Деякі створені категорії ред.

Категорія:Лауреати премії Жюлі Верланже

Створені портали ред.

Деякі створені статті: ред.

Деякі редаговані статті: ред.

Рейтинги української Вікіпедії ред.

meta:List_of_Wikipedias_by_expanded_sample_of_articles/Shortest#uk_Українська

Статистика персоналійКористувач:SergoBot/Stat10000/People

«Історія»Користувач:SergoBot/Stat10000/History

«Географія»Користувач:SergoBot/Stat10000/Geography

«Мистецтво»Користувач:SergoBot/Stat10000/Arts

«Філософія і релігія»Користувач:SergoBot/Stat10000/Philosophy and religion

«Антропологія, психологія та побут»Користувач:SergoBot/Stat10000/Anthropology, psychology and everyday life

Суспільство і соціальні науки»Користувач:SergoBot/Stat10000/Society and social sciences

«Біологія і медичні науки»Користувач:SergoBot/Stat10000/Biology and health sciences

«Фізичні науки»Користувач:SergoBot/Stat10000/Physical sciences

«Технологія»Користувач:SergoBot/Stat10000/Technology

«Математика»Користувач:SergoBot/Stat10000/Mathematics


Інше з життя вікіпедії ред.

Вікіпедія:Запити на статті#Відсутні статті в укр. Вікіпедії з обов'язкових 10 000:

Інше ред.

вікіпідпис--~~~~
Не зарікайся
Не зарекайся
Телеканал(и)   «Україна»
Жанр драма
Компанія Front Cinema
Сценарист Тетяна Гнєдаш
Режисер Дмитро Гольдман
Продюсери Саша Ткаченко
У головних ролях Валерія Ходос
Віталій Салій
Анна Кошмал
Музика на початку Pianoбой «Родина»
Країна-виробник   Україна
Мова оригіналу російська, а також українська
Перший показ 11 січня 2016 —
Кількість серій 100 (список епізодів)

Не зарікайся (рос. Не зарекайся) — серіал виробництва телеканалу «Україна», знятий в Україні переважно російською мовою.

Файл:Скріншот серіалу "не зарікайся".jpg
Скріншот з серіалу «Не зарікайся»

Сюжет ред.

1 вересня життя десятикласниці Людмили Поліщук кардинально змінилося. Її звинувачено у вбивстві відомого в Криму політика Володимира Мєшкова. Людмила, яка нічого не пам'ятає, звинувачена, руки її вкриті кров'ю жертви, вбивство вона начебто скоїла ножем.

Сім'я багатої жертви робить все, щоб дівчина отримала довічне ув'язнення. Молодший брат Мєшкова Олександр намагається вбити героїню, але останньої миті міняє наміри, лякаючи Людмилу, що вона ніколи більше не вийде з тюрми. В тюремній лікарні Людмила дізнається про свою вагітність. Розгубившись, вона віддає новонароджену доньку старшій сестрі лікарні, плануючи згодом забрати її.

Згодом серіал показує 2014-й рік, останній місяць із 17 років життя героїні в жіночій колонії в Луганській області. Після виходу на волю вона опиняється посеред військових дій на Донбасі. Її зраджують рідні люди, а попереду боротьба за доньку.[1]

Критика ред.

В стрічці немає майже немає україномовних персонажів. На думку деяких користувачів соціальних мереж, що не бачили усього серіалу, а лише окремі його уривки поза контекстом, в одній із серій нібито позитивно зображують терористів і російські гібридні війська в Донбасі. Бійців Збройних сил України і представників української влади в одній із серій окремі другорядні персонажі називають у цих глядачів сформувалася думку "яскраво антидержавна спрямованість телесеріалу". Ця теза з кількахвилинною нарізкою з фільму без грунтовного аналізу та детального перегляду була швидко розповсюджена провідними ЗМІ України та інтернетом. Це мвикликало резонанс у суспільстві та вимогои про перевірку телесеріалу та телеканалу.[2][3] Незважаючи на це, Експертна комісія з питань розповсюдження і демонстрування фільмів при Держкіно детально проаналізувавши сюжет серілу в цілому, більшістю голосів (11 з 15 голосів) схвалила прокат стрічки на українських телеканалах.[4]

Марина Ткаченко, член Експертної комісії з питань розповсюдження і демонстрування фільмів, так прокоментував серіал:[5]

