015 (UTC)
Тобто воно мене взагалі не стосується? Чи я якось можу проголосувати? А так воно мені не заважає. Просто хотів прийняти участь у голосуванні, якщо маю на це право. Чи для цього потрібно додатково ще десь зареєструватися?Дякую за увагу. --Yasnodark (обговорення).13:40, 21 травня 2015 (UTC)
Чесно кажучи, не знаю хто цього року має виборче право. Просто натисніть на текст на банері, а у наступній сторінці - перейти на сервер голосування, розставте ЗА/ПРОТИ для кандидатів на натисніть "Відправити голос" --Максим Підліснюк (обговорення) 14:15, 21 травня 2015 (UTC)
Якби все було так просто - я б до вас і не звертася! Це перше , що я зробив - натиснув посилання, а - там

We apologize, but you do not appear to be on the eligible voter list. Please visit the voter help page for more information on voter eligibility and information on how to be added to the voter list if you are eligible: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections_2015/Vote_Questions Навіть не подивишся на хід голосування, не те що - проголосувати! Може відголоски минулого блокування двотижневої давнини, тоді як їх позбутися? Може просто щось забули розблокувати? Чи може треба мій термін у вікіпедії - недостатній, хоча у дебютному квітні посів 14-е місце за кількістю редагувань. Тож хочеться знати відповідь. --Yasnodark (обговорення).16:20, 21 травня 2015 (UTC)

Наскільки я розумію, вас не пропускають дві останні вимоги до виборців:
  • зробили принаймні 300 змін до 15 квітня 2015 у проектах Фонду Вікімедіа
  • зробили принаймні 20 змін з 15 жовтня 2014 року до 15 квітня 2015.
а блокування не настільки ручне, як ви думаєте. Дійсно, умова про блокування у вимогах до виборців є, але вона стосується лише тих, хто заблокований на даний момент (наразі за вашим обліковим записом немає блокувань у жодному з проектів, див. Спеціальна:CentralAuth/Yasnodark --Максим Підліснюк (обговорення) 16:55, 21 травня 2015 (UTC)

Дякую за роз'яснення.--Yasnodark (обговорення).16:20, 21 травня 2015 (UTC)

«"Безмежний час"»
Файл:Безмежний час.jpg
Обкладинка першого видання
Автор Фріц Лайбер
Назва мовою оригіналу "The Big Time"
Дизайн обкладинки Ед Емшвіллер
Країна США
Мова Англійська
Серія "Війна змін"
Тема подорожі у часі
Жанр жорстка наукова фантастика
Видавництво en: Ace Books (1961 книжне видання), en:Gregg Press (1976 перше видання у твердій обкладинці)
Видано 8 червня 1949
Тип носія Print (Hardcover & Paperback)
ISBN NA

Максиме, не підкажете чому не відображується обкладинка, що я зробив не так?

Файл:Безмежний час.jpg
Обкладинка першого видання

220px-FSF_0769


Джерело https://en.wikipedia.org/wiki/The_Big_Time

--Yasnodark (обговорення).15:15, 27 травня 2015 (UTC)

Тому що це невільний файл під обгрунтуванням добропорядного використання. Його слід вантажити локально в кожну вікі. --Максим Підліснюк (обговорення) 20:51, 27 травня 2015 (UTC)
То як це можна здійснити, покажіть будь-ласка алгоритм, на прикладі цього файлу--Yasnodark (обговорення).13:14, 28 травня 2015 (UTC)
Просто завантажуєте собі на комп'ютер той файл з англвікі, обираєте в лівому бічному меню Завантажити файл, Майстер завантаження, далі заповнюєте графи для опису і все. --Максим Підліснюк (обговорення) 14:10, 28 травня 2015 (UTC)
Вітаю!Прихильнник Воннегута, а ще раніше Якудза, видаляють мої категорії, чи не допоможете?

Ось суть проблеми - у моїй відповіді Розвотеру - на сторінці обговорення категорій.


Про патрулюванняРедагувати

Чому б вам не номінувати свою кандидатуру на патрульного. Я вважаю, що ви цілком цьому відповідаєте. Цілком підтримую вашу кандидатуру в разі позитивного рішення номінуватися. --АВШ (обговорення) 14:52, 23 січня 2016 (UTC)

Дякую за пропозицію. Проте за деякими технічними вміннями я поки ще не відповідаю цьому статусу. Тож принаймні найближчим часом номінуватися не планую. Та коли наважуся - буду вдячний вашій підтримці. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 14:59, 23 січня 2016 (UTC)
Зрозуміло. Але не вагайтесь тривало, не робіть моєї помилки. Адже ваші правлення не бачать звичайні переглядачі статей, якщо не було здійснено патрулювання. І не бачать ваш внесок. Ви вже маєте стільки редагувань, що вистачить на десяток користувачів. Тим більше, що деякі розділи ви безсумнівно знаєте краще від інших. --АВШ (обговорення) 18:15, 23 січня 2016 (UTC)
АВШ А коли було прийнято рішення про оте небаченння невідпатульованих правок, щосьсь я про це не чув, адже на вікіконференції у Львові тільки обговорювалась можливість прийняття такого вельми спірного рішення?--Yasnodark (обговорення) 12:59, 24 січня 2016 (UTC)
Це не є сутністю мого звертання. Може і не прийняли. У багатьох звичайних користувачів з вулиці відображено тільки стабільну патрульовану версію. До того ж звичайний користувач не бачить ваших внесків, хто створив сторінку тощо. --13:14, 24 січня 2016 (UTC)
Вітаю! Незареєстровані або нові користувачі бачать останні версії сторінок, і тільки у випадках, якщо якась сторінка була стабілізована — її останню відпатрульовану версію (див. ВП:ПАТ#Версія за замовчуванням). Таких сторінок небагато (список). Будь-який користувач може переглянути історію сторінки, щоб побачити авторів того чи іншого редагування. --Jarozwj (обговорення) 08:21, 25 січня 2016 (UTC)
Дякую за роз'яснення. Все-таки річ не в тому, хто що бачить. А сенс в тому, що хто краще за за нього відпатрулює свої ж версії, особливо у фантастиці, де, як у медицині та футболі, усі все знають. Ця дискусія не веде ні до чого, мені вже набридла. Вирішувати ж не мені, а вам Yasnodark. --АВШ (обговорення) 11:20, 25 січня 2016 (UTC)



WРедагувати

  • Вітаю. Не бажаєте висловити думку з цього приводу? --Mr.Rivermen (обговорення) 12:31, 11 серпня 2016 (UTC)
    • Вітаю.- Тут дійсно я на вашому боці та сподіваюся, що ви зміните свою позицію з приводу української музики - те питання не менш стратегічне.-Yasnodark (обговорення) 12:58, 11 серпня 2016 (UTC)
      • Я зара трохи у нірвані та завтра перегляну у чому ми там з вами конфліктували --Mr.Rivermen (обговорення) 13:08, 11 серпня 2016 (UTC)
        • Не те що конфліктували та кардинально розійшлися у поглядах..-Yasnodark (обговорення) 13:09, 11 серпня 2016 (UTC)
          • Запропонуйте свій варіант, чи ви принципово проти будь яких критеріїв? --Mr.Rivermen (обговорення) 06:34, 12 серпня 2016 (UTC)
          • Mr.Rivermen ви просили критерії:
  • Для виконавців:
  • Будь-який гурт чи виконавець, що випустив альбом чи має 5 кліпів,
  • будь-який гурт чи виконавець, що випустив 2 сигли чи 1 кліп, що були запущені у ротацію на радіо, телебаченні чи став саунд-треком до фільму,
  • будь-який гурт чи виконавець, що має 20 тисяч переглядів Youtube,
  • будь-який гурт чи виконавець, що були запрошені на радіо чи телебачення в якості гостя,
  • будь-який гурт чи виконавець, що війшов до 20-ти найкращих на нацвідборі на Євробачення,
  • будь-який гурт чи виконавець, що війшов до основної частини реаліті-шоу, бо незважаючи на меншу значимість окремих з них. Їх популярність зашкалює, це підвищить відвідання укрвікі,
  • будь-який гурт чи виконавець, що увійшов списку учасників основної сцени національних та міжнародних фестивалів,
  • будь-який гурт чи виконавець, що увійшов списку учасників дорослих, призерів юнацьких та молодіжних, переможців дитячих міжнародних, національних чи регіональних музичних конкурсів,
  • Для випущених альбомів, - ті, на основі пісень яких знято бодай один кліп чи 2 пісні, запущені в ротацію.
  • Анонсовані альбоми та сингли виконавців, що мають 5 знятих кліпів, 3 альбоми чи 100 тисяч переглядів на Youtube.
  • Випущені пісні - виключно ті, що ротувалися чи анонсовалися радіо чи телебаченні чи стане саунд-треком до фільму.
  • Будь-які міжнародні, національні чи регіональних музичні конкурси, фестивалі, радіо та телепередачі та проекти.-Yasnodark (обговорення) 10:38, 11 серпня 2016 (UTC)

НагородаРедагувати

  М'ятний чай
За активну роботу, продовжуйте в тому ж дусі. :) Дмитро Ільєнков (обговорення) 18:20, 14 серпня 2016 (UTC)
Дмитро Ільєнков! І вам також бажаю наснаги у вікісправах!--Yasnodark (обговорення) 10:19, 15 серпня 2016 (UTC)

Місяць фантастичних творівРедагувати

Пропоную свої послуги з перекладу з англійської мови на тему фантастики у рамках тижня «Місяць фантастичних творів»? Приміром, кілька біографій американських фантастів. Якщо укрвікі потрібні статті з теми «Чарівник Смарагдового міста», згоден написати всі.

Працюю майже два роки в укрвікі, і вже раз номінувався на патрульного. А якби я знову виставив свою кандидатуру, чи проголосували за мене? Сьогодні Ви проголосували за нового, недосвідченого учасника Вікіпедії. Я не заперечую, помилки легко виправити, вживання вікіфікатора навчити, і без перекладів з російської (100 % внеску) поки не обійтися, але навіщо-то досвідчених і старанних вікіпедистів зневажати? --В.Галушко (обговорення) 18:25, 16 серпня 2016 (UTC)

В.Галушко Дякую за пропозицію щодо перекладу з англійської - вони дуже потрібні щодо фантастичних творів, та все ж сподіваюся ці дві речі не пов'язані. Бо хоча найменшої неповаги до вас не відчуваю, патрулювання - справа неоднозначна, тут головне кредо - не нашкодь. Тому я вирішую голосувати чи ні - під час процедури. Зважуючи, що з певних питань у нас з вами різняться погляди та з іншого боку на вашу тривалу роботу в укрвікі - зараз я на стадії - "голосувати "проти" не буду". Це чесно. Якби ж патрулювання могло поширюватися на певні сфери - я б з радістю підтримав ваш патруль у спорті чи деяких інших областях знань - на жаль поки такої системи не існує.--Yasnodark (обговорення) 12:17, 17 серпня 2016 (UTC)
@В.Галушко: я погоджусь з Вами, досвідчені вікіпедисти мають право отримати звання патрульного — я підтримаю Вашу кандидатуру. Буду радий, якщо вкажете на мої помилки у Вікі — я ще далеко не все знаю.
--Дмитро Ільєнков (обговорення) 07:09, 17 серпня 2016 (UTC)

Доброго дня. Чи можна описати іншу книгу Майкла Муркока, окрім Gloriana; or, the Unfulfill’d Queen? Наприклад, The Dreaming City, Stormbringer, The Prince in the Scarlet Robe чи Jherek Carnelian and the Dancers at the End of Time?--Rosohin (обговорення) 10:46, 19 серпня 2016 (UTC)

ВІтаю Rosohin. Звісно можна: буду радий статтям про будь-яку з названих книг. Хоча "Глоріана" - єдина премійована.--Yasnodark (обговорення) 11:33, 19 серпня 2016 (UTC)
тобто вони не входять в тематичний тиждень і в таблицю статей включений може бути лише твір з переліку під нею?--Rosohin (обговорення) 13:06, 19 серпня 2016 (UTC)
Ви невірно зрозуміли Rosohin. Я ж сказав: вибір за вами, у таблиці лише загальні пропозиції та рекомендації. А про що писати, про які саме твори - вирішувати вам. Головне зареєструватися та визначити зону інтересів у таблиці учасників для запобігання дублювань.--Yasnodark (обговорення) 11:33, 19 серпня 2016 (UTC)

Добрий вечір. У списку запропонованих є "Премія «Мандрівник»", яку я вирішив написати, але червоне посилання посилається на "Премія «Блукач»". Російською це "Премия «Стра́нник»". Мені подобається перший варіант. Так, що? Виправити посилання на сторінці проекту? --Дмитро Ільєнков (обговорення) 18:17, 5 вересня 2016 (UTC)

Вітаю Дмитро Ільєнков! Краще створіть під однією назвою, а потім перейменуйте, щоб було перенапрвлення, хоча я вважаю, що не варто цього робити, бо "мандрівник" то "путешественник".--Yasnodark (обговорення) 13:09, 6 вересня 2016 (UTC)
Дякую, зроблю відразу "Премію «Блукач»". --Дмитро Ільєнков (обговорення) 18:33, 6 вересня 2016 (UTC)


Пропозиція перекладу статей про Стівенів ЕріксонівРедагувати

Доброго дня, шановний Yasnodark.

Після Вашої пропозиції - зареєструвався (чи відмітився) серед учасників Місячнику фантастичних творів. Щодо пропозиції перекладу двох статей - не певен, що я вже достатньо досвідчений вікіпедист та перекладач, щоб перекласти немалу статтю про американського письменника. Крім того, я ще занадто мало знаю мову вікі-розмітки, тому й займаюсь лише перекладами, здебільшого з російської мови.

Доречі, якщо я правильно розумію, ми обидва проживаємо у м. Дніпро. Можливо, Ви могли б вийти зі мною на контакт у якійсь із соціальних мереж чи за допомогою месенджерів? Я б не відмовився від допомоги такого досвідченого вікіпедиста =).

З повагою, Фалькон90 (обговорення) 17:35, 20 вересня 2016 (UTC)

Фалькон90 дякую за реєстрацію. Соціальними мережами я не користуюся з певних міркувань, проте будь-що можете запитати прямо тут. Проте я теж не настільки досвідчений користувач, як може видатися на перший погляд, тож відповіді на всі запитання не обіцяю, у тім у такому випадку можу вас переадресувати на когось іншого. Якщо ваші знання обмежуються з-дебільшого російською, то, як координатор Проекту "Фантастика", можу запропонувати потрібні статті для перекладу з цього мовного розділу:
Дякую за відповідь. Знання мої не обмежуються лише російською, але поки що, зрідка берусь за переклади з англійської мови. Окрім російської та англійської - інших іноземних мов не знаю, не вчив =). За підбірку російських статей для перекладу - дякую, візьмусь. Не можу сказати, що перекладу усі, але принаймні спробую.
З повагою, Фалькон90 (обговорення) 14:18, 21 вересня 2016 (UTC)
Вітаю Фалькон90. Напровсяк випадок подам і англомовні статті (щоб не обмежувати коло російськомовними), а вже вибір за вами:

Відлуння громуРедагувати

Бажано створити статтю про оповідання на схожу тему — A Sound of Thunder Рея Бредбері. Якщо Вам відоме що-небудь про український переклад, це легко зробити — зміст мені добре знайомий.
В.Галушко вітаю! Правильно було б назвати статтю "Відлуння грому", по інші перекладні назви не відображають сутність твору із хвилями часу та відлунням їх на теперішньому. Зараз вийшов новий переклад, старий - тут http://argo-unf-in.at.ua/load/anglo_amerikanska_fantastika/bredberi_rej/i_vdariv_grim/20-1-0-56 .--Yasnodark (обговорення) 13:29, 2 жовтня 2016 (UTC)
Спостерігаю розбіжності в перекладах: «І вдарив грім», «Відлуння грому», «Гуркіт грому» (назва фільму). Де можна дізнатися про українські переклади оповідання? Якого року вийшов перший переклад українською? Чи існують тексти в Інтернеті? Чи дублювався фільм «Гуркіт грому» українською?Прошу вибачити набридливість--В.Галушко (обговорення) 20:03, 5 жовтня 2016 (UTC)
В.Галушко вітаю!Як я зазначив вище переклад "Відлунння грому" є найточнішим з точки зору відображення змісту як оповідання, так і фільму. Назву фільму у прокаті не пам`ятаю, все інше є .--Yasnodark (обговорення) 13:29, 2 жовтня 2016 (UTC), 6 жовтня 2016 (UTC)
В.Галушко Можливо вам також вдасться перекласти статті про найвідоміші романи Рене Баржавеля
Є також прохання підтримати статтю про помітну вітчизняну перекладачку Олена Любенко на Вікіпедія:Статті-кандидати на вилучення/13 вересня 2016 Yasnodark (обговорення) 14:29, 6 жовтня 2016 (UTC)
Чи існує джерело для найменування «Відлуння грому»? Не маю права писати українську назву, не підтверджену джерелами, та ще в заголовку статті. Знайшов тільки джерела для «І вдарив грім» і «Гуркіт грому».
Про ці права - на мій погляд то — нав`язана нісенітниця. В усіх солідних енциклопедіях в заголовку завжди ставиться найбільш відповідна назва, а назви у перекладі - подаються у на початку статті..--Yasnodark (обговорення) 12:09, 7 жовтня 2016 (UTC)
Мені тільки потрібно джерело для української назви. У Вікіпедії не дозволено писати ОД. Якщо не виходив переклад під назвою «Відлуння грому», статтю слід перейменувати на «Гуркіт грому» (адже під такою назвою проходить в Українській Вікіпедії фільм A Sound of Thunder).
--В.Галушко (обговорення) 19:55, 7 жовтня 2016 (UTC)
Статті про французькі романи надто обсяжні. Чи не можна поки обмежитися заготовками?
--В.Галушко (обговорення) 18:29, 6 жовтня 2016 (UTC)
В.Галушко Тоді краще взагалі не робити, бо ті заготовки-полуфабрикати роками висітимуть, та може хоча б одну зробите у повному вигляді? Чи можна підшукати щось менше чи більш цікаве вам..--Yasnodark (обговорення) 12:09, 7 жовтня 2016 (UTC)
Заготовки я ставлю на контроль і доробляю. Залишив без контролю лише заготовку статті про канадський гурт "Гелікс" - перекладу, якщо він комусь буде потрібним. Зараз маю доробляти вже створені статті. До кінця місячника всього три дні.
В.Галушко звісно завешити статті можна і після офіційного закриття місячника, головне, щоб статті про такі важливі твори не залишились напівстабами протягом тривалого часу. Є також менша стаття Орбіта та колесо.-Yasnodark (обговорення) 14:09, 8 жовтня 2016 (UTC)
Поставив червоні посилання на своїй сторінці, і за можливістю, буду поступово перекладати.
Потрібно джерело для української назви. У Вікіпедії не дозволено писати ОД. Якщо не виходив переклад під назвою «Відлуння грому», статтю слід перейменувати на «Гуркіт грому».
Маю намір номінувати Вас на патрульного. З одною умовою: назви перекладних творів у заголовках підтверджувати джерелами. Якщо Ви вважаєте «Відлуння часу» доречнішим, це можна зазначити у коментарі.
--В.Галушко (обговорення) 16:24, 8 жовтня 2016 (UTC)
В.Галушко Вітаю! Ви та деякі інші користувачі задто широко розуміють ОД, відповідний переклад не є ОД. За переклади червоного у майбутньому буду вдячний, більший широкий перелік є на сторінці проекту.
Я прошу вас позбавити поки мене від номінацій, бо я ще не дійшов висновку щодо її нагальності, проте коли вирішу — від підтримки не відмовлюся.-Yasnodark (обговорення) 11:39, 9 жовтня 2016 (UTC)
Патрульних мало, сторінки місяцями залишаються неперевіреними. Я сам би висунув свою кандидатуру, тільки хто за мене проголосує?
Ви не заперечуватиме, якщо я пораджусь з іншими учасниками щодо доцільності назви «Відлуння грому»? Мені байдуже, як називається стаття, але сторінки повинні відповідати правилам Вікіпедії. Якщо Ви вважаєте, що «Відлуння грому» краще відбиває суть твору, я можу зазначити це окремо.
--В.Галушко (обговорення) 14:09, 9 жовтня 2016 (UTC)
Номінуватися поки не буду. А щодо назви будь-ласка не поспішайте з консультаціями - вас ніхто не вб'є, а якщо вже якщо хтось схоче перейменувати через подібні мотиви, тоді і подумаємо над цим питанням, бо за цей час може вийти переклад з відповідною назвою, саме завдяки правильним назвам статей в укрвікі, виходять переклади саме з такими назвами чи прізвищем автора тощо. Тож я попрошу вас не звертатися ні до кого, не привертати увагу. Та якщо колись вам ця назва перетвориться на грудну жабу - самі перейменуйте на "гуркіт". Та цей тупий шаблонний переклад зовсім не відбиває суті твору та задумки автора. І чим довше провисить така назва - тим більше шансів, що вийде новий переклад саме з такою назвою.-Yasnodark (обговорення) 14:29, 9 жовтня 2016 (UTC)

Yasnodark, яка негарна річ вийшла. Ви настоювали на назві «Відлуння грому», замість засвідченої джерелами «Гуркіт грому», я поступився Вам, а тепер Khodakov Pavel винуватить мене в ОД і проголосував проти мене. --В.Галушко (обговорення) 13:11, 25 жовтня 2016 (UTC)

В.ГалушкоВисловив думку
Наступного разу нам варто попередньо проконсультуватися з іншими користувачами (див. також статтю про французького фантаста). А то цькування не минути.--В.Галушко (обговорення) 13:49, 25 жовтня 2016 (UTC)

В.Галушко От там я категорично не згоден: людину за незадовго до смерті називають Жьорі, українських перекладів нема, то якого біса ми повинні паплюжити його прізвище.Yasnodark (обговорення) 13:29, 26 жовтня 2016 (UTC)

Незнайко на МісяціРедагувати

Переказав сюжет «Незнайка на Місяці». Старався бути лаконічним, але на мій погляд, надто обсяжно. Чи не варто скоротити?

Чи не маєте Ви якось інформації про дубляж мультфільму «Незнайко на Місяці» українською? Можна було б створити статтю і про мультфільм--В.Галушко (обговорення) 17:49, 23 вересня 2016 (UTC)

В.Галушко Дякую цю за статтю та інші. На мій погляд, чим більше, тим краще. Якщо хтось захоче скоротити статтю.
Чи нема важливих статей, що не мають російськомовних версій, але мають англійські або французькі?
--В.Галушко (обговорення) 14:14, 24 вересня 2016 (UTC)
В.Галушко Море! Якби ви раніше виявили таку зацікавленість, я б про Незнайка і не згадував. З французької перекладачів взагалі днем з огнем не знайдеш.
Вибачте, що не по темі, в нас кажуть "вдень зі свічкою не знайдеш".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:01, 26 вересня 2016 (UTC)
Дякую. Спробую.
--В.Галушко (обговорення) 14:53, 24 вересня 2016 (UTC)
З французької було б дуже і дуже добро доперекласти статтю про Жуля Верна. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:13, 26 вересня 2016 (UTC)
По Жулю Верну достатньо інформації на більш доступних мовах. Тож це питання не є актуальним..--Yasnodark (обговорення) 13:12, 26 вересня 2016 (UTC)
Чи існує український переклад «Сем з плутоднем»? «Where were you last Pluterday?» буквально перекладається як «Де Ви були в минулий „плутондень“?» «Плутондень» — додатковий день тижня, очевидно, його назва утворена за зразком інших англійських назв днів тижня — від імен богів.
«Continuous» у «The Continuous Katherine Mortenhoe» можна перекласти як «постійна», «послідовна».
«Ця мила людяність» звучить не зовсім милозвучне. Фр. humanité означає не лише «людяність», «гуманість», але й «людство». Але ужите чомусь без артикля…
--В.Галушко (обговорення) 18:27, 29 вересня 2016 (UTC)
В.Галушко вітаю! Перекладів не існує (навіть на російську, тому і популяризуємо ці видатні невідомі твори, може тоді з`являться), людяність навпаки звучить дуже "по-українськи" милозвучно і відповідно, переклад другого роману в англійському варіанті не відповідає оригіналу Sam of de Pluterdag http://www.fantastika3000.ru/authors/v/vanherck.p/vanherck.htm, http://www.fantastika3000.ru/authors/k/curval.p/curval.htm . Ось вам російський переклад назв у найавторитетнішій енциклопедії фантастики на теренах СНД. В паперовому варіанті енциклопедії - те ж саме. До речі, нагадую, що місячник офіційно подовжено до 10 жовтня включно.--Yasnodark (обговорення) 13:12, 30 вересня 2016 (UTC)
Торпеда часу — скорочений переклад з польської. Якщо Ви ввжаєте, що розділ «Проблематика» виявиться цікавим для українських читачів, можна перекласти і його.
В.Галушко вітаю! Дякую за цю статтю та "Ноо". Цей розділ «Проблематика» є дуже бажаним для перекладу. Ще джерело, зокрема інформації та ілюстрацій, http://encyklopediafantastyki.pl/index.php/Torpeda_czasu.--Yasnodark (обговорення) 13:20, 2 жовтня 2016 (UTC)
Єдина книжка гексології О. Волкова про Чарівну країну, яка має якійсь стосунок до фантастики — «Тайна заброшенного замка». Про переклад українською мені нічого невідомо.
Фантастика - сукупність літературних напрямків, що напротивагу літературному реалізму описують явища наразі вважаються неможливими. Взагалі до дитячої фентезі має відношення весь цикл, проте безпосереднє відношення до НФ також має "Жовтий туман". Головні персонажі є і першій книзі,
проте зараз більш бажаними були б статті зі списку присутнього вище. І передовсім згадувані вами «Сем з плутоднем» та «Тривала Кетрін Мортенгоу», а також «Невизначений час». За переклад назв не турбуйтеся - вони відповідні.--Yasnodark (обговорення) 13:29, 2 жовтня 2016 (UTC)
«Тривала Кетрін Мортенгоу» в англійській Вікіпедії називається The Unsleeping Eye. Може, перейменувати на «Недрімне око». Треба зробити посилання на статтю.
--В.Галушко (обговорення) 18:29, 5 жовтня 2016 (UTC)
Про персонажів легендаріуму Толкіна варто створити сторінку у межах окремого тижня — з фентезі.Ѫ
Можливо колись і такий місячник зробимо..--Yasnodark (обговорення) 12:42, 2 жовтня 2016 (UTC)
--В.Галушко (обговорення) 21:02, 1 жовтня 2016 (UTC)


Позначення іншомовних джерелРедагувати

Вітаю. Щодо Олена Любенко одне з ваших джерел російськомовне. Якщо ваша ласка можете додати {{ref-ru}} аби під готувати його що це не україномовне джерело? (мова йде про https://fantlab.ru/translator6219* ). Також на майбутнє буду вдячний якщо ви будете надавати перевагу україномовним джерелам (згідно з ВП:АД#Джерела іноземними мовами ) і якщо вже врешті немає відповідника-джерела україномовного і що ви вирішуєте що іншомовне джерело для статті вже вкрай потрібне, то будь ласка не зубувайте додавати мову того джерела {{ref-ru}}, {{ref-en}} тощо--Piznajko (обговорення) 16:36, 23 вересня 2016 (UTC)

Сайт є дуже важливим, це є показником значимості перекладачки. Додав. Важлива передовсім інформація, на жаль сайтів такого рівня в нас не існує.--Yasnodark (обговорення) 16:51, 23 вересня 2016 (UTC)

Шаблон Edited у статті Зал слави фантастики Першого фендомуРедагувати

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Зал слави фантастики Першого фендому був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 22:12, 30 вересня 2016 (UTC)

Степень числаРедагувати

Це математичний термін, тому вживання ступінь неправильне. Стаття Рівняння шостого степеня має правильну назву. --Basio (обговорення) 17:14, 15 жовтня 2016 (UTC)

Дуже сумніваюся. Це такий самий росіянізм, як і многокутник.--Yasnodark (обговорення) 12:14, 16 жовтня 2016 (UTC)
Не зовсім. Слово степінь зікріпилося саме за математичною операцією. Посилання 1 і Посилання 2.--Sibaroni (обговорення) 17:19, 17 жовтня 2016 (UTC)

ПривідРедагувати

Yasnodark, підкажіть будь ласка, чи були прийняті Вікіпедія:Критерії значимості персоналій спорту або це все ще проект? Якщо ні, чи можете підключитися до обговорення: https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Опитування/Відновлення_сторінки_Романов_Нікіта_Вікторович ?--Djohnni (обговорення) 19:15, 17 грудня 2017 (UTC)

