Голосування «За й проти автоперекладу»

Доброго дня! Читаючи статті нашої Вікіпедії, я мав честь помітити прецікаву річ. Деякі статті за складом скидаються на ті тексти, які виходять з-під автоперекладача. Деякі виглядають так, начебто їх автопереклали з російської, інші — що їх автопереклали з англійської. Людині так перекласти на думку б не спало. От він який, зворотній бік прогресу...

Можливі причини поширеності цього явища:

1) Ми не впевнені у своєму знанні мов (української, англійської), тому передовіряємо відповідальну роботу машині;

2) Ми взагалі поганувато знаємо «рідну» українську, і тільки через те мусимо писати «чужою» московською мовою, відтак перекладаючи наш текст за допомогою автоперекладача;

3) Нам ліньки друковати тексти вручну, тому ми шукаємо готові тексти в Інтернеті, а знайшовши підхожий і виявивши, що він знову російськомовний (ми ж не винні, що ці москалі росіяни окупували навіть Інтернет!), довіряємо кропітку роботу тій же машині.

Наслідки:

1) Це узалежнює нас від автоперекладача, не спонукає нас удосконалювати знання мови;

2) Це не дозволяє нам працювати творчо, привчає до шаблонного мислення;

3) Автоперекладач не здатний перекласти складні тексти грамотно та гарно;

4) Тексти Вікіпедії залишаються у перегляді з помилками;

5) Це привчає нас не створювати тексти самим, а знаходити готові (наприклад, у Російській Вікіпедії) та автоперекладати їх.

Панове, як ви ставитеся до того, щоб заборонити використовування автоперекладу при написанні статей? Пропоную провести голосування («Всевікіреферендум»). Оберіть своє:

1. Я проти автоперекладу.

2. Я припускаю автопереклад і вживатиму його.

3. Мені байдуже.

Мені важна ваша думка.

Бажаю всім кращих успіхів (ніж досі)!

--В.Галушко (обговорення) 08:35, 1 грудня 2014 (UTC)

Не ви одні помічаєте цю проблему. Багато читачів української Вікіпедії це бачать (я вже від багатьох людей чув це зауваження). Саме ця проблема й спонукала мене запропонувати спільноті правило ВП:Переклад, яке наголошує на тому, що не слід зловживати автоперекладом.
Тепер щодо способів розв'язання проблеми:
  1. Що можна зробити тут і вже. Як тільки бачите статтю з автоперекладом, неодмінно позначайте шаблоном {{Автопереклад}}. Якщо маєте хвильку часу — перевірте, звідки перекладено текст. Якщо текст перекладено не з Вікіпедії, а з якогось стороннього ресурсу, найімовірніше це порушення авторських прав (оскільки більшість зовнішніх ресурсів не надаються на умовах ліцензії cc by-sa), і статтю слід поставити на повільне вилучення, повідомивши автора (щоб полегшити процедуру можете увімкнути собі відповідний додаток в налаштуваннях). Якщо перекладено з аналогічної статті в иншій мовній версії Вікіпедії, на статті повинен бути відповідним чином заповнений шаблон {{Перекладена стаття}} (точніше на її сторінці обговорення).
  2. Якщо стаття уже місяцями, а то й роками перебуває в стані невичитаного автоперекладу, моя особиста думка — її потрібно або вичитати і виправити (якщо вона не порушує авторські права), або номінувати на вилучення, якщо ніхто не зацікавлений її доробляти.
  3. Вважаю, що слід робити попередження користувачам, які зловживають автоперекладом і не доводять статті до пуття, і пробувати їх переконати цього не робити. Якщо користувач продовжує створювати такі статті і не прислуховується до порад — хай створює в особистому просторі, і поки статтю не доробить, не переносити в основний. --Юрій Булка (обговорення) 09:03, 1 грудня 2014 (UTC)
Я взагалі не проти автоперекладу при умові, що його 1. вичитають, 2. підкорегують і третє статтю можна читати (бо частіше таку статтю і читати вкрай важко). Згоден з Ю. Булкою в тому що статті що вісять роками з автоперекладом вилучати з Вікі саме вилучати, а не обговорювати, бо більше базікаєм ніж доводимо статті до пуття. Jphwra (обговорення) 15:28, 1 грудня 2014 (UTC)
Якщо він буде вичитаний і виправлений — то це вже не автопереклад.--Анатолій (обг.) 23:42, 1 грудня 2014 (UTC)

Я колись на зорі вікіпедійної діяльності "створив" статтю в англ.вікі - і вже за 5 хвилин на ній опинився великий червоний шаблон з усіма можливими попередженнями про неправомірне запозичення і т.д. Я так розумію, що якийсь розумний бот просканував мій текст і зауважив подібність до вже наявного в інтернет-просторі. То невже ми, українці, не можемо якимось чином сканувати новостворені статті? Це одразу б підвищило якість нашої вікі-творчості на порядок. Технічно я не берусь порадити, який саме бот має це робити, але є ж у нас спеціалісти? Університети на Заході мають програми автоматичного сканування всіх зданих студентами текстів на ймовірний плагіат, то невже ми не маємо такого потенціалу, як середньої руки університет? Чи хтось може запустити такого бота, який виявлятиме автопереклад? Mykola Swarnyk (обговорення) 16:32, 1 грудня 2014 (UTC)

Дещо знайшов. Втім, воно не допоможе з перекладом, а лише з прямим порушенням АП. --Юрій Булка (обговорення) 23:19, 1 грудня 2014 (UTC)44

Щодо «вичитаного і виправленого»... На мій погляд, простіше перекласти вручну, ніж виправляти хиби автоперекладача. Приміром, якщо текст рясніє спеціальними термінами, чужемовними вкрапленнями, власними іменами, описує чежеземні реалії тощо — його слід перекладати вручну. По приклад далеко ходити не треба. Днями надибав статтю про зброю. Автопереклад вичитаний та виправлений («скорегований»), але мене не вдовольняє. Пробую виправити. (Кому цікаво, можете глянути статтю Моргенштерн.)

Моя думка така: перекладати всі тексти вручну, якщо ми не впевнені у знанні мови, звертатися по допомогу до знавців. Або робити так, як роблю я, пишучи статті: спочатку пильно ознайомитися з джерелом, потім писати самому, приміряючись до нього.

Підбиваючи підсумки мого опитування, хочеться сказати: шкода, що більшість з вас не звернула уваги на всі небезпеки автоперекладу...

Але незважаючи на все, бажаю всім писати кращі статті та робити якісніші переклади (ніж досі)!

--В.Галушко (обговорення) 00:29, 4 грудня 2014 (UTC)

добавляти розділ "Люстрація. Причетність до корупції" до статей про українських політиків

Прошу розглянути можливість добавляти розділ "Люстрація. Причетність до корупції" як бажаний до всіх статей про українських політиків. Я пробував добавляти посилання на авторитетні джерела: Слідство.Інфо, НашіГроші, ГромадськеТВ, Чесно тощо, але їх один учасник постійно видаляє, з посилання на порушення політики ВіКі. Дуже важливе питання, ВіКі не повинна бути рекламою для політиків, а швидше, нехай буде джерелом інформації про їх порушення, ніж досягнення. Дякую.

Так люстраційні перевірки тільки розпочалися ж (і то не всюди). Коли пройдуть і будуть їхні результати, тоді й додаватимемо.--Анатолій (обг.) 22:18, 7 грудня 2014 (UTC)

Інкубатор

«Покинуті» вікітижні

У Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Прийняття пропозицій роками висять покинуті ініціаторами проекти Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Тиждень Херсонщини, Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Пропозиції/Місяць Ірану, Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Пропозиції/Місяць Румунії та Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Тиждень архітектури. Шкода просто так закривати. Може знайдуть свого героя. Треба 1) визначити і вказати конкретні строки проведення; 2) дооформити; 3) бажано повідомити тих хто колись зголосився на участь, і, врешті, 4) взяти активну участь самому. З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 06:52, 25 грудня 2014 (UTC)

Правопис

Доброго всім здоров'я! Пропоную: Розповсюдити Вікіпедія:Іменування статей на іменування категорій.--Aljeannoir (обговорення) 15:03, 25 грудня 2014 (UTC)

Важливе питання...

Вітання, панове! Маю думку щодо поліпшення статті «Піхва». Але існує маленька неясність: можливий внесок стосується питомо української термінології і «терміни» можуть прийтися не до вподоби деяким редагувальникам та гостям. Прошу висловити свою думку, чи варто писати таке.

Чекаю на висловлення ваших думок/обурень

--В.Галушко (обговорення) 10:26, 30 грудня 2014 (UTC)

Можна поліпшувати, якщо доповнення не міститиме Ваших власних думок і висновків. Якщо воно буде лише відображенням джерел. І не Ваших висновків на базі джерел, а просто джерел. У такому разі, якщо це буде комусь не до вподоби, це буде суто його проблема. Заперечити, переробити, відкотити написане Вами він зможе лише на базі інших джерел (новіших, авторитетніших, таких, що конструктивно спростовують більш ранні точки зору на проблему).--Aeou 10:50, 30 грудня 2014 (UTC)
Стаття така як загальна для всіх істот зі статевим розмноженням потрібна, але в даному вигляді безграмотна і по біологічній суті, і над українською термінологією слід було би попрацювати.--Aljeannoir (обговорення) 10:59, 30 грудня 2014 (UTC)

Один з «термінів» у сучасній українській вважається непристойним словом і часто уживається не до речі у брудних лайках. Чекаю на висловлення Ваших порад/інструкцій/пропозицій/смішків/обурень/розумінь/та іншеє, та іншеє

--В.Галушко (обговорення) 11:23, 30 грудня 2014 (UTC)

Правильно писати давньогрецькі імена

Доброго всім авторам на Вікі! Нещодавно потрапивши на статтю про Хелену з давньогрецьких міфів, та звернув увагу що вона чомусь у статті іменується Єленою Троянською, що доволі дивно. Може хтось надати коментар як так сталося що вона стала Єленою? --HetmanNet (обговорення) 18:43, 28 грудня 2014 (UTC)

Вітання, HetmanNet! Моя відповідь буде дещо складною, але її суть проста. Грецькою мовою, точніше письмом, буде Ἑλένη, а прочитане буде «Елене» (сучасні греки, здається, вимовляють «Елені»). За слов'янскою традицією передавання грецьких жіночих імен, ми пишемо «а» замість «η» наприкінці слова. Отже, правильне відтворення імені, що зацікавило Вас, буде «Елена». Але звідки тоді взялися Єлена і Хелена? Єлена — старослов'янський варіант, транслітерований українською абеткою. Старослов'янське походить з грецького Ἑλένη. Вимова початкового «е» як «є» (йотація) — поширене явище у слов'янських мовах, бо їм не властиві слова з початковим «е». (пор. рос. простомовний варіант Алена, укр. варіант Олена). Хелена — неточне відтворення ім'я Helena — латинського варіанта грецького Ἑλένη (правильніше слід було записувати «Гелена», а якщо іще точніше, «Гелєна»). Звідки там на початку взявся «аш» (літера H)? У давньогрецькій мові існувало таке явище, як придихання — призвук перед голосними на початку слова (у сучасній грецькій не існує). Римляни, запозичуючи грецькі слова, передавали призвук літерою h.

На цьому я закінчую, втомивши Вас непотрібними поясненнями. Якщо Ви все ж зуміли прочитати мій коментар до кінця, просто візьміть факти до відома. Зовсім не обов'язково дослухуватись моєї поради. Напишімо будь-як, аби не як у росіян. Щодо моїх фактів... Істина в науці! Не дозволяймо фактам уводити нас в оману!

Сподіваюсь на Ваше розумінння

--В.Галушко (обговорення) 19:57, 28 грудня 2014 (UTC)

Чудове пояснення. Приємно читати. Спершу-було хотів сам написати щось про не-Хелену, та ви це зробили краще. Mykola Swarnyk (обговорення) 08:39, 29 грудня 2014 (UTC)

2002 року за моєю редакцією вийшов у Києві (видавництво АртЕк) збірник наукових праць "Проблеми українського термінологічного словникарства в мистецтвознавстві й етнології". В ньому є кілька статей у словниковому форматі з галузі термінології чи народної термінологічної лексики різних видів мистецтва. Можу надати їх у Ворді для використання Вікіпедією.--Selivatchoff (обговорення) 08:05, 30 грудня 2014 (UTC)

Будь-ласка, напишіть.

--В.Галушко (обговорення) 12:32, 30 грудня 2014 (UTC)

Вітаю з Новим роком!

Шановне товариство, вітаю з Новим роком! ;-)

Така пропозиція - може ми на пару днів оформимо логотип Вікіпедї?

Ну, звістно, добре було подумати ДО цього, а не під час. Але....

Надибав 2 варіанти (найцікавіші):

Ну і є купа фото на цю, новорічну тематику.... Хоча б тут поколупатися - Category:Christmas і оце - Category:Quality images of Christmas

Можна глянути і на мою сторінку на Коммонз. Я там трохи позбирав. З повагою, --Nickispeaki (обговорення) 01:02, 1 січня 2015 (UTC)

словаки он ще 24 грудня вітали і з Різдвом і НР. А у нас свято вже мине, поки зберетесь з думкою привітати. Jphwra (обговорення) 09:22, 1 січня 2015 (UTC)

Happy Public Domain Day!

 
Logo Public Domain Day

Feel free to translate this message in your language!

On January 1 we celebrate Public Domain Day as many works of authors who died 70+ years ago now enter the public domain and can be used freely.

Let us be aware: copyright is temporary. It only lasts during the authors lifetime and 70 years afterwards (in most countries). During those years it is limiting Wikipedia and her sister projects in showing works of art, literature, public art and buildings in countries without freedom of panorama, and more in the articles. But now a new batch is freed from copyrights!

An overview of images and texts that are restored or added to the Wikimedia Commons, are collected on: this page.

Many of these files still need a place in articles. You can help!

You can also help by uploading new files of subjects that are freed of copyrights.
You can also help by tagging all requests for deletion pages with the category when the file can be restored, which will be/was deleted.

