Меморіальна премія «Гросмейстер фантастики» імені Деймона Найта

Меморіальна премія «Гросмейстер фантастики» імені Деймона Найта (англ. Damon Knight Memorial Grand Master Award) — найпрестижніша американська літературна премія, що вручається за загальний пожиттєвий внесок до жанру фантастики (наукової фантастики, фентезі). Заснована 1975 року Асоціацією американських авторів наукової фантастики та фентезі (англ. Science Fiction & Fantasy Writers of America, SFWA). Після смерті фундатора Асоціації — американського письменника-фантаста, редактора і літературного критика Деймона Найта (1922—2002) була перейменована на його честь. Вручається в рамках нагородження премією «Неб'юла». Першим володарем титулу став Роберт Гайнлайн.

Премія вручається лише за життя письменника на час оголошення володаря титулу, тобто як правило наприкінці попереднього року. Лише один з оголошених лауреатів премії — Альфред Бестер — скоропостижно помер невдовзі після оголошення і не дочекався офіційного вручення.

Усього за період існування премії тривалістю, тобто протягом 47 років (1975—2021), премію «Гросмейстер фантастики» присуджено 37 знаним письменникам-фантастам.

ЛауреатиРедагувати

Фантастичні книги гросмейстрів фантастики, перекладені українськоюРедагувати

  • Айзек Азімов. Збірка «Кінець Вічності». Переклад з англійської: І. Бояновська, Л. Бутенко, Д. Грицюк, Ю. Лісняк, А. Минко, А. Онишко, Ю. Швайдак — Київ: Днiпро, 1990. — 767 стор. Серія: Фантастика. Пригоди. Детектив. ISBN: 5-308-00734-9
    • Айзек Азiмов. Кінець Вічності (роман, переклад Д. Грицюка), стор. 5-197
    • Айзек Азiмов. Я, робот (збірка, переклад Д. Грицюка), стор. 198-365
    • Айзек Азiмов. Марсіанський шлях (повість, перевод І. Бояновської), стор. 366-410
    • Айзек Азiмов. Юність (оповідання, переклад Л. Бутенко), стор. 410-439
    • Айзек Азiмов. Глибини (оповідання, переклад В. Радчука), стор. 439-459
    • Айзек Азiмов. Фах (повість, переклад А. Минко), стор. 460-516
    • Айзек Азiмов. Відчуття влади (оповідання, переклад Л. Бутенко), стор. 516-526
    • Айзек Азiмов. Смертна ніч (оповідання, переклад А. Онишко), стор. 526-554
    • Айзек Азiмов. Я у Марсопорті без Хільди (оповідання, переклад А. Онишко), стор. 554-567
    • Айзек Азiмов. Великодушні грифи (оповідання, переклад А. Онишко), стор. 567-582
    • Айзек Азiмов. Всі клопоти світу (оповідання, переклад А. Онишко), стор. 582-598
    • Айзек Азiмов. Прізвище на "С" (оповідання, переклад А. Онишко), стор. 598-613
    • Айзек Азiмов. Останнє запитання (оповідання, переклад А. Мінко), стор. 614-625
    • Айзек Азiмов. Потворний хлопчик (повість, переклад А. Онишко), стор. 626-666
    • Айзек Азiмов. Приманка для роззяв (повість, перевод В. Вишневиго, Ю. Швайдака), стор. 666-737
    • Айзек Азiмов. І що воно таке - кохання? (оповідання, переклад Ю. Лісняка), стор. 737-749
    • Айзек Азiмов. Зелені цяточки (оповідання, переклад Ю. Лісняка), стор. 749-762
    • Аліна Колибанова. Про творчість Айзека Азімова (післямова), стор. 763-76
  • Айзек Азімов. «Фундація. Книга 1». Переклад з англійської: Р. В. Клочко. Харків: КСД. 2017. 224 стор. ISBN 978-617-12-3356-0
  • Айзек Азімов. «Фундація та Імперія. Книга 2». Переклад з англійської: Р. В. Клочко. Харків: КСД. 2017. 224 стор. ISBN 978-617-12-3356-0
  • Айзек Азімов. «Друга Фундація. Книга 3». Переклад з англійської: Р. В. Клочко. Харків: КСД. 2017. 224 стор. ISBN 978-617-12-3925-8
  • Рей Бредбері. «Відьомські двері: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 208 с. ISBN 978-966-10-4740-1 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: у 2-х кн. Кн. 1». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2015. — 576 с. ISBN 978-966-10-4269-7
  • Рей Бредбері. «Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: у 2-х кн. Кн. 2». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2015. — 592 с. ISBN 978-966-10-4270-3