"Так, я голосувала проти скасування державного прокатного посвідчення, за дозвіл прокату. Я не бачу у фільмі порушення Закону «Про кінематографію». Те, що там немає порушення закону, це розуміє і сам пан Іллєнко. Тому він вдається до таких складних аргументів на кшталт терміну «метатекст».Якщо ми вже втягнулися в цю суспільну комунікацію, то ми маємо бути в рівних умовах. Давайте подивимось серіал, а не тільки нарізку, яка демонструвалася. З морально-етичної точки зору цей фільм є адекватним. Це не виключає, що у мене є до нього маса претензій щодо образів, диспропорції російської та української мови.Експерта позиція суб’єктивна. З іншого боку, нам відомі критерії. Але методологічна база недостатньо розроблена."[6]

Натомість інший член Експертної комісії з питань розповсюдження і демонстрування фільмів Сергій Оснач, так прокоментував серіал:[7]

Йдеться не про окремий серіал, не про одну його серію, а про дуже небезпечний прецедент, коли олігархічний канал знімає своє бачення реальності і подає нам його як фільм про «нашу жизнь», як сказали на засіданні представники каналу. Цей фільм, на мою думку, суттєво викривлює нинішні події, події на Майдані і дискредитує проукраїнські налаштованих громадян.

Представники каналу «Україна» прибули на засідання ради і намагалися переконати комісію у патріотичності серіалу, аргументуючи це тим, що його начебто дивляться 23 млн глядачів, а фільм знято російською, бо «Немає акторів, які говорять українською».[8]

Голова комісії Пилип Іллєнко розпустив її наступного дня, розчарований подібним рішенням.[9]

Іллєнко заявив, що категорично не згоден поданою в серіалі тезою, що "будь-яка війна погана": "Україна зараз веде оборонну справедливу війну, відстоює свою незалежність, і можливістю сьогоднішньої дискусії ми завдячуємо тим хлопцям, які захищають наше життя та свободу. "Це огидна, негарна практика – виривати з контексту будь-що, і на підставі цього, домислюючи те, чого немає, виносити вердикт. Не важливо – чи то книга, спектакль, серіал, фільм, фрагмент картини", - зазначила у відповідь на закиди прибічників заборони телесеріалу авторка сценарію «Не зарікайся» Тетяна Гнєдаш після засідання експертної комісії. У відповідь на запитання «Детектора медіа» вона сказала, що припускає, хто був ініціатором цього скандалу, але не захотіла озвучити своє припущення."[10]

Один з найбільш негативних героїв — типовий представник продажної української прокуратури, що знущається з громадян України, зокрема головну героїню, тюрму якої було розбомблено у зоні АТО, звинувачує в сепаратизмі, а його персонаж зображено як людину без жодних принципів.[11] В 66-му епізоді мати українського солдата, намагаючись врятувати сина, бере в заручники біженку з ДНР[12].

На думку Юрія Луканова, Голови Незалежної медіа-профспілки України, що детально ознайомився з серіалом, більшість закидів у бік серіалу є невиправданими та не витримують критики: "траплялися закиди, мовляв, негідники-сепаратисти в фільмі кажуть про тих укропів, що вони щось таке каламутять. А ще обіцяють перемогти. Мабуть, критики заспокоїлися б лише тоді, коли почули б від терористів гасло: «Слава Україні!».При всьому тому герої фільму волонтерять і допомагають армії. Звучать думки про те, що саме волонтерський рух підтримав армію і врятував країну. Герої йдуть на війну і кажуть, що це їхній обов’язок — захищати батьківщину. Герої насміхаються з Путіна. Навіть торт на день народження печеться з тризубом.

Ми весь час нарікали, що серіали, котрі знімаються в Україні, цілком денаціоналізовані, там немає українських реалій і вони орієнтовані на Росію. Нарешті серіали на українському матеріалі почали створюватися і в нас. Але деяка частина публіки все одно наполегливо шукає зради."

Водночас, на думку експерта "у «Не зарікайся» іноді проскакують речі, які викликають заперечення. Наприклад, головна героїня каже, що в Україні війна громадянська. Але при цьому інші неодноразово згадують росіянина Гіркіна, який почав війну. Можна в фільмі побачити й продовження лінії, яку постійно після початку війни на Донбасі гне канал «Україна» Ріната Ахметова: мир за будь-яку ціну. Це, як нам відомо, сприймається далеко не всіма громадянами України. Але ж автори фільму мають право закладати в нього ті цінності, які вважають за потрібне, якщо ті не суперечать закону. Ба більше: в серіалі проскакує й майже пряма «реклама» гуманітарної діяльності Ахметова на Донбасі — такий собі продакт плейсмент. Але й це не заборонено ані правовими, ані етичними нормами в художньому продукті."