As I follow the log of restored files this week, more images and texts will follow. If still files or texts are missing in the list, let me know or add them yourselves.

A very happy Public Domain Day! Romaine (обговорення) 18:34, 1 січня 2015 (UTC)

  • Some of the freed files:

Словесні назви зброї

Доброго вечора, панове! Маю пропозицію. У нашій вікіпедії спостерігається різнобій з відтворенням особистих імен та назв, зокрема, словесних назв зброї. Щодо назв, в оригіналі писаних англійською, французькою, німецькою та іншими мовами, суперечатись можна нескінченно. Але щодо близькоспоріднених мов (зокрема, російської) варто запровадити правило: власні назви, які являють собою слова, які пишуться в українській та у російській мовах майже однаково, винні перекладатись без відтворення вимови. Для назв, які являють собою слова, не співзвучні з українськими відповідниками, винна відтворюватись їхня вимова (з буквальним перекладом у дужках). Отже, словесні назви російської зброї «Поднос», «Астра», «Тополь» та ін. мають записуватись українською як «Піднос», «Айстра», «Тополя»; назви «Ландыш», «Филин», «Коршун» та ін. мають записуватись «Ландиш» (букв. «Конвалія»), «Філін» (букв. «Пугач»), «Коршун» (букв. «Шуліка»). Виняток може бути у разі, коли слова виявляються міжмовними омонімами, напр. словесна назва російського міномета «Василёк» винна писатися як «Волошка», щоб уникнути плутанини (бо в українській мові словом «васильок» зоветься зовсім інша рослина), так само як «Луна» винна записуватись «Місяць» (що поробиш, якщо давнє слово «луна» (букв. «та, що світиться») в українській змінило своє значення!)

Сподіваюсь на ваше розуміння

--В.Галушко (обговорення) 14:24, 4 січня 2015 (UTC)

Треба позбутися радянської чи совєцької звички перекладати власні назви незалежно чи це васільок чи луна, а користуватися правописом і в дужках вказувати мову і назву цією мовою незалежно чи це власна назва зброї, чи щось інше. Разом з тим хочу зауважити, що останнім часом у ВП починається засилля термінологічної транслітерації з польської, яка ще почалася з часу окупації Росією Правобережної України. Міхал Грабовський ще у 1862 році писав: «Все викладене мною та підкріплене доказами, майже чуттєвими, залишається невідомим зокрема двом групам людей: місцевим адміністраторам та вченим (Я маю на увазі тих вчених, які вважаються такими за посадою, яку займають: професорів, які тут вже років з 30, всі Росіяни, саме через те, що повинні навчати Польську молодь; членів наукових та офіційних товариств тощо.). Вони з'являються до нас здалеку, не мають ніяких відносин всередині краю, зазвичай не знають місцевих двох мов, Польської та Малоросійської, внаслідок чого тільки з великими труднощами можуть надбати позитивні відомості про минуле та сьогодення цих провінцій. Але оскільки вони з'являються до нас вже з деякими загальними, готовими поняттями, то вони від них і не відступають, і, незважаючи на час та обставини, уперто стоять на тому, що їхні абстрактні ідеї є єдино вірними і повинні, за будь-яку ціну, бути впроваджені в життя.» Отож звертаюсь до шановних транслітераторів з польської: вивчити літерацію польських звуків — недостатньо для розуміння термінів та віднайдення відповідного відомого терміну в українській. З повагою, --Aljeannoir (обговорення) 16:20, 4 січня 2015 (UTC)
Вітання, Aljeannoir! Дякую за увагу до мого скромного зауваження. Ваш коментар пречудовий (правда, я нічого у ньому не розумію). Не бачу підстав заперечувати все викладене Вами. Транслітерувати люблять не тільки в Україні, і не тільки на польський лад(?)кшталт. У нас у Росії теж охоче транслітерують! Смію запевнити. Минулого року стався такий анекдот: бачив афішу (не де-небудь, а у центрі Москви!), де назву «Геликон-опера» («Гелікон-опера») було передано англійською чомусь як «Gelikon-opera». Англомовні нічого б не зрозуміли. Гора у Греції, на честь якої названо театр, англійською зоветься «Helicon». На мій погляд, для нас (українців та росіян) головне — щоб було написане (сказане) не по-нашому, а по-закордонному («пише (говорить) незрозуміло — значить більшовик» (або «демократ», «патріот», «людина з цивілізованої країни» — залежно від моди). Англомовці теж не відстають. (Не тільки ми стараємось йти у ногу з прогресом!) Передаючи іншографічні (зокрема кириличні) назви, прізвища, імена тощо вони просто міняють букви на свої латинські в англійському читанні. Про вимову, видимо, вони не дбають. Та і кому це потрібне: коли весь світ заговорить англійською, це нас англомовні вчитимуть, як вимовляти українські прізвища та географічні назви, а не ми їх (втім, ми і не намагалися їх чомусь вчити, тільки несміливо (?) доводити, що «українці — європейська нація і не один народ з росіянами»). Але, «на цю тему потрібна окрема стаття»... Я відхиляюся від θеми. Ми маємо продовжувати втілювати=переслідувати головну мету української Вікіпедії. Нема коли балакати, до роботи! Як дотепер, я залишаюсь у збентеженому невіданні, як же писати власні назви російської (точніше, радянської) зброї.
Дещо у збентеженні
--В.Галушко (обговорення) 17:03, 4 січня 2015 (UTC)

Як пропозиція. Назви футбольних, хокейних та інших клубів

Ще позаминулого року помітив одну погану тенденцію коли почав працювати на Вікі (хокей з шайбою), а саме над хокейними клубами та гравцями (німці, швейцарці, чехи). Дивина з червоними назвами (не активними), зустрічав назви одного і того ж клубу але з різними назвами, для прикладу: Франкфурт (хокейний клуб) та Франкфурт Лайонс (хокейний клуб) там вирішив це питаня з Romanоm333. А тепер сьогодні (в мене у внеску можна переглянути) натрапив на футбольні клуби Волга (Твер), Волга (футбольний клуб, Твер) те саме з Локомотивом з Нижнього Новгороду і думаю така проблема з багатьма іншими не існуючими (як статті) клубами і все б нічого якби це не робили досвідченні користувачі: Glorin, YarikUkraine, Thevolodymyr, Lexusuns та багато інших, зрештою панове Ви ж не хлопчики, що перший рік у Вікі, такі помилки може робити анонім як отут Чемпіонат Польщі з футболу 2014—2015: Екстракляса (стаття вже під моїм патронажем) можна глянуте перше редагування, де 5 чи 7 клубів взагалі червоним хоч статті про них вже наявні (мабуть перекладав з російської чи звідки, я в такому випадку відкриваю відповідну категорію і бачу, що є в наявності). І ще чому я проти червоних посилань у такому вигляді. В минулому році писав статті (90 штук не всі звичайно, а ті що відсутні) про хокейні національні збірні, написав про нацзбірну ПАР, а потім БАЦ і виявилось що вона (стаття) вже Є, а от червоне посилання на іншу назву так і лишилось, тобто ЗРОБИВ ЗАЙВУ РОБОТУ. Тому моя пропозиція, в нових статтях уникати червоних посилань на не існуючі статті, щоб не було раптом потім Волга (Твер), Волга (футбольний клуб, Твер) та ще кілька варіантів, писати чорним, а буде стаття можна і активувати. Я вже так роблю, щоб уникнути подвійних (якщо не потрійних) назв у подальшому. Можливо сумбурно але думаю всі зрозуміють про що. З повагою Jphwra (обговорення) 09:52, 4 січня 2015 (UTC)

Це вирішується простіше. При створенні статті треба зробити декілька перенаправлень. А при пошуку статті для посилання перевірити декілька варіантів назв. --Максим Підліснюк (обговорення) 11:35, 4 січня 2015 (UTC)
Якщо є глюк в системі (як це було з оцим), то отримуєте ще одну статтю + зайву роботу + даремно витрачений час. Часу шкода просто. Jphwra (обговорення) 11:37, 4 січня 2015 (UTC)
  1. Стосовно прикладу (для російських клубів). Червоне посилання → Волга (футбольний клуб, Твер), навза статті → Волга (Твер) або Волга (футбольний клуб). У такому випадку зменшуються шанси, щоб посилання так і залишиться червоним. Потрібно враховувати, що різні назви можуть виникати і вже після створення сторінки.
  2. Це приклад: Чемпіонат СРСР з футболу 1975 (вища ліга). Якби я робив, то навзав по-іншому: Вища ліга СРСР з футболу 1975. Але я не вважаю, що назва хибна. Просто у нас різні погляди, а назвати можна і так, і сяк.
  3. У хокейних клубів фінансове становище гірше ніж у футболі, і вони змушені постійно шукати спонсорів для підтримки життєдіяльності. Спонсори, в свою чергу, за грошову підтимку вимагають змінити назву клуба. Тому ніхто не може знати, як команда буде називатись на момент створення сторінки.
  4. Стосовно писати чорним. Червоні посилання необхідні, але тут потрібно розуміти, що навряд все, що є в англійській, німецькій чи польській Вікіпедіях буде у нас. Але якщо користувач впевнений, що особа, подія чи щось інше має вагоме значення — то чому і не зробити. У тих же сторінках про чемпіонати Польщі, я б дещо залишав червоним, наприклад: Ернест Поль, Люціян Брихчий. Колись все одно будуть. Тут у Вас є бажання натягти свою шкіру на інших, але ж не всі такі відповідальні. Це Ви можете витратити свій час, що б перейти на ішні сторінки і зробити посилання на новостворену статтю. А комусь — це байдуже. У декого можливо, для такого пошуку, замало досвіду.
  5. Для українських клубів є список пропозицій по назвам.
  6. Не завжди оправдовує себе пошук по категоріях. І зараз є декілька користувачів, які ще не використовують категорії у новостворених сторінках. А гугл не завжди видає назовні сторінки без категорій (і таке буває). З повагою, Roman333 (обг.) 16:15, 4 січня 2015 (UTC)
    Для українських клубів уже 7 років використовуються сучасні принципи найменувань, нарікань ніби не було особливих. Тож не бачу сенсу міняти.--Анатолій (обг.) 16:26, 4 січня 2015 (UTC)
    Це погано насправді, бо буде така сама біда як і в статті Чемпіонат Польщі з футболу 2014—2015: Екстракляса але там анонім започаткував, а на досвідчених користувачів я розраховую, бо вже один раз робив статтю яка вже була, дарма часу. Jphwra (обговорення) 17:34, 4 січня 2015 (UTC)
Можливо і є в цьому сенс. Jphwra (обговорення) 18:42, 4 січня 2015 (UTC)
  Не Ви один започатковували сторінки, які вже є. Або редагували одночасно одну сторінку удвох, а зберігалися інформація лише одного. І кожний шкодував за марно витраченим часом. З повагою, Roman333 (обг.) 20:15, 4 січня 2015 (UTC)

Вікінагороди

Ось іноді я тиняюся по сторінках іншомовних користувачів і зауважив одну річ: у них краще налагоджене заохочення до роботи врученням вікінагород. Не якихось там особистих згущівок чи кошенят, а нормальних таких, умовно кажучи, зірок: «За активне XXX», «Нагорода за статті з YYY», «Нагорода за ZZZ» тощо. От у росіян все вельми офіційно: здебільшого присуджує зірку не будь-хто, а керівник відповідного порталу (от, наприклад, космічний та біологічний ордени).

Така ідея подавалася півтора роки тому отут, але на тому вона і закінчилася; і нині є тільки згущівки. Мені здається, що такі, вельми символічні, але в той же час вагомі, «зірки» додавали би дописувачам Вікі натхнення у подальшій роботі. --Олег.Н (обговорення) 13:18, 8 січня 2015 (UTC)

проти зірок. Вистачило 70 років тих більшовиків. Jphwra (обговорення) 13:21, 8 січня 2015 (UTC)
Срібна Зірка (США), Зірка Героя України --Максим Підліснюк (обговорення) 13:26, 8 січня 2015 (UTC)
Там і тризуб присутній. Jphwra (обговорення) 13:32, 8 січня 2015 (UTC)
Можна тоді ромбики або квадратики   --Олег.Н (обговорення) 13:35, 8 січня 2015 (UTC)
А можна дошку пошани з місцями для свічок   Я взагалі не дуже позитивно до цього ставлюсь. Jphwra (обговорення) 13:45, 8 січня 2015 (UTC)
Я перепрошую, але "місце для свічок" наразі в мене асоціюється з такимNickK (обг.) 13:50, 8 січня 2015 (UTC)
Вибачаюсь за чорний гумор. Jphwra (обговорення) 14:54, 8 січня 2015 (UTC)
Якщо комусь цікаво, то ті російські зірки є кальками англійських en:barnstar. Оті barnstar є своєрідним подарунком на щастя, десь так само, як в Україні на щастя вішали підкови в хатах. Росіяни з них зробили зірки типу "Герой Проекту про Задрипанський район", що явно не відповідало початковому змістовому навантаженню.
На мою думку, наші відзнаки повинні бути не орденами чи медалями (ми не Президент, щоб нагороджувати людей, та й зараз малювати відповідники бойових нагород аморально, а небойові достатньо знецінилися), а саме якимись оригінальними сувенірами. Згущівки є гарним прикладом такої нагороди, можна придумати ще щось приємне та цікаве, але, будь ласка, без псевдоорденів і псевдомедалей — NickK (обг.) 13:50, 8 січня 2015 (UTC)
Можна і без орденів та медалей, просто «Нагорода (Подяка) за…». Я ось до чого веду: згущівки є ознакою особистої вдячності, а було би непогано зробити і якусь подяку від, скажімо так, порталу чи адміністрації загалом. Чому згадав рувікі, а не англо: в англовікі ті зірки присуджує, хто хоче, а в росіян нагородження здебільшого є «централізованим». --Олег.Н (обговорення) 13:59, 8 січня 2015 (UTC)
Ну, це вже залежить від учасників проекту. Зараз часто учасникам тематичних тижнів організатор тижня часто роздає певні відзнаки. Якщо учасники проекту домовляться вручати певну відзнаку від своєї групи — чому б і ні, все в руках учасників відповідного проекту — NickK (обг.) 04:04, 12 січня 2015 (UTC)
До речі, пане NickK, я натрапив на таку собі вікінагороду «Герой ЧВЗ». І от там не якась абстрактна медалька, а справжнісінька Зірка Героя України. Не вгледіли? --Олег.Н (обговорення) 18:46, 11 січня 2015 (UTC)
@Олег.Н: мені така ідея не подобається, але якщо комусь іншому подобається — хай роздають, не буду ж я відкочувати — NickK (обг.) 04:04, 12 січня 2015 (UTC)
Я «роздавав цих героїв». Скористався шаблоном, який створили ще 7 років тому і використовували для подібних цілей. Мені теж здається не дуже доречною зірка Героя України, але нічого кращого я поки ще не придумав, а учасників потрібно було віддячити за участь у проекті. То ж, якщо будуть якісь пропозиції — звертайтеся на сторінку обговорення проекту. --Олег (обговорення) 08:48, 12 січня 2015 (UTC)