  • Рей Бредбері. «День повернення додому: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 224 с. ISBN 978-966-10-4451-6 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Екзорцизм: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 528 с. ISBN 978-966-10-4458-5 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Жовтнева гра: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 432 с. ISBN 978-966-10-4457-8 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Лід і вогонь: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 296 с. ISBN 978-966-10-4453-0 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Кульбабове вино». Переклад з англійської: Володимир Митрофанов. Тернопіль: «Навчальна книга — Богдан». 2011. 328 стор. ISBN 978-966-10-1267-6 (серія «Горизонти фантастики»)
  • Рей Бредбері. «Майже кінець світу: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 352 с. ISBN 978-966-10-4738-8 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Машинерія радості: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 352 с. ISBN 978-966-10-4736-4 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Мандрівка до Кіліманджаро: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 304 с. ISBN 978-966-10-4737-1 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Марсіанська хроніка». Переклад з англійської: Олександр Терех; ілюстрації: В. М. Ігнатов. Київ: «Молодь». 1963. 212 стор.
  • Рей Бредбері. Збірка «Марсіанські хроніки» (Повісті. Оповідання). Переклад з англійської: Олександр Терех, Володимир Митрофанов, Євген Крижевич. Київ: Дніпро. 1988. 590 стор: 325—535 стор. ISBN 5-308-00247-9
    • Марсіанські хроніки (цикл пов'язаних оповідань)
    • 451 за Фаренгейтом (роман)
    • Кульбабове вино (повість)
    • Друг Ніколаса Ніклбі — мій друг (оповідання)
    • Одної неминущої весни (оповідання)
    • Винятково досконале вбивство (оповідання)
  • Рей Бредбері. «Марсіанські хроніки». Переклад з англійської: Олександр Терех. Тернопіль: «Навчальна книга — Богдан». 2011. 296 стор. ISBN 978-966-10-1265-2 (серія «Горизонти фантастики»)
  • Рей Бредбері. «Месія»: збірка оповідань. Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 320 с. ISBN 978-966-10-4743-2 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Ніч перед кінцем світу: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 176 с. ISBN 978-966-10-4455-4 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Пограймося в отруту!: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 240 с. ISBN 978-966-10-4741-8 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Прийми вітання і прощай: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 336 с. ISBN 978-966-10-4454-7 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Прощавай, „Лафаєт“!: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 272 с. ISBN 978-966-10-4742-5 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Третя експедиція: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 336 с. ISBN 978-966-10-4452-3 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Усмішка: оповідання». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — 368 с. ISBN 978-966-10-4450-9 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Холодний і теплий вітри: збірка оповідань». Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 240 с. ISBN 978-966-10-4739-5 (серія «Маєстат слова»)
  • Рей Бредбері. «Щось лихе насуває». Переклад з англійської:[[Король Олег Богданович|Олег Корол]ь]. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017, 208 стор. ISBN 978-966-10-5183-5.
  • Роберт Гайнлайн. Чужинець на чужій землі. Переклад з англійської: Г. Литвиненко; передмова: Вірджинія Гайнлайн. Харків: КСД, 2016. 717 стор. ISBN 978-617-12-1519-1
  • Гаррі Гаррісон. Народження Сталевого Щура. Переклад з англійської: Вікторія Зенгва. Харків: КСД, 2016. 286 стор. ISBN 978-617-12-0878-0
  • Гаррі Гаррісон. Білл - герой Галактики. Переклад з англійської: Олександр Коваленко. Київ: журнал «Всесвіт», 1991, № 5. стор. 3–80.
