Відкрити головне меню

Бернар Вербер
фр. Bernard Werber
BernardWerber.JPG
Народився 18 вересня 1961(1961-09-18) (57 років)
Тулуза, Франція
Громадянство Франція Франція
Національність єврей
Діяльність письменник
Сфера роботи філософія
Alma mater École supérieure de journalisme de Paris[d]
Мова творів французька
Роки активності 1968 — тепер. час
Напрямок наукова фантастика
Жанр роман
Премії Премія Жуля Верна
Сайт: bernardwerber.com

CMNS: Бернар Вербер на Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Берна́р (Берна́рд) Вербе́р (фр. Bernard Werber; 18 вересня 1961, Тулуза, Франція) — французький прозаїк єврейського походження. Сучасний письменник Франції, твори якого чи не найбільше читають у Франції та світі. На батьківщині його твори розійшлися накладом понад 5 млн, за кордоном продано понад 10 млн примірників книг.[джерело?] Романи Вербера перекладено тридцятьма мовами світу.[джерело?] У книгах Вербера багато пророчого, тому він був нагородженим премією Жуля Верна.

Зміст

БіографіяРедагувати

Народився в Тулузі в єврейській сім'ї в 1961 р. Пише твори з раннього дитинства — з семи років.

В університеті вивчав право, криміналістику. В 1982 році вступив до Вищої школи журналістики. Вважає, що його як письменника сформували твори Айзека Азімова, Філіпа Діка та Френка Герберта. Його твори — це поєднання елементів наукової фантастики, пригодницького роману та есе.

В 1983 році одержав премію фонду News як найкращий репортер за репортаж про вид мурашок з Берега Слонової Кістки. Потім 7 років працював в журналі «Нувель обсерватер» — писав статті на теми, близькі до науки: космосу, медицини, штучного інтелекту, соціології тощо. Вступив на Вищі курси сценаристів.

Перша книга з трилогії про мурах «Мурахи» побачила світ у 1991 році, і зробила письменника знаменитим. Видане рік потому продовження «День мурах» було перекладене 33 мовами і одержало Гран-прі читачок журналу «Elle». Завершальна книга трилогії «Революція мурах» була надрукована 1996 року.

В 1993 році Вербер публікує «Енциклопедію відносних та абсолютних знань», в якій дійсно наукові знання перемежаються з фантазіями, вигадками, містикою. Далі письменник звертається до езотерики.

В 1994 році він публікує роман «Танатонавти» про смерть і потойбічний світ, в 1997 — «Книгу подорожей», присвячену техніці самогіпнозу.

1998 року виходить книга «Батько наших батьків», жанр якої можна визначити як антропологічний детектив.

У 2000 році виходить продовження «Танатонавтів» — «Імперія ангелів».

Бернард Вербер приурочує публікації до 1 жовтня — періоду присудження більшості престижних премій, немов би кидаючи виклик колегам-письменникам і літературним критикам разом із засновниками премій у галузі літератури.

ТвориРедагувати

Трилогія «Мурахи»Редагувати

Дилогія «Танатонавти»Редагувати

Трилогія «ми, боги»Редагувати

Трилогія «Батьки наших батьків»Редагувати

Поза цикламиРедагувати

  • Le papillon des étoiles, 2006, (укр. Зоряний метелик)
  • Le miroir de Cassandre, 2009
  • Demain les chats, 2016 (укр. Завтра будуть коти)
  • Depuis l'au-delà, 2017
  • La Boîte de Pandore, 2018 (укр. Скриня Пандори)

Експериментальні книгиРедагувати

  • L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu, 1993 («Енциклопедія відносного і абсолютного знання»)
  • Le Livre du voyage, 1997, («Книга мандрів»)
  • Nos amis, les humains, 2003 («Наші друзі люди»)
  • Le Livre secret des fourmis, 2003
  • Nos amis les Terriens, petit guide de découverte, 2007,
  • Nouvelle Encyclopédie du savoir relatif et absolu, 2009

Оповідання

  • L'Arbre des possibles, 2002,(«Дерево можливого та інші історії»)
  • Paradis sur mesure, 2008

Переклади українськоюРедагувати

  • Бернар Вербер. Танатонавти. Переклад Ярини Тарасюк. — Л.: «Terra Incognita», 2017. — 488 с. ISBN 978-966-97596-1-0
  • Бернар Вербер. Імперія ангелів. Переклад Зої Борисюк. — Л.: «Terra Incognita», 2017. — 344 с. ISBN 978-966-97596-2-7
  • Бернар Вербер. Мурахи. Переклад Ірини Серебрякової, Вікторії Гусенок . — Л.: «Terra Incognita», 2018. — 272 с.
  • Бернар Вербер. Завтра будуть коти. Переклад Ярини Тарасюк . — Л.: «Terra Incognita», 2018. — 216 с. ISBN 978-617-7646-09-8
  • Бернар Вербер. Зоряний метелик. Переклад Ігор Андрущенко . — Л.: «Terra Incognita», 2019. — ? с. ISBN ?
  • Бернар Вербер. Скриня Пандори. Переклад Соломії Мартинович та Тетяни Дитини. — Л.: «Terra Incognita», 2019. — ? с. ISBN ?

Громадська позиціяРедагувати

Підписав петицію до президента Росії з вимогою звільнити українського режисера Олега Сенцова[2]

ДжерелаРедагувати

ПосиланняРедагувати