Заборона редагування незареєстрованими

З часу Майдану та початку російсько-української війни є багато вандалів, які щодня псують десятки статей (це без зіпсутого настрою та нервів!) відвертим тролінгом, недостовірною інформацією, зокрема, щодо зазначених подій. Після чого редакторами, патрульними та адміністраторами марнується десятки людиногодин на виправлення вандальних правок, відкоти, скарги на сторінці запитів до адмінів, блокування. Чи не краще тимчасово глобально заборонити редагування незареєстрованим користувачам на період війни? А виявлених у вандалізмі зареєстрованих блокувати не на день-два-три, а на довший термін. Треба проявити врешті національну свідомість і перестати панькатися з вікіпедійними тролями та сепаратистами. Чи тут більшість редагувальників — безхребетних хохлопедів?--Микола Василечко (обговорення) 13:11, 10 січня 2015 (UTC)

Відносно статей, які є особливо популярними, часто піддаються вандалізму чи щодо яких велика імовірність вандалізму, і без того вживаються превентивні заходи - в т.ч. ставиться тимчасова заборона редагувати незареєстрованим. --Максим Підліснюк (обговорення) 13:30, 10 січня 2015 (UTC)
Цілком згоден з пропозицією. Зі зареєстрованими «пустунами», принаймні, було б легше домовитись. Зареєструватись у Вікіпедії — нехитра справа і великої вправності не вимагає. Вони отримають свою особову сторінку і сторінку обговорення — писати статті куди зручніше: спілкування з колегами допомагає розв'язати складні питання.
З повагою
--В.Галушко (обговорення) 13:38, 10 січня 2015 (UTC)
+1. Давно пора. Щоправда глобальної заборони не вийде зробити. Але локально було б непогано.--Анатолій (обг.) 13:44, 10 січня 2015 (UTC)
Давно вже час. Бо майже два-три дні (за тиждень) випадають на „боротьбу“ з вандалами, після того вже геть немає бажання писати статті, просто вже нема сил... Jphwra (обговорення) 14:04, 10 січня 2015 (UTC)
Якщо зробити заборону на редагування важливих статей (на політичну, воєнну, загальноукраїнську тематики), то це непогано, а на інші — вельми нерозумно. От якщо брати до уваги хімічний сегмент, то незареєстровані юзери мало не щодня виправляють якісь опечатки, мовні чи стилістичні помилки, які були пропущені попереднім автором. Це корисна справа. Звісно трапляються і вандали, але то вкрай рідкісне явище. --Олег.Н (обговорення) 14:40, 10 січня 2015 (UTC)
Згоден із Олег.Н, можна поставити захист на депутатів, активних політичних діячів, та на кримську тематику. У списку спостереження часто бачу, як аноніми виправляють дрібні, а під час і значні одруки чи неграмотність активних вікіпедистів. --Atoly(обг) 16:00, 10 січня 2015 (UTC)
Категорично проти цієї пропозиції — гільйотина є поганим засобом боротьби з нежитем. Далі по пунктах щодо пропозицій:
  • Заборона редагування незареєстрованими не є рішенням проблеми. Наприклад, ось одне з найсвіжіших редагувань незареєстрованих — чим воно шкодить Вікіпедії? Натомість, є лише невелика кількість статей, які піддаються вандалізму (максимум кілька тисяч), натомість, є сотні тисяч статей, де аноніми мають корисний внесок.
  • Глобальна заборона редагування незареєстрованими взагалі не має сенсу. Якщо йдеться про вандала, який хоче написати високоінтелектуальний допис в стилі «ПУТИН ХУЙЛО!!!» чи «СМЕРТЬ ХОХЛАМ!!!», то так, від нього це може допомогти. Якщо ж ідеться про троля, який просуватиме пропагандистську точку зору — йому не складе труднощів зареєструватися.
  • Щодо блокувань за вандалізм — якщо людина не має корисного внеску, не бачу проблеми в довічному блокуванні. Якщо є корисний внесок і вандальні редагування — тут ситуація складніша. Я знаю принаймні одного досвідченого користувача, який писав нормальні статті на тематику російсько-українського конфлікту, але при цьому кілька разів мав редагування на межі вандалізму в статтях цієї ж тематики.
  • Натомість кращим рішенням, мабуть, буде фільтр редагувань і частковий захист найпопулярніших статей від анонімів. Фільтр можна поставити на найтиповіший вандалізм (наприклад, за ключовими словами типу «хохол», «укроп», «бандерлог» тощо), а частковий захист — на найпопулярніші статті російської та української тематик, які мають великий ризик вандалізму — NickK (обг.) 17:28, 10 січня 2015 (UTC)

Питання слід ставити не щодо повної заборони, а щодо удосконалення фільтрів. Було б дуже непогано, якби ми зібрали найчастіші приклади вандалізму і закинули їх у фільтр. --Максим Підліснюк (обговорення) 17:48, 10 січня 2015 (UTC)

Ну тут дві проблеми:
  1. криворукість адмінів;
  2. хитрість вандалів.
Не кожен адмін вміє правильно поставити фільтр. А якщо поставити, вандали з часом вчаться їх обходити.--Анатолій (обг.) 17:50, 10 січня 2015 (UTC)
Це нескінчений процес. І тут лише один вихід - постійно оновлювати фільтр. Якщо ми заборонимо редагувати анонімам - вандали реєструватимуться, ми їх блокуватимемо, через добу блок з IP зніматиметься і вони реєструватимуться знову. Тобто нічого не зміниться. А поставити фільтр щодо певного слова/словосполучення не так вже й тяжко. --Максим Підліснюк (обговорення) 17:57, 10 січня 2015 (UTC)
Так після реєстрації треба ще 4 доби, щоб стати автопідтвердженим.--Анатолій (обг.) 18:00, 10 січня 2015 (UTC)
  • Не варто навіть витрачатися на обговорення цієї ідеї, вона з самого початку не має шансів на виконання, бо суперечить основоположним принципам Вікіпедії. Краще цей час витратити на створення дієвих фільтрів редагувань, які дозволять відсікти певну частку вандалізму. --Acedtalk 18:29, 10 січня 2015 (UTC)
  • Для мене трохи несподіваним була значна підтримка цієї ідеї в цьому обговоренні. Як показує досвід польської Вікіпедії, непоганим інструментом у боротьбі із вандалізмом може бути Стабілізація всіх патрульованих статей. У такому випадку вандальна версія буде невидимою для основної маси читачів Вікіпедії і зникає основна мотивація вандалізму. Свого часу, були перестороги, що спільнота не підтримає такої зміни але, якщо навіть такі радикальні кроки, як повна заборона на редагування анонімів, знаходить значну підтримку, то введення автоматичної стабілізації патрульованих статей, також не повинно викликати заперечень. --yakudza 20:20, 10 січня 2015 (UTC)
    Стабілізація статей — тупиковий шлях. Це призведе до бюрократизації Вікіпедії. Краще запровадити обов'язкову реєстрацію редагувальників. Це їм нічого не буде коштувати. Важливі статті можна дозволити редагувати тільки автопідтвердженим.
  • --В.Галушко (обговорення) 20:27, 10 січня 2015 (UTC)
    Можливо ви не до кінця зрозуміли, що означає стабілізація і патрулювання статей. Я не можу зрозуміти звідки тут можуть виникнути загрози бюрократизації? --yakudza 20:55, 10 січня 2015 (UTC)
    Якщо мова саме про стабілізацію всіх статей — то це справді проблема, бо великий ризик, що корисна зміна залишиться невідпатрульованою. Якщо ж мова про стабілізацію лише конфліктних статей, за якими слідкують багато людей — то це непогане рішення проблеми — NickK (обг.) 21:03, 10 січня 2015 (UTC)
    Безумовно, мова про стабілізацію всіх патрульованих статей. Потрібно рішення, яке дасть результат незалежно від людського фактору (результативності ручного керування). Крім всього іншого, це додасть ефективності патрулюванню, порівняйте de:Spezial:Seiten_mit_problematischen_Versionen, pl:Specjalna:Wątpliwe_zmiany (а ще краще pl:Specjalna:Statystyki_oznaczania та відповідні українські сторінки), в яких включена стабілізація за замовчуванням та Спеціальна:Неперевірені_зміни або відповідну російську, в якій така ж сама система як у нас. --yakudza 21:27, 10 січня 2015 (UTC)
    Все ж слід зважати, що в цих вікі кількість активних користувачів у кілька разів більша, ніж у нас, тож кількість неперевірених статей у них менша природним шляхом. До того ж у німецькій вікі прапорець редактора отримується автоматично після певної кількості редагувань — не думаю, що наша спільнота готова до цього — NickK (обг.) 21:42, 10 січня 2015 (UTC)
    У порівнянні із поляками у нас лише в 1,5 рази менше активних користувачів [1] але й статей у нас менше. А от патрульних у нас в 10 разів менше, тому тут теж є над чим працювати. Автоматичне надання статуту, також показало свої переваги. --yakudza 22:02, 10 січня 2015 (UTC)

  Проти От не можу готуватися до сесії) Я абсолютно проти. Це суперечеть поняттю Вікіпедії, як вільної енциклопедію, яку будь-хто може редагувати. Джимбо би прифігів від такої пропозиції. Так, марнуються людиногодини, але я краще навчуся ставити фільтри і перестану бути криворуким, ніж буду уподібнюватися тоталітарним режимам із обмеженням свободи aka путінському, сталінському і тд. Не забувайте, що вандалізм – це така ж складова Вікіпедії, як і написання статей, флуд, і погані і неякісні адміни --TnoXX (обговорення) 20:42, 10 січня 2015 (UTC)

До речі, заборона на створення статей анонімами в англовікі, якщо не помиляюсь, була запроваджена особисто Джимбо після одного із скандалів у ЗМІ.   --yakudza 20:55, 10 січня 2015 (UTC)
Заборона на створення статей — це одне. Але в нас немає особливої проблеми саме зі створенням статей, оскільки дуже рідко трапляються нові статті з елементами пропаганди (зазвичай мова або очевидний вандалізм, або вже нормальна стаття). Але всі спроби забороняти редагування статей анонімами відхилялися, в тому числі й особисто Джимбо — NickK (обг.) 21:01, 10 січня 2015 (UTC)

Добре я тоді теж   Проти. Буду далі воювати з вандалми, але адміни реагуйте швидше!!! Jphwra (обговорення) 20:48, 10 січня 2015 (UTC)

Я проти цієї пропозиції, бо таким чином відсікаються і "добрі" редагування, яких однозначно більше. На мою думку, найліпший вихід з ситуації - превентивні заходи у боротьбі з вандалізмом. Боротьба з вандалізмом є моєю пріоритетною діяльністю як адміністратора і хочу повідомити спільноту, що робота в цьому плані йде. Я вже кілька фільтрів нових створив, ще кілька профільних у мене в голові. Деякі фільтри було поліпшено. Також, у якості профілактики, мною було заблоковано кілька сот найпопулярніших анонімайзерів (і далі буде, звісно). А віднедавна у нас була розпочата практика превентивного блокування вандалів, чиї редагування відхилили фільтри. І трохи про нові фільтри. Фільтр38, наприклад, перевіряє внесок зареєстрованих користувачів (раніше перевірявся лише внесок IP-шників), а фільтр40 перевіряє виключно сторінки обговорень.(там окремий підхід) Загалом, робота не стоїть на місці і з кожним новим вандалізмом ми, як отой ШІ - навчаємося, отримуємо новий досвід, і використовуємо його для вдосконалення захисту. Скоро вандалам буде зовсім скрутно. Ми ще придумаємо автоблокувальник.))) (доречі, автоблокувальник вже існує, тільки не пам'ятаю на якому проекті) — Green Zero обг 21:10, 10 січня 2015 (UTC)
  В мене тільки-що з'явилось дивне відчуття, ніби адміністратор Вікіпедії готує новорічні виступи Президента. --Максим Підліснюк (обговорення) 21:32, 10 січня 2015 (UTC)
Зелений краще від Пороха це точно, не може така людина такому (вибачаюсь за слово) (образа вилучена) писати промови, те таке дурне, що тільки про шоколадні заводи і дбає. Jphwra (обговорення) 17:19, 12 січня 2015 (UTC)
Так, з мене кепський оратор. Тому прошу сприймати мої слова буквально, там немає жодного підтексту. — Green Zero обг 17:04, 12 січня 2015 (UTC)
Не шукайте підтексту і в мене. Якби це була передвиборча програма, голосував би за. --Максим Підліснюк (обговорення) 17:28, 12 січня 2015 (UTC)
Але ж презик порох оте і є (образа вилучена), що Ви вилучили, маю право того шоколадного зайця так називати. Ну безхребтний, геть! Jphwra (обговорення) 17:55, 12 січня 2015 (UTC)
Мій погляд залишається дотеперішнім. Я за обов'язкову реєстрацію. Якщо якомусь завзятцю закортіло поліпшувати Українську Вікіпедію, він має удозволитись на створення особової сторінки, бо так редагувати зручніше. Відсікти завзяття такою дрібницею неможливе. Це раз. Yakudza, запроваджуйте стабілізацію статей, якщо необхідне — великої шкоди не буде. Патрулюйте статті — теж не буде шкоди (і особливої користі теж). Це два. Останні два дні тут обговорюють речі, які не мають стосунку до справи. Це три. До зустрічі на сторінці нової θеми. --В.Галушко (обговорення) 18:17, 12 січня 2015 (UTC)
Обов'язковоЇ реєстрації не підтримую. Є добрі дії незареєстрованих і є недобрі дії зареєстрованих. --Микола Івкі (обговорення) 11:47, 14 січня 2015 (UTC)