Djohnni на жаль через тогочасну позицію деяких адмінів в обговоренні, особливо одного, поки процес у підвішеному стані. Оживляти обговорення протягом принаймні місяця не вийде. Проте прийняті критерії для футболістів, з якими я особисто категорично не згоден, проте раджу вам ознайомитись особисто. Хотів би побачити означену статтю у вашому особистому просторі для ознайомлення, щоб визначитись з позицією з означеного приводу.--Yasnodark (обговорення) 12:57, 18 грудня 2017 (UTC)
Djohnni також запрошую вас приєднатися до визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів, якщо ви прочитали чи прослухали певну їх кількість особисто.--Yasnodark (обговорення) 12:57, 18 грудня 2017 (UTC)
Djohnni вітаю вас з Новим 2018-м роком. Через те, що ви не відповіли я не зміг прийняти участь у дискусії, бо статті не пам'ятаю і мені складно оцінити значимість цього пляжника. Проте якщо гравчиня зі стрітболу, про яку ви згадали, - це Рисіна, цю статтю я пам'ятаю і підтримаю її відновлення і не дивлячись на текст. Хоча для початку раджу вам в усіх випадках попрохати відновити вилучені ваші статті до вашого особистого простору у якогось адміна.--Yasnodark (обговорення) 16:38, 3 січня 2018 (UTC)
Djohnni наведені вами приклади щодо кандидатів є невдалими, бо перший — призер Універсіади та орденоносець та й певно що вже давно є МС МК, а другий гравцем молодіжної збірної та володарем Кубка, а таких здобутків у Романова і близько немає.--Yasnodark (обговорення) 16:38, 3 січня 2018 (UTC)
Yasnodark Вас також з Новим роком і Різдвом (якщо, звичайно, Ви його святкуєте). Трохи Вас не зрозумів. Якщо Ви про приклади, які я наводив в https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Опитування/Відновлення_сторінки_Романов_Нікіта_Вікторович то я не впевнений, що Юрій Гарін грав за молодіжну збірну СРСР, й що Юлія Оробець брала участь в Універсіаді теж не впевнений (наче пауерліфтинг в програму взагалі не входить). Тут просто два факти: є сторінки про спортсменів з Гусь-Хрустального, є сторінки про кандидатів в майстри спорту, і ані до першої категорії, ані до другої немає претензій щодо відповідності ВП:100. Що ж стосується Романова, то я подав позов, і тепер остаточно долю відновлення або не відновлення його сторінки вирішить суд. І, відповідно, від цього рішення залежить і моя особиста доля в проекті. Якщо рішення буде винесено на користь відновлення, я залишуся в проекті, і почну боротьбу за відновлення сторінок про сестер Рисіних, якщо ж мені буде відмовлено - швидше за все покину проект, ну або принаймні призупиню свою діяльність. Власне, моє повернення якраз і пов'язане з відновленням боротьби за сторінку про Романова (тому що, я переконаний, вона відповідає ВП:КЗП). І поки я планую свою діяльність тільки до винесення судом вердикту. Як буде потім - залежить від рішення. --Djohnni (обговорення) 12:23, 4 січня 2018 (UTC)
Djohnni Дякую за привітання. Саме приклади з вашого позову я мав на увазі 1 та 2, а ті що ви назвали зараз. Щодо наведених вище прикладів, то перший відомий як тренер, а не як спортсмен-кандидат, а друга — є призером чемпіонату світу та рекордсменкою і володаркою Кубка України. Тож коли ваш кандидат досягне певного рівня як тренер чи мати здобутки подібні до пауерліфтерки, він матиме більші шанси. А взагалі такий пошук прикладів вкрай невдалий та не вельми красивий крок, бо такими діями ви наражаєте на небезпеку прикладні статті. Ваше ставлення є докорінно неправильним, бо порятунок Рисіних має з мого погляду реальні перспективи (хоча свого часу мені це не вдалося) на відміну від цього випадку, бо наразі існуючим критеріям він найпевніше не відповідає. Бо ані кандидати, ані майстри самі по собі не є значимими, значимими є їх здобутки на національному і міжнародному рівні. І те що існують певні сторінки, це може бути лише недоглядом тих, з ким ви боротесь. Тож не варто підставляти інших, апелювати варто до існуючих загальних критеріїв. Та й статті краще розпочинати, орієнтуючись на них. Я б з радістю бачив того Романова у вікі, проте є люди, що навіть загальновідомих українських політологів ставили на вилучення, тож вважайте, що вам не пощастило та це не привід залишати проект, а привід ґрунтовніше обирати тему для статей. Щодо верифікації - я не можу це перевірити без статті, а тексту так і надали та цей критерій постійно ігнорують. Столітній текст складно довести, хіба що ви наведете арбкому наочні приклади 4-разових чемпіонів областей (не маючи більш вагомих досягнень) в ігрових видах, що виступали 100 років тому і досі відомі. Інший шлях - знайти інформацію про Романова в якихось довідниках.--Yasnodark (обговорення) 14:01, 4 січня 2018 (UTC)
До речі, чи ви читали у житті певну кількість романів з фантастичною складовою?.--Yasnodark (обговорення) 14:01, 4 січня 2018 (UTC)
Yasnodark, Книги, безумовно, читав. Що стосується Юрія Гаріна, то я його приводив не як приклад кандидата в майстри спорту (до слова, я не впевнений, що у нього якесь звання є), а як приклад спортсмена з Гусь-Хрустального, стаття про якого 7 років існує у "Вікіпедії". Що стосується мого підходу з прикладами - можливо він не правильний, але якщо в якості аргументу недостатньої значущості приводять те, що Романов - КМС, а у "Вікіпедії", м'яко кажучи, дуже багато статей про КМС, то, мені здається, цей аргумент - не аргумент . І саме це я підкреслюю даними прикладами. Романова я вважаю значущим на підставі того, що він - учасник чемпіонату Росії 2015 року. А не тому що він - чемпіон області, або КМС, або тренер. Моя позиція була такою: спочатку пробую домогтися відновлення сторінки про Романова, якщо це виходить - йду далі, якщо ні - покидаю "Вікіпедію". І чим більше я вкладаю в це сил, тим більш принциповою стає ця позиція. Тому, що стосується Рисіних: якби я домігся відновлення Романова, то, безумовно, поставив би на відновлення і Рисіних. Говорити про їх видалення можу теж довго. Просто, Ви, я думаю, розумієте, раз в українській "Вікіпедії" видаляють сторінки про чемпіона і віце-чемпіона країни та гравця національної збірної України, то видалити можуть все що завгодно, в залежності від настрою адміна. А коли ти не можеш довести навіть те, що (повертаючись до обговорення видалення Романова) пляжний волейбол - командний вид спорту (і аргументи у вигляді офіційного регламенту не діють), ти відчуваєш себе повністю беззахисним. Тому братися відразу за кілька справ (а я - не Шива) не бачу сенсу, і тому, до речі, я підтримував Вашу пропозицію щодо критеріїв значимості для спортсменів. Як кажуть: "Dura lex, sed lex". А зараз, у мене складається відчуття, що "Закон что дышло: куда повернул, туда и вышло". --Djohnni (обговорення) 17:11, 4 січня 2018 (UTC)
Djohnni саме тому я їх і розробив та навіть за врахування низки пропозицій опонентів, частина з них стояла на своєму, тож я тимчасово цю справу відклав (бо бачив, що мій шлях почали вести туди, де тисячі статей опинилися б на межі життя та смерті у разі ухвалення тих критеріїв, які декому бажалося ухвалити), у наступному році планую повернутися. Чому я казав, що варто почати з найтитулованішої Рисіної, бо скелю краще ламати в більш уразливому місці, з крейди, а не з граніту. А потім може і з Романовим щось би вийшло. Як я казав прикладами ви лише наражаєте на небезпеку статті інших, я ж вам навів два конструктивні шляхи по рятуванню (дивіться вище), бо ваш шлях лише призведе до бід інших і нічим не допоможе. Вам казали, що саме по собі ані звання КМС, ані приналежність до того чи іншого міста - не дає права залишити статті. Ті статті не спіткала поки гірка доля, бо їх врятували інші здобутки. Раджу не подавати на відновлення офіційно, а звернутись до конкретних адміністраторів, щоб вам не довелося мати справа з тими самими особами. З повагою --Yasnodark (обговорення) 17:34, 4 січня 2018 (UTC)


РізнеРедагувати

Вітаю Nina Shenturk Прошу вилучити зайву категорію .--Yasnodark (обговорення) 13:37, 19 жовтня 2016 (UTC)

 Так Зроблено --Nina Shenturk (обговорення) 13:51, 19 жовтня 2016 (UTC)
Дякую. А можна також відпатрулювати Бернар Вербер та Галина Пагутяк.--Yasnodark (обговорення) 13:57, 19 жовтня 2016 (UTC)
Вітаю Goo3, неавторизований користувач понастворював купу категорій-дублікатів, руйнуючи існуюючу, створену мною систему категоризації у фантастиці, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.

прошу їх видалити, а користувача попередити про недопустимість подібних дій.--Yasnodark (обговорення) 15:37, 9 листопада 2016 (UTC)

Зроблено --Goo3 (обговорення) 16:57, 9 листопада 2016 (UTC)
Дякую. Проте Goo3 я помітив, що пропустив ще дві 15, 16.--Yasnodark (обговорення) 16:57, 9 листопада 2016 (UTC)
Вітаю Goo3, той самий вандал тепер під новим ніком 178.95.53.29 цілоспрямовано знову знищує дерево літературно-фантастичних категорій, створюючи купу категорій-дублікатів та присвоючи собі авторство, руйнуючи існуюючу, створену мною систему категоризації у фантастиці. Прошу заблокувати обидві адреси та перевірити на співпадіння з зареєстрованими..--Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC)
Вітаю Goo3 ви на чиєму боці, Ви вилучили раніше створену категорію "Географи Австралії", пізніше створену анонімом. У цьому випадку я не проти перейменування та не позбавлення авторства у бік вандала. Прошу відновити історію. Так само ви вилучили "Фантастика Литви" та Категорія:Прозаїки Малайзії, таким чином ви усі мої категорії видалити поки їх поверну до статей. --Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC)
Я на ваше прохання намагаюсь розібратись в редагуваннях користувача. Прошу додавати шаблон ШВ в категоріях, що на вашу думку не потрібні. ЯК ви знаєте, у нас немає докладних правил щодо категоризації, тож треба знайти спільну мову з користувачем. --Goo3 (обговорення) 14:21, 27 листопада 2016 (UTC)
Дякую Goo3 та дуже прошу вас, коли розбираєтеся, уважно на дивитися на те, хто номінує і чия категорія - раніше створена. Є головне правило вилучення категорій: вилучаються пізніше створені категорії https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q7700134&action=history, а ви віддали авторство вандалу - так не робиться. Я категорію Категорія:Географи Австралії створив ще рік тому, прошу повернути історію та моє авторство. Так само Категорія:Прозаїки Малайзії, де треба повернути історію . Не можна так відбирати авторство, він навіть не перейменовує він просто краде, без блокування він не зрозуміє. . --Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC)

Дублікати: ‎1 2‎ ‎3 ‎4 5‎ 6 ‎7 ‎8 ‎9 10 11 12 . --Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC)

Вітаю Nina Shenturk Прошу вилучити категорії-дублікати та заблокувати дублікатора 178.95.53.29 та 91.124.33.69. Не можна так відбирати авторство, він навіть не перейменовує він просто краде, без блокування він не зрозуміє --Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC) Також прошу відновити історію Категорія:Географи Австралії та Категорія:Прозаїки Малайзії.--Yasnodark (обговорення) 16:57, 27 листопада 2016 (UTC)

Привіт, дублікати я вилучила, історію Категорія:Прозаїки Малайзії відновила, але ви там теж трохи дров наламали (не можна боротися з вандалами, очищуючи сторінки, бо цим ви і самі порушуєте правила). З Категорія:Географи Австралії складніше: вона вже двічі вилучалась (вперше 6 липня 2007 року) саме як дублікат Категорія:Австралійські географи, хоча історія останньої ранніх версій, навіть прихованих, не містить. Як встановити вашу авторську першість, в цьому випадку не знаю. Блокування анонімів, на жаль, сенсу не має, оскільки вони були активні кілька діб тому, а зараз з цього IP-діапазона можуть редагувати добропорядні користувачі. --Nina Shenturk (обговорення) 16:18, 27 листопада 2016 (UTC)

Дякую Nina Shenturk, з географами, якщо первісною була категорія Категорія:Австралійські географи, нехай така назва залишається, та я прошу якщо є змога відновити первинну історію та першого її автора (не уявляю хто це і наскільки давно, та точно не цей анонім-вандал і дата не - 2016). Щодо очищення сторінок, то я звісно прибираю з пізніше створених анонімом дублікатів зкопіювану з моїх категорій портально-категорійну інформацію і повертаю її до свої первиннних категорій, а також безглузді номінації на вилучення моїх спустошених анононімом раніше створених категорій, в якості як порожніх чи як пізніше створених дублікатів (що абсолютно не відповідає дійсності), щоб не виникало плутанини, бо іншого виходу немає - вже неодноразово мої категорії вилучалися під цим надуманим приводом, свіжий приклад - "Прозаїки Малайзії", коли у пастку аноніма потрапив Goo3, вважаючи саме мою категорію пізніше створеною через неправдивий шаблон аноніма. Вандал, як і минулого разу під іншим ніком, застосовував ту ж саме схему, абсолютно не реагуючи на попереднє прохання - моє та Goo3.

Блокування має сенс, бо зважаючи на обізнаність користувача у вікідіяльності, зокрема у виставленні на ШВ та переприв'язці статей до інтервікі є великі побоюванння, що це лише альтерего якогось "добропорядного користувача". Хотілось б дізнатися у якому наспункті -джерело цих ай-пі та які добропорядні користувачі ними користувалися раніше. Бо є великі сумніви принаймні одного з них, якщо це адреси загального користування, а не приватні. Тож прошу вас здійнити перевірку щодо співпадіння.--Yasnodark (обговорення) 13:22, 28 листопада 2016 (UTC)
Не можна блокувати на підставі побоювань. Перевірку IP виконую не я, а чек'юзери, але для того, щоб звернутися до них, у вас мають бути вагомі підстави, а не просто припущення (хоча вони цілком логічні й я з ними погоджуюсь). Наприклад, ви маєте надати чек'юзеру ім'я користувача — потенційного ляльковода, і показати, чому саме вважаєте цю анонімку його альтерего: схожий стиль редагувань та цільові сторінки, схожі часові проміжки активності, якісь репліки, що вказують на переслідування особисто вас. --Nina Shenturk (обговорення) 20:22, 28 листопада 2016 (UTC)
Nina Shenturk Це не побоювання, він два рази під різними ніками створював зо два десятки паралельних категорій, перекидаючи до них зміст моїх, а потім ставлячи мої на ШВ, деякі з яких вилучалися під приводом пізніше створених чи порожніх, не всі, бо годинами повертав його редагування, рятуючи свої раніше створені категорії від вилучення. Він не реагує жодним чином, хіба що зміною ай-пі після минулого попередження. Я не знаю, що за користувач так вандалить та ви маєте доступ до інформації, хто ще заходить з цих адрес.
Категорія:Австралійські географи була створена автоматично ElimBot в 2007 році, в тому ж році й вилучена. З огляду на великий розрив у часі, не бачу сенсу відновлювати її історію, адже теперішній вандал не крав чужого авторства, а створив вилучену категорію з нуля, що анітрохи не порушує правил. --Nina Shenturk (обговорення) 21:19, 28 листопада 2016 (UTC)
Це як не порушує?. Він не створив з нуля, він поставив на вилучення існуючу категорію "Географи Австралії", яку я на рік раніше додав до інтервікі https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q7700134&action=history. Він навіть не перейменовував її. Про який нуль йде мова, таке саме відбулося ще 30-40 категоріями, більшість з яких мені вдалося врятувати. Та якщо він зробить таке з сотнею моїх категорій, коли я вирішу взяти віківідпустку?--Yasnodark (обговорення) 14:19, 29 листопада 2016 (UTC)
Вітаю Goo3! Пробачте, що знову турбую. Та з цим треба щось робити: анонім, раніше відомий як 178.95.53.29 та 91.124.33.69, тепер під новим ніком 178.95.56.165, знову створив дублікат Категорія:Малазійські прозаїки і знову тим самим способом, навіть не перейменовуючи, а створюючи паралельну категорію, а створену мною раніше "Прозаїки Малайзії", подає на ШВ як нібито створену пізніше..--Yasnodark (обговорення) 14:59, 3 грудня 2016 (UTC)
Вітаю Goo3! Написав вам у тут, бо фільтр не пропускає..--Yasnodark (обговорення) 14:59, 3 грудня 2016 (UTC)
Дякую Максиме, бо вже сил нема! Максиме а можна відгорнути його редагування та вилучити створені ним категорії-дублікати? Довго не хотів вірити, бо сам його не так давно щиро захищав. Здогадуюся, що це адмін, що офіційно не редагує після позбавлення.--Yasnodark (обговорення) 14:35, 9 грудня 2016 (UTC)
Дайте повний список IP-адрес і я повилучаю. А от зі скасуванням тяжче - пробував через один додаток, не виходить. Буду щось шукати. --Максим Підліснюк (обговорення) 15:15, 9 грудня 2016 (UTC)
Дайте трохи прийти до тями: прямо принтер, що збісився. В нього гальм здається зовсім немає. Тепер я розумію Лексунуса, Пірамідіона та інших, що ратували за його позбавлення. Таких адмінів нам не треба.--Yasnodark (обговорення) 15:33, 9 грудня 2016 (UTC)
Навряд це адмін. Мабуть, це хтось із моїх знайомих. Поки що не можу напевно сказати хто. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 15:42, 9 грудня 2016 (UTC)
Вітаю Goo3! Знову активізувався заблокований довічно Користувач:Hjvfy, тепер він - Користувач:178.95.17.243, що тероризував мене неодноразово у минулому році, знову перероблює дерево категорій під себе. Поки без створення альтернативного дерева. Так би мовити заповнює пробіли", створюючи категорії там, де їх взагалі зарано створювати, зважаючи на кількість статей. Та боюся цим він знову не обмежиться. Знову раптово, без жодних обговорень. Хоча і менш деструктивно, на перший погляд. Та шкода очевидна, зокрема ставить підкатегорію поряд з надкатегорією у статті одночасно. А головне: знов забирає час від корисних дій.--Yasnodark (обговорення) 13:59, 24 лютого 2017 (UTC)

Nina Shenturk (обговорення) 13:51, 19 жовтня 2016 (UTC)

Дякую. А можна також відпатрулювати Бернар Вербер та Галина Пагутяк.--Yasnodark (обговорення) 13:57, 19 жовтня 2016 (UTC)
Вітаю Goo3 ! Старий знайомий "Зачарований дублікатор",що місяцями тероризував мене раніше, знову активізувався: як і раніше створює паралельні категорії до існуюючих замість перейменування. Прошу вилучити категорії-дублікати ‎1 ‎2, ‎3, ‎4, ‎5, ‎6 ‎7, ‎8 та заблокувати дублікатора під новими ніками Користувач:178.95.22.154 та Користувач:91.124.32.250 , що вже був безстроково заблокований за аналогічні дії під базовим та іншими анонімними ніками. Він досі не зрозумів, що не можна так відбирати авторство, знову навіть не перейменовує, а просто краде, відбираючи час та не роблячи жодних висновків. Просто дістав і знову жодної спроби порозумітися, перш ніж творити усю ту фігню. Знову два дні насмарку.--Yasnodark (обговорення) 14:21, 6 вересня 2017 (UTC)
Вітаю Nina Shenturk, дублікатор категорій, що знов активізувався, під номером 178.95.45.110 , знов створює паралельні категорії та переприв`язує інтервікі, Прошу видалити категорії-дублікати ‎1 та ‎2, що дублюють раніше створені мої.--Yasnodark (обговорення) 13:41, 8 жовтня 2017 (UTC)
 Так Зроблено --Nina Shenturk (обговорення) 13:46, 8 жовтня 2017 (UTC)
Стефанко1982 доброго дня! Виявив, що я у минулому році створив помилково дублікатну категорію 1, замість перейменування непоміченої мною існуючої категорії 2. Можна об'єднати історії під першою назвою, щоб залишити справжнього автора замість мене, а на польських — залишити перенаправлення. Так само, зробити зі свіжим випадком ‎цим та ‎цим, залишивши другу назву та об'єднану історію з першим автором-анонімом замість мене. Бо не хочу уподоблюватись дублікатору. А потім перегляну, чи нема ще десь подібних випадків.--Yasnodark (обговорення) 14:20, 29 жовтня 2017 (UTC)
Стефанко1982 доброго дня! Дублікатор знову активізувався під номером 178.95.49.7 .

прошу заблокувати та вилучити пізніше створені категорії-дублікати 1 та 2 .--Yasnodark (обговорення) 15:42, 21 листопада 2017 (UTC)

 Так Зроблено--Стефанко1982 (обговорення) 17:12, 21 листопада 2017 (UTC)
Nina Shenturk доброго дня! Дублікатор знову активізувався під номером 178.95.49.7

прошу вилучити пізніше створені категорії-дублікати 1 та 2 .--Yasnodark (обговорення) 16:02, 21 листопада 2017 (UTC)

ReAl вітаю! прошу заблокувати навічно заблокованого дублікатора, що активізувася знову під новим ніком 178.95.37.79 і продовжуює свою деструктивну діяльність по перенесенню та руйнуванню дерева категорій..-Yasnodark (обговорення) 17:38, 10 січня 2018 (UTC)
Стефанко1982 заблокував на 3 дні весь діапазон Спеціальна:Внесок/178.95.0.0/18. Біда в тому, що по діапазону скаче і вандал, і інші користувачі, наприклад, той, що робив оце редагування ред.№ 21731101. Не знаю, що й робити, хоч бери та захищай всі категорії цієї групи від редагування анонімами. Зрештою, категорія не стаття, після створення і затвердження зміни в ній рідко потрібні. --ReAlв.о. 19:53, 10 січня 2018 (UTC)
ReAl дякую за відповідь і Стефанку1982 за реакцію, не виключено, що цей позитивний внесок теж його, в нього напливами 2-3 тижні нормальних редагувань чи затишшя, а потім починається знов. Та й вандалом він не завжди був, хоч лаври Біллі Мілігана спокою схоже йому давно не давали. Щодо простору категорій, то захистити його від анонімних редагувань гарна ідея. Нормальний анонім, будучи незаблокованим на відміну від потенційно нинішньої ситуації, якщо в нього виникне така потреба буде мати змогу звернутися до адмінів чи патрульних за консультацією, де йому порадять зареєструватися, щоб отримати доступ до цієї опції. І навіть цей бунтар зможе вносити корисне до статей і буде позбавлений вандалити. Почати можна із захисту категорій його найбільших пріоритетів чи заборони створювати категорії анонімам. Наврядчи хтось зі справжніх новачків цим займатиметься. А матимуть бажання - запитають і зареєструються.-Yasnodark (обговорення) 13:11, 11 січня 2018 (UTC)
Дійсно, в нього є і корисні редагування, але він також тероризує категорії, він же і наш «каталонський вандал», він же довічно заблокований Melvicc з його численними обліковими записами. Я переглянував редагування в діапазоні від 1 січня. Можливо і пропустив щось, але мені здається, що всі редагування його. Він намагався тролити мене у Фейсбуці, але благо, що там є чорний список.--Стефанко1982 (обговорення) 15:01, 11 січня 2018 (UTC)
Стефанко1982 мені здається ви помиляєтеся у згадуваного вами австралійця та ж сама проблема з багатоликістю та гарні технічні навички, та він ніколи не захоплювався перекатегоризацією, літературою та кінематографом, і з ним у нас ніколи не було проблем, навпаки я його неодноразово захищав, бо вважав, що користь від його дій в основному просторі значно перевищує шкоду. Якщо ці дві особи - та сама людина, я дуже здивуюся. Перекатигоризатор не з Австралії, коли його заблокували остаточно - всі його ай-пі були з Київської області та Києва. Боримир - одне з його багатьох імен. А Боґан - то інша людина (принаймні я так завжди вважав). Його деструктив - переважно проявлявся в обговореннях, та й там не зі мною і не так відверто. В основному полі - причин для блоку не бачив і він ніколи не редагував. Цей навпаки тероризує простір категорій в основному полі. Дуже сподіваюся, що це - дві різні особи. Бо інакше - це вибух мозку та й згадка про Мілігана набуде реальних обрисів та неймовірних масштабів.--Yasnodark (обговорення) 15:46, 11 січня 2018 (UTC)
Можливо я помилився.--Стефанко1982 (обговорення) 16:37, 11 січня 2018 (UTC)
Вітаю Стефанко1982 Людина навічно заблокована, чому не можна припинити його козні і чому він досі редагує 178.95.54.77 та 178.95.54.77 ? Можна врешті-решт щось зробити з тим діапазоном?.--Yasnodark (обговорення) 16:57, 24 березня 2018 (UTC)
Технічно не можу. Я вже заблокував один раз діапазон на тиждень, а потім в інших людей були проблеми з доступом під час Вікімарафону.--Стефанко1982 (обговорення) 17:18, 24 березня 2018 (UTC)
Вітаю Стефанко1982, тоді можна для простору категорій "Фантастика", а бажано "Література", "Кінематограф" і "Телесеріали" встановити обмеження для редагуваннями анонімами чи краще анонімами з Києва та Київської області?-Yasnodark (обговорення) 17:29, 24 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 Категорію можна було не вилучати, тут він першим створив, тож хай би було перенаправлення, бо аргументація вийшла хибною. Скоріше можна було сказати, що ламає сталу систему категоризації у фантастиці.-Yasnodark (обговорення) 17:29, 24 березня 2018 (UTC)
Перенаправлення між категоріями в нас теж видаляються. Щодо обмеження простору — це вихід, проте я не маю в цьому досвіду.--Стефанко1982 (обговорення) 17:40, 24 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 Можете перевірити Користувача:Askold07 на причетність до злополучного діапазону. Бо дії є аналогічними.--Yasnodark (обговорення) 13:36, 26 березня 2018 (UTC)
Адміністратори не мають такої технічної змоги. Перевіркою займаються чек'юзери. Запит потрібно давати на Вікіпедія:Запити на перевірку користувачів.--Стефанко1982 (обговорення) 14:46, 26 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 вітаю можете вилучити непотрібні категорії-дублікати ‎1, 2‎, ‎3,

‎4, ‎5, 6 ‎7, 8 ‎9 .--Yasnodark (обговорення) 13:23, 3 квітня 2018 (UTC)

 Так Зроблено--Стефанко1982 (обговорення) 13:30, 3 квітня 2018 (UTC)
Вітаю Goo3 знову активізувався дублікатор. Як 91.124.51.208 . @Goo3:, прошу вилучити ці категорії-дублікати 1, 2, 3, 4, 5, та заблокувати на кілька діб діапазон, щоб зрозумів, що про нього не забули.--Yasnodark (обговорення) 13:38, 18 липня 2018 (UTC)
Стефанко1982 вітаю! Тут старий знайомий анонім активізувався. Створив категорії з нетрадиційними та докорінно неправильними назвами, я переніс до категорій з правильними назвами, а він знову туди ж. По-перше, у нас американці всюди йдуть як письменники чи діячі США, по-друге, романістки - вчені-філологи. А тут йдеться про письменниць-романісток. Можна повернути, все як було, і припинити це.--Yasnodark (обговорення) 12:40, 8 серпня 2020 (UTC)
Користувач:Mcoffsky можна перенести вашим спрощеним способом, і взагалі користувач заблокований декілька років тому, а все анонімить, цього разу під таким (номером). І взагалі створює нісенітничні категорії, бо сам не може визначитися, яка помилка краще: Категорія:Українські підприємниці чи‎ Категорія:Американські жінки-підприємці замість Українські підприємиці та Підприємиці США.--Yasnodark (обговорення) 12:40, 8 серпня 2020 (UTC)

Перейменування ВідьмакаРедагувати

Нащо назад? Це давно більше ніж літературний цикл, та і стаття не лише про цикл.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:00, 23 жовтня 2016 (UTC)

Статття про цикл та його реалізації, хочете створити окремі статті про ігри - то створюйте. Проте нявність оглядової інформації про екранізації, ігри та інші реалізації творів - це стандарт.--Yasnodark (обговорення) 13:03, 23 жовтня 2016 (UTC)
Ви статтю читали? Взагалі-то я головний дописувач її. Стаття оглядова, так. Оглядова по франшизі.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:06, 23 жовтня 2016 (UTC)
Та не ви її створювач, я вам кажу про стандартний формат статті про літературний твір чи серію творів, кожна якісна статтю на цю тему має містити лише оглядову інформацію про екранізації, ігри та інші реалізації творів. Для більш детального висвітлення створюються окремі статті, а над ними для об'єднання сторінка-багатозначність, а оглядова стаття про франшизу - не є потрібною. Це стаття про серію творів, не тупцюйте у чужому городі, автор мав серії творів. Не підмінюйте поняття.
Якщо стара назва "Цикл романів" і могла викликати запитання. Бо цикл складається також з оповідань. То нинішня також має на увазі, пов`язані твори інших мистецьких жанрів.--Yasnodark (обговорення) 13:43, 23 жовтня 2016 (UTC)


Вікіпедія:Проект:Свічка пам'яті жертв Голодомору 1932—1933 роківРедагувати

привіт. вибачте, що турбую. побачила, що Ви серед користувачів, що пам'ятають про Голодомор. запрошую долучитися й написати чи поліпшити статті на цю тематику --アンタナナ 16:49, 25 листопада 2016 (UTC)

アンタナナ дякую за пропозицію. Я дійсно пам`ятаю. Проте наврядчи долучуся, дуже сумна тематика.--Yasnodark (обговорення) 17:09, 25 листопада 2016 (UTC)
ясно. так, сумна. і саме тому вважаю, що треба про це писати. й ділитися з іншими --アンタナナ 17:12, 25 листопада 2016 (UTC)
Щиро бажаю вам знайти дописувачів.--Yasnodark (обговорення) 17:09, 25 листопада 2016 (UTC)

привіт. якщо надумаєте, то долучайтеся, будь ласка --アンタナナ 23:02, 24 листопада 2017 (UTC)