  • Гаррі Гаррісон. Сталевий Щур іде до армії. Переклад з англійської: TBA. Харків: КСД, 2020. 320 стор. ISBN: 978-617-12-7470-9
  • Вільям Ґібсон. «Нейромант» (трилогія «Кіберпростір», книга І). Переклад з англійської: Ольга Любарська; редактор: Олександр Стукало; науковий редактор: Володимир Анохін; автор передмови: Богдан Стасюк. Київ: «Видавництво». 2017. 350 стор. ISBN 978-966-97574-3-2
  • Вільям Ґібсон. «Занулення» (трилогія «Кіберпростір», книга ІІ). Переклад з англійської: Ольга Любарська; редактор: Олександр Стукало; науковий редактор: Володимир Анохін; автор передмови: Богдан Стасюк. Київ: «Видавництво». 201?. 3?? стор. ISBN
  • Семюел Ділейні. «Вавилон-17».Переклад з англійської: Вікторія Наріжна. Ілюстрації: Дмитро Бідняк. Амальгама: 2019. 224 стор. ISBN: 978-966-97881-0-8
  • Артур Кларк. Пісні далекої Землі / пер. з англ. Вадим Хазін // Всесвіт. — 1993. — № 3/4. — С. 3—108.
  • Артур Кларк. 2001. Космічна одіссея. Переклад з англійської: Вікторія Зенгва. Харків: КСД, 2017. — 224 стор. ISBN 978-617-12-1658-7[36]
  • Артур Кларк. 2010: Друга одіссея. Переклад з англійської: Вікторія Зенгва. Харків: КСД, 2017. — 224 стор. ISBN 978-617-12-3361-4[37]
  • Урсула Ле Гуїн. Чарівник Земномор'я (Земномор'я #1). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстрації: Яна Гавриш, Володимир Гавриша, Олег Кіналь. Тернопіль: НК-Богдан 2005. 205 стор. (Серія «Світовид») ISBN 966-692-809-4
  • Урсула Ле Гуїн. Гробниці Атуану (Земномор'я #2). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстрації: Яна Гавриш, Володимир Гавриша, Олег Кіналь. Тернопіль: НК-Богдан 2006. 280 стор. (Серія «Світовид») ISBN 966-692-528-1
    • (передрук) Урсула Ле Гуїн. Гробниці Атуану (Земномор'я #2). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстраці: Наталія Клочкова. Київ: KM Books, 2017. 232 стор. (Серія «Земномор'я») ISBN 978-617-7409-82-2
  • Урсула Ле Гуїн. Останній берег (Земномор'я #3). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстрації: Яна Гавриш, Володимир Гавриша, Олег Кіналь. Тернопіль: НК-Богдан 2006. 400 стор. (Серія «Світовид») ISBN 966-692-636-9
  • Урсула Ле Гуїн. Техану, (Земномор'я #4). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстрації: Яна Гавриш, Володимир Гавриша, Олег Кіналь. Тернопіль: НК-Богдан 2006. 400 стор. (Серія «Світовид») ISBN 966-692-638-5
  • (перші 4 романи) Урсула Ле Гуїн. Чарівник Земномор'я[38] (Земномор'я #1,2,3,4). Переклад з англійської: Анатолій Саган; ілюстраці: Яна Гавриш, Володимир Гавриша, Олег Кіналь. Тернопіль: НК-Богдан 2006. 672 стор. (Серія «Світовид») ISBN 966-692-809-4
  • Андре Нортон. Чаклунський світ. Переклад з англійської: Наталія Михаловська. — Харків: КСД. 2018. 256 стор. ISBN 978-617-12-4525-9
  • Андре Нортон. Павутиння чаклунського світу. Переклад з англійської: Наталія Михаловська. — Харків: КСД. 2019. 240 стор. ISBN 978-617-12-7119-7
  • Браян Олдісс. Теплиця. Переклад з англійської: Олександр Мокровольський. Тернопіль: НК-Богдан, 2020. 288 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-6297-8
  • Фредерік Пол. Брама. Переклад з англійської: Ю. В. Єфремов. Харків: КСД, 2017. 256 стор. ISBN 978-617-12-3423-9
  • Кліффорд Сімак. Резервація гоблінів. Переклад з англійської: Марта Щавурська. Тернопіль: НК-Богдан, 2017. 224 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5081-4
  • Кліффорд Сімак. Всяке тіло — трава. Переклад з англійської: О. Безкаптурна. Тернопіль: НК-Богдан, 2017. 304 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5149-1[39]
  • Кліффорд Сімак. Місто. Переклад з англійської: Юліана Зелена. Тернопіль: НК-Богдан, 2018. 304 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5618-2
  • Кліффорд Сімак. Транзитна станція. Переклад з англійської: Галина Михайловська. Тернопіль: НК-Богдан, 2018. 248 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5594-9
  • Кліффорд Сімак. Час — найпростіша річ. Переклад з англійської: Юлія Джугастрянська. Тернопіль: НК-Богдан, 2018. 248 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5540-6