Свавілля адміністраціїї

Звертаюсь до спільноти за допомогою. Brunei з подачі Helixitta вилучив назавжди дописувача Shynkar, який не є вандалом і навіть був відмічений за активність. В цьому було б легко упевнитись, якби був доступ до історії його внесків. Як повернути обліковий запис Shynkar? Kukhkat (обговорення) 07:16, 15 січня 2015 (UTC)

Після перевірки було встановлено, що Shynkar, Kukhkat і Vyshyna - облікові записи однієї людини, які підлягають блокуванню. О 10:59, 15 січня 2015 NickK розблокував цей аккаунт, оскільки саме його з трьох користувач обрав для продовження роботи. --Максим Підліснюк (обговорення) 13:32, 15 січня 2015 (UTC)
Адміністратор NickK звернувся до користувача з метою визначити, який з трьох акаунтів він вважає за потрібне залишити. Проте впродовж 3 днів користувач не зробив вибору, а головне, продовжив редагування одразу з двох акаунтів. Про якість цих редагувань (копівіо, непідтверджена джерелами інформація) потрібно говорити окремо. Тому я зробив вибір, залишивши найбільш активний на той момент акаунт Kukhkat, і заблокувавши всі інші. --Brunei (обговорення) 13:41, 15 січня 2015 (UTC)

Анонси добрих, вибраних статей і списків подавати при номінації

Наразі маємо ситуацію, коли при номінації на добру, вибрану статтю чи вибраний список номінатор заповнює форму і вважає свою справу на цьому завершеною. Адміністратори (якщо хочете — підбивачі підсумків) обравши статтю виставляють її промо-блок на головну (через відповідний шаблон). Зважаючи на те, що часто-густо той, хто виставляє статтю, не в курсі її змісту (та й не зобов'язаний він до цього), на головну потрапляють неякісно оформлені блоки інформації.

Задля уникнення цього пропоную включити в правила обрання наступне положення, що виставляючи кандидата номінатор має одразу представити промо-блок. Це краще зробити вверху номінації, перед «Пропонує:». Такий крок вирішуватиме одразу три задачі:

  1. Анонсуватиме статтю в номінації (не треба обов'язково переходити на статтю-номінанта, переглянувши промо-блок можна відразу зрозуміти про що стаття);
  2. Під час номінації інші користувачі можуть, при необхідності, довести анонс «до ума». На головну не потрапить «пурга»;
  3. Це полегшує роботу підбивача підсумків, залишаючи за ним тільки технічну частину (творча — прерогатива автора).

З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 08:10, 17 січня 2015 (UTC)

Є один нюанс: в більшості переправлених вами блоків ваші редагування стосувалися фото, або додати-відняти одне речення, тобто не зовсім погана інформація. Друге, от я стараюся написати преамбулу таким чином аби вона підійшла під шаблон (спойлер статті, так можна назвати). Не дуже хочеться аби забивалася сторінка голосування, бо інколи там і так чорт ногу може зламати. Варто було б краще заставити номінаторів перевіряти шаблон і покращувати його у випадку необхідності, навіть новим правилом.--TnoXX (обговорення) 08:56, 17 січня 2015 (UTC)

Висловіть свої пропозиції до гранту ГО «Вікімедіа Україна» на перше півріччя 2015 року

Доброго вечора,

Наприкінці січня ГО «Вікімедіа Україна» планує подати до Фонду Вікімедіа грантову заявку на період з 1 лютого по 30 червня 2015 року.

Якщо ви маєте пропозиції щодо проектів і заходів (зокрема, але не лише щодо розвитку української Вікіпедії), які, на вашу думку, мають бути профінансовані протягом першого півріччя 2015 року, вносьте їх на сторінці: wmua:Гранти/2015-1

Для пропозиції слід коротко описати зміст проекту чи заходу, очікуваний результат та необхідні кошти на проведення заходу чи реалізацію проекту. Ви також можете прокоментувати пропозиції, внесені іншими.

Від ГО «Вікімедіа Україна», скарбник організації — NickK (обг.) 22:36, 17 січня 2015 (UTC)

Марші миру

Шановні колеги, якщо можливо кому пощастило зробити фотографії з маршів миру, прошу завантажити в commons:Category:Peace march in memory of victims of the Donetsk People's Republic terrorists, можна також вклеїти у Вікіонвини відповідно - n:По Україні пройшли марші миру. --А1 21:02, 18 січня 2015 (UTC)

Всі статті з початку до кінця мають писатися одною особою

Моє вітання вам, шановні вікізнавці (боюсь, останнє). Нещодавно мені спало на думку кілька корисних ідей (під враженням від тримісячного співробітництва з українською Вікіпедією).

1. Найголовніша. Узвичаїти написання всіх статей одною особою (без помічників): «я створив сторінку — інші її не псуйте!». Бо, як мені здалося, не всі люблять, коли люб'язні помічники-колеги редагують їхні статті. Якщо всі підтримують мій почин, я редагуватиму тільки свої власні статті, і то не всі.

Це принципово суперечить основам Вікіпедії. Коли ви натискаєте кнопочку "ЗБЕРЕГТИ", стаття перестає бути вашою та стає суспільним надбанням на умовах вільної невідкликної ліцензії. Вікіпедія існує для вільної колективної праці. Тому таке присвоєння статті просто неможливе з усіх точок зору. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:33, 16 грудня 2014 (UTC)

2. Друга (теж важлива). Писати в українській Вікіпедії тільки такі групи статей: 1) які стосуються історії, географії, політики, культури України, українського краєзнавства, етнографії, літературознавства тощо; 2) статті скоріше не інформативного, а агітаційного характеру, які ніколи не напишуть в іншомовних вікіпедіях (в англомовній — через нікольство, у російській — через зверхність і упередженість); 3) статті, писані для самовираження, без особливої інформаційної цінності. Про інше українська Вікіпедія статей не потребує: майже всі українці знають російську мову, як що, знайдуть майже все у російськомовному варіанті. Багато хто трошки розбирає і мову англійську, і може маленько читати і найінформативнішу у світі енциклопедію — Англовікі. До речі, читання англійської Вікіпедії сприятиме скорішому формуванню європейської свідомості, зараз так необхідної нам. Поряд з тим, це покращить наше знання англійської мови, бо це найпоширеніша мова у світі, більшість інформації зберігається саме нею, і можливо, років за 100-150 вона повністю витіснить інші мови. Національні вікіпедії, отже, залишаться не при справах. Уявіть собі, навіщо писати статті українською мовою, якщо наприкінці сього століття, може, майже не залишиться її носіїв, вона повністю вимре? Може здатися, що це непатріотично — уживати російськомовну Вікіпедію замість національної української. Але це вже зараз носить масовий характер. Багато статей у нашій Вікіпедії слів-у-слів (авто)перекладені з російськомовних, причому нам знову соромно навіть зізнатися у плагіаті перекладі. А щодо англомовної Вікіпедії — уживання англійської мови замість української у нас давно не вважається чимось «непатріотичним» (докладніше про цей феномен можна почитати у «Моїх афоризмах»).

Вікіпедія існує для написання наукових та енциклопедичних статей. Це не блог для самовираження та агітації. Для цього існують особисті сайти. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:33, 16 грудня 2014 (UTC)
Так само Вікіпедія - це не енциклопедія України, а енциклопедія українською мовою. І, розчарую вас, є багато прикладів перекладу статей з української на російську. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:38, 16 грудня 2014 (UTC)

3. Остання (за номером, але не за важливістю!). Ми маємо заборонити всі «відсебеньки» авторів-вільнотворців=вільнодумців. Всі статті мають спиратися на факти=джерела. Якщо джерело каже: «тисяча метрів», і треба писати «тисяча метрів», а не 1 000 м і (ото страхіття!) 1 км! Якщо написано «у третьому степені», так і пишіть, а не «у кубі». Якщо авторитетний (авторитетний!) словник каже, що «совєтський» і «запад» суть слова українські, уживайте їх, а не перекладайте. Якщо в англомовному джерелі уживаються незнайомі вам слова, але ви певні, що знаєте англійську досконало, залишайте їх без перекладу, лише записуючи кирилицею (втім, це зовсім не обов'язково — треба звикати до латинки!). Якщо Ви перекладаєте російській текст, робіть так само з незнайомими російськими словами (втім, по-перше, для людини з вищою освітою не може бути нічого невідомого у російській мові; по-друге, для такого роду робіт існують нехитрі технічні засоби). Бо стаття — це не твір, це виклад. Отже, геть всіх, хто пише твори! Уживаймо тільки перевірену інформацію. І головне, шануймо науку (ми ж науковці!) і пам'ятаймо: «Істина в науці. Не дозвольмо (непояснюва́ним) фактам уводити нас в оману».

Не можна копіювати з джерела без змін. Це порушення авторських прав. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:33, 16 грудня 2014 (UTC)

Сподіваюся, що мої поради та пропанови принесуть користь всім вікізнавцям, а вповадження моїх пропанов посприяє підвищенню нашої продуктивності на 100 1 000 %. Виконавши належним чином такі поради, будь-мовна вікіпедія буде мати 100 % інформації (і трошки іще!)

Вірю у вашу кмітливість і ціную українське почуття гумору.

З повагою, вікіпедист без стажу

--В.Галушко (обговорення) 16:12, 16 грудня 2014 (UTC)

Шкода, звісно, коли люди йдуть. Викладені вами пропозиції суперечать засадам Вікіпедії. Але, якщо вам хочеться авторських статей - пишіть на іншому сайті, ведіть свій блог. Усе це вітається. Корисно. Вікіпедія будується за прислів'ям - з кожного по нитці. Багато людей не можуть погодитися з її духом і покидають її. Це не обов'язково означає кінець корисного внеску. Якщо вирішите залишитися, я б навпаки радив покращувати статті інших і виправляти їх. --Дядько Ігор (обговорення) 17:38, 16 грудня 2014 (UTC)
Класний стьоб, дякую -- Ата (обг.) 14:53, 17 грудня 2014 (UTC)
PS. Абсотно не зрозуміла, нащо це. У нас повально не дають редагувати свою статтю? У нас повально прискіпуються до умовних «тисяч метрів»? От що треба декому заборонити писати у Вікіпедію агітки, то це факт --Ата (обг.) 14:53, 17 грудня 2014 (UTC)

Підтримую в таких моментах:

«я створив сторінку — інші її не псуйте!» - дійсно, не псуйте! Одна справа, поліпшити, а інша - псувати. Ліцензія - ліцензією, але ж є ще здоровий глузд, який мав би підказувати, що не все те, що дозволено робити з точки зори ліцензійної політики має бути дозволено робити з точки зору мети проекту - створення енциклопедії.
"статті скоріше не інформативного, а агітаційного характеру" - в тих окремих випадках, коли інформування і агітація мають досить хитку межу; адже не забуваймо, що книга не лише інформує, але й трохи виховує. Хто вважає, що енциклопедіям таке не властиво - відкрийте БСЭ (а віруючим в НТЗ - ІУП).
Ми маємо заборонити всі «відсебеньки» авторів-вільнотворців=вільнодумців - принаймні в тих випадках, коли йдеться про наукові формулювання, бо тут вільнотворство, навіть прикрите позірним фаперським бажанням уникнути копіпасти, виливається у викривлення інформації, тобто у фальсифікат.

Але категорично не підтримую:

Про інше українська Вікіпедія статей не потребує... - ще й як потребує! Українець має право прочитати своєю рідною мовою про все без виключення, і хто як не ми самі собі таке право забезпечимо? Чи може автор цих слів вважає, що діти росіян чи англійців рівніші за наших дітей у правах читати рідною мовою??? Дзуськи. Націй, рівніших у правах на рідну мову бути не може. Так що описуємо абсолютно все.
... Ну..., за винятком хіба статей про лгбт, отут дійсно най вивчають мови лгбт-країн  --А1 20:41, 19 січня 2015 (UTC)

Вікіфлешмоб-2015

Друзі, наближається 11-річчя української Вікіпедії, і у зв'язку з цим ми з колегами з ВМУА плануємо організувати протягом 30 січня — 1 лютого акцію, подібну до минулорічного Вікіфлешмобу. Але перш ніж навіть створювати сторінку Вікіпедія:Вікіфлешмоб (2015) я хочу звернутись до Вас усіх із декількома питаннями. Я оформлю їх як під-розділи цієї сторінки й попрошу Вас відповідати у вигляді ненумерованого списку у відповідних розділах. На жаль, часу вже не так багато, але я буду вдячним за Ваші думки в будь-якому разі. Пінґую Friend, NickK, Amakuha, Ата, Pavlo Shevelo, Kharkivian, Bunyk, Zlir'a. --Юрій Булка (обговорення) 18:42, 22 січня 2015 (UTC)

Сотворив Вікіпедія:Вікіфлешмоб до 11-річчя Української Вікіпедії за минулими взірцями. --Friend 19:25, 22 січня 2015 (UTC)

Досвід минулого Вікіфлешмобу

Які аспекти Вікіфлешмобу, порівняно з минулорічним, ми могли б удосконалити? Що Ви радили б зробити по-иншому, ніж минулого разу? --Юрій Булка (обговорення) 18:42, 22 січня 2015 (UTC)

Система заохочення/нагородження учасників

Якою, на Вашу думку, мала б бути система заохочення/нагородження учасників? ВМУА може виготовити обмежену кількість сувенірів, і на всіх без винятку учасників їх може не вистачити, особливо якщо врахувати, що цього разу ми плануємо 3-денний Вікіфлешмоб замість 1-денного. --Юрій Булка (обговорення) 18:42, 22 січня 2015 (UTC)

Поліпшення концепції заходу

Чи варто, на Вашу думку, якось удосконалити саму концепцію Вікіфлешмобу? Можливо, змінити саму назву заходу (Вікідень, Вікімарафон, Ваші варіянти)? Чи варто змінити щось іще із початкової концепції? --Юрій Булка (обговорення) 18:42, 22 січня 2015 (UTC)

Якщо Ви хотіли б долучитись до організації

...додайте себе до списку:

Флешмоб. Обговорення.