привіт antanana, проте моя позиція не змінилася: я такі події занадто близько сприймаю до серця, щоб про них писати. Розуміючи при цьому важливість існування подібних статей для поширення знань про них. Тож дякую за організацію важливого заходу. Вважаю, що було б не менш важливим перетворення цього і подібних тематичника на міжнародний-міжмовний. Бо судячи з того, що навіть в англвікі немає статті про одного з найвідомих дисидентів Олеся Бердника, а майже усі інші його соратники — Іван Cвітличний, Микола Руденко, Левко Лук'яненко, Семен Глузман, Йосиф Зісельс, Іван Дзюба, Степан Хмара, Алла Горська, Василь Макух, Василь Симоненко — мають лише по кілька інтервікі, то певен, що й більша частина інших питань, пов'язаних з українським рухом опором та його придушенням в інших мовних розділах висвітлені вкрай мало і непевно. Що можна казати, коли і в нас ледь не стрімголов пишуть про загиблих героїв та про фігурантів цього списку живих представників опору Список українських політв'язнів у Російській Федерації та в Криму посилання червоніють роками, хоча їх можна ще врятувати завдяки розголосу, зокрема і вікіпедійному. Можливо ви використаєте свої вікімедійні зв'язки для розширення цього напрямку тематичного вікіпедійного руху? З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:01, 25 листопада 2017 (UTC)


Френсіс БофортРедагувати

Цим редагуванням ред.№ 19298791 Ви прибрали нормативний контроль. Будьте уважніші. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 15:00, 8 грудня 2016 (UTC)

Випадково, бо то контроль від вандала-аноніма, що вже місяць буянить та не хоче це робити під власним чесним високоповажним ім'ям.--Yasnodark (обговорення) 17:47, 8 грудня 2016 (UTC)
Будемо вважати так. Але ця група анонімів не така вже й неправа. Бо у нас прийнято вважати не так, а саме так. Хоча мені ваш варіант імпонує більше. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 05:54, 9 грудня 2016 (UTC)
Головна проблема в тому, що то не група анонімів, а один користувач. Людина є безсумнівно досвідченим користувачем, ставить "бібліоінформація", переприв'язує інтервікі, номінує на ШВ, не намагається дізнатися чого його категорії-дублікати видаляюють - бо чудово знає чому, кожного разу змінює ай-пі. Натомість жодного слівця на моїй чи його сторінках задля аргументації своєї позиції та пошуку компромісу. Варіант подобається не лише вам, а присутній у більше ніж у 40 мовних розділах, де категоризація ведеться саме за країною(не за громадянством, національністю чи мовою). Друга проблема, він навіть не йшов шляхом перейменування чи діалогу, натомість масово створює паралельні категорії, спустошує мої та привласнює собі авторство категорій, пошук статей для яких вівся тривалий час за рахунок моніторингу іншомовних розділів на предмет наявності у нас відповідних статей чи спеціального замовлення статей учасникам відповідних проектів для можливості створення наповненої категорії. Та хтось за години хоче присвоїти собі авторство категорій, що з'явилися протягом тривалої та кропіткої наполеглевої і незавжди цікавої роботи. Прошу нічого не міняти.--Yasnodark (обговорення) 12:50, 9 грудня 2016 (UTC)
Я теж схиляюсь до Вашої назви категорій, але тут саме такі правила, яких ми повинні дотримуваимсь. З іншого боку, це не ваш і не мій проект, а суспільний. Тому авторство чи перша правка відходять на задній план: головне — наповнення сторінок. По-третє, користувач не спеціально змінює адресу, бо його адреси належать до пулу, яким розпоряджається Укртелеком. Йому достатньо перепідключитись — і адреса автоматично змінеться. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:45, 9 грудня 2016 (UTC)
Твій знайомий (Користувач:178.95.5.40) знову прокинувся. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:53, 9 грудня 2016 (UTC)
В мене тих знань, що наявні у нього, не було і через 3 місяці роботи. Так звані не ухвалювалися прозоромим голосуванням. В тому то і справа, що суспільний, а не забаганка одного чи двох адмінів, які не чують жодних аргументів. Сподіваюся, що згодом щось зміниться. Мої категорії додають у моєму форматі більше 40 учасників, організованого мною проекту, бісять вони лише тих, хто не має до них відношення. Хочу зайнятись чимось корисним. Набридла балаканина. Прошу вас зупиніть його зараз.--Yasnodark (обговорення) 13:59, 9 грудня 2016 (UTC)
Мене ніхто не підтримує ані як арбітра, ані як адміністратора, хоча після російської Вікіпедії знань більше, ніж у деяких адмінів. Тому, на жаль, нічому допомогти не можу. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 14:08, 9 грудня 2016 (UTC)
Дякую за сигнал.--Yasnodark (обговорення) 12:50, 9 грудня 2016 (UTC)
Goo3 Прошу вас зупиніть його .--Yasnodark (обговорення) 14:10, 9 грудня 2016 (UTC)

За активну участь у Місяці фантастичних творівРедагувати

Доброго дня! Хочемо віддячити за працю на благо Вікіпедії в царині фантастики і подарувати Вам книжку. Заповніть, будь ласка, цю анкету, де йдеться про те, що і як би Ви хотіли отримати. Нехай це буде передноворічним подарунком   Наснаги Вам на подальшу роботу! --ViraMotorko (WMUA) (talk) 11:22, 5 грудня 2016 (UTC)

Дякую, як зорієнтуюся - заповню.--Yasnodark (обговорення) 16:26, 6 грудня 2016 (UTC)

КатегоріїРедагувати

У нас — Категорія:Французькі гідрологи, хочете Категорія:Гідрологи Франції — вам у рувікі. Вперті?. Виносьте на перейменування, хай спільнота вирішує, як має бути, так як у людей чи як у москалів.

Те дерево категорій створював я з нуля, не присвоюйте собі чужого, створючи паралельні категорії, а ще захищав вас після позбавлення. Знімай маску, фантомас я тебе впізнав.

Щодо того, як називаються категорії за країною, підкреслюю не за громадянством, національністю чи мовою, а за країною, бо країна Франція, а не французький (а не за громадянством чи національністю) в інших розділах: sw:Jamii:Waandishi wa Ufaransa da:Kategori:Forfattere fra Danmark be:Катэгорыя:Пісьменнікі Італіі es:Categoría:Escritores de literatura fantástica de Francia ru:Категория:Писатели-фантасты Франции an:Categoría:Escritors de Francia cy:Categori:Llenorion Japaneaidd az:Kateqoriya:Yaponiya yazıçıları br:Rummad:Skrivagnerien Frañs pt:Categoria:Escritores da França id:Kategori:Penulis Italia kk:Санат:Франция жазушылары et:Kategooria:Itaalia kirjanikud ast:Categoría:Escritores de Francia hu:Kategória:Francia költők, írók gv:Ronney:Screeudeyryn Frangagh gn:Ñemohenda:Ñe'ẽpapára Hyãsiagua jv:Kategori:Panulis Prancis ast:Categoría:Escritores de Francia af:Kategorie:Franse skrywers gd:Roinn-seòrsa:Sgrìobhadairean Frangach ay:Categoría:Qillqaq (Phransiya) tg:Гурӯҳ:Нависандагони Фаронса fi:Luokka:Ranskalaiset kirjailijat mwl:Catadorie:Scritores de la Fráncia rm:Categoria:Scripturs da la Frantscha sv:Kategori:Franska författare fiu-vro:Katõgooria:Prantsusmaa kiräniguq ms:Kategori:Pengarang Perancis qu:Katiguriya:Qillqaq (Ransiya) fy:Kategory:Frânsk skriuwer ba:Категория:Франция яҙыусылары vi:Thể loại:Nhà văn Pháp zh-min-nan:Lūi-pia̍t:Hoat-kok chok-ka vo:Klad:Lautans Fransänik tt:Төркем:Франция язучылары tl:Kategorya:Mga manunulat mula sa Pransiya fa:رده:نویسندگان اهل فرانسه

Особисто я завжди орієнтувався виключно на суахілі-мовників та в'єтнамців , трохи менше на данців, іспанців, португальців, угорців та інших, та дехто усюди кричить не продамося за гречку клятим москалям , не буде в нас розумно — бо так у них!--Yasnodark (обговорення) 14:20, 9 грудня 2016 (UTC)


З Різдвом Христовим!Редагувати

  З Різдвом Христовим!
Веселих свят! Куті смачної, коляди гучної, щасливого Різдва і на весь рік добра! Наснаги і натхнення, колего, для нових звершень у справі творення вільної української енциклопедії в новому році! Dim Grits 13:42, 6 січня 2017 (UTC)
Щиро дякую і вам також бажаю наснаги і всього найкращого, і щоб усі прикрі непорозуміння та війни редагувань залишилися у минулому році.--Yasnodark (обговорення) 13:02, 8 січня 2017 (UTC)


ЗемлякРедагувати

Goo3 прошу відпатрулювати статтю Поліщук Олександр Лазаревич .--Yasnodark (обговорення) 13:51, 30 січня 2017 (UTC)

Вітаю @Yasnodark:, а у вас є підтвердження саме такого написання українською? --Goo3 (обговорення) 14:30, 30 січня 2017 (UTC)
Goo3 Він народився в Україні в роки українізації (коли все писали правильно) і помер до розвалу СРСР. Росіяни протиправно перекладають наші прізвища та чому ми потім повинні робити переклад з перекладу, паплюжачи наші ісконно українські прізвища. Подивіться як роблять прибалти - вони навіть до чужих прізвищ - додають балтійське закінчння - Верпаковскіс та Расторгуєвс, а навіть свої прізвища паплюжемо. От якби він до жив в Україні до Незалежності та отримав помилковий паспорт з перекладом з перекладу, як Геннадій Авдєєнко. Тоді ми були б змушені писати так. Тобто неправильно.--Yasnodark (обговорення) 14:41, 30 січня 2017 (UTC)
Я не про це питав. У вас є свідчення про те, як писати це прізвище? --Goo3 (обговорення) 16:02, 30 січня 2017 (UTC)
Goo3Я вам пояснив, що у часи украінізації усі українські прізвища писали виключно на український манер. Навіть на російських українських етнічних землях. Російське "Полещук" з'явилося при перекладі українського прізвища при отриманні російськомовних документів. Та українською ми маємо писати виключно "Поліщук" як це зроблено в Укр. рад. Енциклопедії з таким прізвищем, бо немає і не може бути жодних підтверджень про існування україномовних документів радянських часів з прізвищем українською "Полещук". Бо одночаcно в його свідоцтві при народженні було безсумнівно "Поліщук" українською, а у свідоцтві про смерть "Полещук" російською. Бо тоді була традиція подвійного написання прізвищ двома мовами. Тож, щоб писати "Полещук" українською, саме тоді нам потрібні докази такого нетрадиційного у ті часи написання. Та доказів таких не буде. Через причини опиасані вище - тому "Поліщук."--Yasnodark (обговорення) 14:41, 30 січня 2017 (UTC)

Кілька місяців?Редагувати

Який саме термін вкладається в цю фразу? В березні нормально буде? — Alex Khimich 16:00, 18 січня 2017 (UTC)

Alex Khimich вітаю! Щось таке. Принаймні до травня не планую претендувати, у травні - можна перевірити чи нічого не змінилося  . Поки не маю стійкої думки з цього питання. Проте дякую ще раз за довіру. Та поки не хочу знову занурюватись у беззмістовну м'ясорубку обговорень  .--Yasnodark (обговорення) 16:08, 18 січня 2017 (UTC)
А може? У вас дуже хороший внесок я стільки його передивлявся і тут на тобі... Не буде цих мясорубок! Давайте я скасую те що ви забрали і ви дасте згоду. Притому, це право, а не обов'язок. То як? — Alex Khimich 16:19, 18 січня 2017 (UTC)
Alex Khimich Може ви праві та даруйте та поки не хочу. На аби не хочу розраховувати.--Yasnodark (обговорення) 16:46, 18 січня 2017 (UTC)


ПропозиціяРедагувати

Вітаю @Леонід Панасюк:, @Білецький В.С.:, @Vittalio:, Котенко О.І., якщо ви зацікавлені у розвитку спортивної частини укрвікі прошу прийняти участь у затвердженні Критеріїв значимості персоналій спорту для запобігання вилучення корисних значимих статей.--Yasnodark (обговорення) 16:29, 2 березня 2017 (UTC)

Добого дня Rootatroman, Nicolas Polischuck, Inflicted Voodoo, Мокрицький Павло, вас запрошую також.--Yasnodark (обговорення) 16:39, 2 березня 2017 (UTC)
ВітаюVadimka221q, Влад Карпенко, Кравчук Петр Авксентьевич, Djohnni, і для вас така сама пропозиція.--Yasnodark (обговорення) 16:40, 2 березня 2017 (UTC)
дякую, але не встигаю за своїми статтями перевіряти)), --Л. Панасюк (обговорення) 16:42, 2 березня 2017 (UTC)
Пане Леоніде я не знаю, чи ви зрозуміли сутнісно пропозицію. Я вже створив критерії, їх просто треба ухвалити, як вас вони задовольняють. Ну, або вказати на прогалини.--Yasnodark (обговорення) 16:40, 2 березня 2017 (UTC)
Я, чесно кажучи, не маю поки що конструктивних пропозицій, тому утримуюсь від дискусії Inflicted Voodoo 10:44, 3 березня 2017 (UTC)

ПроханняРедагувати

Вітаю @Леонід Панасюк: Можна відпатрулювати уточнення у цій статті.--Yasnodark (обговорення) 13:42, 4 липня 2017 (UTC)

Вітаю @Goo3: Прошу відпатрулювати цю статтю і не дати відтяпати чергову Кемську волость. І взагалі скільки можна цьому користувачу буде дозволено змінювати приналежність наших людей.--Yasnodark (обговорення) 14:25, 10 травня 2018 (UTC)

@Yasnodark:. Відпатрулював. Скажіть, про якого саме користувача йде мова? Їх там багатенько, а всю історію не стане часу перевіряти. Дякую. --Goo3 (обговорення) 14:45, 10 травня 2018 (UTC)
Дякую @Goo3: . Той, що забагато знає. Чергує так звані "вишиватні" редагування з "ватними", щоб другі були непомічені, часто маскує їх псевдопатріотизмом, щоб були трактованы як перші. Натомість перші і другі носять лише шкідливий характер та мають нічого спільного зі справжнім патріотизмом, об'єктивним станом речей та нейтральністю. От і ви попалися на його вудку, номінувавши його свого часу на патрульні, коли стикалися з його першим нібито світлим боком. P.S. цей користувач, що маскується під патріота, перебуваючи на схід від Уральського хребта, вперто замовчує цю інформацію. Вже був такий випадок зі Степаном Мазурою, що зображував з себе патріотів,[1], [2], [3]. Дуже б хотілося підтвердити мої підозри про локацію користувача на території країни-агресора. Бо малоймовірно, що він мешкає на південь від російського кордону.--Yasnodark (обговорення) 15:15, 10 травня 2018 (UTC)
@Yasnodark:, добре, а який нік у нього? Пропоную вам подати заявку ось тут ВП:ЗПК, якщо є підозри. --Goo3 (обговорення) 16:09, 10 травня 2018 (UTC)

КазанцевРедагувати

Вітаю! Друже Яснодарк, чи не можете дати посилання, що Казанцев в американця сплагіатив «Фаети», а то я не знайшов поки. --Yukh68 (обговорення) 16:57, 21 січня 2017 (UTC)

Вітаю Yukh68 !У француза, назву статті не згадаю. Оригінальний роман Даніель Дрод[fr] «Surface de la planète» http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1376554 Здається автор Вл. Гаков http://coollib.net/a/654 . Можливо у книзі https://www.livelib.ru/book/1000000156-planeta-semi-masok-antologiya також є згадка у передмові.

Також (не з цього питання) https://slovo.ws/bio/rus/Kazantsev_Aleksandr_Petrovich/ --Yasnodark (обговорення) 17:06, 21 січня 2017 (UTC)

Познаходив, але там в одному місці трохи не те, а в Гакова важко знайти, там купа різних статей. Треба ще шукати, а то нетривіальна інформація, не підтверджена посиланнями. --Yukh68 (обговорення) 17:38, 21 січня 2017 (UTC)
Я статей багато читав, Халлимбаджі та Буличова, навіть не згадаю де. Що стосується "Фаетів" Можливо у книзі https://www.livelib.ru/book/1000000156-planeta-semi-masok-antologiya також є згадка у передмові Гакова. Хоча там здається сказано більш м'яко, проте цілком зрозуміло.--Yasnodark (обговорення) 17:06, 21 січня 2017 (UTC)
О, це вже діло, в мене й книжка ця є. Зараз пошукаю. --Yukh68 (обговорення) 18:05, 21 січня 2017 (UTC)
Все, знайшов. Тільки оригінальний автор трохи не той. Зараз кілька хвилин не редагуйте статтю, вставлю посилання. --Yukh68 (обговорення) 18:38, 21 січня 2017 (UTC)
Так, добре, вставив. Тепер, якщо можна, додам трохи іншої інформації в статтю сам. --Yukh68 (обговорення) 19:12, 21 січня 2017 (UTC)
Yukh68 Добре, тепер заважати не буду. Просто спочатку побачив - що стаття може кудись не туди піти, не хотілося видавати партійного кон'юктурника та пса КДБ у фантастиці з окремими цікавими творами за безперечного класика, ставлячи його в один ряд з великими Бєляєвим та Єфремовим. А з книгою, сьогодні сам продивився згадку про Дрода - і не побачив - вирішив, що помилився статтею, а виявляється - переплутав оригінальний твір. Дякую, що виправили. Непогано було б перекласти хоча б частково та навести цитату з Казанцева, що я зтер, що добре характеризує його особистість. Інші боки добре викладені у статті Гакова та Лукашина в Енциклопедії фантастики https://slovo.ws/bio/rus/Kazantsev_Aleksandr_Petrovich/ та і в ровікі стаття в цілому нейтральна з певними пересторогами та її теж можна використовувати.--Yasnodark (обговорення) 13:56, 22 січня 2017 (UTC)
Yukh68 Вітаю! Звернувся до відомого російського критика та одного з небагатьох досі живих авторів єдиної універсальної паперової енциклопедії фантастики на теренах СНД "Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995" Андрія Мешавкіна, що вікіпедує у російській вікіпедії як У:Ameshavkin, він та інший фантлабовець, адмін ровікі У:Be nt all, порадили декілька джерел на обс.. Можливо захочете їх використати в роботі над статтею?--Yasnodark (обговорення) 14:16, 26 січня 2017 (UTC)
О, добре, я подивлюся. Зараз я працюю над іншими статтями, але пізніше я постараюсь доповнити й цю статтю. --Yukh68 (обговорення) 14:29, 26 січня 2017 (UTC) О, вже подивився. Але мало що й вони дають. Але може ще знайдеться, треба ще й друковані видання шукати. --Yukh68 (обговорення) 14:39, 26 січня 2017 (UTC)
Yukh68 ви не відпатрулюєте статтю про Гоголя? Антиукраїнські сили масово вилучають підтверджену джерелами інформацію.--Yasnodark (обговорення) 17:16, 26 січня 2017 (UTC)
Ні, тому що це дуже дискутабельне питання, на яке я поки не маю відповіді. --Yukh68 (обговорення) 17:22, 27 січня 2017 (UTC)

Снігов і ВайссРедагувати

Вітаю Вас! Зі «Ве(а)йсс» ще можу погодитись, але «Снєгов» там однозначно має бути так, він же не українець. --Yukh68 (обговорення) 15:42, 31 січня 2017 (UTC)

Yukh68Він саме українець, що народився в Одесі. Його справжнє прізвище - Березюк. А Снігов (російською Снегов) - творчий псевдонім від слова сніг, що перекладається. По Вайссу взагалі питань не повинно бути - його прізвище лунає саме так.--Yasnodark (обговорення) 16:36, 31 січня 2017 (UTC)
Він то може й Березюк, але псевдоніми зазвичай не перекладаються, тому правильніше таки Снєгов. А Вайсс чи Вейсс — питання спірне, він же чех, а не німець. Росіяни пишуть і так, і так, українською мовою не видавався. Я б віддав перевагу «Вейсс», оскільки, як відомо, чехи всіх німців вигнали з країни після 1945 року, а з мови всі германізми у них видалені ще задовго до цього. --Yukh68 (обговорення) 16:57, 31 січня 2017 (UTC)
https://www.youtube.com/watch?v=YRmOnkjvEpY

https://www.youtube.com/watch?v=TP-o4YFe02g- тут все чітко

https://www.youtube.com/watch?v=8reTobIkZ-U - тут не дослухав чи є вимова прізвища. Щодо прізвищ та псевдонімів наших людей - давайте не будемо їх суржикувати. Давайте брати приклад з прибалтів та португальців, у них іноземне переінакшення взагалі заборонено законодавчо. А то у нас одночасно існують Білик і Бєлік, Овдієнко та Авдєєнко, Калиниченко та Калініченко, Пилипенко та Філіпенко. Якби він в останні роки життя встиг повернутися додому і отримати укр.паспорт із правописом Снєгов - була б інша розмова.--Yasnodark (обговорення) 17:06, 31 січня 2017 (UTC)

Прослухав, але там де чути прізвище, говорять німці, які його будуть все одно вимовляти на німецький лад (я це знаю, мій покійний батько був вчителем англійської і німецької мови, а німецьку мову він вивчав ще в польській гімназії, то німецьку мову знав). А відносно Снєгова — ми ж передаємо не його справжнє прізвище, а псевдонім, який він таки зробив на російський лад (щоб не бути євреєм Штерном чи якось так, як він був по паспорту), тому краще залишити Снєгов. --Yukh68 (обговорення) 18:00, 31 січня 2017 (UTC)
Yukh68 Він - не єврей. Штейн - то прізвище його відчима. Згадаю як перекладач розповідав, яка була битва з гебістами, щоб роман "Калина Красная" Шукшина українською мав назву "Калина Червона", а не "Калина Красна". Тож оте Снєгов чи Пєскі- це те що так прагнуть москалі. Має бути українське Снігов. Тим більше людина типова наша - ґрати побачила вдосталь. А прізвище таке - щоб не будити звіра у гебістах та одночасно відобразити сибірські поневіяння. Cніженко наприклад - це було б занадто лагідно і нормально б було б для людина, що полюбляє полярні подорожі, а не має вимушені кляті заслання. А причин любити біологічного батька-українця, що покинув малу дитину, в нього теж не було..--Yasnodark (обговорення) 13:26, 1 лютого 2017 (UTC)
Щодо Вайсса - у вас жодних АД, що сам себе письменник називав себе інакше. Тому, якщо зі Сніговим ще можуть бути питання, то Вайсс - він і в Африці Вайсс. Тому повертаю..--Yasnodark (обговорення) 13:26, 1 лютого 2017 (UTC)
Щодо Снєгова — я саме це й мав на увазі, що він пізніше перейшов на прізвище вітчима, все є в російській статті (дай Боже, і я ще й її перекладу), а потім взяв псевдонім. А щодо Вайсс/Вейсс — тут Ви може й праві, у мене самого, правда в російськомовній книжці «Фантастика чехословацких писателей» він названий Вайсс, то ж хай буде такий варіант як зараз в статті, я не проти. --Yukh68 (обговорення) 14:57, 1 лютого 2017 (UTC)
Уточнення. Він з самого початку був на прізвищі вітчима "Штейн", як Гаррісон - Демпсі, а потім - вже він взяв псевдонім - "Снегов". У той час як Гаррісон повернув прізвище пращурів - Гаррісон.--Yasnodark (обговорення) 15:06, 1 лютого 2017 (UTC)
Добре, я це читав. Але тепер ще одне запитання, вже пов'язане з польською фантастикою. Ви переклали попередньо назву премії «Слакфа». З цим би можна було б і погодитись, проте її написання «Śląkfa» читається по-українськи приблизно (в нас немає носових звуків, які збереглись у польській мові із спільнослов'янської) «Сьльонкфа» (до речі, «Сілезія» по-польськи вимовляється «Сьльонск», у мене там і родичі живуть). Може там у шаблоні змінити на «Сльонкфа», хоча я й не настоюю. --Yukh68 (обговорення) 15:39, 1 лютого 2017 (UTC)
Yukh68В цьому випадку - не маю сталої думки - можете змінити, якщо маєте відповідне підтвердження.--Yasnodark (обговорення) 15:460 1 лютого 2017 (UTC)
Просто треба зайти у вікіпедії на передачу польських слів, або в граматику польської мови. Біда в тому, що обидві назви звучать негарно, хоч роби отак Польська премія в галузі фантастики «Śląkfa», або якось подібно, бо інакше, хто не володіє польською мовою, може язика зламати  . У нас іноді сміються, що коли б, наприклад, англійці, побачили б, як поляки пишуть слово «борщ», то вони б відразу померли  . --Yukh68 (обговорення) 15:55, 1 лютого 2017 (UTC)
Yukh68, ‎Bunyk та Леонід Панасюк вітаю! Прошу відпатрулювати Шаблон:Необхідні статті.--Yasnodark (обговорення) 15:45, 9 лютого 2016 (UTC)
Відпатрулював. Але там ще не треба було той бразильський університет знімати, він ще не готовий, там взагалі копія зі статті про штат Бразилії, тому я його повернув, хай ще повисить, може хто статтю виправить. --Yukh68 (обговорення) 17:14, 9 лютого 2017 (UTC)
Дякую, прогледів, та тепер боюся перебір виходить, сподіваюсь, що хтось швидко щось напише.--Yasnodark (обговорення) 13:38, 10 лютого 2016 (UTC)
Вітаю!Yukh68. Прошу відпатрулювати Філіп Дік.--Yasnodark (обговорення) 15:45, 15 лютого 2016 (UTC)
Yukh68. Дякую за Філіп Дік. А можна ще раз пройтись, бо ваша перша версія була кращою - в мене просто руки одразу не дійшли так переробити вчора.--Yasnodark (обговорення) 13:45, 16 лютого 2016 (UTC)
Ой, а сьогодні в мене не дуже доходять. Але там в принципі досить повернути той «День гніву» на латинську назву як я зробив, і буде все нормально. --Yukh68 (обговорення) 16:16, 16 лютого 2017 (UTC)
Yukh68 Дякую . "Deus Irae, або День гніву" - може так?.--Yasnodark (обговорення) 16:29, 16 лютого 2016 (UTC)
Трохи заскладно. А як залишати «День гніву», то треба дизамбіг робити, бо ж є День гніву (оповідання Севера Гансовського), і є ще фільм по цьому оповіданню День гніву (фільм, 1985). Краще так, бо це оригінальна назва. О, до речі, а там тоді має бути «Dіes Irae», тоді це «День гніву» по-латині, а ця назва по-латині «Бог гніву». Значить, хай так і буде. --Yukh68 (обговорення) 16:43, 16 лютого 2017 (UTC)
Мабуть точніше буде "Господь Гнів".--Yasnodark (обговорення) 16:39, 17 лютого 2016 (UTC)
Може й так. Тому краще залишити латинську назву, для усунення різночитання. --Yukh68 (обговорення) 18:44, 17 лютого 2017 (UTC)
Yukh68Головним для визначення типу твору чи пак жанру є розмір. Та сучасні міжнародні параметри, що визначають твір як "роман" зовсім не ті, які нам втовкмачували у радянські часи. Будь-ласка прошу вас забути радянські принципи, все що не "Війна і мир" чи "Три мушкетери", часто виключно через те, що під назвою "повість" було легше опублікувати (у нас і 350-сторінкового Гоббіта як повість видавали, щоб пройшло), називали повістю, бо це щось не монументальне та несерйозне, до революції стандарти були приблизно однакові, на Заході набувала визначені чіткі критерії типів творів за розмірами. Щоб не повертатися до цього питання у майбутньому наведу сучасні міжнародні стандарти та принцип визначення типу творів і під час їх публікації:
novel - українською роман 40,000 words and up
novella - українською "повість", за міжнародними стандартами це 17,500 words and go up to 40,000
novellette - українською новела або мала повість 7,500 (8,000) -17,500 words
short fiction - українською оповідання under 7,500 (8,000) words за типом оповідань:
Long short story: 4001-7500 (8,000) words - велике оповідання
Short short story: 1001 - 4000 words - мале оповіданння
Flash story: up to 1000 words - Мініатюра. Детальніше: http://daringnovelist.blogspot.com/2011/04/novella-novelette-page-count-and-word.html .
Тобто твори розміром 150-160 сторінок, не кажучи вже про 230, прийнято у світі вважати романами (Хоча іноді і менші за розміром твори можуть вважатися за романи, бо також грає роль не лише обсяг твору, а кількість персонажів, простір дії твору, а також кількість та заплутаність сюжетних ліній. Наприклад, "Пасинки неба" Гайнлайна за такими параметрами є романом, а "Відкритя Рафлза Хоу" Артура Конана Дойла - повість, хоча другий твір на 30 з гаком сторінок більший, хоча через нечіткість подібних критеріїв їх рідко застосовують на Заході.), а раніше взагалі всі твори, що мали більше 90 сторінок називали на Заході переважно романами. --Yasnodark (обговорення) 15:16, 9 червня 2017 (UTC)
Згоден, що по розміру може піти як роман, проте всі джерела, що використані в роботі, як україномовні, так і російськомовні вказують на повість. І будь-хто може пізніше виправити це по-новому, і буде правий, бо джерела однозначно говорять про повість, а все решта — оригінальне дослідження. Однозначно це можна буде виправити лише тоді, коли твір знову перевидадуть вже під маркою «роман». А поки що в мене зараз в руках останнє видання книжки, що вказує на повість, і тому поки що треба так і залишити. --Yukh68 (обговорення) 15:22, 9 червня 2017 (UTC)
ну то вказати на початку статті, що це роман за розмірами і подати джерело http://daringnovelist.blogspot.com/2011/04/novella-novelette-page-count-and-word.html . А потім вказати, що твір видавався як повість. Це робилося виключно для того, щоб твір можна було взагалі видати, так само і з Стругацькими. А на заході їх твори видавали виключно як романи.. --Yasnodark (обговорення) 15:36, 9 червня 2017 (UTC)
Ну, невже це так принципово, повість чи роман? У цьому ж джерелі немає конкретно за кожну книжку, та й повість радянська, на Заході не видавалась. Якщо хтось колись перейменує на роман, то так і буде. А ще теоретично можливий варіант — хтось із видавців прочитає, що це роман у Вікіпедії, та перевидасть книжку як роман, а за роман із спадкоємців автора візьмуть більший податок за прибуток від продажу книги (це ж роман), і вони будуть судитися, а кому воно треба. Отже, хай буде так як є, головне, щоб про книгу можна було прочитати у Вікіпедії у повній гармонії з поданими джерелами, а решта неважливо. --Yukh68 (обговорення) 15:43, 9 червня 2017 (UTC)
Це принципово, бо коли стаття з`являється в укрвікі, всі будуть передруковувати з неї "повість", і формувати невірні уявлення в читачів. Гроші беруть за розмір та якість, а не за назву. Тож ніхто ні з ким не буде судитися: якщо вказати, на початку так я сказав: за форматом роман і навести джерело, а за виданням повість із джерелом.--Yasnodark (обговорення) 15:55, 9 червня 2017 (UTC)
Неправильно буде тоді, як назвати романом, якщо про це лише непрямо сказано в загальному джерелі, де наводяться якісь стандарти на англійській мові для книг, але не вказана дана конкретна книга, яка виходила в світ лише на українській мові, і визначення «роман» для неї буде неправильним, про що пізніше може заявити будь-який інший користувач, або просто читач, і будь-яке найменування книги, крім повісті, можна буде справедливо скасувати, тому що саме це й буде омана для читачів. --Yukh68 (обговорення) 16:04, 9 червня 2017 (UTC)
Та ми ж лише зазначемо, що за розмірами відповідає визначенню "роман". А на початку нехай буде книга Олеся Бердника, а тексті також нейтральне "твір". Щоб не викривлювати уявлення.--Yasnodark (обговорення) 15:55, 9 червня 2017 (UTC)
А кого це цікавить реально, який має бути розмір у романа. який у повісті, який у оповідання, якому визначенню відповідає, якщо всюди зазначено «повість». В літературі є ще більші повісті, то що, всім чіпляти примітки, що це має бути роман? Та й це посилання реально читати ніхто не захоче, тому нічого вказувати не треба, в двох місцях у статті вказано, скільки у книги реально сторінок, так що розмір книги хай читачі оцінять самі. Ми повинні чесно описати книгу відповідно до джерел, не займатися дослідженнями, як можна було б ще класифікувати книгу без реальних джерел, а зробити так, щоб після цього її ще хтось би зацікавився нею, взяв у бібліотеці і прочитав. А поки ми сперечаємся, то тільки йде час, а стаття не пишеться. --Yukh68 (обговорення) 16:30, 9 червня 2017 (UTC)
Зробив більш нейтральними визначення розмірів твору. Ті твори в літературі, про які ви згадали не є повістями, а були лише названі повістями у радвидаві. Тож залише радянщину радяцям, і не будемо наші романи у повісті записувати. Більше 40 тисяч слів - роман, менше можна розмовляти відповідно до визначення при виданні. Самі читачі не оцінять, якщо у вікіпедії не буде двозначності. --Yasnodark (обговорення) 15:55, 9 червня 2017 (UTC)
Yukh68Це ж однозначно книга, однозначно твір. Ну то чого відгортати, невже для так приципово маркувати твір як повість?