ПриміткиРедагувати

  1. Grand Master: Lester Del Rey — Stratus SF SIG News 1991
  2. Announced: Alfred Elton van Vogt named SFWA Grand Master — Ansible 70, May 1993
  3. Announced: Damon Knight named SFWA Grand Master — Ansible 94, May 1995
  4. Announced: Alfred Elton van Vogt named SFWA Grand Master — Ansible 108, July 1996
  5. Announced: Jack Vance named SFWA Grand Master — Ansible 118, May 1997
  6. Poul Anderson named SFWA Grand Master Ansible 130, May 1998
  7. Announced: Hal Clement named SF Grand Master — Ansible 142, May 1999
  8. fancyclopedia: Hal Clement (1922 — October 29, 2003)
  9. Announced: Brian Aldiss named SF Grand Master — Ansible 155, June 2000
  10. Brian Aldiss: The Grand Master behind ‘A.I.’ and many more
  11. Already announced: Philip José Farmer named SF Grand Master — Ansible 166, May 2001
  12. [https://nebulas.sfwa.org/grand-masters/ursula-k-le-guin/ Ursula K. Le Guin Named a Grand Master in 2002]
  13. A Brief History of Robert Silverberg by Claude Lalumière
  14. Robert Silverberg
  15. Ansible 212, March 2005
  16. Anne McCaffrey: Sample Autograph Signature
  17. Grand Master Speech May 6, 2006
  18. Award news Locus, Saturday 6 May 2006
  19. Помер найтитулованіший американський письменник-фантаст Гарлан Еллісон
  20. James Gunn named SF Grand Master
  21. [http://www.sfcenter.ku.edu/GrandMasterGunn.htm James Gunn: Science Fiction Grand Master!]
  22. Michael Moorcock named SFWA Grand Master 2008
  23. Harry Harrison: SF Grand Master
  24. Joe Haldeman named Damon Knight Memorial Grand Master
  25. SFWA Names Connie Willis Recipient of the 2011 Damon Knight Memorial Grand Master Award
  26. Gene Wolfe Named Damon Knight Grand Master Recipient
  27. Gene Wolfe wins grand master award for science fiction and fantasy
  28. Delany Named SFWA Grand Master
  29. SF author Larry Niven becomes SFWA Grand Master
  30. Cherryh named SFWA Grand Master
  31. SFWA Announces Newest Damon Knight Grand Master – Jane Yolen
  32. Beagle named SFWA Grand Master
  33. Gibson named SFWA Grand Master
  34. Bujold Named SFWA Grand Master
  35. SFWA Names Nalo Hopkinson as the 37th Damon Knight Grand Master
  36. Анонси і новинки фантастичного книговидання: Листопад — початок грудня 2016 — Світ фантастики, 07.12.2016
  37. 2010: Друга одіссея
  38. Зміст: Чарівник Земномор'я, Гробниці Атуану, Останній берег, Техану
  39. ISBN 978-966-10-5150-7 (альтернативна серія)

ДжерелаРедагувати