Привіт ВСІМ!

Хто ще не в курсі - у нас ТРИ доби Вікіфлешмоба! ;-)

Короче - СТАТТЕЙ понааааписують! ;-) :-) А ну - серйозна ложка догтю - треба це діло розгрібати і бути чемними з новачками. А деякі ж з них будуть і не дуже ввічливими! ;-0 :-) Ок. Дай Бог нам сили все це осилить! Написав прохання АДМІНАМ і ПАТРУЛЬНИМ. Також і інших ЗАПРОШУЮ долучатися!

Можливо, треба ОКРЕМУ сторінку створити для обговорення всіх робочих процесів? А то.. В нас он банер як обговорювали! А це тільки початок! ;-) Добре, хоч за кілька хвилин разом поставили! :-) Всім дякую і вітаю в новому конкурсі! Слава Україні! :-) --Nickispeaki (обговорення) 02:40, 30 січня 2015 (UTC)

Підбивач підсумків перейменування статей (Правопис)

Вношу пропозицію (я не перший хто це роблю) обрати підбивача підсумків перейменування статей, що стосується правопису. А то будемо отримувати ось таке Вікіпедія:Перейменування статей/Бозон Гіггса → Бозон Гіґґза -> Бозон Хіґса.

Думаю ідеальним кандидатом був би кандидат філологічних наук Користувач:Bulakhovskyi, якщо він дасть згоду. MelVic (обговорення) 06:18, 30 січня 2015 (UTC)

Не в образу Булаховському, він знаюча людина. Але для підбитття підсумку потрібен хтось, хто був би і дипломатичним , і достатньо рішучим, і мав відчуття міри. І, може, головне, неконфліктним, міг досягати компромісів. Булаховський безумовно, рішучий, але в нього часто траплялись сутички (зокрема зі мною, маю гріх). Він надто різкий, категоричний і надто багато "знає сам" - у даному випадку це мінус, на мою думку.Mykola Swarnyk (обговорення) 20:13, 30 січня 2015 (UTC)
Якщо робити таку «посаду», то давати імунітет від позбавлень прав. Бо зараз он адмінам не всі довіряють, а що вже казати про якогось підбивача, в якого і авторитету менше.--Анатолій (обг.) 20:18, 30 січня 2015 (UTC)
На жаль, і з цим не можу погодитись. Ми є структура, але ми є і спільнота. Створити всевладну особу і усунутись від відповідальності - це вже буде взагалі. Хтось хто тут багато в обговореннях - погляньте, чиї підсумки були однозначно прийняті чи хто доклав певних зусиль для досягнення компромісу, де був такий результат у нас? В когось на пам'яті такі випадки? А що англіки, мають таку посаду? Чи теж чубляться? Mykola Swarnyk (обговорення) 20:57, 30 січня 2015 (UTC)

Автоблокувальник

Створення шаблону-картки

як взагалі створити шаблон ? — Це написав, але не підписав користувач Hdv deedee (обговореннявнесок) 15:21, 4 лютого 2015‎.

Як і будь-яку статтю, лише маж бути не основний простір назв, а Шаблон:. Тобто не просто Назва, а Шаблон:Назва --Максим Підліснюк (обговорення) 14:31, 4 лютого 2015 (UTC)

Вікімузей автоперекладу

Маю пропозицію. Нам треба створити в Українській Вікіпедії корисну і забавну сторінку — музей автоперекладу. Я вже прикидаю девіз для нього. Хто зацікавився пропановою, прошу висловитися.

З повагою

--В.Галушко (обговорення) 17:49, 10 лютого 2015 (UTC)

Як розділ Вікіпедія:Гумор, я б почитав. --Буник (обговорення) 09:38, 11 лютого 2015 (UTC)
«Вікіпедія:Гумор» — назва невдала: це не збірка гумору, а радше збірка взірців дурості. Дещо збентежило таке: «Загалом ми намагаємось їх видаляти, але деякі з них часом хочеться залишити для наочності, та для того, щоб інколи посміятись...» Виходить, так і залишають статті з усім оцим? Думаю, подібний розділ варто скласти з кількох частин: просто безглузді статті («Відкриття проффесорів»), окремі безглузді фрази («Вікіприперли»), приклади безглуздого автоперекладу («Українська мова очима автоперекладача»). Щойно спала на думку ще одна ідея. Чому б нам не влаштувати, скажімо, у Кнайпі, окремий розділ з сатиричними публікаціями про зловживання в Українській Вікіпедії (на зразок радянського кіножурналу «Фитиль»)? Чекаю на ваші відгуки.
З вікіпедійним вітанням
--В.Галушко (обговорення) 12:07, 11 лютого 2015 (UTC)
Залишають не статті, залишають їх текст але на сторінці з гумором. В en-wiki він називається Silly things, і можливо назва "дурниці" була б таки більш вдала. Ну і так, "перли" на тій сторінці не рівня вашому жарту про "язикові помилки", і варто було б їх якось посортувати за рейтингом, але вже що є то є. --Буник (обговорення) 15:15, 11 лютого 2015 (UTC)

стильові правлення

У зазелененому рядку підказок оппису змін на вікіф.оформл.стильправопискат.шаб.на вилуч.доп.зображенняонов.лінкиком.уточн.

у описі статей

16:49, 15 лютого 2015 (різн. • історія) . . (+4)‎ . . Комісія Брундтланд ‎ (стильові правлення)

пропоную підправити на стилістичні зміни. Зміни відповідають змінам, а стилістика, — відповідає царині мовознавства, що втілюють ідеологію впорядкування мовного стилю статті. Заодно й узгодимо в інтерфейсі з кнопкою Показати зміни, яку, щоправда, теж можна поправити на переглянути зміни. А кнопку зберегти сторінку — на зберегти зміни, й заодно, поправити hint-текст--Albedo (обговорення) 14:57, 15 лютого 2015 (UTC)

WikiLove

Шановна вікі-спільното! Пропоную увімкнути в українській вікіпедії модуль WikiLove (українською можна перекласти як «ВікіПрихильність»). Уверху біля зірочки з'явиться серце, натиснувши на яке буде можливість швидко і естетично висловити свою вдячність іншому користувачу. Як стверджує ця сторінка, користувачі, які отримують різноманітні нагороди, вдячності, похвали від інших користувачів - стають більш працьовитими. Впевнений, що українська вікіпедія в цьому зацікавлена. Модуль WikiLove уже увімкнений у англійській вікіпедії (4 роки уже), в македонській вікіпедії, на вікісховищі. — Green Zero обг 03:27, 25 січня 2015 (UTC)

Спробуйте:

Можете потренуватись на цьому акаунті - Green_Zero_2. — Green Zero обг 17:03, 25 січня 2015 (UTC)

Приклади:

Дуже Вам вдячний

  Шановний колего!
Ви дуже багато зробили для проекту археологія і я б хотів від щирого серця висловити подяку! —Ваш колега Петро.

Поле 1

  Поле 2
Поле 3

A barnstar for you!

  Орден за блискучу ідею
Вручаю Вам орден за найтупішу ідею січня 2015 року! — Green Zero обг 03:40, 25 January 2015 (UTC)

A barnstar for you!

  Орден ввічливості
За ввічливість і розсудливість. — Green Zero обг 03:42, 25 January 2015 (UTC)

A barnstar for you!

  Орден адміністратора
За сумлінну працю на благо української вікіпедії. — Green Zero обг 03:44, 25 January 2015 (UTC)

A barnstar for you!

  Орден антивандалізму
За боротьбу з вандалістами. — Green Zero обг 03:45, 25 January 2015 (UTC)

A cup of coffee for you!

  Текст текст текст. — Green Zero обг 03:46, 25 January 2015 (UTC)

A kitten for you!

 

Пухнастик.

Green Zero обг 03:47, 25 January 2015 (UTC)

Голосування

Голосування 2

Картка для невизнаних країн

Вітаю! В Обговорення:Донецька народна республіка#Картка країни точиться дискусія стосовно того, чи доцільно додавати Шаблон:Картка країни в статтю про ДНР, як зроблено у статтях про маріонеткові й невизнані Абхазію, Північний Кіпр чи ПМР. --Friend 14:24, 17 лютого 2015 (UTC)

поки пони часового рубікону існ. не перейшли. А так, так, доречно вставляти--Albedo (обговорення) 10:32, 18 лютого 2015 (UTC)

Інструмент перекладу Content Translation

Пропоную увімкнути в укрвікі цей інструмент перекладу статей. Дещо про нього можна прочитати в останніх тех. новинах, більше — на сторінці mw:Content translation/FAQ, правда там англійською. Я колись вже його випробовував на тестовій вікі — вже, правда, трохи призабув, та ще й пароль звідти пригадати не можу (пошту не прив'язав, от тепер і проблема), але мені здається, що він досить зручний для тих, хто перекладає статті. Інтерфейс чимось схожий на розширення перекладу на Меті чи MediaWiki, але розрахований на цілі тексти, тобто, власне, статті.

Основне його завдання — полегшити роботу перекладача із посиланнями — при перекладі це розширення автоматично підбирає відповідні посилання через Вікідані. Також в перспективі — заповнення шаблонів (через Вікідані, наприклад, цей інструмент автоматично заповнюватиме поле координат). Є ще деякі можливості, такі як інтерактивні словники, пам'ять перекладів (підказки за відсотковою відповідністю, як в розширенні перекладу на Меті). Знаю, що декому це не сподобається, але є функція автоперекладу — правда, вона необов'язкова, її можна вмикати/вимикати — інструмент розроблений не для автоперекладу, а для допомоги при перекладі. Крім того, автопереклад там йде не через Ґуґл-перекладач, а через якусь іншу програму, я не знаю, чи українська підтримується.

Якщо його вмикати — то треба вирішити, куди після перекладу зберігатимуться сторінки. Є дві опції — або одразу основний простір (після чого все одно будуть потрібні додаткові виправлення, вікіфікація тощо), або в підсторінку в просторі користувача, звідки, після додаткового виправлення, статтю можна буде перенести в основний простір.

Також треба вказати, з яких мов найчастіше в нас будуть перекладати статті. Не знаю, для чого це, але я пропонував би вказати чотири мови — англійська, російська, польська та німецька, з мого досвіду в Україні найкраще володіють саме цими мовами. Ще може французька.

Також треба зауважити, що цей інструмент ніяк не вплине на роботу користувачів, які не займаються перекладами. Спочатку його можна буде вмикати-вимикати в налаштуваннях у бета-функціях. Після ввімкнення доступ до нього можна буде отримати через сторінку внеску користувача. -- Piramid ion  18:45, 2 березня 2015 (UTC)