У доповненому виданні зі статті розмір твору взагалі 285 сторінок, помножити на 290 за стандартною кількістю слів на сторінці у радянських книжках, це буде більше 85 тисяч слів проти необхідних 40 тисяч. Тож книга жодним чином не повість - і читач повинен знати про цю неузгодженість між реальним типом типом твору та радянськомаркованим. Останній варіант компромісний і не суперечить жодниму джерелу. Адже і повість і роман - це твір, твір видався окремим виданням - отож це книга. Твір видавася як повість і про це сказано та за розмірами нею не є, і про це сказано також. І жодних питань Давайте жити дружно і не воювати по дрібницях.-Yasnodark (обговорення) 15:55, 9 червня 2017 (UTC)

От ыншы книги Бедзика:

Днепр горит: Роман / Авториз. пер. с укр. – М.: Советский писатель, 1960. – 256 с. (п) Полки идут на переправу: Роман / Пер. с укр. Николая Бакаева; Худ. О. П. Шимро. – М.: Воениздат, 1965. – 240 с. 53 коп. 65 000 экз. (п) Ночь перед казнью: Роман. – К.: Варта, 1993. – 240 с.

А фантастику прошло не могли видати як повість хоч там і сторінок більше - 285 - бо те твір несерйозний і це треба було довести та начно доказати у радчаси.-Yasnodark (обговорення) 15:55, 9 червня 2017 (UTC)
Я ж кажу чому: у Вікіпедії не повинно бути оригінальних досліджень, а це джерело не має прямого стосунку до книги. Якщо хтось перевидасть книгу як роман, або напише хоча б рецензію на якомусь важливому літературному сайті, що це роман, тоді так можна писати. Рахувати друкарські знаки і слова читачі Вікіпедії реально не будуть, а як захочуть по розміру прикинути, то це їх особисті висновки. Тому не треба згадувати про розмір, бувають і більші повісті, і менші романи, але як вони вже названі, хай уже так і буде. Я ж також не хочу сваритись, але якщо так залишити, то будь-який користувач, що уважно прочитає джерела до статті, просто скасує Ваші доповнення, і буде цілком правий. Тому хай буде так як є, максимально можна додати, не так, що це роман, а повість із великим об'ємом, і без вказування цього англомовного джерела, бо все інше ОД. --Yukh68 (обговорення) 17:01, 9 червня 2017 (UTC)
Yukh68 прошу вас, як буде час, відпатрулювати підкатегорії категорій 1 та 2, 2, 1.--Yasnodark (обговорення) 12:49, 16 червня 2017 (UTC)

ПатрулюванняРедагувати

@Goo3: Вітаю! Прошу вас відпатрулювати вміст категорії Категорія:Теми фантастики. Людина переплутала дві різні теми та перейменувала на іншу категорію. Тепер треба оновити патрулювання статей та підкатегорій. Категорія має купу категорій-аналогів в інших мовах.--Yasnodark (обговорення) 16:34, 26 березня 2016 (UTC)
@Goo3: Вітаю! Прошу видалити цю помилкову створену категорію та відпатрулювати правильну--Yasnodark (обговорення) 14:38, 20 червня 2017 (UTC)
Вітаю, зроблено. --Goo3 (обговорення) 15:38, 20 червня 2017 (UTC)
Стефанко1982 вітаю. Можете також відпатрулювати 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.---Yasnodark (обговорення) 15:02, 3 лютого 2019 (UTC)

Категорія:Списки спортсменівРедагувати

Доброго дня. У тому році також дивився на Казанцева, але за браком інформації не наважився зробити сторінку.

По суті:

Категорія:Хокейні списки є підкатегорією Категорія:Списки спортсменів і вони не може бути на одній сторінці. Тут потрібно переробляти категоризацію або видаляти Категорія:Хокейні списки. Дякую. --Roman333 (обговорення) 17:14, 24 січня 2017 (UTC)

Roman333 вітаю! Категорія:Хокейні списки аж ніяк не можуть бути у Категорія:Списки спортсменів, бо вона має та може містити списки не лише хокеїстів (от якщо буде така кат Категорія:Списки хокеїстів - то так, вона буде у Категорія:Cписки хокеїстів), а й списки хокейних клубів, змагань, спортивних арен, тренерів тощо. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 17:26, 24 січня 2017 (UTC)
Всі 7 сторінок з «Категорія:Хокейні списки» можуть перейти до «Категорія:Списки хокеїстів» (там мова лише про хокеїстів). Просто назва трохи відрізняється. У мене багато сторінок з цієї тематики, і я впевнений, що непотрібні «списки хокейних клубів, змагань, спортивних арен, тренерів тощо» (а якщо і з'являться, то будуть дублювати категорії, що також є порушенням правил). «Категорія:Хокейні списки» без інтервікі і її можна видалити. На певному етапі була необхідність у її існуванні, а зараз можна замінити на «Категорія:Списки спортсменів» або зробити підкатегорією. --Roman333 (обговорення) 17:50, 24 січня 2017 (UTC)
На рахунок хокею у мене прохання-запитання (думається не тільки у мене), хто поверне користувача Jphwra до вікіпедії?--Fonic (обговорення) 19:00, 2 березня 2017 (UTC)
Обидві категорії потрібні, обидві з інтервікі.--Yasnodark (обговорення) 12:46, 25 січня 2017 (UTC)
Дякую. В мене не було часу вишукувати і написав тому, щоб будували категоризацію під ваше бачення. --Roman333 (обговорення) 16:10, 25 січня 2017 (UTC)
ВітаюOleksandr Tahayev та дуже прошу прибрати ваш емоційний коментар про свиноподібних на сторінці запитів, від вашого блокування та майбутніх репресій щодо вас нікому з нормальних ліпше не стане. На відміну від тих кого ви за таких не вважаєте. Всяке буває - та цю творчість все ж варто терміново прибрати для блага укрвікі.--Yasnodark (обговорення) 14:16, 1 березня 2017 (UTC)
@Yasnodark: Я хочу щоб вони це побачили. Те, що відбувається на сторінці вилучень, не лізе в жодні ворота.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 14:30, 1 березня 2017 (UTC)
Анатолій Мітюшин Може ви допоможете зняти цю безглузду та нонсенсну номінацію статті Список шахістів. Бо можемо через таку адмінбездіяльність втратити помітного дописувача. Жодної користі від її провисання не бачу.--Yasnodark (обговорення) 14:56, 1 березня 2017 (UTC)

Про різнеРедагувати

Вітаю @Гуманіст:, поки хай буде. «Мюнхгаузен» у мене взагалі понад 250 точно, другий твір теж хай залишається в загальному списку. Ще Кларк Дарльтон - м'який знак.--Yasnodark (обговорення) 15:08, 20 січня 2019 (UTC) Вітаю @Гуманіст:! Звідси видно, що повість має 136 стор в оригіналі . Давайте спочатку використаэмо це посилання. Прошу вас також в одному з варіантів Ігоря поприбирати спойлери, бо я далеко не все читав. В нього теж дуже оригінальний та якісний список. А існуючий залишити поруч.--Yasnodark (обговорення) 16:39, 12 лютого 2019 (UTC)

То такеРедагувати

Вітаю @Theukrainianpatriot:, @AlexKozur:, @Анатолій Мітюшин:, @Андрій Гриценко:! Прошу, якщо ви є зацікавленим у подальшому сталому розвитку вікіпедії, прийняти участь у затвердженні чітких та деталізованих критеріїв значимості персоналій спорту для запобігання вилучення корисних значимих статей та подвійності трактувань.--Yasnodark (обговорення) 14:42, 6 березня 2017 (UTC)

Мої вітання.Редагувати

А Ви не маєте статусу патрульного? Чому? --Jphwra (обговорення) 17:02, 5 квітня 2017 (UTC)

Вже втратив лік рахунку користувачів, що мені задавали подібне запитання. Напевно ви десь 12-й, хоча певно помиляюся. Розумію, що питання постає, бо відповідаю статусу за окремими критеріями більше за окремих патрульних, проте маю ще достатньо недоліків щодо інших параметрів, що безсумнівно не залишаться непоміченими, та володію окремими характеристиками, які я вважаю позитивом, а частина спільноти буде щодо цього іншої думки. Якби його роздавали автоматом, може б і погодився. Проте поки що маю відмовитися через те, що не хочу втягуватися в ту номінаційну тяганину, витрачаючи нервові клітини, що відновлюються в рази рідше за їх продукування. Тож наразі переваги статусу поступаються мінусам номінації.--Yasnodark (обговорення) 12:51, 6 квітня 2017 (UTC)
YarikUkraine вітаю! тут та тут користувач знову почав війну редагувань. Як бачимо по першому випадку, знову ні на кого не звертає уваги, бо жодної відповідальності не відчуває, відкидаючи навіть затверджені адміністраторами версії. --Yasnodark (обговорення) 15:30, 30 березня 2019 (UTC)
Ну у Вас і звичка писати повідомлення в темах дворічної давнини  . Прошу якось структуруйте свою СО, бо я ледь повідомлення знайшов. Та й розмір більше мільйона байтів дуже великий, варто було б зайве заархівувати. Щодо Вашого запиту, то в першому варіанті відкотив, а в другому Ваші аргументи слабкі. Самоідентифікація має найбільшу силу і є головним аргументом, якщо людина не вважає себе українською співачкою, то писати що вона українська на початку статті - це обманювати людей. Може бути «українського походження», з «українським громадянством» і багато іншого, але ніяк не «українська співачка». Людина завжди краще знає хто вона. Тому не бачу причин вилучати цю інформацію. --YarikUkraine (обговорення) 23:28, 30 березня 2019 (UTC)

Мішель ЖеріРедагувати

Повідомляю Вас, що доробив і перевірив сторінку Мішель Жері. Вирішив залишити обидва варіанти передавання прізвища, спорядивши їх фонетичною транскрипцією.

--В.Галушко (обговорення) 19:10, 25 листопада 2016 (UTC)

В.Галушко Дякую, я вже бачив.
Сподіваюся, що згодом ви знайдете час та надхнення і для створення інших потрібних статей:
Сторінку Colomb de la lune перекладено. Ви можете виправити стиль, якщо деякі місця виявляться не зовсім доладними. Для грамотного перекладу статті Oms en série бажано мати джерело, де зазначалося б про український переклад твору.
Микола Івкі незадоволений, що «Речовий мішок» написана тільки на основі російських джерел. Якщо Вам відоме щось про речмішки, прийняті у ЗС України, можете доповнити.
Бажано писати більше про помилкові передавання різними мовами світу українських імен і власних назв. Чи Ви маєте якісь приклади? Найпоширеніша помилка — коли слова з «г» передають з латинською «g» (замість «h») і з грецькою «γκ» (замість «γ»). Проте, таке написання може бути правильним: у разі, якщо українська особа (фірма) записує в оригіналі своє ім'я (назву) не українською, а російською мовою. Мені важлива Ваша думка.
--В.Галушко (обговорення) 23:00, 3 грудня 2016 (UTC)
В.Галушко Дякую за Колумба, та жоден з цих творів в СНД не перекладався, зокрема й "Омс дюжинами". Тому і створення цих статей є важливим, бо завдяки наявності статей про ці відомі твори ця прогалина можливо буде заповнена перекладом від вітчизняних видавців.
Особисто я виступаю передачу «г» як «g» (частково через те, що у мене прізвище починається з тієї літери, що і ваша). Бо якщо передавати через "h" я гадаю, що і вас наприклад в Англії називатимуть Халушко, не думаю, що вам це сподобається,а наприклад друга мого знайомого з прізвищем Хабаров, на туманному альбіоні завдяки офіційній транслітерації вітчизняного пошибу Khabarov називали виключно Кабаров (він і сам звик. Так само Желязни, вже і не пам`ятав, як звали його польських предків називаючи себе Зелазні, а Руді Рюкер називає себе Ракер). Тому перш ніж приймати офіційні правила транслітерації, треба виявляти, як оце будуть читати носії мови перекладу. Отже, тут я не друг офіційних транслітерацій і не порадник вам, бо мої особисті погляди різко контрастують з офіційною позицією держустанов, яким абсолютно наплювати що ми отримуємо на виході.Yasnodark (обговорення) 14:09, 4 грудня 2016 (UTC)
«Омс дюжинами» — це калька з російської чи взята з якогось україномовного видання? Самостійно перекладати назви — це може бути розцінене як ОД.
Щодо транслітерації: німецьку та англійську «h» тривалий час передавали як «г» і ніяких недорозумінь це не спричиняло. «h» — це не зовсім «г» (хоча білоруське «г» читається точно так само, як німецьке та англійське «h»), але також не «х». Kh — це дійсно, помилкова транслітерація (про це казав ще Тім Кербі) — оскільки [x] — хриплий звук, і за місцем утворення далекий від [k] і [h]. Żelazny будь-який американець (не поляк), природно, прочитає як «Зелазні» (пор. джакузі). Прошу звернути увагу на грецьке буквосполучення «γκ» (читається ґ) при передаванні українських слів з «г». Чомусь греки уникають вживати літеру γ, що позначає [ɤ], дуже близький до українського «г».
--В.Галушко (обговорення) 21:04, 8 грудня 2016 (UTC)

Приз за активну участь у Місяці фантастичних творівРедагувати

Yasnodark, повідомляю Вас, що нарешті отримав свій приз — 24 березня — за участь у Місяці фантастичних творів 28 липня — 24 жовтня 2016 року. Збірка оповідань Рея Бредбері надійшла із затримкою, але як раз стала подарунком на день народження.

--В.Галушко (обговорення) 15:11, 28 березня 2017 (UTC)

В.ГалушкоВітаю вас з обома подіями, бажаю здоров'я та усього найкращого, та сподіваюся на подальшу плідну працю на ниві фантастики, зокрема французької. Я свою отримав трохи раніше. Цікаво, чи були ви свідком протестів у Росії?.-Yasnodark (обговорення) 15:18, 28 березня 2017 (UTC)
Щодо заворушень у Москві. Безпосереднім свідком тих подій не був. Учасником теж бути не міг: річ навіть не в тому, що я не підтримую Навального, хоча це насправді так, а радше в усвідомленні марності таких методів. Видавалось би, українська громада могла зробити свій «внесок» у крамольну демонстрацію. Але… Ніякої української громади насправді нема в Москві. Є тільки кілька тисяч громадян України і громадян РФ українського походження. Наш «Молодіжний Клуб» проводить зустрічі тільки для «галочки», всі зібрання складаються з офіціозу в першій частині (прескучна доповідь керівника про щось пов'язане з Україною) і другої частини з пиятикою на московських вулицях чи в шинках (які супроводжується нескромними, масними розмовами, природно, по-російському). Деякі з членів УМК (Богдан Безпалько) відверто підтримують російський політичний курс (докладніше в статті про БУЛ). Щодо мене, я понад півроку не був на зборах, та і особливого бажання не маю. Не думаю, що я і сам там бажаний: я сам собі здаюся надто запеклим націоналістом, чого взяти мою вимогу завжди говорити по-українському на всіх зустрічах, навіть неофіційних (річ у тім, що зараз на цих зустрічах близько половини присутніх взагалі не володіють українською — от до чого довела нерозбірливість у наданні членства). Пам'ятаю, намагався підняти тему Бібліотеки — колеги визнали за краще тишком змінити русло розмови. Втім, чудово розумію нашого «отамана», пана Копельчука (він відомий у певних колах московський журналіст), адже він не має права вести у Клубі політичні дискусії — це просто небезпечно. Але що УМК не виконує своїх задач — це ясно. Багато років тому, ще до війни наш отаман сказав влучно: «Формально українців в Москві дуже багато, але реально — обмаль» (інтерв'ю 2013 р.). А чому я не взяв участь самостійно? Просто: я вважаю, що з владою боротися марно. Ну, скинемо ми владу «Єдиної Росії», запанує нова партія, ще гірша. Тому і не приймаю ніяких революцій. Починати слід з реформ, у першу чергу — з реформ у власній голові. Треба боротися не з владою, а зі способом життя і мислення. Можливо, я дещо відхилився від теми, прошу вибачити мені «дигресію».
Я думаю, як можна назвати переклад статті Oms en série. «Омс дюжинами» — скидається на ОД, адже en série — «разом», «вкупі», а «дюжинами» буде à la douzaine. Англійський буквальний переклад — Oms Linked Together (офіційний — Fantastic Planet). Якщо Ви вважаєте таки, що стаття дуже потрібна, можна створити її під назвою Oms en série.
--В.Галушко (обговорення) 10:54, 29 березня 2017 (UTC)
В.Галушко В енциклопедії за редакцією Гакова використано назву саме «Омс дюжинами» http://www.fantastika3000.ru/authors/v/wul.s/wul.htm , в eнциклопедичному словнику псевдонімов Колосової

https://unotices.com/book.php?id=113055&page=19 така сама назва. Це єдиний переклад назв східнослов`янськими мовами у енциклопедичних статтях. Та якщо ви вважаєте, що точнішим буде інший варіант - нехай може бути "Омс гуртом" чи "Серійний випуск омів" - використовуйте. Та найменш оригінальним наразі є саме «Омс дюжинами». Сподіваюся, ваше занепокоєння вчухне. Дякую за розгорнуту відповідь щодо другого питання, хоча у мене інша думка.--Yasnodark (обговорення) 12:28, 29 березня 2017 (UTC)

В.Галушко Пропоную вам відновити вікідіяльність у проекті "фантастика" і написати чергові статті, пов`язаны з жанром
Перекладені українською

Або з назвами, що не викликають значних сумнівів:

Я погоджуюсь перекласти кілька невеликих статей. Необхідно дати поясння моєї малої активності в цьому проекті. Слід розуміти, відвідуваність таких сторінок вкрай низька (одиничні перегляди за місяць). Більшість з перекладених мною статей не мають російських інтервік, що теж негативно відбивається на відвідуваності. Не секрет, що читачі шукають насамперед російською, і лише потім (з цікавості?) перемикаються на укрвікі. Ми ж боремося за підвищення популярності Української Вікіпедії, тому повинні задовольняти запити читацької публіки, писати те, що цікаве прочитати. Може скластися враження, що наші автори пишуть свої статті, не звертаючи уваги на те, чи будуть вони взагалі комусь цікаві, це є одною з причин того, що ми за кількістю статей у другому десятку, а за відвідуванністю — тільки у 3-му. Мої редагування у статтях з мовознавства мають значно більшу популярність: очевидно, з того, що читачі хочуть дізнатися з укрвікі саме про українську мову, прочитати те, чого бракує у рувікі. Крім мене, мовознавчим напрямком у нас ніхто практично не займається. Половина статей про літери української (!) абетки не відповідають елементарним вимогам і майже нічого не дають читачеві. Про відмінки — після моїх правок набагато краще, ніж у рувікі. Але зовсім залишати розділ фантастики без уваги не маю наміру, тому поповнення буде. --В.Галушко (обговорення) 18:14, 29 травня 2017 (UTC)
В.Галушко Щиро вдячний за прагнення подальшої співпраці. Читають переважно ровікі через те, що в гугл-пошуку російське значення є першим, а українське двадцятим. Така ситуація через різницю у першості створення статей. Тож якщо роман буде перекладено чи перевидано завдяки першостворенню стаття отримає в рази бідльшу відвідуваність. А видавці і перекладачі читають саме нашу вікіпедію, тож з появою статей зросте ймовірність видання. Якщо статті немає в укрвікі.--Yasnodark (обговорення) 12:25, 30 травня 2017 (UTC)
В.Галушко Сподіваюся, що ви не обмежитесь перекладом важливої статті "Велика таємниця" і надалі продовжете свій фантастичний доробок новими статтями. Натомість враховуючи ваш коментар щодо необхідності підвищення відвідуваності укрвікі можу запропонувати до написання наступні статті:
Про людей, широко відомих в Україні

Про українські романи:

Адже саме пов'язане з Україною часто має підвищену відвідуваність. Та тут складніше - перекладом не відбутися. Треба писати з нуля, хоча матеріалу вистачає, принаймні щодо персоналій. Проте щодо персон відвідуваність точно буде вище за середню. Тож можете спробувати про когось створити з верхніх імен і перевірити здога про потенціал відвідуваності. Та я звісно зацікавлений, перш за все, у перекладах статей про відомі фантастичні романи з французької. --Yasnodark (обговорення) 16:37, 7 червня 2017 (UTC)

Переклав «Острів пінгвінів». Прошу додати слушні категорії, і за можливості, посилання на український переклад. --В.Галушко (обговорення) 17:15, 13 червня 2017 (UTC)
В.Галушко Дякую, категорії додав, рік першого перекладу пошукаю.--Yasnodark (обговорення) 12:59, 14 червня 2017 (UTC)
В.Галушко Вітаю, ця стаття може сприяти підвищенню відвідуваності:«Гаррі Поттер» у перекладахen. Про що ви казали раніше. Особливо зважаючи на те, що російської ще нема. --Yasnodark (обговорення) 13:05, 5 липня 2017 (UTC)
Ідею я подобаю, але коли потрібно зробити переклад? Я зараз працюю над стааттями про предмети традиційного побуту й історичну українську граматику. --В.Галушко (обговорення) 16:23, 6 липня 2017 (UTC)
В.Галушко На ваш розсуд, та можна і паралельно. Як вам зручно. Ну і звісно завжди сподіваюся на продовження франкофонії.--Yasnodark (обговорення) 16:35, 6 липня 2017 (UTC)
Як Ви встигли помітити, я почав переклад ««Гаррі Поттер» у перекладах». Прошу додати на нову статтю посилання, на тих сторінках, де визнаєте потрібним. --В.Галушко (обговорення) 18:29, 11 липня 2017 (UTC)
В.Галушко Дякую, гарно виходить. Тільки помилки цитат продивіться та усуньте. Одне посилання до базової статті додав. Інші додасте на власний розсуд самі, принаймні у статті про 8 книг. Бо я навіть на свої статті додаю рідше, ніж це необхідно.--Yasnodark (обговорення) 12:00, 12 липня 2017 (UTC)
@Yasnodark: Незважаючи на те, що я був прикро вражений Вашими не зовсім справедливими зауваженнями на Вікіпедія:Перейменування статей/Альона Остапенко → Єлєна Остапенко, я таки вирішив перекласти з англійської статтю «Тихоокеанські ігри». Тематичний тиждень триватиме ще кілька днів, тому я маю встигнути. --В.Галушко (обговорення) 16:59, 6 серпня 2017 (UTC)
@В.Галушко: Незважаючи на те, що я був прикро вражений Вашими стійкими спробами просувати невластиву ідеологію, вдячний вам за статтю і доводжу до вашого відома, що до кінця тематичника ще не кілька днів, а кілька тижнів, бо його завешення намічене на 31 серпня. Тож встигнути можна ще багато. --Yasnodark (обговорення) 12:00, 7 серпня 2017 (UTC)

Пропозиції до написання статей в рамках проекту "Фантастика"Редагувати

Goo3Мені теж подобається ваш внесок до літературних статей, і якраз у той день, коли спалахнув конфлікт, я хотів запропонувати вам створити декілька статей про ранні довоєнні класичні фантастичні романи, яких дуже не вистачає для наповнення укрвікі:

--Yasnodark (обговорення) 12:43, 19 травня 2017 (UTC)

@Professor Senkler:, вітаю! Пропоную вам повернутися до створення запропонованих статей:

Також раджу вам бути надзвичайно обережним з тим користувачем, який звернувся до вас знизу сторінки, рекомендую пом`якшити репліку та виправити граматичну помилку, бо націй стане десятки і загублені насправді можуть загубитися в номінаціях. Це надзвичайно небезпечні три літери засвітилися червоним на вашій сторінці, це не іграшки, це газонокосар, що косить статті пачками і не дай боже вам потрапити йому в поле зору, вам мало не покажеться. У випадку, якщо ви зрозуміли подякуйте мені і не торкайтеся цієї теми. А з теми статей прошу вас відповісти на вашій сторінці у відповідному розділі.--Yasnodark (обговорення) 14:52, 28 лютого 2018 (UTC)

Є також пропозиції до поліпшення вже існуючих статей за рахунок російських аналогів: Кім Стенлі Робінсон ru:Робинсон, Ким Стенли, Джин Вулф ru:Вулф, Джин, Дейвід Брін ru:Брин, Дэвид, Роберт Соєр ru:Сойер, Роберт, Роберт Рід ru:Рид, Роберт (писатель), Ненсі Кресс ru:Кресс, Нэнси, Кен Маклауд ru:Маклауд, Кен, Майкл Шабон ru:Шейбон, Майкл, Чайна М'євіль ru:Мьевиль, Чайна, Майкл Свонвік ru:Суэнвик, Майкл, Джеймс Патрік Келлі ru:Келли, Джеймс Патрик, Орсон Скотт Кард ru:Кард, Орсон Скотт.--Yasnodark (обговорення) 14:52, 28 лютого 2018 (UTC)


Можете допомогти?Редагувати

Ось тут https://uk.wikipedia.org/wiki/Трой_Девіс над шаблоном звинуваченного з'явилася фотографія з символами (явно з якогось іншого мовного розділу на цю ж тему). Це як виправити?

Чесно кажучи я технічних моментах не дуже, може Буник вам зможе допомогти.--Yasnodark (обговорення) 13:12, 26 червня 2017 (UTC)
 Так Зроблено Замість «кривого» шаблона використано інший. --193.93.217.36 14:09, 26 червня 2017 (UTC)
Буник вітаю, можете прибрати зайву літеру з Українсці Боснії і Герцеговини . Бо виправити не вдається.--Yasnodark (обговорення) 13:30, 19 липня 2017 (UTC)
Вам при перейменуванні пишуть що треба зробити. Треба видалити Українці Боснії і Герцеговини щоб звільнилось місце для перейменування. Зверніться до адміністраторів за допомогою {{db-move}}. --Буник (обговорення) 13:34, 19 липня 2017 (UTC)


Статті з літературиРедагувати

Будь ласка, не треба наступати на п’яти. Усі потрібні категорії я б додав. Поради зайві. Багато недопрацьованих статей з літератури залишаються такими довго, намагаюся їх довести до вимог, не все встигаю. Був би вдячний за редагування в тілі статей: додавання джерел, оформлення карток, виправлення помилок. З категоризацією впораюсь. Я свідомо не чіпаю фантастичну літературу, аби не заважати Вам. З повагою. Oleg Kushch (обговорення) 16:43, 26 червня 2017 (UTC)

На жаль, багато статей, що невідкатегоризовані одразу, потім просто висять такими, бо вони не впадають в очі через те, що їх потім ніхто не редагує тривалий час, тому краще їх категоризувати одразу повністю, по свіжих слідах. Помилки періодично виправляю, так само й іноді додаю джерела чи певну інформацію та як ви правильно зазначили більше уваги приділяю фантастиці. Те що існуючі статті проекту суттєво не чіпаєте, я вдячний - і сам впораюсь (натомість так само буду вдячний, якщо ви захочете створити якусь нову жанрову статтю, наприклад про українські фантастичні романи, перелічені нижче, бо там непочатий край неораних ланів). До того ж, побажання адресувалося перш за все автору статті. Питання про відсутність джерел можете поставити їй на сторінці обговорення статті. З повагою.

Необхідні статті про українські фантастичні романи:

Статті новачків – учнів 9-го класу, тому поки що вони такі, які є. Роботи ще багато. За список українських фантастичних романів – дякую. Над ним попрацюємо. Oleg Kushch (обговорення) 19:23, 27 червня 2017 (UTC)
Пане Олеже вітаю ще раз! Вашим вікіучням порадьте ознайомись з основними сторінками правил, тоді вам не треба буде доробляти їх недоробки. Особливо важливо, щоб вони додавали джерела. Щодо україномовної фантастики найбільш повним є сайт http://argo-unf.at.ua/load/kozlov_ivan/3 .

Щодо просто читання можу порадити вам як вчителю світової літ-ри для розширення світогляду (якщо ви ще не знайомі з цими авторами) пораджу деяких не надто відомих у нас блискучих письменників, може на літо після 9 та 10 класу щось задасте учням старших класів для позакласного читання. Щодо просто читання можу порадити вам: Джуліен Мей http://coollib.net/a/15392 , Джеймса Бліша http://coollib.net/a/19791 , Джона Бойда http://coollib.net/a/9444 , Грега Біра http://coollib.net/b/306224, Томаса М. Діша http://coollib.net/a/29098 , Едмунда Купера http://coollib.net/a/1429 , Дейвіда Бріна http://coollib.net/a/3215, Чарльза Плетта http://coollib.net/a/16893, Майкла Дж. Коуні http://coollib.net/a/37458 , з поляків Адама Вишневськи-Снерга http://www.e-reading.club/bookbyauthor.php?author=3992 , з норвежців - Кнута Фалдбаккена http://dap.filoso.info/slovari/strana-zakata-knut-faldbakken.php , з французів - Рене Баржавеля - https://www.litmir.me/br/?b=552589 , з короткої форми Джефрі Лендіса http://coollib.net/a/99901 та Еліс Шелдон під псевдо Джеймс Тіпрі-молодший http://coollib.net/a/13222. На жаль, не українською. Твори не складніші за Кафку, Набокова, Толстого, Ніцше, що є в програмі, проте є набагато цікавішими та оригінальнішими у деяких вимірах. Бо краще вчиться на тому, що цікаве та оригінальне. До того ж, плюс цих творів - у відсутності шпористих збірок та розкручених фільмів. Моя вчителька з української літератури на літо задавала перелік творів з вимогою стислого опису у літньому щоденнику, завдяки йому ці твори можна було проаналізувати за один вересень. Хоча кажуть, що зараз взагалі домашку забороняють, а не те, що позакласне читання, та якщо слухати тих можновладців, то вийде покоління манкуртів. Раніше всі логарифмічною лінійкою володіли, нас ще вчили рахувати у стовпчик, а зараз навіть таблицю множення вчити не будуть вимагати. З найкращими побажаннями.--Yasnodark (обговорення) 13:53, 29 червня 2017 (UTC)

Дякую. Візьму до відома. Oleg Kushch (обговорення) 15:36, 29 червня 2017 (UTC)


Арабська літератураРедагувати

Вітаю! Допоможіть, будь ласка, організувати Тиждень арабської літератури. Можна ще розширити список необхідний сторінок, зокрема додати пропозиції щодо арабської фантастики. Відпишіть, якщо Вам це цікаво. Дякую,--Andrew-CHRom (обговорення) 10:43, 15 серпня 2017 (UTC)

Доброго дня Andrew-CHRom давайте цей тиждень зорганізуємо взимку, бо я і так відсунув початок місячника фантастики на 20 вересня і ще не почав оформлення. Все через те, що нікому іншому не вистачило снаги приділити увагу "діаспорі" та тематичника з неолімпійських та дефлімпійських видів. Буде дуже погано, якщо новий тематичник накладеться на фантастичний. Тож прошу вас трохи відкласти плани, а тоді зробимо. Я думаю десь на грудень-січень. Можна буде навіть тематичник арабської культури зробити.--Yasnodark (обговорення) 12:53, 15 серпня 2017 (UTC)

. Yasnodark, якщо такі справи, тоді дійсно краще відкласти. Щодо місячника фантастики, то його можна проводити й швидше, Ви ж уже створили величезний список необхідних статей. Залишається лиш запросити зацікавлених користувачів. Думаю, що цілком можна почати й з 1 вересня.--Andrew-CHRom (обговорення) 12:01, 16 серпня 2017 (UTC)

Andrew-CHRom Дякую! Щодо фантастичного - в тому то і справа, що процес дещо складніший, ніж здається. Та й мені ще підводити підсумки двох інших тижнів на початку вересня, навіть враховуючи те, що я не збираюся у них робити надто ґрунтовного аналізу внеску, як у фантастичному, а лише підсумки загального характеру. Все одно це певний головний біль. Тож орієнтуємося на 20-е. До речі, чи вам вдалося прочитати одну з книжок фантастів-жінок, ви здається хотіли почати з Кедіген?--Yasnodark (обговорення) 13:16, 16 серпня 2017 (UTC).

Yasnodark, прочитав бл. 30 %, але потім відволікся на Ніла Геймана і прочитав з п'ять його романів. Але до Кедіген ще повернусь, + планую ще добити «Арслана» Енг та «Китайську гору Цанг» Макг'ю, які також почав читати. Скоріш за все під час місячника про ці твори й напишу.--Andrew-CHRom (обговорення) 13:52, 16 серпня 2017 (UTC)

Вітаю,Yasnodark! Може все-таки спільними зусиллями зорганізуємо цей місячник? З арабською літературою в українській вікіпедії справжня біда. Відпишіть, будь ласка, якщо Вам цікаво.--Andrew-CHRom (обговорення) 22:56, 3 травня 2018 (UTC)

Andrew-CHRom вітаю, навіть не знаю, я чекав від вас цього запитання на засипку взимку чи у березні, а зараз не знаю, чи зможу допомогти, бо я лише десь за місяць планую відкараскатись від підрахунків місячника фантастики, які досі не завершив через щось більш нагальне та через вал обсягу створеного, а також спонтанно організовані перед цим Неолімпійський та діаспорянський місячники, які рахував всю осінь. А ще на мені активізація опитування з приводу найкращих романів, в якому ви, до речі ще не спромоглися прийняти участь (без претензій, та все ж сподіваюся), у планах принаймні спробувати більш активно охопити інші мовні розділи, зокрема англвікі, бо я туди так і не дійшов. А ще цього року хочеться почастіше відвідувати Дніпро влітку, а то вже призабув, як це плавати, а свого часу його перепливав туди і назад. І так не встиг озирнутися і вже насувається нова фантастична осінь, не кажучи про стільки запланованого та недоробленого і це лише у вікіпедії, і думаєш, чи встигнеш до неї морально відпочити. Тож при всьому бажанні вантажити на себе щось не в моїх силах та інтересах, бо цо занадто - то не здраво, тож пробачайте...--Yasnodark (обговорення) 12:50, 4 травня 2018 (UTC)
Можу вам порадити провести у червні чи липні не місячник Арабліту, а місячник Арабського світу, тоді більше народу зголоситься, може і я якихось статей в якості пропозицій і додам, щоб урізноманітнити спектр. Проте для агітації на участь я — пас. Пропоную вам оповістити особисто індивідуальними запрошеннями користувачів, що приймали участь в останніх тематичниках та тих, що створили бодай одну статтю арабської тематики. От мої поради.--Yasnodark (обговорення) 12:50, 4 травня 2018 (UTC)
Andrew-CHRom Якщо ви згодні на розширення охоплення теми, я перейменую ваш тематичник на Місячник Арабського світу.--Yasnodark (обговорення) 12:15, 7 травня 2018 (UTC)
Yasnodark, добре, спробую розширити рамки місячника.--Andrew-CHRom (обговорення) 14:22, 7 травня 2018 (UTC)


Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017 тощоРедагувати

Вітаю, пане Yasnodark! Дякую, що звернули увагу на мої плани щодо написання статей фантастичної тематики. Також щиро дякую за поради, адже вони потрібні всім нам. Я впораюсь з завданнями, які обрав. А щоб ви були в цьому впевнені я створив статтю над якою зараз працюю в чернетці. Заохочую вас редагувати статтю в разі потреби. Ми також можемо домовитись, що я не опублікую її якщо ми з вами не будемо впевнені, що стаття готова. Статтю перекладаю з англійської вікіпедії. Повний переклад усіх назв японських романів обіцяти не можу, оскільки японської не знаю, а назви романів писатиму на ромадзі, це вже своєрідний стандарт, і ми і англійці так пишуть. Можу додати хіба що ієрогліфи та записи хіраганою до назв новел та імен авторів. Імена авторів транслітерую на українську. Для транслітерації японських імен обрав переглянуту систему транскрипції Івана Бондаренка за 2014 рік. Сподіваюсь на співпрацю. --Vova-goc (обговорення) 17:11, 22 вересня 2017 (UTC)

З запитаннями та порадами звертайтеся на мою сторінку обговорення --Vova-goc (обговорення) 17:13, 22 вересня 2017 (UTC)

Шарлатова цитадельРедагувати

Дякую за зміну назви. Соромно сказати....я такий колір пеший раз чую))))--Blitz1980 (обговорення) 15:58, 23 вересня 2017 (UTC)

Певно давнє відкопане слово, у радянських словниках "Яскраво-червона". Я сам зрадів, коли його відродили http://www.yakaboo.ua/ua/sharlatova-litera.html: колір отримав назву і звучить непогано.--Yasnodark (обговорення) 16:02, 23 вересня 2017 (UTC)
Я як параноїк, добавив посилання на український онлайн словник, на це слово)))) Якщо ви не проти звичайно. --Blitz1980 (обговорення) 16:16, 23 вересня 2017 (UTC)
Goo3 вітаю Короленко Володимир Галактіонович прошу вас відпатрулювати відстоювання ще одного вітчизняного генія пера у протисстоянні з Сибірськими цирюльниками.--Yasnodark (обговорення) 14:07, 7 лютого 2018 (UTC)

ТутейшіРедагувати

Ціную Вашу зацікавленість у активному доповненні статті. Проте 2 абзац розділу, який Ви додали до тексту немає посилання на джерело. Тема взагалі дуже контрверсійна й політизована, тут багато суперечливих думок і білорусів, і поляків, і українців, треба подати інформацію в статті якось із врахуванням тверджень всіх сторін. Крім того Ви дали посилання на працю Украинцы в мире: динамика численности и расселения. 20-е годы XVIII века — 1989 год: формирование этнических и политических границ украинского этноса. Вкажіть будь-ласка яка це сторінка у документі.--KHMELNYTSKYIA (обговорення) 15:37, 25 вересня 2017 (UTC)

Я переніс частину інформації з Вашого розділу до розділу про Полісся.--KHMELNYTSKYIA (обговорення) 15:53, 25 вересня 2017 (UTC)
в тому тому справа вона такою стала — контрверсійною й політизованою— лише після приходу тоталітарної влади полонізатора Пілсудського, та і у його часи то була псевдомова, а не псевдонарод. А до того не було сумніві - що місцева населення є українцями. Та й після того, про що каже вилучена інформація.--Yasnodark (обговорення) 12:47, 26 вересня 2017 (UTC)
Без вилученої інформації зміст статті буде мати викривлений характер, і у читача складеться враження, що це - справжній народ, а не вигадка польських окупантів. На жаль, зараз для пошуку джерел для вилученої вами інформації часу не маю, бо зайнятий підрахунками для підведення підсумків Неолімпіади та Діаспоріани, та координацією місячника фантастики, що наразі триває. Навіть на свої статті з фантастики ще часу не вистачає. Бачив цю інформацію в одному із нині списаних журналів 1996-2001 років, найпевніше "Політика і час". Зараз завдяки пожежникам під 451 градусом з управління культури, що шугають по бібліотеках у пошуках наживи - доступ до них мають лише щурі на якомусь звалищі чи покупці літератури у приймачів макулатури. Отака у нас державна політика. Отакий час.--Yasnodark (обговорення) 12:47, 26 вересня 2017 (UTC)
Спробую самостійно пошукати джерела і доробити статтю.--KHMELNYTSKYIA (обговорення) 15:40, 26 вересня 2017 (UTC)


Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017Редагувати

Вітаю Вас!

Дякую за запрошення! хоча я не великий знавець фантастики, буду радий допомогти, чим зможу.

З повагою, Hjalmar

Віктор Голанц ЛтдРедагувати

Доброго ранку. Ви перейменували назву видавництва на кирилицю. То не є погано. Особливо при збереженни перенаправлення на назвою латиницею....але...призвіще яке дало назву видавництву Го"лл"анц. З подвійною "л". Якщо не складно виправте назву сторінки за відповідностю з прізвищем, та англійською назвою "Віктор Голланц Лтд".--Blitz1980 (обговорення) 06:00, 8 жовтня 2017 (UTC)

Нові учасники місячникаРедагувати

Вітаю! Ната з українського буктюбу погодилася згадати про місячник фантастики в одному зі своїх відео, тож цілком можливо, що з'являться нові дописувачі. Було б непогано навести інструкцію зі створення нових сторінок в основній статті тематичника. Ось посилання на Натин канал —Nata&Books. --Andrew-CHRom (обговорення) 17:22, 10 жовтня 2017 (UTC)

Переклад iншомовних статейРедагувати

Уважаемый Yasnodark , я с удовольствием переведу указанные Вами статьи с немецкого языка. Скажите пожалуйста куда скидывать перевод. Так же скажите мне пожалуйста допустимо ли употреблять русский язык в украинском секторе Википедии, потому что т.к. я последние 20 лет живу вне Украины к сожалению утерял активное использование украинского языка. Так же я не смог отредактировать страницу в своём обсуждении „Ласкаво просимо !”, она доступна лишь для чтения, по этому и не ответил Вам прямо там. Страница пытается открыть редактирование, но никак не загружается, часики крутятся но ничего не происходит. Знаете ли Вы в чём может быть проблема ? Эта страница не предназначена для редактирования, или из-за таблицы мой старенький iPad не может её загрузить ? С уважением -- Sky-7000 (обговорення) 23:58, 13 жовтня 2017 (UTC) Sky-7000 (обговорення) 23:58, 13 жовтня 2017 (UTC) Sky-7000 відповів на вашій сторінці. --Yasnodark (обговорення) 12:19, 15 жовтня 2017 (UTC)


ПрозаРедагувати

На жаль, градація прозових жанрів, прийнята в англомовній та, особливо, американській літературі, цілком розбігається з тією, яка традиційно прийнята в нашому літературознавстві. Так, новела (в розумінні Стефаника і Цвейга) - це коротке, специфічне, драматично збудоване оповідання. А novel, novella і novelette - це цілком інша градація, яку я бачу і читаю в англовікі, але насправді знаю лише, що її не знаю достеменно. Може ви краще розумієте їх співвідношення - вам і карти в руки. Однак: повість - коротка, довга, будь яка - принципово не може бути новелою. Тому що в українській за жанром вони йдуть за зменшенням таким чином: роман - повість - оповідання - новела. Може я помиляюсь - це буває, школу закінчив у 1974-му. Але, мені здається - не до тієї міри. Поправте, якщо моя теорія застаріла. Успіхів! Mykola Swarnyk (обговорення) 08:01, 24 квітня 2018 (UTC)

Mykola Swarnyk хоча розбіжності у термінології дійсно існують, щодо кокретного випадку ви помиляєтесь, новела - це якраз коротка повість, в англійській градації вона відповідає терміну novelette. Щодо інших типів творів за простими нині існуючими критеріями:

novel - українською роман 40,000 words and up
novella - українською "повість", за сучасними міжнародними стандартами це 17,500 words and go up to 40,000
novellette - українською новела або мала повість 7,500 (8,000) - 17,500 words
short fiction - українською оповідання under 7,500 (8,000) words за типом оповідань:
Long short story: 4001-7500 (8,000) words - велике оповіданння
Short short story: 1001 - 4000 words - мале оповіданння
Flash storyy: up to 1000 words - Мініатюра

Детальніше: http://daringnovelist.blogspot.com/2011/04/novella-novelette-page-count-and-word.html . Колись намагався правильно перев'язати і навести порядок з інтервікі, та адмін вікідати з РФ все повернув, і знову панує нинішній хаос, бо занадто багато на це часу треба. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:15, 24 квітня 2018 (UTC)

А от щодо вашого перейменування "саженів" на "сажнів" вдячний. Адже слово не надто вживане. Коли зустрічав це слово виключно у російських перекладах морських романів, то й думки не прийде, що воно так пишеться, тобто якось по інакшому українською, і що треба щось перевіряти, тож до номінованого у патрульні теж не надто присікуйтеся. Бо легко зі вічно україномовного Львова на огріхи дивитись, а поживіть все життя стількома поколіннями на наших лівобережних зросійщених просторах, та щоб це зрозуміти треба це пережити. Тож гадаю у нього ж ця ж проблема, проте він постійно вдосконалюється і помилок стає дедалі менше, головне на них вказувати, а не голослівно - казати, що все погано. Бо прогрес зхха рік - очевидний. А так навіть я з цими сажнями проколовся. Проте у жителів ваших теренів часто теж проскользують певні вивихи, тож у всіх буває. Те, що ви сприймаєте за автопереклад може бути звичайними пробілами у знаннях через відсутність мовного середовища. Та повірте в нього набагато краще з цим, ніж в нашого спікера Ради, хоч він з далекого Заходу.--Yasnodark (обговорення) 13:15, 24 квітня 2018 (UTC)

Місяць фантастичних творів 2017Редагувати

Доброго дня, Yasnodark! Нарешті добрався до Віки і зробив таблицю, як Ви просили. Які статті найбільш актуальні для перекладу?

З повагою, Hjalmar

Hjalmar дякую за суттєву доробку, у такому вигляді стаття має повне право на існування, як буде час, то бажано ще зробити стовчик з назвою мовою оригіналу, та це не є питанням першої необхідності.
Найбільш актуальні для перекладу статті подаю у порядку необхідності:

ПитанняРедагувати

Вітання! Можна запитати, яка мета копіювання сторінки Василечко Микола Романович у вашій чернетці? --Микола Василечко (обговорення) 12:52, 19 листопада 2017 (UTC)

Вітаю пане Миколо! Тоді цю статтю було висунуто на вилучення, я її скопіював, щоб зберігти собі для можливого прочитання у разі вилучення, бо часто статті вилучають і вже нема змоги їх прочитати на відміну від інших вікі, де існує спеціальний простір для подібних вилучених статей: як от 1 чи 2. Чесно кажучи ще не ознайомився зі змістом та й вилучення не сталося. Для вашого заспокоєння прибрав інформацію. Проте хотів спитати, мету і першопричину переглядів моєї чернетки. З повагою. --Yasnodark (обговорення) 14:06, 19 листопада 2017 (UTC)
Та тут я нині пояснення начальству писав, то шукав різні дифи, в тому числі на фото, й через Вікісховище побачив посилання на вашу чернетку. Такий шлях привів мене сюди. Тому й запитав, що й до чого. Я теж копіюю деякі статті, які стоять на вилученні, але зберігаю їх не тут, а прямо на комп’ютері у спецпапці. Так сталося, що це мені у кількох випадках допомогло при відновленні сторінок. --Микола Василечко (обговорення) 15:18, 19 листопада 2017 (UTC)
П. С. До речі, раджу трохи СО в архів перенести, бо я натискав кнопку «Додати тему» і воно щось не так спрацювало, очевидно, глючить через велику кількість тем тут. --Микола Василечко (обговорення) 15:21, 19 листопада 2017 (UTC)
Микола ВасилечкоЗрозумів, я так розумію, що питання вирішено? До речі, зверніть увагу на номінацію 18 листопада: відома антикорупціонерка та природоохоронниця. Видно не дають спокою нашій владі. Я переношу по мірі необхідності та поки не буду, хоча саме цей розділ по завершенні перенесу. До речі прохав би вас обирати менш промовисті розділі, що зберігаються в історії. Можна редагувати конкретний вже існуючий розділ, тоді проблем нема та сьогодні я нормально редагував і усю сторінку.--Yasnodark (обговорення) 15:27, 19 листопада 2017 (UTC)

ПроханняРедагувати

Майже завершив роботу над статтею Люди Альфа (телесеріал). Прошу вас переглянути у підрозділах «Сезон 1» та «Сезон 2» Шаблон:Episode table (там петля, якої я не можу побачити). Завчасно дякую. З повагою, --Дми88 (обговорення) 17:35, 17 жовтня 2017 (UTC)

Вітаю @Similartothissimilartothat: може вам вдасться усунути проблему?--Yasnodark (обговорення) 11:01, 18 жовтня 2017 (UTC)
Дми88 дякую за ваш внесок, завдячуючи Similartothissimilartothat питання вирішено.--Yasnodark (обговорення) 15:40, 18 жовтня 2017 (UTC)
Завершив роботу над статтею «Діти Собачої зірки». Перегляньте її будь-ласка та підчистіть (якщо володієте англійською). Я ж вже її покращити не можу (англійською термінологією, яка пов'язана з фантастикою практично не володію). Завчасно дякую. З повагою, --Дми88 (обговорення) 10:43, 4 листопада 2017 (UTC)
Аналогічне прохання й щодо статті «Часові трекери». Завчасно дякую. З повагою, --Дми88 (обговорення) 15:03, 5 листопада 2017 (UTC)
Перегляньте будь-ласка ще й статтю «Кібердівчинка». Завчасно дякую. З повагою, --Дми88 (обговорення) 20:12, 8 листопада 2017 (UTC)

Ця стаття містить текст, перекладений зі статті «Верховный суд Дании» російської Вікіпедії.
станом на 12 березня 2018 року

Стефанко1982 прошу вас перейменувати цю статтю згідно обох перекладів Петер Хьоґ.--Yasnodark (обговорення) 14:12, 12 березня 2018 (UTC)
 Так Зроблено.--Стефанко1982 (обговорення) 14:17, 12 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 дякую. Наскільки я пам`ятаю ви фейсбучний? не можете з одним питанням допомогти, бо я не соцмережевий.--Yasnodark (обговорення) 14:23, 12 березня 2018 (UTC)
Спробую. Я не дуже активний там юзер.--Стефанко1982 (обговорення) 14:25, 12 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 тоді чи можливо було б на ці сторінки

Програми та ведучі, яких б хотілося побачити на радіо «НВ»:

  1. «Космос — наш дім» (Павло Новиков та Дмитро Симонов)
  2. «Аргонавти всесвіту», програма про фантастику (Михайло Назаренко та Володимир Аренєв)
  3. «Чистий четвер, або корупціонерам вхід заборонено» (Віталій Шабунін та Христина Суворина)
  4. «Обрії майбутнього:нотаки з футурологічного конгресу» (Євген Олефіренко та Євген Пілецький)
  5. «Міжнародний вимір» (Наталія Гоменюк)
  6. «Перекладемо все», програма про українське перекладацтво та книговидавництво (Євгенія Гончарук та Богдан Стасюк)
Якщо можна перші 6 рядків повністю, а інше у згорнутому вигляді, щоб не за спам не сприйняли, або частинами.--Yasnodark (обговорення) 14:38, 12 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 Чи це для вас складно?--Yasnodark (обговорення) 14:38, 12 березня 2018 (UTC)
Я можу скинути цей текст у розділі Відгуки. На стіну не закину, бо там можуть писати лише їхні адміни.--Стефанко1982 (обговорення) 16:25, 12 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 буду дуже вдячний, а згорнути вдастся нижню частину?.--Yasnodark (обговорення) 16:28, 12 березня 2018 (UTC)
Скинув у відгуки, але змушений був розділити на дві частини. Схоже завеликий текст. ([4]). Щодо другої адреси, то це особиста сторінка. За її налаштуванням приватності я не можу дописувати на ній. Можу спробувати скинути особистим повідомлення. Це Вас влаштовує?--Стефанко1982 (обговорення) 16:41, 12 березня 2018 (UTC)

Стефанко1982 дякую за перше, щодо другої сторінки - ваша пропозиція теж влаштує. Можете вказати, що це повідомлення від знайомого вам вікіпедиста, що ігнорує соцмережі. У випадку відповіді чи реакції прошу вас мене повідомити.--Yasnodark (обговорення) 16:16, 13 березня 2018 (UTC)

Щойно закинув йому в особисті повідомлення. Щодо першого, то реакції на сайті немає жодної.--Стефанко1982 (обговорення) 16:34, 13 березня 2018 (UTC)

Стефанко1982 хотів вас попросити вилучити раніше створену мною наразі непотрібну цю категорію. І спитати, чи нема якоїсь реакції на попереднє?--Yasnodark (обговорення) 15:39, 15 березня 2018 (UTC)

Стефанко1982 дякую, проте як і уявляв знову активізувався дублікатор. Як 178.95.7.58 та 91.124.23.220 . Останній знову створив цю категорію-дублікат замість вилученої вами аналогічної моєї і почав переносити туди вміст. Прошу знову заблокувати його діапазон, щоб неповадно було.--Yasnodark (обговорення) 15:56, 15 березня 2018 (UTC)
Заблокував діапазон на 12 год. Більше не можу. Захистив категорію від створення. На фейсбуці не можу знайти свого допису. Може вилучили.--Стефанко1982 (обговорення) 16:15, 15 березня 2018 (UTC)
Стефанко1982 знову активізувався дублікатор. Як 91.124.51.208 . @Стефанко1982:, прошу вилучити ці категорії-дублікати 1, 2, 3, 4, 5, та заблокувати на кілька діб діапазон, щоб зрозумів, що про нього не забули.--Yasnodark (обговорення) 13:28, 18 липня 2018 (UTC)

Місячник фантастикиРедагувати

Я міг би взяти участь, але до 10 листопада я не встигну перекласти багато. LazyAndriy (обговорення) 19:53, 24 жовтня 2017 (UTC)

LazyAndriy Буду радий вашому внеску. Можна брати не лише кількістю, а й якістю. На що і сподіваюся.--Yasnodark (обговорення) 13:05, 25 жовтня 2017 (UTC)
1) Зоряні війни: Евоки вже закінчив перекладати, за пару днів постараюся закінчити перекладати Західний світ. 2) Я зроблю, але якщо створити окрему сторінку для епізодів Евоків, то її не видалять? LazyAndriy (обговорення) 15:57, 1 листопада 2017 (UTC)
LazyAndriy Якщо джерела будуть - то точно ні, взагалі причин не бачу, та навіть у найгіршому варіанті - просто об`єднають знову в одну статтю.-Yasnodark (обговорення) 16:00, 1 листопада 2017 (UTC)
LazyAndriy, перепрошую за мої п'ять копійок, але статтю про Евоків треба ще добре вичитати — переклад занадто дослівний. Текст не сприймається природно, адже синтаксис то залишився англійським.--Andrew-CHRom (обговорення) 16:22, 1 листопада 2017 (UTC)
Andrew А як там із "Синтезаторами" Кедіген? Чекаю на статтю, якщо ви вже дочитали твір. Чи на будь-яку іншу статтю про твори з жіночого переліку чи щось іспаномовне з іншого списку.--Yasnodark (обговорення) 16:31, 1 листопада 2017 (UTC)
На жаль, зараз не маю натхнення до Кедіген та інших творів письменниць-фантасток. Може трохи згодом.--Andrew-CHRom (обговорення) 16:40, 1 листопада 2017 (UTC)
Andrew дякую за відповідь та сподіваюсь, що згодом воно з'явиться, а щодо іспаномовців також з натхненням те саме?
Є також інший список творів якісної фантастики, неперекладеної українською, проте присутньою у ненадто відомих перекладах російською, — оберіть одну з найвищих позицій цього списку, а якщо сподобається — можна і надалі спускатися додолу за списком. Повірте ці книги, достойні прочитання, хоча про більшість з них ви можливо і не чули, підбиралися не розпіарені. Тож дуже раджу, як буде час, на жаль ворожою мовою. Бо нашою не перекладалися. Можливо прочитання надихне на створення статті про якийсь з цих романів, що зможе пришвидшити переклад творів, бо видавці укрвікі читають. І з спойлерами проблем нема, бо є можливість ознайомитись з текстом доступною мовою.
Є ще варіанти знаменитих романів «1», «2», «3», «4[en]», «5», «Море та літо», «6[en]», «7[en]», 8[en], «9[en]», 10[en], неперекладених мовою північних сусідів. Тобто створення статті може посприяти появі нашого перекладу раніше за російський.--Yasnodark (обговорення) 16:50, 1 листопада 2017 (UTC)