Наразі машинний переклад використовує систему Apertium, яка взагалі не підтримує української мови (і східнослов'янських мов у цілому). Тому машинний переклад наразі неможливий, і я не бачу в такому разі сенсу у виборі списку мов (ручний переклад з білоруської навряд чи буде гіршим за якістю, ніж з французької) — NickK (обг.) 18:57, 2 березня 2015 (UTC)
Ну, тоді про машинний переклад наразі можна забути (хоча, думаю, там буде якась можливість його переносити вручну з інших джерел, з того ж Ґуґла), хіба що знайдеться хтось, хто попрацює над перекладом на українську в системі Apertium (наскільки я зрозумів, там все теж на волонтерських засадах). Особисто мене машинний переклад не цікавить, але я б не проти, щоб програма замість мене виконувала рутинну роботу — підшукувала посилання. А мови в запиті, до речі, все одно бажано вписати — просто щоб поінформувати розробників, хоч це й не матиме ніякого впливу на впровадження розширення в укрвікі.-- Piramid ion  19:05, 2 березня 2015 (UTC)
Наскільки я знаю, мови там потрібно зазначати лише там, де є машинний переклад. Там, де його нема, в зазначенні мов немає сенсу — інструмент однаково працюватиме для всіх мов — NickK (обг.) 19:07, 2 березня 2015 (UTC)
Не знаю. Просто в інструкції, як подавати запит, сказано, що в описі треба вказати найвживаніші для перекладу мови, а також дати посилання на оце обговорення.-- Piramid ion  19:10, 2 березня 2015 (UTC)
@NickK: Я вже наче знаю, для чого потрібно вказувати мови. Справа в тому, що розробники повинні увімкнути певні мови як мови-джерела для перекладу. Десь я про це читав, десь анонсували, що буде увімкнена така-то мова як джерело для перекладу — тобто підтримка цієї мови для роботи з вікіданими. Я пробував увімкнути та користуватися цим інструментом в тих вікі, де він вже працює — то української, наприклад, там немає ані як мови-джерела, ані як мови, на яку можна перекладати. Те ж саме може бути й з іншими мовами. Тому тут треба дати перелік (можна трохи розширений) усіх тих мов, з яких у нас найчастіше перекладають статті. Підозрюю, що англійська, іспанська та німецька (і може ще французька) будуть увімкнені, щодо інших — не знаю, не дивився.-- Piramid ion  17:07, 5 березня 2015 (UTC)
Уточнив. В усіх мовних версіях, де цей інструмент вже увімкнений, доступна однакова кількість мов, і в усіх мовних версіях ці мови однакові. Як джерело можна вибрати, зокрема, англійську, іспанську, португальську та російську. Інших там немає. Для того щоб уточнити — зауважу, що без вибору мов інструмент не запускається. Тобто, тут справа не в наявності/відсутності машинного перекладу, тут справа в доступі до певних мовних версій на вікіданих. Тому перелік мов треба давати обов'язково.-- Piramid ion  17:20, 5 березня 2015 (UTC)
@Piramidion: Це неправда, я спробував перекласти статтю з української Вікіпедії узбецькою, і в мене вийшло це зробити навіть попри те, що української в списку мов не було. Достатньо просто ввести «українська» до списку мов та обрати статтю. Якщо подивитися mw:Content translation/Languages, то там є два варіанти — або всі мови, або ті мови, для яких є автопереклад. Ті мови, які ви бачите (англійська, іспанська, португальська та російська) інструмент, очевидно, інструмент підбирає сам — можливо, це найпопулярніші мови? Звісно, можна заборонити переклади з певних мов (так, щоб вони не тільки не випадали, а й їх не можна було обрати вручну), але я не бачу сенсу робити це — NickK (обг.) 03:08, 6 березня 2015 (UTC)
Так, справді, я чомусь не додивився. Спробував теж запустити переклад з української на узбецьку — посилання підбирає автоматично, а там, де відповідних сторінок в узбецькій вікі немає — залишає текст без посилань. Тобто, зчитування з вікіданих працює і для української мови як мови-джерела, хоча її в основному списку і немає. Мабуть, Ви таки праві щодо машинного перекладу (тобто, в описі заявки мови вказувати необов'язково у нашому випадку). До речі щодо плюсів цього розширення — воно автоматично підбирає не лише посилання, а й категорії (якщо такі є), а також мало б автоматично прив'язувати до вікіданих (інтервікі), якщо статтю зберігати в основному просторі. Ага, і ще хотів таке запитати — назву розширення якось будемо перекладати чи залишимо так як є? «Переклад тексту», «Переклад статей», «Переклад контенту»?-- Piramid ion  05:03, 6 березня 2015 (UTC)
Воно мало б бути вже перекладено на Translatewiki — NickK (обг.) 11:57, 7 березня 2015 (UTC)
«Переклад вмісту»? Мені здається, це — занадто дослівний переклад. Принаймні, ми зазвичай не використовуємо слово «вміст» у цьому значенні. Я б запропонував один із вищевказаних варіантів, як альтернативу. Крім того, на Translatewiki побачив переклад ContentTranslation як ПерекладВмісту. Вважаю його неправильним — слова треба розділяти. VisualEditor теж іноді записується разом, але при перекладі ми все одно розділяємо ці слова — «Візуальний редактор».-- Piramid ion  13:26, 7 березня 2015 (UTC)
Мені здається, тут найкраще і найпростіше було б вжити просто «Переклад статей». Там є «Content Translation statistics», перекладено як «Статистика перекладу вмісту». Хіба не простіше й зрозуміліше було б перекласти як «Статистика перекладу статей»? @Ата: прошу висловити свою думку.-- Piramid ion  13:36, 7 березня 2015 (UTC)
Може, широким словом «контент» розробники залишили собі простір для творчості. Я переважно пишу «вміст», якщо хочете, хай буде контент. Нерозділене «ПерекладВмісту» пише користувач Andriykopanytsia, який вікімедійцем не є і лишив також інші подібні квіти в перекладах. -- Ата (обг.) 09:44, 9 березня 2015 (UTC)
Я не наполягаю, але мені здається, що так було б краще. На мою думку, «вміст» тут якось не звучить. Щодо Andriykopanytsia — то я дивився історію, просто хотів уточнити.-- Piramid ion  11:00, 9 березня 2015 (UTC)

Цей інструмент буде за помовчанням вимкнено? --Максим Підліснюк (обговорення) 19:22, 2 березня 2015 (UTC)

Так, увімкнення лише через бета-функції. Для анонімів він буде вимкнений, лише зареєстровані користувачі зможуть його увімкнути за бажанням.-- Piramid ion  19:27, 2 березня 2015 (UTC)

Голосування

Прошу голосувати з коментарями (особливо в розділі «проти»)

За

  1. Ще не знаю, чи я сам цим інструментом буду користуватися, але для декого він, думаю, таки буде корисний. Та і перспективи має — рано чи пізно і я на нього перейшов би.-- Piramid ion  18:45, 2 березня 2015 (UTC)
  2.   За тестове ввімкнення у бета-функції. --DonDrakon (обговорення) 20:28, 2 березня 2015 (UTC)
  3. Якщо вже Візуальний редактор не нашкодив, то не бачу нічого поганого у цій функції. Тим паче, що за помовчанням вона буде вимкнена, а для незареєстрованих взагалі недоступна. Може, й знадобиться комусь. --Максим Підліснюк (обговорення) 20:33, 2 березня 2015 (UTC)
  4. За. Користувач знайдеться. — Green Zero обг 13:10, 3 березня 2015 (UTC)
  5. Спробувати можна.--Manefon (обговорення) 22:32, 3 березня 2015 (UTC)
  6. Дуже спростить (особливо для новачків!) вставляння посилань. Знаю, бо і сам спочатку писав статі майже без посилань, і деякі новачки, дивлюся, цим грішать. То ж допомога буде - і досвідченим (сподіваюся) теж. ;-) --Nickispeaki (обговорення) 09:00, 5 березня 2015 (UTC)
  7.   За добре перекладати великі таблиці та списки. Мені особисто це дуже потрібно.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 14:30, 5 березня 2015 (UTC)
  8. Підтримую --MaryankoD (обговорення) 16:28, 5 березня 2015 (UTC)
  9. не факт що користуватимуся, але   За --Atoly(обг) 18:24, 5 березня 2015 (UTC)
  10. За. А чому б ні? Григорій Ганзбург (обговорення) 01:03, 6 березня 2015 (UTC)
  11. За все, що допоможе збільшити кількість якісної української інформації. --Pvladko (обговорення) 01:43, 7 березня 2015 (UTC)
  12. авансом -- Ата (обг.) 09:46, 9 березня 2015 (UTC)

Проти

Підсумок

Очевидно, що пропозиція була підтримана. @Piramidion: прошу вас подати відповідний запит на увімкнення додатку. --Максим Підліснюк (обговорення) 14:09, 10 березня 2015 (UTC)

Запит подав. Дав також перелік найвживаніших мов для перекладу. Може, з нього й не буде ніякої користі, але, думаю, не зашкодить. Принаймні, звірявся з іншими запитами — то всюди такий перелік мов давали.-- Piramid ion  14:30, 10 березня 2015 (UTC)

Стаття «Москаляку на гілляку»

Якщо кому цікаво, щоб написати статтю «Москаляку на гілляку» на Українське Вікіпедіі? Сардер (обговорення) 09:47, 10 березня 2015 (UTC)

Якщо чесно, в нас би таке вилучили відразу, бо це тема для новин. Не знаю, чи гасла «Комуняку на гілляку» або «Москаляку на гілляку» мають енциклопедичне значення. --Friend (обг.) 10:35, 10 березня 2015 (UTC)

Статтю чеськаю мова створений, бо є ресурси по темі - чеськю, українською та російською мовами. Sorry for my bad Ukrainian. Сардер (обговорення) 10:53, 10 березня 2015 (UTC)

навіть і не намагайтеся. Тут стільки пасеться оскаляк, що цілі масиви лісів поламають гілляки)) Зарубають статтю за 24 години 48 разів, --Л. Панасюк (обговорення) 17:07, 11 березня 2015 (UTC)
Ви Леонід, мабуть самі того не бажаючи підгодували путінського троляку. Кремль вкладає мільярди баксів, щоб створити на Заході образ українців, як кровожерних нацюків. Ви ж самі добре знаєте, що це війна не між етнічними росіянами і українцями, як того хотілося б кремлівським гномам, а це війна між добром і злом. MelVic (обговорення) 11:00, 12 березня 2015 (UTC)
на дворі таке хвайне сонічко блище, що аж. І вас вітаю з весною, --Л. Панасюк (обговорення) 14:42, 12 березня 2015 (UTC)

джерел:

Сардер (обговорення) 09:38, 12 березня 2015 (UTC)

* Давайте товарищ, лучше дополним статью Операція Дунай авторитетного материальчика то поболее будет. MelVic (обговорення) 09:59, 12 березня 2015 (UTC)

Чи варто писати статтю по медичному препарату

Доброї пори доби спільноті! Я тут новачок, тому не знаю як правильно зробити (і чи взагалі туди вліз з такими питаннями). Я лікар, навоювався з всякими різними в реалі і пішов виправляти першопричини)) Часто люди займаются самолікуванням і доводять абсолютно абсурдні речі на підставі - так пише в інтернеті, я їх посилаю всіх. На Вікіпедію. Ну і вирішив підкориктовувати статті в вільний час. Зараз актуальне питання грипу і ГРВІ, хотів описати препарат Ремавір. На Вікі є стаття по діючій речовині - ремантадину гідрохлорид, але по перше - всі дані з виробництва Дарниці - дозування, форми випуску і так далі. В Ремавірі використовуєтся L-форма ремантадину, різні форми випуску, покази, вікові обмеження, побічні ефекти і таке інше. Тому чи доцільно редактувати існуючу статтю, чи писати повністю нову?— Це написав, але не підписав користувач JDiGriz (обговореннявнесок).

Пропоную вам підкорегувати існуючу статтю (наприклад, додати ще один розділ. Звичайно, обов'язково посилаючись на джерела), а потім створити статтю з назвою Ремавір та зробити її перенаправленням на ремантадину гідрохлорид (це робиться за допомогою коду #REDIRECT [[Назва цільової сторінки]]). Таке робиться часто, коли статті дуже близькі за тематикою і немає достатньо матеріалу для самостійних статей. Звичайно ж, якщо різниця є суттєвою (я не медик), і є достатній матеріал - сміливо пишіть. Крім того, думаю, є доцільним розмістити у статті зверху повідомлення {{[[Шаблон:Медичне попередження|Медичне попередження]]}} - попередження про те, що Вікіпедія не дає медичних порад. --Максим Підліснюк (обговорення) 18:08, 18 березня 2015 (UTC)

Рейтинги української Вікіпедії

Глянув на статистику проектів Вікімедіа;
вважаю, що важливими і реальними досягненнями можуть бути у:
1) Вікіпедія:Проект:1000+500+ — довести «хронометр якості» української Вікіпедії до 100 %:

meta:List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles

Поточна статистика української Вікіпедії — статті позначені жовтим і червоним кольором мають бути покращені:

Вікіпедія:Статті, які повинні бути в усіх вікіпедіях/stat

У перспективі покращити рейтинг у розширеному списку з 10 000 статей:

meta:List_of_Wikipedias_by_expanded_sample_of_articles

meta:List_of_articles_every_Wikipedia_should_have/Expanded — усі 10 000 статей.

Відсутні статті (тут лише 200), на них особливо зараз варто звернути увагу під час Вікіфлешмобу:

meta:List_of_Wikipedias_by_expanded_sample_of_articles/Shortest#uk_Українська

2) Вікіцитатах (meta:Wikiquote#List_of_Wikiquotes) — неважко вийти і на 1 місце.
Успіхів усім нам!  --Сергій Липко (обговорення) 14:23, 29 січня 2015 (UTC)

Вікіцитатам не завадили б ще з десяток активних дописувачів і можна вийти на хороші результати. --Dimant 20:31, 5 лютого 2015 (UTC)

3) Вікісловнику (meta:Wiktionary#List_of_Wiktionaries) — доповнити, збільшити з 35,5 тис. до хоча б 100 тис. слів, покращити позицію.--Сергій Липко (обговорення) 01:25, 6 лютого 2015 (UTC)

Зараз сайтнотіс зайнятий, а взагалі можливо було б чудово «рекламувати» сестринські проекти у сайтнотісі іноді, а то про них люди й не чули (ну головну мало хто вниз прокручує, чи бачить той крихітний лінк на ВН). Але кажу можливо, бо це все таки виглядатиме трохи дійсно як реклама, деякі читачі можуть не зрозуміти що це не вона сама, а теж наш проект. Коли скажімо російський Вікігід запускали то в російськомовних проектах (можливо лише у рувікі, не пам'ятаю) був банер який оголошував про це відкриття. Пам'ятаю тоді там дуже багато анонімів щось редагували. А от українські Вікімандри ніхто так не оголошував, то й явища там такого не спостерігалось. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 18:01, 6 лютого 2015 (UTC)

Перспективи розвитку Вікіцитат.

A1, Amakuha, Base, Dimant, Dzyadyk, Friend, Green Zero, Lexusuns, Nadiia N, Serge-kazak, Yakiv Gluck, Бучач-Львів, Тарас Самборський, Pavlo Shevelo, пропоную обговорити варіанти активізації проекту Вікіцитат. Піднімалися такі пропозиції:

  1. Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Пропозиції/Тиждень Вікіцитат;
  2. q:Вікіцитати:Тиждень Вікіцитат;
  3. Використати сайтнотіс з агітацією писати у Вікіцитати;
  4. Також подумав і пропоную писати-агітувати у Вікіпедії на СО дописувачів, які створюють багато статей про осіб, щоб писали і Вікіцитати цих осіб.

Пишіть під кожним пунктом, який підтримуєте.--Сергій Липко (обговорення) 04:02, 16 лютого 2015 (UTC)

У мене часу вистачає лише на вікіпедію. — Green Zero обг 13:32, 16 лютого 2015 (UTC)

Спрощена система авторських дозволів

Доброго дня.

Я зараз пишу статтю для якої потрібна велика кількість ілюстрацій, добути вільні ліцензії яких буває не дуже просто. Тим не менш я знаходжу людей, які залюбки готові поділитися своїми роботами і виставити їх в суспільне надбання, але в більшій половині випадків все закінчується на моменті, коли я прошу їх написати лист дозволу до вікіпедії, або завантажити знімки самостійно. Природньо, що людям це все не дуже цікаво, або просто лінь. Я, наприклад, і сам би віднісся без ентузіазму, якщо б мене попросили відправити лист з всілякими юридичними термінами і особистими данними.

Що я пропоную? Я пропоную створити просту форму з полями для заповнення. На кшталт File Upload Wizard. Така форма на мою думку має містити довільну кількість полей для посилань на роботи, поле для ПІБ, для типу прав автора і для дати. Форма з невеликої кількістю полей і привітний інтерфес зроблять свою справу. В такому випадку автору достатньо буде надати посилання на цю форму і одним реченням пояснити навіщо це потрібно. Така операція займе у нього менше часу і всі будуть щасливі. Форма в свою чергу сформує лист і відправить як офіційний дозвільний документ куди треба.

Я сподіваюсь у нас у вікіпедії є умільці прикрутити до сайту новий функціонал. Я сам програміст і зможу у випадку чого допомогти, лише треба зрозуміти як рушій працює.

Чекаю на вашу думку. З повагою. --Борошно (обговорення) 16:00, 2 квітня 2015 (UTC)

Підтримую і міг би попрацювати над цією штукою. Але якщо дійсно спрощувати всю цю систему, то давайте спочатку запровадимо File Upload Wizard, а тоді візьмемось за ОТРС-форму. Технічно це не так тяжко - стандартними функціями JS надсилати листа, сформованого за допомогою форми. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:04, 2 квітня 2015 (UTC)
Так є ж commons:Template:Email templates/Consent/uk, навіщо вигадувати ще щось?--Piramid ion  16:57, 2 квітня 2015 (UTC)
2Маским Підліснюк: Функціями JS надіслати листа? Навіть якщо це у вас вийде, звідки він буде надсилатись? Якщо людина вже зайде у вікіпедію, то чи не простіше їй буде завантажити самій те фото, ніж надсилати листа? Усе одно OTRS-агенти попросять потім її завантажити.--Анатолій (обг.) 17:34, 2 квітня 2015 (UTC)
2Борошно: а нащо в суспільне надбання? Достатньо під однією з вільних ліцензій. Допускається навіть дві ліцензії, одна з яких невільна в сенсі Вікіпедії.--Анатолій (обг.) 17:36, 2 квітня 2015 (UTC)
Агонку, щодо листа - то тут і в мене виникло зауваження. Адже електронна адреса має бути прив'язана до джерела (наприклад, вказана на веб-сайті, з якого береться файл). Є варіант зробити підтвердження електронки (але тут треба продумати. Поки це на рівні ідей). До того ж, можливість надання дозволу має бути і без реєстрації. А хіба агенти ОТРС вимагають завантажувати файл особисто, а не вантажать самі? --Максим Підліснюк (обговорення) 18:07, 2 квітня 2015 (UTC)
Ні, агенти самі не вантажать. Після листа з дозволом ми просимо завантажити файл, потім додаємо туди номер тикета.--Анатолій (обг.) 10:26, 3 квітня 2015 (UTC)
Так в тому і справа що автори не мають великого бажання працювати з commons:Template:Email templates/Consent/uk, так як потрібно копіювати, на окремій сторінці шукати ліцензії з незрозумілими назвами, оформлювати лист. Це ми звикли, а сторонні люди, особливо в Україні, не дуже цікавляться авторським правом. Щодо листа, то людині достатньо вказати свою електронну пошту в поле, яке буде валідоване. Дуже рідко цю пошту можна реально перевірити з відкритих джерел, бо частіше я, наприклад, прошу фото не у власника сайту, а у власника профілю на різних сайтах. Щодо завантаження фото самостійно, то і досвідчених вікіпедистів не завжди це виходить правильно, а змусити сторонню людину зарееструватися і оформлювати опис вікірозміткою доволі складно. А з приводу ліцензій то теж проблеми не буде. Просто вліпити дропдаун з короткою анотацією про кожну ліцензію і хай людина вибирає, я не наполягаю на суспільному надбанні. З повагою. --Борошно (обговорення) 07:56, 3 квітня 2015 (UTC)
Хто казав про опис вікірозміткою? Ідеться про факт завантаження файлу. Завантажувач ліцензію сам додасть, опис можна писати вже готовим текстом. Якщо важко шукати ліцензії, то можна використати ВП:Дозволи, де ліцензія вже додана. Хоча обмежувати автора у свободі вибору ІМХО не варто.--Анатолій (обг.) 10:26, 3 квітня 2015 (UTC)

Про те чи вантажать агенти самі: насправді існує дві гілки черг які можна використовувати для надання дозволів на файли: permissions та photosubmissions. На адреси другої (там немає україномовної -uk підчерги, тому якщо хтось з тих хто це читає захоче туди написати, то використовуйте photosubmissions wikimedia.org , при цьому можете писати і українською мовою) окрім тексту дозволу до листа можна прикріпити файли, які агент завантажить за людину яка пише. Це зручно якщо людина не вікімедист і не хоче розбиратись як воно там на коммонз вантажити. Практикою ж україномовних та російськомовних черг пермішнс (а це ті, які україномовні користувачі зазвичай використовують) є не перемістити листи з вкладеннями на фотосубмішнс, а попросити клієнта завантажити самостійно. Загалом це має як плюси так і мінуси: мінус — це те, що людині доводиться розбиратись з тим як це зробити, і для якогось невікімедиста це може бути серйозною проблемою, але плюс у тому що на виході отримуюється + одна людина яка вміє вантажити файли до вікіпроектів. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 18:44, 5 квітня 2015 (UTC)

Ukrainian Wikipedia - Content Translation beta feature availability

Hello, Content Translation has now been enabled as a beta feature on the Ukranian Wikipedia. To start translating, enable the beta feature and go to Special:ContentTranslation or to your contributions page and create a new translation by selecting the source language, the article name and target language. If the article already exists then a warning will be displayed. After you translate the article, you can publish it directly as a new page on the Ukranian Wikipedia. In case the article gets created in the Ukranian Wikipedia by another user while you were translating, you will see an option to save the newly published translation under your user namespace. The list of published pages can be seen on the Content Translation stats page.

Since, this is the first time we have installed the tool on this Wikipedia, there are chances that there may be some problems or service disruptions which we are not yet aware of. We will be monitoring the usage to check for any failures or issues, but please do let us know on the Content Translation talk page or through Phabricator if you spot any problems that prevent you from using the tool. For more information, please read the release announcement and our blog post. You can also view a short screencast on how to use Content Translation. My apologies for writing this announcement only in English. Please feel free to translate this message for wider distribution.

Thank you. --KartikMistry (обговорення) 15:21, 26 березня 2015 (UTC)

2KartikMistry: Thanks a lot!
Додам від себе, що при перекладі за допомогою цього інструменту все ще трохи незручно редагувати внутрішні посилання. А посилання, які не мають відповідника в укрвікі, записуються простим текстом. Однак інструмент все ще перебуває на стадії розробки (майже так само, як і Візуальний редактор раніше), і над цими проблемами працюють — вже навіть, здається, підготували якісь вирішення (щось про це читав на Фабрикаторі). Також, один із плюсів — якщо увімкнути цей інструмент у бета-функціях — з'явиться можливість вантажити зображення на Вікісховище через свою сторінку внеску в укрвікі (там буде таке посилання — «завантажити файл»).--Piramid ion  16:42, 26 березня 2015 (UTC)
в мене пише, що недоступно українською. --Pavlo Chemist 17:02, 26 березня 2015 (UTC)
Це лише машинний переклад недоступний. Все інше - адаптація посилань, категорій, примітки, виноски тощо - все працює. Я спробую сьогодні перекласти один текст і опублікувати - подивлюся, які там недоліки будуть. Знаю, що треба окремо додавати шаблони та робити вікіфікацію, а також поки що окремо треба створювати червоні посилання - зараз такої можливості в тому редакторі нема (але її планують впровадити). Крім того, мали б автоматично проставлятися інтервікі, побачимо чи це справді так. Ну і ще плюс - переклад в будь-який момент можна покинути і взагалі закрити браузер - він збережеться, і його в будь-який момент можна буде продовжити. В майбутньому планують уможливити переклад однієї статті кількома користувачами, навіть водночас.
І ще одне (до написаного вгорі). Щоб уникнути труднощів з перекладом внутрішніх посилань, можна текст повністю переписувати (головне не видаляти виноски), а потім просто виділяти відповідні слова чи словосполучення і клацати на посилання в тексті-оригіналі — тоді посилання буде адаптовано. Так легше, і це як тимчасове рішення проблеми.--Piramid ion  17:06, 26 березня 2015 (UTC)

Все, статтю переклав. Були певні проблеми — я пробував створювати червоні посилання, виділяючи перекладений текст та клацаючи на посилання в англомовному тексті — в результаті замість червоних посилань отримав якийсь дивний код у статті, який потім довелося вичищати. Висновок — краще залишати простий текст замість таких посилань, хай програма адаптує лише ті, що можна адаптувати.

Також чомусь не зберігся переклад підписів зображень, поміщених у тег <gallery>. Посилання там також не були адаптовані (довелося копіювати переклад зі сторінки Перекладу вмісту, вставляти і вручну вікіфікувати посилання.

Ще одна проблема — не проставляються інтервікі, замість них висить одне посилання на каталонську Вікіпедію, яке пропонує перекласти статтю з укрвікі на каталонську мову. Про всі ці проблеми я залишив повідомлення на Фабрикаторі.

Щодо плюсів — то так, тут перекладати таки зручніше, примітки в тексті зовсім не заважають, посилання загалом легко адаптуються. Після публікації в описі редагування зазначається, що це переклад з англійської статті, при чому йде посилання не лише на саму статтю, а на відповідну її версію в англовікі (а це цілком узгоджується із ВП:Переклад — тепер не треба ставити шаблон на СО).

Отже, після публікації я:

  • видалив зайвий код
  • створив червоні посилання
  • клацнув кнопку вікіфікації на панелі інструментів
  • переклав галерею (і виправив її оформлення)
  • додав шаблон-картку
  • додав інтервікі

Дещо з всього цього виконувати більше не треба буде після баґфіксів, але навіть зараз — це не так вже й багато роботи після самого перекладу.--Piramid ion  21:57, 27 березня 2015 (UTC)

Також задля цікавості переклав невеличкий стаб Небесний пейзаж (правда поміняв фотографії на свої). Найменш привабливе те, що автопереклад не працює. Також не зовсім очевидне створення внутрішніх посилань (у мене вони чомусь вийшли закоментовані) і також посилань на літературу. А от сторінки поряд (а не одна попід одною) мені сподобались. Але все одно не вийшло так, що натиснув "зберегти" і стаття завершена, треба виходити і підчищати знов. Також в інтервіках чомусь висить червоний болгарський - навіщо він? В принципі для когось, хто працює як перелажатель, а не як писатель - може воно й зручніше, як надрикаєшся. Словом, спроба висадитись на місяць здійснена. Mykola Swarnyk (обговорення) 07:01, 13 квітня 2015 (UTC)

Оживлення категорій

Суть: запровадити введення нового розділу «Найпопулярніші сторінки» для об'ємних категорій.

Приклад: Категорія:Народились 13 квітня

Обговорення видалення одного з розділів головної сторінки наштовхнуло на деякі думки. Сам я не сильно часто користуюсь категоріями у статтях, виняток - це переходи з головної сторінки ("Розділи Вікіпедії"). І кожен раз, попадаючи на сторінку категорії, на тебе звалюється стіна посилань і підкатегорій. Але якщо підкатегорії ще корисні тим, що дають змогу відфільтрувати по тематиці, то здоровенні алфавітні покажчики просто стомлюють і відбивають охоту коли-небудь повертатись до категорій.

Якщо ж дивитись на суть категоризації статей - «Категорії потрібні для організації статей в групи, які б полегшували орієнтацію в енциклопедії та дозволяли швидко знаходити потрібну інформацію, не користуючись пошуком або алфавітним покажчиком» (ВП:КАТ), то категорії імхо не задовільняють по швидкості знаходження необхідних статей.

Моя пропозиція: ввести для об'ємних категорій (наприклад, ті які містять більше 20 статей) розділи типу Найпопулярніші сторінки чи Найвідвідуваніші сторінки, які б містили зображення та посилання на 5-7 найвідвідуваніших сторінок даної категорії.

Це дозволило би:

  • візуально розвантажити користувача (картинки не стомлюють користувача, на відміну від тексту);
  • пришвидшити пошук конкретної інформації (висока ймовірність, що користувач шукає саме ті сторінки, які найвідвідуваніші);
  • якщо користувач попав у категорію без певної конкретної мети (наприклад, з головної сторінки), то найвідвідуваніші сторінки найімовірніше будуть цікавими для користувача.