Сторінка "Західний світ"Редагувати

Я не перекладаю швидко. Я перекладаю повільно, частинами. Сторінка ще не завершена. LazyAndriy (обговорення) 20:58, 26 жовтня 2017 (UTC)

LazyAndriy Дякую, я зрозумів, проте не забувайте ставити шаблон "пишу", поки ви не завершили роботу над статтею, щоб інші не вирішили, що це - остаточний варіант. Я поставив зараз шаблон - як закінчите статтю - приберете.--Yasnodark (обговорення) 13:30, 27 жовтня 2017 (UTC)

Я читав 50 книг, але не зміг визначитися з їх розстановкою у списку. LazyAndriy (обговорення) 22:07, 4 грудня 2017 (UTC)

LazyAndriy вітаю та дякую за відповідь, проте дуже прошу вас переглянути рішення. У мене теж суперечки із собою із розташуванням, бо багато з творів списку рівноцінні та все одно певний розподіл у межах списку буде наявний. Бо є твори, що вразили більше, є що менше, є що посередині між ними, є що не варті потрапляння до переліку. І головне, що усі 50 ваших романів отримають бали, навіть найнижчі позиції. І до загального списку потраплять найпевніше найчастіше згадані і найвище оцінені. Тож навіть ваш невпевнений вибір, все одно покаже саме ваші сумніви між та між. А мій невпевнений вибір — мої сумніви. І коли певний роман посяде 10-е місце у 40 з 50 респондентів, то саме такий роман має великі шанси на найвищу сходинку. Тому ваш вибір є дуже важливим, навіть якщо ви і не дуже визначилися з точним розподілом позицій. Я сам з кров'ю викидаю зі списку один за одним чудові романи, бо згадую кращі, те саме із розподілом. Тож дуже прошу все ж скласти перелік — доскональності у розподілі ніколи не досягнеш. Головне, що на відміну від аналогічних переліків фенів чи навіть критиків — ми принципово не включаємо романи, що самі не читали та хтось про них дуже добре розповідав. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:50, 5 грудня 2017 (UTC)

Список книг тут: Користувач:LazyAndriy/Чернетка. Краще скопіюй список на жорсткий диск. LazyAndriy (обговорення) 14:08, 9 грудня 2017 (UTC)

LazyAndriy дякую дуже, я перегляну, а можеш створити сторінку 1 і туди скинути, щоб інфа вам не смітила базову чернетку. А потім, коли будемо зводити в один може на щось її перейменуємо. І якщо нескладно доормити за прикладом. До речі, має бути вказаний рік виходу твору, а у вас певно часто роки публікації. І мова має бути українською, а у дужках оригінал та рік.--Yasnodark (обговорення) 14:22, 9 грудня 2017 (UTC)
LazyAndriy продивився. Твори Ганна, Янга та Тесленка точно не є романами, тож їх варто точно чимось замінити. Із серії про відьмака варто обрати конкретний роман, теж саме з Нарнією, "Планета новорічних ялинок" - збірка, тож мені треба знати розмір заголовного твору, щоб зрозуміти чи не можна його назвати романом. Цикл оповідань Говарда в принципі можна назвати і романом, тож у крайньому випадку можна залишити. Так само як і інший цикл оповідань — "Марсіанські хроніки".--Yasnodark (обговорення) 13:50, 5 грудня 2017 (UTC)

вітаюРедагувати

з днем постання ЗУНР! --Л. Панасюк (обговорення) 07:18, 1 листопада 2017 (UTC)

Леоніде вітаю вас теж у першу чергу, хоча з тієї республіки предків не маю. Бо мої усі жили в УНР та Українській державі, cподіваюся, що доля не повториться і можновладці будуть більш консолідованими і не призведуть до чергової дезінтеграції чи не здаватимуть наші кемські волості, бо поки ми єдині — ми непереможні. Якби одразу ж за заснуванням вони оголосили про об'єдання з УНР можливо б у нас не було 70 років радянщини, так само якби Грушевський одразу прийняв допомогу Скоропадського, а не чекав двірцевого перевороту. Так само здача земель ЗУНР Петлюрою Пілсудському: прирікла на їх ситуативний союз з більшовиками, хоча з іншого боку дала нам шанс на майбутнє через додаткові безрадянські 2 десятиліття на західних землях. Та це з області альтернативної історії. Тож дивимось у майбутнє, сподіваємось більш світле та менш героїчне, ніж наше минуле. Бо мирній країні загиблих героїв не треба, тож нехай так і буде. Залишилось до чекатися народного бунту на сусідніх землях і заміни покійника у їх піраміді.--Yasnodark (обговорення) 13:31, 1 листопада 2017 (UTC)

Канал про фантастикуРедагувати

З короткими але цікавими відео. --Буник (обговорення) 21:27, 3 листопада 2017 (UTC)


John CrowleyРедагувати

Вітаю! Бачу, Ви намагалися знайти оптимальний варіант транскрипції цього прізвища. Справа в тому, що для того, щоб було Кролі мало би бути Crawley, тоді як ми маємо в цьому випадку Crowley. Не даремно й стаття про клан Crowley названа в укрвікі Клан Кровлі. Тож прошу повернути попередню назву або виставити на офіційне перейменування, якщо Ви з цим не згодні.

І ще одна невеличка заувага: Коли ви хочете, щоб стаття коректно сортувалася за прізвищем, достатньо скористатися DEFAULTSORT:, тоді як сортування на кшталт Категорія:Фантасти Німеччини|Ешбах доречна лише у випадку категоризації самих категорій, наприклад Категорія:Міста за країною|Франція. Використовуючи DEFAULTSORT: , ви вже наперед визначаєте літери сортування, незалежно від кількості доданих зараз чи пізніше категорій. З повагою, --Romanbibwiss (обговорення) 20:57, 9 листопада 2017 (UTC)

Romanbibwiss Вітаю! Спочатку я використав поширену у російських перекладах цього письменника "Краулі", що подібна до прізвища Краун. Та потім згадав свою суперечку з відомим знавцем фантастики "Краулі" чи "Кроулі", може це "Кроу" як крук, і вирішив перевірити, прослухав 10 відео з оглядами книг та інтерв'ю. "Краулі" - відпало одразу, хоча транскрипція подає ближче до цього. Також і Кровлі, тож дах теж ремонтувати не варто. Всі кажуть Кролі, хоч якби зоологічно це не лунало. --Yasnodark (обговорення) 13:15, 10 листопада 2017 (UTC)
Вітаю! Мені довелося відкотити Ваші правки, оскільки Ви не прислухалися до мого прохання виставити Ваше перейменування на загальне обговорення. Ви не врахували мій аргумент про Crawley / Crowley (див. згори). Подібність з іншими випадковими словами не має відношення до нашого питання. Не усунуто колізію з уже наявною статею Клан Кровлі. Обидві статті Джон Кровлі та Клан Кровлі треба або так залишити або перейменовувати разом. Тож прошу Вас ще раз, оскільки Ви маєте свої аргументи на перейменування, виставте цю статтю на офіційне обговорення спільноти. Моє пошанування, --Romanbibwiss (обговорення) 14:46, 14 листопада 2017 (UTC)
Romanbibwiss Вітаю!Я вам відповів, а ви мені - нічого. Навіщо виставляти ультиматуми без спроби обговорень. Також нащо зметати усі правки, змініть лише прізвище, а інші правки не зметайте. Послухав ще декілька відео, десь кажуть Кролі, десь Кровлі, та переважно чутно Кроулі.--Yasnodark (обговорення) 14:52, 14 листопада 2017 (UTC)

ЗображенняРедагувати

Можете додати до статті Лавондіс: подорож до невідомого краю зображення https://en.wikipedia.org/wiki/File:Lavondyss-uk-medium.jpg https://en.wikipedia.org/wiki/File:Lavondyss-uk-cover.jpg? DENAMAX (обговорення) 06:09, 25 листопада 2017 (UTC)

DENAMAX Раджу проконсультуватися в користувача Віщун чи скористатися вже наявними порадами у нижній рубриці на його сторінці.--Yasnodark (обговорення) 14:40, 25 листопада 2017 (UTC)


Місяць хронологіїРедагувати

--Brunei (обговорення) 19:57, 26 листопада 2017 (UTC)

Brunei Вітаю ще раз! На повновісну участь у вашому потрібному тематичнику на жаль скоріше за все часу не знайду, хоч завдяки вашій пропозиції створив перелік потрібних для перекладу статей "НФ за роками", який і додав як рекомендацію до вашого місячника.--Yasnodark (обговорення) 17:34, 29 листопада 2017 (UTC)
Дякую. А все ж було б класно, якби Ви знайшли трохи часу до 22 грудня та дописали 1 (одну) статтю про якийсь рік, що зараз менше 296 байтів. Це б був неоціненний внесок у спільну роботу з розчищення цього завалу. Зараз тих статей вже трохи більше 300, малими зусиллями багатьох людей реально привести цей шматок до ладу. Там є пару порожніх років у літературі, що Вам може бути ближче.--Brunei (обговорення) 17:43, 29 листопада 2017 (UTC)
мені до тієї дати ще одну не менш важливу вікіпедійну справу треба зробити (і не лише її), тож не обіцяю, проте прийму до відома і можливо подивлюсь згодом. Хоча бачу там лише прадавні часи, тож знов таки гарантії не дам. Бо стільки всього запланованого треба зробити, а це зовсім не в той степ. Як не прикро. --Yasnodark (обговорення) 17:53, 29 листопада 2017 (UTC)

Коротка статтяРедагувати

Вітаю. Ось є щось: Премія «Локус» за найкращий фентезійний роман. Чи то стаття, чи то список, чи то дісамбіг. Ви, напевне, планували щось з ним зробити. Зробіть, будь ласка.--Brunei (обговорення) 17:11, 29 листопада 2017 (UTC)

Brunei Це сторінка-багатозначність. Вона створена для зручності. Та перейменовувати теж не варто, бо буде не зручно для посилань на премію. З ним робити нічого не треба. Зміст у підсторінках.--Yasnodark (обговорення) 17:17, 29 листопада 2017 (UTC)
Для багатозначностей існує шаблон {{Disambig}}, який дозволяє автоматичним системам розпізнавати її саме як багатозначність. Додав до статті.--Brunei (обговорення) 17:19, 29 листопада 2017 (UTC)

Маю скафандр — здатен мандруватиРедагувати

Добрий день. ред.№ 21562842 Мені здається, що використання слова «здатен» в назві не є правильним перекладом ні дослівно, ні по сюжету. Сюжет про несподівану подорож спричинену вдяганням скафандру.--Олюсь (обговорення) 14:58, 6 грудня 2017 (UTC)

Олюсь А мені здається, що переклад є правильним і дослівно і за змістом, наскільки я пам'ятаю. Поки не отримав скафандр про здатність мандрувати не йшлося, а отримав скафандр - отримав можливість мандрувавати Will travel - здатен мандрувати. Бо там точно глагол, і тому ваш варіант " Маєш скафандр – подорожі будуть" не підходить. А варіант "Маю скафандр — буду мандрувати", не відображає у повній мірі сенс та здатність, набуту завдяки отриманню скафандра, тож означена у заголовку нинішня назва є найвлучнішою. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 15:18, 6 грудня 2017 (UTC)
Дозволю не погодитись: 1) «Поки не отримав скафандр про здатність мандрувати не йшлося» - ні, головний герой хотів відвідати Місяць (туристична подорож могла обійтись і без скафандра), а отримав тільки скафандр і був розчарований, що подорож на Місяць відкладається на майбутнє. 2) «отримав скафандр - отримав можливість мандрувати» - так, але він не збирався реалізовувати цю здатність в цьому скафандрі. Він збирався обміняти скафандр на гроші для навчання. 3) «Will travel - здатен мандрувати» один з варіантів перекладу. https://translate.google.com/#en/ru/Will%20travel 4) Як на мене, то пояснюється не звязок скафандра зі здатністю а з невідворотністю подорожі. Дякую. --Олюсь (обговорення) 15:35, 6 грудня 2017 (UTC)
Все, що ви сказали лише підтвержує мої тези, тому «Will travel - здатен мандрувати» є найточнішим перекладом. "Будуть подорожі" не є варіантом дослівного перекладу. Тож це буде виглядати як ОД, бо переклад має бути дослівним. Тим більше, за вашою ж логікою, він же не знав, що подорожі будуть. Навпаки він гадав, що отримання скафандру поставить хрест на реалізації мрій про подорожі. А здатність подорожувати завдяки скафандру - це наявний факт, висвітлений у романі.--Yasnodark (обговорення) 15:50, 6 грудня 2017 (UTC)
Хотілося б почути так само вашу відповідь на мою пропозицію про укладення переліку найкращих 50 фантастичних романів.--Yasnodark (обговорення) 15:18, 6 грудня 2017 (UTC)
50 для мене забагато. Я стільки не знаю. --Олюсь (обговорення) 15:35, 6 грудня 2017 (UTC)
Олюсь може складете список бодай тих прочитаних романів, які згадаєте (Або для одного автора на крайній випадок не обмежуйтесь лише одним романом, щоб заповнити усі позиції). Наприклад якщо згадаєте 37, тобто відповідно від 1 до 13 балів за найгірші з найкращих романів просто не будуть нараховані, а перші отримають відповідно від 50 до 14 балів і підуть у загальний залік. Завдяки вашій участі в опитуванні коло анкетантів збільшиться і тоді воно буде менш суб'єктивним. Можливо згадати прочитані твори допоможуть ці поки незавершені списки 1 та 2 та вибір видатних критиків 3 та деякі інші списки https://www.livelib.ru/selection/16252-top-100-knig-fentezi-i-nauchnoj-fantastiki-po-versii-national-public-radio, https://www.goodreads.com/list/tag/speculative-fiction , http://www.arwz.com/zinearticlesTOPTEN3.php , https://io9.gizmodo.com/21-books-that-changed-science-fiction-and-fantasy-forev-1610590701 , https://www.goodreads.com/shelf/show/speculative-fiction , https://www.mirf.ru/book/chto-pochitat-100-knig-fantastiki , http://fishki.net/2402921-100-luchshih-fantasticheskih-knig-po-mneniju-zhurnala-mir-fantastiki.html , http://fb2-epub.ru/publ/serija_knig/top_100_knig_v_zhanre_fantastiki_i_fehntezi/2-1-0-123 , http://www.100bestbooks.ru/index.php?tag_id=18 . Можливо там побачити знайомі назви з прочитаного. Щодо кількості, то ключове слово "фантастичні елементи", можливо якусь частину книг ви не сприймали за жанрові на час прочитання, що ви могли сприймати за дитячу книгу, щось за пригодницьку, щось за філософську тощо. Укладенням свого, нехай неповного, варіанту ви дуже допомете підвищенню репрезентативності спільного об'єднанрого списку. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 15:50, 6 грудня 2017 (UTC)

П-ння. ЗновуРедагувати

Пане Yasnodark! Я знаю, що до вас неодноразово зверталися з проханням приєднатися до патрулювання, і я в тому числі. Але мене дивує, що ви досі від цього наполегливо відмовляєтеся. Ви робите величезний конструктивний внесок до УкрВікі, редагуючи дуже багато статей, але патрулювання ваших редагувань досі лягає на плечі інших користувачів. Я витрачаю купу часу, ходячи за вами, та ставлячи галочку «затвердити». Якщо ви поважаєте час інших вікіпедистів, який міг би піти на корисні речі, як-то: написання нових статей чи створення якогось продукту офлайн, але натомість витрачається на перевірку ваших редагувань, які — ми вже це зрозуміли — завжди відповідають необхідним критеріям, прошу нарешті припинити цю ненавмисну диверсію, і приєднатися до числа патрульних української Вікі. З повагою, --ivasykus (обговорення) 16:54, 20 грудня 2017 (UTC)

ivasykus на жаль, моя відповідь неухильна: не хочу витрачати час на ті пустопорожні номінаційні обговорення, що нідо чого не призведуть окрім зайвої витрати часу та нервових клітин. Інших вікіпедистів з конструктивним внеском поважаю. Дякую завжди, що де ви затверджуєте мої зміни: бо за ними треба око та ще одно око на думку авторитетів серед майстрів запороти обговорення та кавалерів орденів "За вдале перешкоджання розвитку укрвікі".--Yasnodark (обговорення) 17:43, 20 грудня 2017 (UTC)
ivasykus не хочете доєднатися до створення узагальненого переліку найкращих фантастичних романів, створивши власну версію списку (якомога більшого, проте не більше 50 жанрових романів загалом) на цій сторінці аналогічно до 1 чи 2? З повагою--Yasnodark (обговорення) 17:43, 20 грудня 2017 (UTC)
Детальніше: планую поступово провести анкетування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список з 50 найкращих жанрових романів різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 прочитаних романів та знайдеться час та бажання.
Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read
  2. Рене Баржавель «Ніч часів[fr]» (фр. «La Nuit des temps», 1968), https://www.litmir.me/br/?b=552589 .--

.--Yasnodark (обговорення) 13:58, 19 грудня 2017 (UTC)

Ви (образа вилучена)! То 10 хвилин відповісти на запитання про те що ви знаєте правила патрулювання ви витратити не можете, а від інших людей просите складати списки з 50 книжок? Так от, поки не станете патрульним - я список складати не почну. --Буник (обговорення) 14:39, 21 грудня 2017 (UTC)

Прикро я якраз до вас наступного тижня звернутися хотів з цією пропозицією. Щодо іншого - я не хочу витрачати час намарно, бо ледь не кожне пов'язане зі мною обговорення завершується нічим через прихід зарубистів, незалежно выд кількості прихильників пропозиції, бо всі ті люди є безперечно найнятими, завербованими чи взагалі зазомбованими мною. А автопатрульним я кілька годин побув і поки гадав, чи та нащо це мені потрібно, прийшли гарні люди і полегшили мені життя, вказавши тому адміну (що аналогічно до цієї номінації (тобто без попередньої згоди і аналогічної моєї відповіді на його запити) мені надав той дивнозігнутий сумнівний статус), що я - користувач, який аж ніяк не заслуговує цього "так полум'яно бажаного мною татусу" і маю бути його негайно позбавлений. Що і було оперативно виконано. Алілуя! Будуть прозорі голосування замість обговорень - може колись подумаю над зміною позиції, та навіть Анна Холодова колись зазначала, що цей "статус" не є обов'язковим, коли їй закидали відсутність статусу у членкині вищих ешелонів вікімедійної спільноти, що вже казати про такого пересічного та нелояльного суб'єкта як я.--Yasnodark (обговорення) 15:01, 21 грудня 2017 (UTC)
P.S. за образу вдячний  та прикро, що не витратили й хвилинки, щоб її придумати . Я = теж у цьому не помічник.
Буник краще скажіть, що я зробив не так на цій сторінці ?--Yasnodark (обговорення) 15:01, 21 грудня 2017 (UTC)
Не витрачайте час, просто натисніть кнопочку з підписом на сторінці заявок і хай "зарубисти" витрачають. А то зараз Ivasykus витрачає, я витрачаю, інші витрачають, а ви - ні. Щодо вікіпедії португальською, я не знаю португальської, але якщо питання до їхньої вікі - то думаю варто питати в їхній кнайпі чи як воно там називається. --Буник (обговорення) 17:09, 21 грудня 2017 (UTC)
Там справа не в мові (хіба що їх вікі не приймає англомовні опції на відміну від нашої), проблема в якомусь технічному аспекті, в чому ви - профі.
Я з тою сторінкою розправився якраз за мить отримання пінгу щодо вашого збурення. Ні, дякую, не треба зі мною розбиратися. Я теж всюди за всіма підмітаю, тож плакатись не треба, при всій повазі до вашої сумлінної праці в цьому та інших напрямках (за що вдячний особисто). У всіх свої пріоритети, і жоден і з них не є нав'язаним ззовні. Кожен їх сам собі додає, я й так багато вікіулюбленого запланованого не роблю через усілякі нав'язані питання. Та вибір робити улюблене чи нагальне ти робиш сам через свої переконання чи внутрішні "".--Yasnodark (обговорення) 17:20, 21 грудня 2017 (UTC)

ТопРедагувати

Доброго вечора! Чи робили якесь оголошення в кнайпі? Може, варто зробити якусь категорію, наприклад, тут: Категорія:Вікіпедія:Вікіспільнота. Туди збирати всі опитування. Для зручності. --Oleh Kushch (обговорення) 18:43, 28 грудня 2017 (UTC)

Oleh Kushch доброго дня! Оголошення робити не варто, бо тих, хто захоче прийняти опитування воно не додасть, проте набіжить купа народу, здатних запороти ідею в зародку. Я поступово охоплюю нових і нових потенційних бажаючих прийняти участь. Щодо категорій, то після завершення опитування, результати знайдуть місце на сторінках та у категоріях проекту "Фантастика". Проте вдячний за вашу зацікавленість та поступове формуванння власного варіанту переліку.--Yasnodark (обговорення) 13:25, 29 грудня 2017 (UTC)


Прохання про допомогуРедагувати

З Новим 2018 роком! Як координатора проекта Фантастика хочу попрохати Вас допомогти з відновленням сторінки письменника Володимира Рутьковського, як є змога. Усе описав тут. Заздалегідь дякую. DEngine86 (обговорення) 10:31, 3 січня 2018 (UTC)

DEngine86 і вас з Новим роком! Дякую за сигнал, спільними зусиллями проблему усунуто. Пропоную вам зареєструватися на сторінці фантастичних проектів, а також прийняти участь в наступному опитуванні.
Дякую. Добре зареєструюсь, хоча роблюв вікі щось напливами - "побачив, є час, зробив". Якось так(( Не зовсім зрозуміло, де лишати анкети? На своїй сторінці? DEngine86 (обговорення) 10:21, 11 січня 2018 (UTC)
DEngine86 Дякую, варто створити цю сторінку і поступово наповнювати на власний смак, щоб вона набула вигляду згодом аналогічно до 1 чи 2.-Yasnodark (обговорення) 13:18, 11 січня 2018 (UTC)
Добре, якось зроблю. --DEngine86 (обговорення) 17:26, 11 січня 2018 (UTC)
DEngine86 дякую за принципову згоду, проте хотілося б не чекати остаточного варіанту колись, а щоб ви створили сторінку з першими 2-ма романами найближчими днями, а потім додавали по 1-3 романи кожен день присутності в укрвікі (я гадаю це буде не так обтяжливо і не висітиме дамоклів меч про величезний обсяг роботи), крок за крок, неквапливо, проте поступально торуючи до мети, тоді я бачитиму динаміку та можна буде уникнути марних витрат часу, бо зможу дати поради. Спочатку можна не в остаточному порядку і без кінцевого оформлення, щоб не витрачати потім час на оформлення творів, вже згаданих іншими. Був би дуже вдячний за прийняття і початок застосування означеного підходу. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:19, 12 січня 2018 (UTC)

Планую поступово провести анкетування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список найкращих жанрових романів (якомога довший, проте не більше 50 романів) різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 чи менша певна кількість прочитаних романів та знайдеться час та бажання.---Yasnodark (обговорення) 14:34, 3 січня 2018 (UTC)

DEngine86 дякую за просування у процесі формування списку, проте з серій варто обирати один роман.--Yasnodark (обговорення) 15:01, 16 січня 2018 (UTC)
Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read
  2. Петер Жолдош «Надзавдання[hu]» (англ. «A Feladat», 1971), http://coollib.net/b/175527/read .--Yasnodark (обговорення) 14:34, 3 січня 2018 (UTC)
Djohnni Щодо романів, раз ви щось читали. Прошу вас також прийняти участь в опитуванні зазначеному вище у цьому розділі і створивши власний список найкращих. Як знайдете час, пропоную створити цю сторінку і поступово наповнювати на власний смак, щоб вона набула вигляду згодом аналогічно до 1 чи 2. . --Yasnodark (обговорення) 17:35, 4 січня 2018 (UTC)

Щодо вашого опитуванняРедагувати

Добривечір!

Можливо допоможете згадати назву роману.

ВіщунЯ більше - "спец" по зарубіжній НФ, можливо зможе вам допомогти Yukh68. Роман не читав, спойлер прошу правильно приховавати, щоб інше не затирав. Підозрюю, що це якийсь роман Бердника чи Руденка.--Yasnodark (обговорення) 17:29, 15 грудня 2017 (UTC)

Український радянський, виданий наприкінці 1980-х чи початку 90-х.

Пошук в "Лабораторії фантастики" нічого не дав.--Віщун (обговорення) 17:20, 15 грудня 2017 (UTC)

Та вже прочитав, але не можу згадати. Ще подивлюсь у «Архіві фантастики». --Yukh68 (обговорення) 17:31, 15 грудня 2017 (UTC) Не можу знайти, проте не полишає думка, що це колись читав, хоча воно може й не обов'язково українське… --Yukh68 (обговорення) 17:55, 15 грудня 2017 (UTC)
Притаманного Берднику та Руденку ухилу в містицизм там немає, та й огляд їх робіт подібного не показав. За атмосферою твір подібний до "Аргонавтів всесвіту" Владка.--Віщун (обговорення) 18:11, 15 грудня 2017 (UTC)
Так, це не Руденко і не Бердник, і на Росоховатського не подібно, за Владка не знаю, але він з 30-х років, але може й він. Щось подібне читав в узбецького автора Шайхова, але це не те. --Yukh68 (обговорення) 18:22, 15 грудня 2017 (UTC)
Віщун та Yukh68 вітаю! Рік виданння може бути роком перевидання. Можливо це "Чорні зорі" Володимира Савченка, чи інший твір одного з Савченків? Чи Бережного Тут найбільший архів: http://argo-unf.at.ua/load/kozlov_ivan/3 А тут можливі і неможливі кандидати:
Мені воно більш подібне на збірку Сергія Кургузова «Зоряне вітрило», там після кожного оповідання якраз і йде опис якихось природних явищ або досягнень науки. --Yukh68 (обговорення) 13:55, 16 грудня 2017 (UTC)
@Віщун:, Яснодарк, ще один варіант — Ернст Пашицький, Олександр Рожен. «Подорож буде небезпечною», видано в 1989 році. --Yukh68 (обговорення) 17:05, 22 грудня 2017 (UTC) Р. С. Сам не читав. але по опису подібно. Ось тут про нього. --Yukh68 (обговорення) 17:07, 22 грудня 2017 (UTC) Продивився трохи роман, точно воно. --Yukh68 (обговорення) 17:14, 22 грудня 2017 (UTC)
Дякую величезне! Чотиривимірне! =) Може на роман і не потягне, але ця книга свого часу дуже мене захопила. Не знаючи назви знайти її непросто, але тепер однією таємницею стало менше.--Віщун (обговорення) 17:39, 22 грудня 2017 (UTC)

Пропозиція щодо залучення до когорти шанувальників жанруРедагувати

Вітаю Андрій Гриценко у новому році, дякую за відповідь, я казав колись щось подібне поки не спробував на смак, коли на полицях побачив лише прочитані книги з більш улюблених на той час пригодницього та історичного жанрів. Тож прошу вас спробувати кілька творів з цього переліку романів:
  1. Джон Бойд[en] «Останній зореліт з Землі[en]» (англ. «The Last Starship from Earth», 1968) https://coollib.net/b/193115/read
  2. Пітер С. Біґл[en] «Прекрасна й затишна місцина» (англ. «A Fine and Private Place», 1960) http://coollib.net/b/308077/read
  3. Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. «The World in Winter», 1962), http://coollib.net/b/50500/read
  4. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read
  5. Джеймс Бліш «Справа совісті» (англ. «A Case of Conscience», 1958https://coollib.net/b/135549/read
  6. Дейвід Брін «Листоноша» (англ. «The Postmane», 1985) https://coollib.net/b/14029/read
  7. Грег Бір «Божа кузня» (англ. «The Forge of God», 1987) http://coollib.net/b/306224/read#t1
  8. Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets», 1968) http://www.e-reading.club/bookreader.php/6200/Biggl_-_Negromkiii_golos_trub.html
  9. Браєн Олдіс «Без зупинки» (англ. «Non-Stop», 1958https://coollib.net/b/398742
  10. Едмунд Купер «Культура Овермена» (англ. «The Overman Culture», 1971), https://www.saybook.ru/b.php?id=153006-esli-2001--04&page=58
  11. Бен Бова «Смертельна мрія» (англ. «Death Dream», 1994), http://coollib.net/b/48812/read
  12. Дейвід Вебер[en] «Проїхати ще милі[en]» (англ. «Miles to Go», 1995), http://royallib.com/read/veber_devid/mne_eshche_ehat_daleko.html#0
  13. Джеррі Олшен[en] «Покинуте місце» «Покинуте місце[en]» (англ. «Abandon in Place», 2000), http://coollib.net/b/125875/read
  14. Емі Томсон[de] «Колір відстані[en]» (англ. «The Color of Distance», 1995), http://coollib.net/b/20957/read
  15. Фріц Лайбер «Усі ви — самотні» (англ. «You're All Alone», 1950;доп. 1953;доп., випр. 1980), http://coollib.net/b/220299/read
  16. Джуліен Мей «Вторгнення[it]» (англ. «Intervention», 1987) http://coollib.net/b/25247/read

чи у випадку крайньої неприязні до мови агресора, є інший неповний перелік:

З перекладеного українською:
  1. Роберт Е. Гайнлайн «Чужинець у чужій землі» (англ. «Stranger in a Strange Land», 1961) https://coollib.net/b/399808/read
  2. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966https://coollib.net/b/304281/read
  3. Філіп Дік «Людина у високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1961)
  4. Роберт Шеклі «Кординати див» (Dimension of Miracles, 1968) https://coollib.net/b/101778/read
  5. Фредерик Пол «Брама» (англ. «Gateway», 1977) https://www.livelib.ru/book/1002511528-brama-frederik-pol перш, ніж робити поспішні висновки про непізнаний жанр.
Повірте, якщо ви спробуєте то задоволення та враження практично гарантоване. Можливо ваша думка зміниться, головне спробувати. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 16:44, 2 січня 2018 (UTC)
Дякую за пропозицію! --Андрій Гриценко (обговорення) 17:05, 2 січня 2018 (UTC)
Андрій Гриценко то як спробуєте пару романів, наприклад Бойда, Бігла і Кіза? — вони підійдуть для початку для позажанрового читача, хоча серед інших творів є і більш вражаючі романи. У переліку присутні посилання на тексти творів в електронних бібліотеках.--Yasnodark (обговорення) 17:09, 2 січня 2018 (UTC)
Стефанко1982 дякую, можете ще вилучити [[5]] зайве перенаправлення.---Yasnodark (обговорення) 16:12, 16 лютого 2018 (UTC)

Архіви "ЛНР" та "ДНР"Редагувати

Не варто ставити на видалення. Архіви справді існують - за тими ж адресами, де були ДАДО і ДАЛО, і з їхніми ж документами.--178.95.179.33 00:26, 28 грудня 2017 (UTC)

Існують захоплені приміщення архівних установ України, а ці псевдоархіви окремих статей не вартують, якщо адміністратори вирішать інакше — буде обговорення.--Yasnodark (обговорення) 13:35, 28 грудня 2017 (UTC)
Псевдоархіви - це ДАЛО і ДАДО, що втекли й кинули документи, й сидять без документів. А ті установи, які попри воєнне становище документи зберегли, і є архівами--178.95.179.33 17:30, 28 грудня 2017 (UTC)
Проте назви в них залишилися тими самими, а не ті під якими називаються статті.--Yasnodark (обговорення) 17:58, 28 грудня 2017 (UTC)

У наступному апелюйте до правила Вікіпедія:ПОДІБНЕ. Різні статті про один об'єкт можуть існувати за наявності альтернативних концептуальних підходів до проблеми лише такі, що набули розголосу, мають історичне підґрунтя, певну підтримку в джерелах. Порівняйте, українці та малороси.--Dim Grits 14:24, 25 лютого 2018 (UTC)

Привітання зіРедагувати

Вітаю всіх спостерігачів та випадкових гостей сторінки з прийдешніми святами та бажаю всього найкращого у наступному році і нових вікіпедійних та життєвих успіхів! З повагою.--Yasnodark (обговорення) 17:09, 30 грудня 2017 (UTC)

ВІТАННЯРедагувати

З Найкращими Новорічними побажаннями !) З веселою новорічною повагою Всевидяче Око (обговорення) 16:29, 30 грудня 2017 (UTC)

Приєднуюся. Здоров'я, щастя, успіхів у вікідіяльності. сповнення всіх бажань у Новому році! --Yukh68 (обговорення) 19:28, 31 грудня 2017 (UTC)
Доброго дня @Goo3:, вітаю вас зі святами та прошу відпатрулювати цю статтю та статтю про батька на предмет прибрання неаргументованного додання роснаціональності українських вчених.--Yasnodark (обговорення) 14:30, 2 січня 2019 (UTC)
Вітаю, дякую. Там треба джерела, бо інакше це просто війна правок. Знайдіть авторитетне джерело, додайте та й по тому. --Goo3 (обговорення) 18:21, 2 січня 2019 (UTC)
Goo3 Вітаю! Проблема в тому, що мої опоненти наводять як джерела анкети радянських часів чи публікації найодіозніших ЗМІ держави-агресора, яким віри нема. Натомість немає жодних незалежних українських АД, де б Патон висловлював думки про своє російське походження, тим більше походження в нього — мішане, тож я вважаю найкращим рішенням буде прибрати національність з вікідати і залишити порожньою графу національность, бо це не є явним. Тим більше той же Щербицький чи Брежнєв змінювали свою національність з мотивів політичної доцільності, то чому ми певні, що Патон себе називав під час перепису 2001 року росіянином? Якщо він ніколи такого не казав в Україні. В душу не залізеш, а анкети 50-60 річної давнини не є показником правдивості, а лише політичної доцільності. Так само Патон називає себе напівбілорусом за мамою, проте її мама народилася на Стародубщині, де за переписом 1858 року українці становили 67 відсотків, а 1897 року їх всіх записали в роськомовні, а у 1917 році частину з них занесли до білорусів. Через що і може бути хибне уявлення про своє материнське коріння самого вченого. З інших 3-х боків в нього настільки переплетені німецькі та російські (серед яких можуть знайтися і українці) дворяни, що там взагалі й дідько ногу зламає. Та це вкотре підтверджує неможливість вказання однозначного походження Патона як російського. Тим більше окрім згаданих 4-х національностей у 18 столітті проглядаються й голандське з єврейським корінням.--Yasnodark (обговорення) 14:05, 3 січня 2019 (UTC)

Вітання та корисна підказкаРедагувати

Вітаю з Новим роком та Різдвом Христовим! Помітив, що Ви додаєте іноді до статей про фільми категорію «Фільми за алфавітом». Справа в тому, що в шаблоні {{Фільм}} вже закладена функція автоматичного додавання статей до цієї категорії і немає необхідності робити це вручну. Це набагато спрощує марудну ручну роботу. Візьміть це на замітку  . Бажаю успіхів на наснаги в Новому році. З повагою --LeonNef ~обг 19:57, 2 січня 2018 (UTC)

Іпсілон Е та іншеРедагувати

Гуманіст вітаю! Бажано було б поки ми обидва ще тут, бо невідомо як буде далі. Тільки не забудьте знову вилучити романи Верна «Діти капітана — Гранта» та «П'ятнадцятирічний капітан» , щоб дарма не перераховувати.--Yasnodark (обговорення) 11:27, 22 червня 2020 (UTC)

Гуманіст Дякую! Свої зміни я теж приберігаю наостанок, досі не знающо вилучати, залишати. Тому і не додаю вам роботи по моєму варіанту з часів першої версії, потім одразу фіналізуємо. Чи не відповіли інші?--Yasnodark (обговорення) 10:52, 25 червня 2020 (UTC)
Гуманіст Вітаю ! Роздивився детально його список: в нього твори Глуховського Кларка та Адамса вкрай підозріло йдуть один за одним, тож прошу перепитати його, чи точно він зробив ранжування у списку. Щоб втретє не перераховувати, бо є сумніви.--Yasnodark (обговорення) 11:32, 1 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Вітаю !Сподіваюсь цього разу ви побачили...--Yasnodark (обговорення) 13:11, 6 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Дякую за все, тож Е. та B-я. можете рахувати хоч зараз, а навіть Дмитра та інших тиждень зачекаємо. Якщо ж Дмитро не відповість - його теж можна рахувати. А з кількістю я не помилився - 77 чи менше?--Yasnodark (обговорення) 13:01, 8 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Дякую! Можете замінити і перерахувати. А на сторінках із загальними списками романів двома мовами ви внесли зміни? Нагадайте мені назви тих сторінок.--Yasnodark (обговорення) 11:00, 13 липня 2020 (UTC)
Гуманіст доброго дня! Дмитра рахуйте. На деякі питання вище я відповідав, на два - тричі. Якщо не знайдете - пізніше. По Малиновому -досі не вирішив. В Адамса - перший роман Автостопа.--Yasnodark (обговорення) 12:41, 15 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Вітаю та дякую за підрахунки! Проте прикро, що після моїх відповідей одразу не розгрібали питання і не вилучали. Тепер доведеться по колу йти: З Адамсом - правильно, "Голодні ігри" - те саме, «Чарівник Земномор'я» та «Фундація» - туди ж, романи «Космічної трилогії» рахуємо всюди окремо, «Голубник (назву виправити) на жовтій галявині» всюди рахуємо за одну книгу, «В глибині Великого Кристалу» - це в кого? «Сталевий птах» вилучити, з іншим - потім...--Yasnodark (обговорення) 13:02, 20 липня 2020 (UTC)
В Дмитра "Крадії сутностей", і ще всі три списки вже враховані у підрахунках окремих романів? Повторю інше питання: А на сторінках із загальними списками романів двома мовами ви внесли зміни? Нагадайте мені назви тих сторінок.--Yasnodark (обговорення) 13:06, 20 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Вітаю! Це точно: "ти на суші, я на морі — не зустрінемось ніяк", тепер посилання побачив (завтра роздивлюся детальніше і старе повідомлення також), прошу вас не вилучати останній діалог, щоб можна було його бачити. По романах ви правильно зрозуміли, проте знаки питання я б не вилучав на майбутнє про всяк випадок (принаймні у списках учасників та у списках романів). Однак варто закреслити романи у списку на вашій сторінці (не вилучати) і вилучити лише загальних списках усіх романів.--Yasnodark (обговорення) 13:36, 22 липня 2020 (UTC)

Володимир Савченко «Крадії сутей» (рос. «Похитители сутей», 1988) → "Крадії сутностей". «Голубник на жовтій галявині» всюди рахуємо за одну книгу, «В глибині Великого Кристалу» - це в кого? «Сталевий птах» вилучити, В Ауф-ауфа зазначено «цикл „Хроніки Нарнії“» → Лев, Біла Відьма та шафа»

«Голуб'ятник на жовтій галявині» → «Голубник на жовтій галявині»--Yasnodark (обговорення) 13:36, 22 липня 2020 (UTC)

Гуманіст доброго дня! Чарівник - так само, все правильно. А далі я прошу вас вирішити три питання, на які тут 20 липня вже вчетверте відповів і дайте відповіді на мої запитання, бо у нас з вами якесь вибіркове бачення чужих реплік. А вже потім підемо далі - бо там складніше.--Yasnodark (обговорення) 12:47, 23 липня 2020 (UTC)
Повторю: «Чарівник Земномор'я» - туди ж, романи «Космічної трилогії» рахуємо всюди окремо, «Голубник на жовтій галявині» всюди рахуємо за одну книгу, «Сталевий птах» вилучити, «В глибині Великого Кристалу» - це в кого з учасників? Жукова не питали?--Yasnodark (обговорення) 12:47, 23 липня 2020 (UTC)
Гуманіст доброго дня! Розглядати будемо за тим порядком за яким у мене є відповіді, бо інакше не вийде. Отже, "Космічну трилогію" вилучаємо, ви можете спитати також у відповідача мерзенної також щодо можливого доповнення списку? Бо ми здається з ним місяців 20 не були в контакті, тож вирогідно доповнити є чим. --Yasnodark (обговорення) 13:24, 25 липня 2020 (UTC)
Гуманіст мої вітання! «Хлопчик і ящірка» → «Голубник на жовтій галявині», В Арбноса спробуйте спитати чи не влаштує його заміна на "Голубник" чи хай обере іншу книгу великого циклу, і якщо відповість, чи нема в нього доповнень до його списку 8-ми. --Yasnodark (обговорення) 13:14, 27 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Щось у нас впали бали по "Автостопу" на шляху між 73 та 77 учасниками, наврядчи хтось вилучив роман. Тож ви певно випадково нахомутали в перерахунках, прошу перевірити, на вашій сторінці за 7 липня 2020 680 балів, де проблема? Террі Пратчетт «Колір магії» (англ. «The Colour of Magic», 1983) теж суттєво полегшав у балах, тож хочеться зрозуміти, чи це не помилка?--Yasnodark (обговорення) 14:45, 27 липня 2020 (UTC)
Гуманіст Дуже дякую за детальне роз'яснення! Не ображайтесь на моє невдале формулювання, раніше дивився кожну зміну та в цьому році регулярність не вдалося зберегти і посилання ви мені не так давно нагадали знов, не зміг пригадати, де ми що могли переформатувати на мінус окрім вашого списку. Те, що ви згадали, одразу мені згадалося. Тож, зміни дійсно правильні. Проте періодично мені ж все варто уточнювати, та якщо це буду робити за кожних змін, ми занадто втомимося відписувати один одному. Як би ще проблему Патлатуса вирішити, як з Еріданом.-Yasnodark (обговорення) 14:29, 28 липня 2020 (UTC)
Хотів також у вас спитати, чи до вас не зверталися в останні півроку чи раніше щодо нагородження за Фантастичну осінь 2018? Бо здається вони забили навіть на те, що обіцяли. Та може ви порадуєте звісткою про інше...--Yasnodark (обговорення) 14:29, 28 липня 2020 (UTC)
Гуманіст мої вітання! Кристал - то окрема книга, все інше з Голубника - перерахуйте, «Хлопчик і ящірка» → «Голубник на жовтій галявині», Кристал рахуємо окремо.--Yasnodark (обговорення) 14:54, 3 серпня 2020 (UTC)
Гуманіст Вітаю! Все правильно. Якщо Арбнос не відповість будемо вважати як самостійну книгу якщо, відповість він обере з 5 великих повістей, що до цієї книги з Голубником перетинів нема. Що за 2 з 3? Невже лише двоє Голубник назвали? Треба тоді окремі списки промоніторити на привід Крапивіна. І чи вилучили ви Сталевого птаху всюди окрім загалу (де має бути нуль)? В користувацькому списку - до непрохідної частини.--Yasnodark (обговорення) 13:15, 4 серпня 2020 (UTC)
Гуманіст вітаю та дякую! Роз'яніть ще раз проблему детальніше з Малиновим проходом з посиланнями на фантлаб чи скопіюйте минуле. Колін Генрі Вілсон - це в кого?---Yasnodark (обговорення) 14:33, 6 серпня 2020 (UTC)
вітаюГуманіст! «„Подорож Аліси“ Кира Буличова https://fantlab.ru/work12285 є окремим твором .Рахуємо окремо----Yasnodark (обговорення) 14:57, 10 серпня 2020 (UTC)

Вайта тема та стритболу проблемаРедагувати

Мої вітання з Новим Роком, з Різдвом Христовим!
Ви перейменували цю статтю на Вайта тему.
Такої тем з такою назвою не існує, у всіх слов'яномовних довідниках, шахових книгах є лише Уайта тема.
Зокрема у довіднику Марка Басистого «Словарь терминов шахматной композиции» саме ця тема має таку назву. Це не моя примха. Я розумію Вашу позицію, але один із авторів цього довідника гросмейстер Андрій Фролкін із Києва є професійним перекладачем з англійської мови. Буду вдячний за розуміння.Анатолій Мітюшин (обговорення) 23:13, 5 січня 2018 (UTC)

Доброго дня Анатолій Мітюшин та теж вітаю вас зі святами. Росіяни зазвичай це прізвище пишуть як Уайт, хоча звучить в оригіналі саме як Вайт. Саме таке написання зазвичай і використовують україномовні джерела, не знаю чи в шахових колах є україномовні джерела, проте всі інші Вайти українською залишаються Вайтами. Говорити про слов`яномовні джерела некоректно, бо україно- та російськомовні джерела часто різняться. Хоча останнім і російськомовні дедалі частіше вживають Вайт:
Пане Анатолію і ще одне до вас питання, не маєте бажання відновити несправедливо вилучену у 2016 статтю Рисіна Оксана Андріївна

Баскетбол 3 на 3 - один з видів спорту, що найбільш стрімко розвивається у світі, отримав олімпійське визнання. Доказом цього є присутність цього виду спорту на 1-х Європейських ігор. Також проводяться чемпіонати світу та Європи. Вилучення члена збірної України виглядає якимось божевіллям. І це на фоні присутності ледь багатьох футболістів та першої та другої ліг (за якими я теж визнаю право на існування статей) в укрвікі. Що є рівніші види спорту в укрвікі. Що за дискримінація? Де уніфікованість стандартів?

Вивела збірну України на чемпіонат Європи з баскетболу 3*3, найкраща розігруюча та чемпіонка першої ліги з баскетболу та віце-чемпіонка України зі стритболу, неодноразово виступала за збірну України на чемпіонаті Європи U-18 та у дорослих змаганнях.

Вилучати учасницю чемпіоната Європи від України http://www.3x3planet.com/en/oksana.risina та кандидата до збірної (однієї з найкращих у світі) на участь у Європейських іграх, http://dsmsu.gov.ua/media/2015/05/21/26/dod.pdf (тієї команди, що грала на рівних з РФ згодом у фіналі 1-х Європейських ігор, ставши срібним призером ігор). Таким шляхом незабаром ми забудемо про своє місце у 20-ті найбільших вікірозділів.

І це стосується представниці ( *http://www.bcgoverla.if.ua/index.php/ua/2011-10-26-16-10-43/novyny-klubu/1672-bk-hoverla-vitaie-bk-frankivsk-z-frankivsk-z-chempionstvom-u-zhinochoi-pershii-lizi-ukrainy

https://basket-planet.com/ru/news-feed/16976/

виду спорту, що нещодавно увійшов до програми вже наступних Олімпійських ігор 2020: https://news.sportbox.ru/olympics/spbnews_NI753299_Basketbol_3_na_3_i_jeshhe_14_novyh_disciplin_vklucheny_v_programmu_Olimpiady_2020/ .--Yasnodark (обговорення) 14:32, 6 січня 2018 (UTC)

Шановний Yasnodark. Я не є, на жаль, фахівцем у цьому виді спорту, та й до цього часу навіть не знав, що такий існує. Можливо Вам варто подати запит на відновлення, при цьому додати більше нової інформації, що зробить статтю більш значимою. Можливо напишете мені в приват, поспілкуємось...Анатолій Мітюшин (обговорення) 20:19, 6 січня 2018 (UTC)
Анатолію приватними засобами спілкування наразі не користуюся, щодо баскетболістки, то стаття не - моя, вилучав її так само не профільний фахівець, тут просто варто бути об'єктивним адміністратором, що розуміє важливіcть присутності у вікіпедії cтатті про гравчиню збірної України у популярному та олімпійському виді спорту. А автор статті на межі залишення проекту, тож користь від відновлення актуальної статті є очевидною. Тож прошу принаймні відновити її до портального простору сюди для можливості подальшого обговорення чи поліпшення.--Yasnodark (обговорення) 13:30, 8 січня 2018 (UTC)
Вітаю, Анатолій Мітюшин, передавати Wight як Уайт нелогічно, адже українській мові не властиві три голосні підряд, нічого з тим не вдієш. Важко дивитися на такі пережитки СРСР як Уельс, Уайльд тощо. Вайт — найкращий варіант. Щонайменше доти, допоки в українській мові знову не з'явиться літера Ў.--Andrew-CHRom (обговорення) 21:27, 6 січня 2018 (UTC)

З Новим роком і Різдвом Христовим!Редагувати

 
Прийміть вітання з Новим роком та Різдвяними святами! Вітаю з роком нових надій, нових можливостей та нових звершень. Прийміть щиру вдячність за вашу працю на цьому проекті і внесок до нашої Вікіпедії, він не залишиться непоміченим громадою. Вдачі у нових великих справах розвою нашої енциклопедії та досягнення усіх запланованих бажаних цілей на цьому шляху. Вірних помічників Вам у цій справі. Веселих свят! Dim Grits 18:09, 31 грудня 2017 (UTC)
Dim Grits доброго дня! Ще раз дякую, тепер вже письмово, даруйте, що із запізненням. Вас так само, а також з прийдешніми Днем Злуки та Водохрещем, якщо їх святкуєте. Не можете відпатрулювати цю статтю на предмет відновлення неодешної назви, виключно вживаною в українських перекладах.--Yasnodark (обговорення) 15:06, 18 січня 2018 (UTC)
Приєднуються до вітань, хоч і з запізненням. Щасливого нового року та веселих свят)! Всевидяче Око (обговорення) 13:46, 11 січня 2018 (UTC)
Всевидяче Око дякую, якраз до Старого Нового року, ще б списочок доробити...--Yasnodark (обговорення) 13:51, 11 січня 2018 (UTC)


Тиждень Сумщини 2018Редагувати

Вітаю, пане Yasnodark! З 22 січня по 4 лютого в Українській Вікпедії проходить тематичний тиждень, присвячений Сумщині, до якого я запрошую Вас долучатися! З повагою --Андрій Гриценко (обговорення) 20:17, 23 січня 2018 (UTC)

Андрій Гриценко дякую за пропозицію та наврядчи вдастся зараз приділити цьому час.--Yasnodark (обговорення) 14:08, 31 січня 2018 (UTC)
Жаль, але думаю у вас все вийде --Андрій Гриценко (обговорення) 15:00, 31 січня 2018 (UTC)
Андрію На мені висить дамокловим мечем підведення підсумків місячника фантастики, тож якщо хоча б трохи я не буду просувати у тому напрямку, то ніколи не завершу ті нудні й марудні підрахунки. Як то кажуть: полюбляєш кататися - люби і саночки возить, минулого року ми всі гарно відкаталися, а мені тепер через "неможу" варто і треба довести ті величезні санчата до логічного завершення. А оцінювання - процес тривалий, копіткий та й, м'яко кажучи, не дуже приємний, на відміну від координації чи участі в місячнику. Тож якщо і відволікаюся на щось - то на те, що дійсно тішить чи є нагальним, бо час - не безмежний. Проте щиро бажаю вам успіхів.--Yasnodark (обговорення) 15:08, 31 січня 2018 (UTC)

Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць зимових Олімпійських та Паралімпійських ігор 2018Редагувати

привіт! запрошую долучатися до місячника  + --アンタナナ 21:52, 7 лютого 2018 (UTC)

привіт! Дякую за запрошення, проте відповідь та ж сама, що і Андрію вище. на все часу не вистачає.--Yasnodark (обговорення) 15:35, 8 лютого 2018 (UTC)

до речі, а така таблиця Вам допоможе? тут всі створені статті протягом місячника (із шаблоном): [6], а тут: всі поліпшені [7]. @Ilya:, правильно ж? --アンタナナ 18:12, 8 лютого 2018 (UTC)
アンタナナ вітаю та дякую! Прикро, що ви мені не надали цю опцію раніше (приміром у грудні, коли я почав робити приблизні зваження внесок, та наступного разу скористаюся в повній мірі), вона б суттєво полегшили мої підрахунки щодо створених статей, хоча я рахує внесок конкретних користувачів, а там загальний обсяг. Та все одно: по окремим авторам статей таблиця мені ще згодиться, особливо з малим і надвеликим внеском. Щодо поліпшень, то в багатьох статтях з невеликими поліпшеннями я не ставив шаблон, а рахувати їх обсяг також буду, тож на відміну від першого списку він вкрай неповний та враховуючи. Та все одно і ця таблиця мені значно спростить роботу, бо до підрахунків поліпшень я ще взагалі не дійшов. А так принаймні табличне точно не пропущу. Я так розумію, що враховуючи те, що я полінився свого часу зробити шаблони для категорій та шаблонів, створених під час місячника, то подібних таблиць для цих форм внеску існувати не може. Якщо ж не так, то був би радий і таким табличкам.--Yasnodark (обговорення) 14:21, 9 лютого 2018 (UTC)


ПитанняРедагувати

Вітаю @Krupski Oleg:, ви не могли б перекласти з білоруської ці статті на літературно-фантастичну тему: be-tarask:П’яўка (раман), be-tarask:Мова (раман), be-tarask:Пабакі.--Yasnodark (обговорення) 15:50, 21 лютого 2018 (UTC)

  • @Yasnodark:, я постараюсь у вільний від роботи час — поволі. Але ви маєте гарантувати мені (щоби не знищили), що витрачені зусилля моєї праці не будуть марні, бо я знаю деякі тролі (невігласи) — стежать зловмисно, виставляють на видалення, вимагають значимість та інше. Поставите (після перекладу) собі у список нагляду, активно відстоюйте та редагуйте їх потім. З повагою --✍ Крупскі Алег обг · внес @ 18:06, 21 лютого 2018 (UTC)
    @Krupski Oleg:, дякую за принципову згоду, я завжди намагаюся це робити, проте завжди є певна вирогідность небезпеки. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 14:16, 22 лютого 2018 (UTC)

Вітаю Стефанко1982 можете вставити сюди "Розпочалися "фантастична осінь 2019""--Yasnodark (обговорення) 13:12, 20 вересня 2019 (UTC)

ПатрулюванняРедагувати

Доброго дня! Багато патрулюю за вами, ви не проти якщо я вас висуну на патрульного, або хоча б автопатрульного? Вам з того нічого не буде, а ось іншим патрульним, ви значно полегшите роботу. --Shmurak (обговорення) 18:37, 3 березня 2018 (UTC)

Shmurak вітаю та дякую за вашу пропозицію та патрулювання, проте я наразі не готовий до тих номінаційних баталій. Переймаюся іншими питаннями, і не готовий потонути у лавині власних недосконалостей, про них знаю і сам. Тож на данний момент відповідь моя залишається незмінною з тих часів, коли мені це пропонували інші 10+ користувачів.--Yasnodark (обговорення) 13:29, 4 березня 2018 (UTC)

Мова (роман)Редагувати

SOMBot автоматично поставив на статтю «Мова (роман)» шаблон, що - сирота, ізольована. Сподіваюсь ви знаєте як зробити (напр. створити про біографію "Мартинович Віктор Валерійович", видавництво «Кнігазбор» і т.п. й з'єднати).--✍ Крупскі Алег обг · внес @ 17:49, 28 лютого 2018 (UTC)

пане Олеже Дякую вам за створення вельми якісної статті. У нас ледь не більшість статей з подібним шаблоном, тож не бачу в цьому чогось надзвичайного. Та якщо ви також створите статті про автора книги чи видавництво я буду лише вдячний. Бо зараз в мене не вистачає часу і на те, що нагальне чи заплановане у перспективі. Хіба що, колись у майбутньому дійдуть руки до переліку антиутопічних творів.--Yasnodark (обговорення) 13:39, 3 березня 2018 (UTC)


Стосовно давнього питанняРедагувати

Наскільки пам'ятаю Ви колись робили запит на розміщення банера до тижня фантастичних творів і навіть якесь було голосування. Мене цікавить чи тоді все-таки його хтось розміщував.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 08:15, 10 березня 2018 (UTC)

Oleksandr Tahayev доброго дня! Ні, на жаль, як і минулого разу, цього разу за переважної підтримки на цій сторінці, рішення було заблоковано олімпійцями, а жоден незалежний арбітр-спостерігач на себе не взяв відповідальності підвести підсумки обговорення. Все, як завжди. Всі хто "За" є людьми безсумнівно найнятими та підкупленими, а ті декілька, хто проти — завжди мимо проходять виключно задля цікавості та блага вікіпедії, гальмуючи нікому не шкідливий процес.--Yasnodark (обговорення) 13:43, 10 березня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev може ви вже таки трохи вивільнете часу для створення та поступового наповнення на цієї сторінки. Якщо створити її з першими двома романами. А потім додавати бодай по одному роману на день. Це багато часу не займе. Щоб у підсумку вона набула вигляду подібного до 1-ї чи 2-ї сторінок. Це дуже б допомогло збільшенню репрезентативності узагальненого переліку. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:43, 10 березня 2018 (UTC)
Все зрозуміло. Неприємна ситуація з цими банерами виходить. Я Ваш випадок просто згадав через те, що з цією весною скандинавською вже скільки днів вискакує банер, а Вам вони пошкодували на кілька днів хоча би, навіть попри голосування. І не було ніякого голосування за банер скандинавської весни. Я зроблю зауваження від свого імені в адміністративній кнайпі, можете не приєднуватися. Стосовно опитування про фантастичні романи. Я думаю, що треба було обмежитися трьома. Так сформулювати "назвіть свої три улюблені фантастичні романи". І цього було б достатньо. Зараз я трохи відпочиваю від Вікіпедії і повторюю перську мову. Непогана, до речі, ідея перекласти з фарсі про якусь фантастичну книжку. Якось зроблю це найближчим часом. За три з половиною роки наполегливої праці я заслужив на відпочинок. --Oleksandr Tahayev (обговорення) 14:26, 10 березня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev дякую за небайдужість, а щодо опитування з приводу фантастичних романів, то чим менше романів в кожного анкетанта - тим менше буде згадано загалом і тим більш буде перегибів у бік особистих відхилень. Приміром роман "Дюна" посяде 4 місце в усіх 90 респондентів за нинішньої системи найпевніше здобуде перше місце, а за вашої не набере жодного балу. Це повністю спотворить картину вподань.
Проте 50 - це максимальна кількість, хоча ціла низка осіб її досягла. Ви приміром можете обмежитись меншою кількістю, наприклад 10 і ваші найбільш яскраві книги наберуть від 41 до 50 балів і це підвищить їх шанси на потрапляння в узагальнену сотню, хоча знаючи приблизно вас звісно хотілося б побачити більш розширений ваш ваш варіант. Проте будь-яка кількість буде врахована — система підрахунків це дозволяє. Тож дуже сподіваюся бодай на обмежену вашу згоду, навіть без оформлення.
Щодо вашого захоплення фарсі, то пропоную після відпочинку доповнити статтю Іранська премія фантастики та написати про окремих лауреатів премії та номіновані і нагороджені твори.--Yasnodark (обговорення) 14:53, 10 березня 2018 (UTC)
Про список зрозуміло. Про сам конкурс не буду доповнювати, бо не перекладаю статті без виносок, а краще виберу якісь більш-менш добре оформлені статті про письменників чи твори. Зауваження в адміністративній кнайпі я зробив.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:06, 10 березня 2018 (UTC)
Oleksandr TahayevДякую, щодо фарсі та кнайпи - зрозуміло (з приводу другого певно користі буде не більше, хіба що хтось розумний взагалі банери заборонить і скандинавам догану зробить, тобто може бути лише гірше, і краще пом'якшити вислів, бо й вам дістанеться), а як щодо участі в опитуванні? Бодай в обмеженому форматі.--Yasnodark (обговорення) 15:13, 10 березня 2018 (UTC)
Хай дістається. Мені взагалі стиль цих всіх голосувань і обговорень у нашій Вікіпедії не подобається. Наприклад, хочеш якусь важливу річ провести, то прийде хтось випадковий і все, вже немає консенсусу. Нічого не можна прийняти. А в опитуванні я не буду брати участі, тому що мені дуже важко якось визначитися. Історія мене як читача занадто довга і складна.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:37, 10 березня 2018 (UTC)

Oleksandre ну подібна проблема виникала не у вас самого та це несерйозний привід для відмовки! Адже саме таких читачів з великим вантажем прочитаних книжок, особливо хочеться залучити до опитування. Адже одна справа прорейтингувати 50 з 50-ти, що всі сподобалися, а інша справа обрати 50 найкращих з декількох сотень чи навіть тисяч жанрових книг. Це дійсно складно і розподіл в межах переліку тих чи інших романів у всіх учасників опитування в тому або іншому ступені вкрай довільним і відобразить смаки створювача лише в тій чи іншій мірі, але все ж в цілому в вашому варіанті списку виявляться саме ваші 50 найкращих, навіть якщо це буде 50 з абсолютно рівної сотні, і у вашій вибірці рейтингування, як і в усіх, буде зберігатися суб'єктивно-поверхневий характер. Проте більшість найменш недовподобних вам творів залишаться за межами вашого списку, не отримавши жодного балу. А ті, що з когорти найбільш вподобаних отримують певні бали, наприклад ще ніхто не згадав "Симулякрон-3", чи буде це справедливим? Хоча згадано близько 700 романів. Можливо у вашому переліку будуть й інші несправедливо забуті романи. І сама згадка окремих достойних романів, включить їх до загального переліку.