Заповнення/оновлення даних проводиться ботом щомісячно на основі http://stats.grok.se/

--kanzat (обговорення) 23:36, 12 квітня 2015 (UTC)

  За

  1. --kanzat (обговорення) 23:38, 12 квітня 2015 (UTC)

  Проти

  1. Реалізувати це на технічному рівні (сортування за метаданими: відвідуваність, важливість) — не така вже й далека перспектива, я сподіваюся. --ASƨɐ 10:45, 13 квітня 2015 (UTC)
    Доступ через офіційний API до даних page views відключений через величезні нагрузки на серваки (http://stackoverflow.com/a/5326585/751200). Власне, схожа ініціатива https://phabricator.wikimedia.org/T23921 висить на фабрикаторі ще з 2009 року і має низький пріоритет, так що ваші надії марні. --kanzat (обговорення) 11:35, 13 квітня 2015 (UTC)
    Якби була достатня к-сть зацікавлених користувачів, можна би самим спробувати написати потрібне MediaWiki-розширення. По-моєму, робити це через систему категорій це загрубе вирішення; наче робити категоризацію по буквах, якби статті не сортувалися за алфавітом. --ASƨɐ 14:59, 13 квітня 2015 (UTC)
    Ну якщо зробити якесь власне самописне API для pageviews категорії, котре б юзало уже оброблені дані (і захостити його на tool labs), то мабуть можна і розширення підключити. Тільки не знаю яка буде швидкодія на tool labs і чи так дозволено робити. --kanzat (обговорення) 07:31, 14 квітня 2015 (UTC)

  Утримуюсь

  Коментар

  1. Проблема хоча б в тому, що stats.grok.se із завидною постійністю падає. --Максим Підліснюк (обговорення) 23:40, 12 квітня 2015 (UTC)
    stats.grok.se - це лише приклад. Можна скачати сирі дампи статистики https://dumps.wikimedia.org/other/pagecounts-raw/ , обробляти їх і ганяти бота хоч з домашнього компа. --kanzat (обговорення) 23:51, 12 квітня 2015 (UTC)
  2. Взагалі-то найкраще таке робити на сторінках на кшталт 13 квітня, де галерея з кількох людей буде дуже навіть доречна. У категоріях воно навряд чи потрібно — наприклад, мені важко буде уявити, як виділять 5—7 найпопулярніших політиків з Категорія:Політики України або 5—7 найпопулярніших співаків з Категорія:Співаки США. Це ж буде виключно на чийсь смак, а не за енциклопедичними ознаками — NickK (обг.) 23:42, 12 квітня 2015 (UTC)
    Популярність визначається не смаками, а на основі статистичних даних відвідуваності статей. --kanzat (обговорення) 23:51, 12 квітня 2015 (UTC)
    Дякую, дізнався, хто ж такий той Кіоссе, який виявився найпопулярнішим з народжених 13 квітня. Але мені цікаво, скільки ж фанатів Кіоссе знають, що він народився 13 квітня і шукатимуть його саме за цим критерієм? Вони, мабуть, знають, що він український (чи російський?) співак, але навряд чи за датою народження... — NickK (обг.) 00:25, 13 квітня 2015 (UTC)
    Ви дізнались про Кіоссе, а хтось дізнається про Томаса Джефферсона чи Семюела Беккета:) Стосовно того, чи шукають фанати Кіоссе його за датою народження - категорії типу "Народились 13 квітня" чи "Померли ..." існують просто для задоволення цікавості, ніж пошуку конкретної статті (Джефферсона теж ніхто націлено по даті народження не шукає). Та й взагалі - людина, яка шукає конкретну статтю просто загуглить це слово. У будь-якому разі ми розглядаємо питання не того, чому користувач попав на сторінку категорії, а як максимально ефективно надати йому інформацію. --kanzat (обговорення) 05:15, 13 квітня 2015 (UTC)
    Ну, я кілька разів шукав у цих категоріях цього-як-же-його-переклали-українською, ну, того, хто народився 13 квітня 1800 року. Але мені здається, що значно краще для задоволення цікавості робити охайні статті на кшталт 13 квітня й ставити туди найвідоміших / найбільш значимих, а не найпопулярніших — NickK (обг.) 00:01, 14 квітня 2015 (UTC)

Вшанування 100 річниці вірменського геноциду

Шановні колеги!

Отримав у фейсбуку повідомлення від Сусани Мкртчян (SusikMkr), з якою багато українських вікіпедистів вже знайомі очно:

Dear Viktor, Many Wikipedias at 24 of April will represent the article of Armenian Genocide on the Main page, to commemorate 100th anniversary of first genocide of the 20 century. Could Ukrainian Wikipedia join this solidarity? Thanks.

Які думки щодо цього?

З повагою, --visem (обговорення) 20:04, 20 квітня 2015 (UTC)

А можна список таких Вікіпедій?--Анатолій (обг.) 20:07, 20 квітня 2015 (UTC)
Я запитаюсь. --visem (обговорення) 20:40, 20 квітня 2015 (UTC)
Запитався. Ініціатива французька, крім того долучились македонська та німецька Вікіпедії. --visem (обговорення) 12:51, 21 квітня 2015 (UTC)
Може, якось додати до Вікіпедія:Проект:Цей день в історії/24 квітня? Там він і так згадується під 1915 роком, але можна винести на більш видне місце — NickK (обг.) 20:42, 20 квітня 2015 (UTC)
Можна було б в новини розмістити, як раз їх найбільше читають. --visem (обговорення) 10:43, 21 квітня 2015 (UTC)

Базар-вокзал! У 2013 Pohorynsky захотів вшанувати 80-ті роковини Голодомору — організував Вікітолоку «Голодомор 80». Хто захотів — приєднався. А з цього бла-бла-шоу нічого не вийде: «Пиши статті, а не базікай!» --Pavlo1 (обговорення) 14:16, 23 квітня 2015 (UTC) P.S. @Visem: аби стаття Геноцид вірмен у Туреччині потрапила на головну треба зробити три простих речі: 1) закотити рукави, 2) довести її до нормального вигляду, 3) номінувати на «вибрану» чи хоча б на «добру». Наразі ви її навіть не переглядали!!!

Підсумок

Далі відкладати нікуди, бо 24 квітня за UTC уже за 20 хвилин, тому додав на Вікіпедія:Проект:Цей день в історії/24 квітня — там вона очевидно має право бути — NickK (обг.) 23:37, 23 квітня 2015 (UTC)

Проект про мистецтво

Чесно кажучи,була дуже здивована. існує проект про мангу і нема проекту про мистецтво. Може вже час його організувати? Я, як культуролог, залюбки б приєдналась.— Це написав, але не підписав користувач Користувач:RuslanaLana (обговореннявнесок).--Юрій Булка (обговорення) 23:40, 24 квітня 2015 (UTC)

Дякую за пропозицію! Справді, проєкту, присвяченого мистецтву загалом, немає. Ви можете стати якраз тією людиною, яка започаткує такий (втім, уже існують проєкти, присвячені певним видам мистецтва — Вікіпедія:Проект:Музика, Вікіпедія:Проект:Кінематограф, а також дотичний проєкт Вікіпедія:Проект:Культура). Поради Ви можете знайти на сторінці Вікіпедія:Вікіпроект. З повагою ­­—Юрій Булка (обговорення) 23:40, 24 квітня 2015 (UTC)
У нас ще й досі мистецтво одна з форм суспільної свідомості. Зазвичай я це розповідаю як анекдот. Але я не фахівець. Хай виправлять ті, хто знається. Суспільна свідомість це таке щось, не знаю що, але звучить мудро. Використовується майже винятково в марксизмі-ленінізмі. --Дядько Ігор (обговорення) 08:27, 25 квітня 2015 (UTC)
2 Користувач:RuslanaLana  зразу ж пропозиція — Вікіпедія:Проект:Культурологія--Albedo (обговорення) 10:38, 25 квітня 2015 (UTC)

Механізми вилучення

Вітаю спільноту. Є пропозиція впорядкувати всі механізми вилучення задлч бльш ефективної роботи всіх зацікавлених користувачів і для зменшення нарікань і конфліктів. У нас зараз існує 5 окремих механізмів, про які навіть не всі досвідчені користувачі знають: ВП:ПОЛ, ВП:ВИЛ, повільне вилучення за 3 дні, порушення авторських прав і швидке вилучення. Пропоную зібрати посилання на всі ці сторінки в одному місці і чітко регламентувати. Бо у нас є купа інструментів, а прочитати те нема де, тому виходить хаос. Повністю скопійовані або явно недороблені статті захаращують ВП:ВИЛ, а суть зв'язку термінового поліпшення з вилученням взагалі залишається загадкою.

Окрім того, для узгодження реальної ситуації з тим, що написано в правилах, пропоную збільшити терміни повільного вилучення з трьох до семи днів, термінове поліпшення з двох тижнів до місяця, виправлення порушення авторських прав з тижня до двох тижнів. І класно було б, якби хтось полагодив той Шаблон:Ds, щоб сам виставляв на швидке, як було задумано. --Brunei (обговорення) 18:30, 25 квітня 2015 (UTC)

Порушення авторських прав не може бути більше тижня - це одна з політик Фонду. А щодо іншого - згоден, треба це зібрати в одній сторінці. --Максим Підліснюк (обговорення) 18:34, 25 квітня 2015 (UTC)
Щодо повільного вилучення — то його справді слід було б якось регламентувати, бо воно в нас виникло як чиясь ініціатива, і відсутня чітка межа між повільним вилученням і ВП:ПОЛ. ВП:ПОЛ можна збільшити до місяця, якщо це реально допомагатиме. Стосовно порушень авторських прав, то термін в 1 тиждень синхронізований з вимогами Фонду та з терміном ВП:ВИЛ (на виправлення даєьться стільки ж часу, скільки стаття мала б у разі номінації на звичайне вилучення) — NickK (обг.) 21:01, 25 квітня 2015 (UTC)
Про вимогу Фонду не знав, знімаю. Ще тут подивився, що Шаблон:Переробити перенаправлявся на Шаблон:Поліпшити, що створювало додатковий хаос. Перенаправив на Шаблон:Упорядкувати.--Brunei (обговорення) 21:26, 25 квітня 2015 (UTC)
Може краще на {{Переписати}}? --Максим Підліснюк (обговорення) 21:33, 25 квітня 2015 (UTC)
З тих статей, що я бачив, мова йшла не про повне переписування, а саме про упорядкування. Але можна подивитися прискіпливіше, я не проти. Головне, щоб не так, як було до того. --Brunei (обговорення) 21:38, 25 квітня 2015 (UTC)

Незабудка

Продивлявся старі редагування. Життя коротке і циклічне, одна лише печаль - безпам'ятство. Як товариство вважає - чи не вартно започаткувати сторінку пам'яти вікіпедистів? Адже багато з них вже не з нами. Л. Панасюк.

Уже існує Вікіпедія:Померлі вікіпедисти + для деяких користувачів створюються сторінки пам'яті на кшталт Обговорення користувача:Ig2000/Пам'ять, ви це маєте на увазі чи щось інше? Якщо це те, що треба, будь ласка, доповніть сторінку Вікіпедія:Померлі вікіпедистиNickK (обг.) 21:40, 25 квітня 2015 (UTC)
розумієте в чому річ, є випадки, коли немає підтвердження не життя певного користувача. В такому разі не є можливим його писати мертвим, водночас він вже над нами. Читав спілкування Білецького із іще одним доктором. Я не впевнений, що останній помер, але останнніх 5 років він не редагував. Існує 2 можливости - або йому це набридло, або він вже не з нами. Що ви на те? Л. Панасюк
Якщо це доктор наук, майже напевно в разі смерті десь буде некролог. У будь-якому разі потрібно мати докази смерті, щоб записувати людину в померлих. Був у нас такий адміністратор як Спеціальна:Внесок/OlegMarchuk, то він рівно 5 років і не редагував, а потім повернувся. У житті буває всяке, і 5 років неактивності аж ніяк не означає смерть — цілком реально, що людина має інші клопоти, тож записувати її в померлі не варто. Якщо вас цікавить конкретний користувач, можете написати сюди чи скинути мені вікіпоштою ім'я, можливо, я знаю щось про нього, п'ять років тому в нас було небагато докторів наук — NickK (обг.) 21:58, 25 квітня 2015 (UTC)
мабуть я зле проартикулював. Пане Миколо, не в званні справа і активности. Є випадки, коли інформація з вторинних чи й третинних джерел. Так, я стрів дані про користувача, що один раз приймав участь у вікіконкурсі, проте на час написання статті він вже був серед Янголиків Іловайських. Не є добрим забувати про нас, любимих, бо інакше ми стаємо Іванамиродининезнаючими - як в динири могила число хххх. Про це кажу -сторінка чи підсторінка створювачів цієї енциклопедії. Панасюк. Добраніч.
Саме інформація з вторинних і третинних джерел і мусить бути (очевидно, сам користувач не повідомить про свою смерть). Щодо того користувача, про якого мова, то нам вдалося зв'язатися з родиною та перевірити інформацію, там є свої складнощі. Якщо ви знайдете інших загиблих, щодо яких будуть підтвердження з вторинних джерел — будь ласка, додавайте, це потрібна справа — NickK (обг.) 22:29, 25 квітня 2015 (UTC)
Важлива справа дійсно, ми повині знати і пам'ятати хто творив з нами поруч, а тепер тільки лишилися його редагування (в статтях у яких я маю більшу активність, свого часу відзначився Ig2000). Так що пропозиція Леоніда слушна. --Jphwra (обговорення) 06:40, 26 квітня 2015 (UTC)

Категорія:Грамнацисти — може перебор?

Ось цей шаблон ні у кого відторгнення не викликає?

  Цей користувачGrammar Nazi!

Нічого не маю проти існування вікіпедійної статті «Грамнацист» — на те вона й енциклопедія, нічого не попишеш. І розумію, що вікіпедисти — люди з гіпертрофованим почуттям гумору (це видно з ВП:ЗА, як що — відразу скарги на ВП:НО). Але з головою дружити не завадить: Наці. Є ж для нормальних людей {{Учасник проекту:Грамотність}}, {{Пурист}}, {{Мовний пурист}} та ін. --Pavlo1 (обговорення) 09:49, 28 квітня 2015 (UTC)

Я, особисто, нічого особливого тут не бачу. Людина може бути і нацистом і фашистом і комуністом, якщо так, то чого приховувати? Інша справа в законності агітації на ці ідеології, але це вже питання до закону. От наприклад, якщо людина напише, що вона гомосексуаліст, то по закону агітація теж не законна, але і критикувати за це стало не модно. Коротше, я за плюралізм думок, але і за обмеження певної агітації. Тим не менш, в будь якому випадку, цей шаблон навіть не торкається тем порушиних мною раніше. З повагою. --Борошно (обговорення) 11:04, 28 квітня 2015 (UTC)
Якщо бачили статтю, значить, знаєте, що назва «граммарнаці» (і варіації) існує давно. І нічого, крім посмішки, на моїй пам'яті не викликала. Тут ні агітації за сам нацизм, ні взагалі до нього відношення. Моя скромна думка: розслабтесь. -- Ата (обг.) 12:19, 28 квітня 2015 (UTC)
Я й не напрягаюсь (тому, власне, це обговореня тут, а не на ВП:ВИЛ). Якщо наші гумористи вважають для себе прийнятним прирівнювати себе в чомусь до нацистів (хіба не так?) — так тому й бути. --Pavlo1 (обговорення) 12:38, 28 квітня 2015 (UTC)

Слова часом змінюють значення, а часом отримують додаткові. "Нацисти" для чайників --Буник (обговорення) 13:26, 28 квітня 2015 (UTC)

Одна справа, якщо це йде від Кісельова з Соловйовим. Інша справа, коли люди самі приміряють на себе личину нацистів. Навіть «граматичних». --Pavlo1 (обговорення) 13:37, 28 квітня 2015 (UTC)