В підсумковому списку виявляться найбільш часто згадувані романи окремих списків. Тому прошу вас змінити вашу позицію і сформувати свій, нехай навіть інтуінтівний варіант, все одно це відносний розподіл буде саме вашим відносним розподілом і відобразить певною мірою саме ваші смаки, а це підвищить репрезентативність узагальненого переліку.

Розподіл в вашому списку може виявитися багато в чому довільним, але все одно це буде ваша 50-ка і кожен її фігурант отримає певні бали, а у випадку невключення — не отримають зовсім. І це допоможе включеним потрапити в узагальнений список. Та й якась різниця у враженнях все одно є і так само зрозуміло, який з романів, прочитаних справив менш яскраве враження з певних причин. Спробуйте, може все не так безапеляційно і вам самому стане цікаво під час згадування і визначення найкращих, так було з багатьма. Тому дуже прошу вас долучитися і внести вашу лепту, адже кожна нова щодо об'єктивна анкета підвищує абсолютизм об'єктивності загального списку та зменшує рейтинг випадкових романів, що опинилися в переліку випадково через дивні вподобання одного з анкетантів.--Yasnodark (обговорення) 16:31, 10 березня 2018 (UTC)
Тоді можу назвати одну річ, справді улюблену. Це "Кіберіада" Станіслава Лема. Це не роман, а збірка оповідань, але хай буде.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:45, 10 березня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev Цикли пов'язаних оповідань підходять, тоді, щоб ваш вибір був врахований, створіть будь-ласка цю сторінку, і впишіть туди ваші вподобання. Хоча менше 10 книг згадав лише один користувач і звісно хотілося б, щоб у вас було не менше.--Yasnodark (обговорення) 16:52, 10 березня 2018 (UTC)
Створив.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:59, 10 березня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev дякую дуже, проте ще б більше зрадів би вашій хоча б десятці. На випадок якщо я встановлю нижню межу кількості наприкінці опитування (аналогічно до верхньої - 50), у випадку якщо той один користувач доведе кількість згаданих романів до десяти. Тож сподіваюся, що ви раз на день витиснете з себе ще по роману, які теж згадуються як найулюбленіші. Пробачте за нестерпну наполегливість: так людей і збираємо, зі світу по нитці.--Yasnodark (обговорення) 17:09, 10 березня 2018 (UTC)

Населення та іншеРедагувати

@Dim Grits: вітаю! У більшості випадків чутно і так, додавати щось в мене часу зараз не має, бо занурений у фантастичні справи, проте я вважаю, що нічого поганого не буде якщо цей розділ буде написаний за матеріалами тих часів, коли цим питанням переймалися, тобто у 1930-і роки з доданням сучасних генетичних досліджень.--Yasnodark (обговорення) 13:22, 25 лютого 2018 (UTC)

Ні, якщо посилаєтесь саме на сторінку обговорення користувача, що власне Ви й робили, то сповіщення йому не буде.--Dim Grits 14:16, 25 лютого 2018 (UTC)

До речі, ви не хочете приєдатися опитування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також, як і інші, подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список найкращих жанрових романів (якомога довший, проте не більше 50 романів) різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 чи менша певна кількість прочитаних романів (розуміючи під цим поняттям усі твори обсягом більше 100 сторінок) та знайдеться час та бажання.--Yasnodark (обговорення) 13:22, 25 лютого 2018 (UTC)

Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971)
  2. Петер Жолдош «Надзавдання[hu]» (англ. «A Feladat», 1971) .--Yasnodark (обговорення) 13:22, 25 лютого 2018 (UTC)

Як знайдете час, пропоную створити цю сторінку і поступово наповнювати на власний смак.--Yasnodark (обговорення) 13:22, 25 лютого 2018 (UTC)

Зробив побіжно, відредагував ваш список.--Dim Grits 14:16, 25 лютого 2018 (UTC)
@Dim Grits: Дякую за попередній варіант, проте, чи не могли б ви для початку романи тих самих авторів помістити на окремі рядки відповідно до їх індивідуального рейтингу, а не разом, як зараз.
Зробив. --Dim Grits 14:37, 25 лютого 2018 (UTC)
@Dim Grits: дякую, а три романи Кларка так і йдуть у вас один за одним в рейтингу, маючи 49, 48 та 47 балів відповідно?--Yasnodark (обговорення) 15:09, 25 лютого 2018 (UTC)
Так.--Dim Grits 15:33, 25 лютого 2018 (UTC)
"Діти капітана Гранта" на відміну 2 інших романів трилогії стосунку до фантастики немає, тож варто прибрати чи замінити.--Yasnodark (обговорення) 15:09, 25 лютого 2018 (UTC)
Сміливо редагуйте.--Dim Grits 15:33, 25 лютого 2018 (UTC)
І час ще є, тож чи варто розраховувати на подальше доповнення переліку?--Yasnodark (обговорення) 14:26, 25 лютого 2018 (UTC)
Можливо з часом.--Dim Grits 14:37, 25 лютого 2018 (UTC)
@Dim Grits: буду чекати. Часу ще вистачає, а чим більше романів та авторів у списку достойних — тим краще. --Yasnodark (обговорення) 15:09, 25 лютого 2018 (UTC)
@Dim Grits: вітаю з поверненням, чи не настав ще час доповнити список?--Yasnodark (обговорення) 16:45, 27 лютого 2019 (UTC)

Прошу Вашої підтримкиРедагувати

https://meta.m.wikimedia.org/wiki/Hardware_donation_program/Jphwra

Jphwra вітаю, я згоден, проте хочу зрозуміти тему. Щоб мені не витрачати час, можете стисло в кількох реченнях своїми словами пояснити на що. І про що це загалом.--Yasnodark (обговорення) 14:36, 15 березня 2018 (UTC)
Мені з телефону та з Угорщини досить важко стисло це описати. Це ще минулого року навесні заварили кашу на отримання вживаних ноутів від Вікімедії. Було оголошення і вже цього року от починається відбір кандидатів на отримання ноуту.
JphwraЗрозумів, дарма я сам тоді не подався. Та я чогось не бачу опції для редагування. підтримав, бажаю удачі.
Jphwra Хотів давно вас спитати, чи ви з фантастики якісь романи читали?. --Yasnodark (обговорення) 15:02, 15 березня 2018 (UTC)
Ще в дитинстві.
Jphwra А ви тоді не могли б створити цю сторінку та поступово пригадати найкращі з прочитаних вами фантастичних романів та створити власний рейтинг аналогічно до цієї чи інших аналогічних. Умови формування у розділі вище. Ваш внесок дуже допоміг би у підвищенні реперезентативності загального списку.--Yasnodark (обговорення) 15:28, 15 березня 2018 (UTC)
Jphwra Але не з телефону це 1000 відсотків. І останню прочитав не в дитинстві, а в 90-х про Дракулу. Загалом я в більшості читаю історичну літературу або як зараз публіцистику.
Ну, коли буде повноцінний доступ до інтернету сподіваюсь на вашу участь. Хоча б щось достойне та й пригадаєте.--Yasnodark (обговорення) 13:24, 16 березня 2018 (UTC)
Jphwra вітаю, я так розумію ви вже зі стаціонару редагуєте, може певний списочок все ж складете? Щодо іншого продивіться, що він системно робить і все зрозумієте. І жодної реакції адмінспільноти. "Фсбешника я чую по походці", ви спробуйте спитати його, з якої країни він редагує. Не маю нічого проти чесних жителів його країни та північноазіатського регіону зокрема, проте терпіти не можу блюзнірство та маскування. Нічого не нагадає [[8]] [[9]] [[10]]. Невже інші такі сліпі? Всіх так легко обхитрити вишиватними гаслами та неприкритими антиукраїнськими діями насправді під їх прикриттям?--Yasnodark (обговорення) 15:35, 6 червня 2018 (UTC)
то може інших адмінів підключіть до цього через пінг, хай переглянуть. Бо я чесно маюмало часу на конфлікти, займаюсь суто КШВ і поки є час швиденько пишу статті. --Jphwra (обговорення) 15:41, 6 червня 2018 (UTC)

ЗгущівкаРедагувати

  Згущівка
Доброго дня!

Ви написали прекрасну статтю про українську спільноту в Пекіні. Можно дізнатися, чи ви, часом, не в Китаї зараз? Завтра 28.03.2018, в Українському домі в Пекіні проходитиме Вікізустріч. Покажу Вашу статтю та особисту сторінку як приклад. Тимофій Іллічевський (обговорення) 13:03, 27 березня 2018 (UTC)

Тимофій Іллічевський ви помилилися, не є автором тієї статті, хоча і був її замовником в рамках Діаспорянського місячника, що я проводив минулого року. Автором є Haida, проте наврядчи він теж має якийсь стосунок до Піднебесної.--Yasnodark (обговорення) 14:10, 27 березня 2018 (UTC)
В свою чергу хотів спитати, чи ви цікавитися фантастикою? Бо я проводжу опитування серед вікіпедистів на предмет визначення найкращих фантастичних романів. --Yasnodark (обговорення) 14:10, 27 березня 2018 (UTC)
Також можливо вас зацікавить переклад статей про романи зі знайомої вам іспанської:

Список фантастичних романівРедагувати

Доброго дня. Чи можна уточнити, де саме користувач має розмістити свій улюблений список фантастичних романів? Дякую. --Dmitri Lytov (обговорення) 18:44, 30 березня 2018 (UTC)

Dmitri Lytov вітаю ще раз! Дякую за відповідь та сподіваюсь принципову згоду, забув у вас вказати, де перелік варто розміщувати, тож кажу: пропоную створити цю сторінку з першими двома романами, а потім поступово її доповнювати день за днем у зручному для вас темпі, проте чим скоріше — тим краще.--Yasnodark (обговорення) 12:40, 31 березня 2018 (UTC)
Я ще раз подумав - не так вже й багато я читав фантастичних романів, і ще менше таких, які я вважаю видатними. Я б туди включив більшість романів Шеклі, деякі романи Володимира Савченка, "Планету мавп" Буля, у дитинстві ще романи Гаррісона з серії "Світ смерті" (але мені здається, все це читачі вже згадували та обговорювали багато разів). Все інше особливого враження не справило і якось пройшло мимо. --Dmitri Lytov (обговорення) 18:32, 27 квітня 2018 (UTC) «Зірки — мета моя»
Dmitri Lytov Вітаю! Багато хто можна таке сказати, і у всіх рівень сказаного щодо кількості буде відповідати їх уявленням. Один кадр довго відмовлявся зі схожої ж причини, а потім виявилося, що лише за останні 2 роки прочитав понад 600 жанрових творів. Наврядчи ви так само применшили свій рівень начитаності, проте вже своєю останньою відповіддю ви точно показали, що певну кількість достойних романів ви абсолютно точно прочитали і цього достатньо, щоб більш-менш усвідомлено ви внесли корективи у формуванння узагальненого підсумкового варіанту списку та певною мірою його підкоригували його у бік ваших смаків.
Тому я прошу все ж створити вище згадану сторінку і розподілити ваші преференції за рейтингом, бо приміром поки з вами переліченого жоден роман попередньо не входить до сотні, то ви сильно збільшете їх шанси на потрапляння до остаточної першої сотні, а один з романів Шеклі і роман Буля вже зараз зможуть увійти до проміжного приблизного віртуального варіанту на даний момент опитування (вже згадували та обговорювали багато разів - це поки не про ваші преференції, і до того ж, до підсумкової сотні потраплять саме ті романи, які будуть згадуватися саме багато разів і на найвищих позиціях, а поки і Шеклі і Буль є в моїй 50-ці та це не є правилом, скоріше винятком з них, Гаррісона та Савченка теж згадують - та ще рідше, а поріг проходження до сотні чим раз стає вищим).
Щодо тих романів, які за згадкою справили менше враження, їх краще теж розподілити, бо тоді ви зменшите шанси відверто провальних та сумнівних випадкових творів, що подекуди потрапляють до окремих варіантів. Наприклад якийсь роман вам здався цільком нормальним, проте занадто складним, інший теж непоганий та занадто розважальний, інший - чудовий роман, проте кінцівка дещо підкачала, їх теж можна включити та дати певну кількість балів і різниця в них знизить шанси гірших з них, і набагато зменшить шанси романів, що справили погане враження (адже вони опиняться поза межами вашого варіанту і балів взагалі не отримають) на відміну від вище перелічених варіантів чи тих, що просто не справили враження, бо відсутність негативу - це теж характеристика, бо інакше переважатиме вибір тих, хто ставиться до себе чи до критеріїв включення менш критично. Повірте ваш список точно тне буде найгірших і підвищить шанси Шеклі, Буля, Савченка, Гаррісона та інших достойних авторів на ваш погляд.
Тож будьте сміливіше: створіть ваш варіант, а потім оцінемо його в порівнянні з іншими на оригінальність та повторюваність, чим більше суб'єктивних та неповних варіантів буде — тим об'єктивнішим та більш повним буде остаточний варіант і зокрема перша фінальна сотня. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:12, 28 квітня 2018 (UTC)
Jphwra а як щодо списочка? Може бодай двадцятку складете з прочитаного? Цим ви дуже підвищите реперезентативність узагальненого списку.--Yasnodark (обговорення) 16:35, 6 червня 2018 (UTC)

ПитанняРедагувати

Буник Абстрагуючись від теми нашої дискусії, хотів спитати чи ви бува не надумали створити ваш список найкращих фантастичних романів на цій сторінці?

Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971)
  2. Петер Жолдош «Надзавдання[hu]» (угор. «A Feladat», 1971),

Це б дуже допомогло підвищити реперезентативність узагальненого списку. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:38, 25 квітня 2018 (UTC)

ВандалРедагувати

Доброго дня Стефанко1982 вважаю, що цього вандала варто заблокувати Anonymus665455 за це https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A7%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B5_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD)&diff=22378986&oldid=22378818 довічно чи принаймні на значний термін. На мій погляд достатньо промовисто.--Yasnodark (обговорення) 16:28, 5 квітня 2018 (UTC)

Довічне.--Стефанко1982 (обговорення) 17:03, 5 квітня 2018 (UTC)
вітаю @Стефанко1982: прошу вас повернути адекватну версію статті 1. Бо прибирання вступу з численнними АД - Ле Мон, Гардіан, Бі-бі-сі, Громадське, Детектор.Медіа тощо, зробили українського режисера з сотнями АД безликим та аморфним, завдяки бездії та потуранню маргіналам та маргінальним джерелам.--Yasnodark (обговорення) 13:57, 17 травня 2018 (UTC)
не можна підкорятися думці одного заангажованого користувача, якому сходить з рук восьмиразова війна редагувань та автопатрулювання без прав. Як таке може бути, коли усі справді Авторитетні Джерела світу кажуть, що режисер - український, усі користувачі - так само. Його версію не патрулював та не підтримував жоден користувач з 15-ти..--Yasnodark (обговорення) 14:06, 17 травня 2018 (UTC)

проханняРедагувати

Стефанко1982 Можете об'єднати історії 1 та 2. Бо помилково привласнив авторство. Хотів, щоб було перенаправлення. Залишити варто другу назву як базову.--Yasnodark (обговорення) 16:54, 26 квітня 2018 (UTC)

Стефанко1982 Ви бачили повідомлення?--Yasnodark (обговорення) 12:39, 30 квітня 2018 (UTC)
Признаюся чесно: бачив, але забув. Я зараз з телефону не можу цього зробити. Як доберуся до компа то зроблю.--Стефанко1982 (обговорення) 16:31, 30 квітня 2018 (UTC)
 Так Зроблено--Стефанко1982 (обговорення) 15:17, 2 травня 2018 (UTC)
Дякую, Стефанко1982 Доброго дня! можете також відпатрулювати 1 та 2.--Yasnodark (обговорення) 12:06, 7 травня 2018 (UTC)
 Так Зроблено.--Стефанко1982 (обговорення) 07:21, 8 травня 2018 (UTC)
Стефанко1982 Дякую! можете також відпатрулювати 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, та 11. Там — справа техніки.--Yasnodark (обговорення) 13:47, 8 травня 2018 (UTC)
Goo3 можна ще вище згадані статті охопити?--Yasnodark (обговорення) 15:30, 10 травня 2018 (UTC)

Yasnodark, роблю. Можете буд ласка почистити СО? Тут знайти щось вкрай важко :) --Goo3 (обговорення) 16:03, 10 травня 2018 (UTC)

Пізніше я над цим подумаю. Та поки ще не знаю, що викинути.--Yasnodark (обговорення) 16:18, 10 травня 2018 (UTC)
Goo3 дякую, ще цю відпатрулювати.--Yasnodark (обговорення) 16:45, 11 травня 2018 (UTC)
Доброго дня @Goo3: відпатрулювати відновлену версію 1. Знову те саме, з тієї криниці.--Yasnodrk (обговорення) 14:06, 13 травня 2018 (UTC)
Доброго дня @Goo3: Знову те саме, всупереч реальності повертає до статті відверту брехню кремлівського штибу. Людина з Сибіру знов і знов повертає до статті відверту брехню з необізнаних давніх джерел, коли про Лозницю, його позицію та громадянство мало хто знав. Зараз все чітко і відомо. Що людина з українським громадянством та патріотичною позицію, що позиціонує себе на провідних фестивалях як український режисер і презентується на українських стендах. Треба вжити заходів більш дієвих. До речі патрульного йому ніхто не надавав, яким правом він автопатрулює.--Yasnodark (обговорення) 12:38, 14 травня 2018 (UTC)
Yasnodark, ви можете зразу кидати лінк на статтю і на користувача (або хоча б його нік)? І на джерела також. Бо я тут півгодини буду шукати, про що мова. Можете будь ласка також почистити свою СО і перенести частину до архіву? --Goo3 (обговорення) 13:45, 14 травня 2018 (UTC)
@Goo3: стаття та ж сама — 1. Користувач також той самий, в історії статті це добре видно. Той що відкинув відпатрульовану вами правдиву версію, що підтверджена у статті актуальними сучасними джерелами. Хоча статтю вже відпатрульовано.--Yasnodark (обговорення) 13:57, 14 травня 2018 (UTC)
Натомість в іншій статті відредаговану вами версію 2 відкинув інший перекладач російських думок на новий лад. Там в історії теж все видно. користувач ніби інший, генеральна лінія партії та сама. Хоча і попередній там впрягався як міг. В обидвох випадках в історії сторінок чітко видно останні їх дії.--Yasnodark (обговорення) 13:57, 14 травня 2018 (UTC)
@Goo3: у статті користувач займається тим самим — 1. Ще 2 - аналогічні зміни вступу.--Yasnodark (обговорення) 13:34, 15 травня 2018 (UTC)
Стефанко1982 можете прибрати з історії цієї сторінки мої два останні редагування, не туди скопіював свою заготівку звернення.--Yasnodark (обговорення) 14:15, 1 серпня 2018 (UTC)
Стефанко1982! Можете вилучитицю сторінку з відверто помилковою назвою.--Yasnodark (обговорення) 15:14, 1 грудня 2019 (UTC)

Вітаю!Редагувати

Христос Воскрес! Вітаю зі святом, всього самого найкращого! --Yukh68 (обговорення) 14:18, 8 квітня 2018 (UTC)

Yukh68 вітаю і вас так само. Та бажаю міцного здоров`я вам, вашій родині та підшефним пацієнтам,.--Yasnodark (обговорення) 12:15, 10 квітня 2018 (UTC)


Премія Г'югоРедагувати

Вітаю. Я вдячний за виправлення імен авторів, книг і тд., але коли вертаєшся з вихідних, а статтю, над якою працюєш вже давно, без твого відома перекроїли на свій лад - ну навіщо так робити? "Ретро-Г'юго" - це звісно все ще премія Г'юго, але між "класичною" премією і "ретро" є відмінність що дозволяє розділити їх в окремі розділи, тому таке редагування зовсім було не потрібне. Також слідкуйте за своїми редагуваннями, бо з списку пропали декілька назв англійською, утворились незрозумілі посилання на неіснуючі статті в en-вікі. Ці посилання теж не були аж надто необхідними, але вже оскільки ви почали, то я закінчив. Постарайтесь більше не робити спроби завандалити сторінку.

P.S. А переклад «The High Crusade» як «Високий похід» взагалі заставив мене сумніватися в тому чи розуміли ви що творите... --Ollleksa (обговорення) 11:28, 16 квітня 2018 (UTC)

Ollleksa Я теж працюю над цією статтею майже 3 роки. І не треба казати про якесь завандалення через якийсь недогляд. Якщо випадково щось пропало - то це тимчасове явище, вчора наприклад - інтернет висів і я підредагувати нормально не міг, той же "Джем" чи ще щось. А щось міг і прогавити. Ретро-г`юго вручається за пропущені роки і нелогічно, коли ті роки не сусідствують зі спорідненими, а йдуть після 21-го століття. Проте розділ про існування такого запізнілого вручення вилучати не варто також - він доцільний і якраз зазначає відмінність. Я пропустив слово "хрестовий" випадково, та і слова небеса там і близько нема. Про другі імена я написав в історії, деякі автори їх не люблять, інші залишають одну літеру, тож приміром у Лафферті що терпіти не міг отой комплект Рафаель Алоїзіус - писати його не варто. --Yasnodark (обговорення) 12:55, 16 квітня 2018 (UTC)
І ви так і не відповіли на моє питання щодо створення вашого переліку найкращих романів? Хоча б щось хотілося б почути.--Yasnodark (обговорення) 13:19, 16 квітня 2018 (UTC)
  • Інформація про Ретро-Г'юго вже є в шапці. Навіщо повторяти через два абзаци те саме?
  • Піхотинці зорельоту? Я розумію що перекладу книги ще не було, але навіщо давати дослівний переклад, якщо а) вже є локалізований фільм (по мотивах книги, хоча звісно слабо) і б) десант точно варто дати в назву, бо хоча вони і піхота, але "піхота" викликає згадку про другу чи навіть першу світову. Ну і на початку книги вони з того самого зорельоту успішно десантуються.
Давайте все ж дочекаємося перекладу книги. А поки хай буде дослівний, за задумом автора, а не екранізаторів, бо Гайнлайн кіношників чи не ненавидів і екранізувати свою творчість за чужими сценаріями за життя не давав.--Yasnodark (обговорення) 13:10, 17 квітня 2018 (UTC)
  • Я радий що вам подобається стаття про Сирени Титану на ру-вікі, але на ен-вікі вона повніша - там є про написання книги, теми етс, тоді як на ру-вікі тільки сюжет.
  • Ollleksa Давайте дивитися об'єктивно, Хто буде перекладати 300 статей з англвікі?, ви людей знайдете, а від декількох посилань на статті у ровікі може бути користь, зокрема для початківців. І взагалі англійською у нас володіє 7 %, а російською бодай на тому рівні, що ті 7% - понад 99%.
Мені теж це не подобається, та планети закінчуються на А а не на У.
  • Рімейк? В нас є стаття Ремейк, Хай вже буде так.
Відповідно до джерела http://slovopedia.org.ua/39/53408/260923.html , а англійською читається "рімейк", а не "Ре", тож цей варіант є ближчим до оригіналу. перейменував статтю.--Yasnodark (обговорення) 13:10, 17 квітня 2018 (UTC)
Загалом всі ваші 20+ редагувань не були аж надто необхідними, посилання на стаби в інших вікі - сумнівна практика, дослівний переклад назв - ще сумнівніша. Краще мати якісь вагоміші причини для таких перейменувань.--Ollleksa (обговорення) 16:23, 16 квітня 2018 (UTC)
Ви про такі стаби https://fr.wikipedia.org/wiki/Starplex ? , щодо інших наявних посилань, зокрема на стаби, що також є, вони є доречними, хоча б, через легкість прив'язки до вже існуючих статей.--Yasnodark (обговорення) 13:10, 17 квітня 2018 (UTC)

Радий що в вас є натхнення розставити романи згідно їхніх положень в підсумку голосування (сам про це думав, але вирішив, що результат не вартий зусиль), але в мене вже з'явилось декілька претензій.

  1. Номери перед автором зовсім не потрібні, список почав виглядати значно гірше. І так можна припустити про їх номер в рейтингу, якщо розмістити їх в правильному порядку.
  2. Справа це дуже складна, і користі від неї небагато. Починемо з того, що не всі результати голосувань збереглись, тому в деякі роки їх розставити взагалі не є реальним. Дальше - треба реально читати фінальний результат і проставити його правильно, що займає багато часу і можуть виникнути помилки. Зокрема в 1939 році, ви помились помінявши місцями «Галактичний патруль» і «Легіон часу», (див 1: Race for Position 3 і 4.)
  3. Комусь то реально треба? Якщо комусь це буде важливо - він зможе перейти по посиланню на офіційний сайт, де і знайде результати. Більшості важливо лише сам факт попадання в короткий список, який сам по собі є визнанням. В кожному голосуванні є позиція No Award, яка дозволяє викинути явний шлак (за який проголосує менше половини читачів).

Тому рекомендую забити на цю справу, а якщо ви дісно маєте час і сили на це, то робіть це точніше і непомітніше. Список і так хороший. --Ollleksa (обговорення) 16:56, 23 серпня 2018 (UTC)

Саймон КузнецьРедагувати

Доброго вечора. На жаль, пан Кузнець не мав українського походження, тому неправильно додавати до статті твердження про його українське походження. Обоє його за національністю євреї, сам він народився в Білорусі, і найбільш українське, що йому можна приписати — це мати на прізвище Фрідман. Тому головним зв'язком Кузнеця з Україною є освіта в Харкові — NickK (обг.) 17:04, 28 квітня 2018 (UTC)

NickK По-перше, він народився не в Білорусі, а на території українських етнічних земель, що були незаконно передані Білорусі у 1939-40 роках всупереч позиції української сторони на чолі з Хрущовим (Сталін сказав "ти що з Грушевського начитався, що однієї з ним думки"), що завжди намагався провести кордони за етнічними межами. Пінськ навіть на карті відомого білоруського етнографа Карського 1903 року http://history-belarus.by/pages/download/blr_people.php включався до складу саме української етнічної території, у 1917 році Рудницький і у 1933 році Кубійович так само включали його до складу українських земель. Пінськ входив до складу УНР та Української держави у 1917-1921 роках. Проте на той час він вже давно жив спочатку на Рівненщині, а потім на Харківщині. Тож був громадяном УНР, а потім вважався громадянином УРСР, що мала виключні риси незалежності до створення СРСР у 1922 (та й до 1932 року зберігала самостійність у більшості сфер економіки, науки та культури), що відбулося після еміграції Кузнеця до США з України. Це щодо єдиного зв`язку з Україною.
В одному з АД я бачив декілька років тому, що Кузнець вважав себе навпіл українцем за батьківській лінією, що був дісно наполовину українцем, щодо матері не знаю. На жаль, що було за джерело - не згадаю. Тому треба пошукати - хоча, якщо це газета - вже не знайдеш. Це щодо походження.--Yasnodark (обговорення) 12:41, 29 квітня 2018 (UTC)
Можна сперечатися щодо приналежності Пінська, але бухгалтер Абрам Ісакович Кузнець, який назвав своїх синів Соломон, Шимен та Георг не дуже виглядає українцем у будь-якому разі. З точки зору українського походження вже має більше шансів мати, яка з однозначно українського Рівного, але вона Поліна Фрідман, а її батьки обоє говорили ідишем. Громадянином УНР він справді був, це відображено в статті, але це вже не походження. Якщо є дослідження батькової лінії Кузнеця — давайте, це цікаво — NickK (обг.) 13:42, 29 квітня 2018 (UTC)
Як звільнеться час - пошукаю походження. Наразі додавати не буду.--Yasnodark (обговорення) 12:41, 29 квітня 2018 (UTC)
Я свого часу детально аналізував джерела, і крім єврейського ніякого іншого походження не знайшов. Якщо щось знайдете — доповнюйте — NickK (обг.) 14:22, 29 квітня 2018 (UTC)


Гімназіада[en]Редагувати

На літній гімназіаді[en], що завершилас