Медіаексперт Луканов робить наступні висновки:

1. "Сценаристка, вона ж генеральна продюсерка Тетяна Гнєдаш написала такий карколомний сценарій, що дух захоплює. Тут тобі й сестри, одна з яких потрапляє в тюрму в 16 років за вбивство, будучи при тому вагітною, а друга забирає й привласнює її дочку. Потім, коли мама й донька зустрічаються, виявляється, що вони закохані в одного й того ж чоловіка. Тут і родина, частина якої намагається повбивати інших членів із надзвичайною легкістю. І багато іншого."

2. У телесеріалі дійно присутні чимало "моментів, щодо яких варто продискутувати. Зокрема, українська мова в серіалі звучить невиправдано мало. Головні герої розмовляють винятково російською. Є що критикувати з погляду художньої якості серіалу. Але всі ці моменти аж ніяк не тягнуть на зраду. Особливо тоді, коли її немає."[13]

На 21 квітня 2016 року заплановано повторне засідання ради Держкіно, на даний момент трансляція серіалу продовжується.

Галерея ред.

В ролях ред.

Актор Роль
Валерія Ходос Людмила Поліщук Людмила Поліщук
Віталій Салій Олександр Савченко Олександр Савченко
Костянтин Данилюк Павло Савченко Павло Савченко
Яна Соболевська Вікторія Мєшкова Вікторія Мєшкова
Дмитро Суржиков

Примітки ред.

  1. Не зарікайся. nezarekaysya.kanalukraina.tv. Процитовано 21 квітня 2016. 
  2. Нацтелерадіо перевірить канал Ахметова за серіал про "Д/ЛНР". Українська правда. Процитовано 21 квітня 2016. 
  3. Каналу "Україна" призначили перевірку за серіал "Не зарікайся". Українська правда. Процитовано 22 квітня 2016. 
  4. Щодо ситуації із серіалом «Не зарікайся». glavcom.ua. Процитовано 21 квітня 2016. 
  5. Серіал «Не зарікайся»: відбілювання ворога чи інша правда. Громадське радіо. Процитовано 21 квітня 2016. 
  6. Серіал «Не зарікайся»: думка члена експертної комісії з розповсюдження і демонстрування фільмів Марини Ткаченко. Громадське радіо. Процитовано 21 квітня 2016. 
  7. Серіал «Не зарікайся»: відбілювання ворога чи інша правда. Громадське радіо. Процитовано 21 квітня 2016. 
  8. Від антисемітизму та сепаратизму "Не зарікайся". Українська правда _Життя. Процитовано 21 квітня 2016. 
  9. Держкіно розпустило комісію, яка дозволила серіал про "Д/ЛНР" на каналі "Україна". Українська правда _Життя. Процитовано 21 квітня 2016. 
  10. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. 
  11. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. 
  12. СЕРІАЛ ТЕЛЕКАНАЛУ "УКРАЇНА""НЕ... - Oleksiy Kurinniy | Facebook. fb.com. Процитовано 21 квітня 2016. 
  13. . Юрій Луканов "Зрада навколо мильного серіалу «Не зарікайся»"

українські телесеріали Жоден атошник у серіалі не зображений негативно, хоча героїзація останніх та однозначность щодо усіх персонажів фільму - дійно відсутні, серед пересічних громадян є як так і негативні, і позитивні, так нейтральні чи суперечливі персонажі. Волонтери показані виключно позитивно. Дитину у заручники ніхто не брав. У центрі фільму дві сестри - вихідці з Криму та Донбас. У Києві теж 70% - російськомовні у житті. Зараз не 2002 - коли був протилежний розподіл. Тож мова - серіалу - негативний сигнал, проте вона лиш об'єктивно характеризує дійсність 3 регіонів України. Усі прокурори, що не вписуються у створений образ - Касько, Cакварелідзе, Горбатюк, Опанасенко, Голомша тощо, піддаються тим чи іншим переслідуванням та не є характерними представниками галузі. Натомість Шокін, Ярема, Севрук, Махніцький, Говда, Cтолярчук, Куценко, Горностаєва, Корнієць, Шапакін- саме такі, як персонаж фільму. Жодного терориста не героїзовано. Вихідці з зони АТО - типові, просякнуті пропагандою. Саме за такі постійні сепаратистські заяви моя сусідка 78 років, що здавала почергово 2-кімнатний флігель за копійки - 500грн на місяць - вигнала почергово двох переселенок. А якби її син був би у полоні - я вірю, що вона так само могла її зачинити у підвалі, щоб визволити сина. Крім того, в усіх фільмах виробництва ТРК Україна чітко видно, що події відбуваються саме в Україні і столиця - не Москва, куди усі пнуться чи якась безіменна "Столиця". Усі актори головних ролей - українські. На відміну від інтерівських серіалів, де усе прямо протилежно. --Yasnodark (обговорення) 13:34, 22 квітня 2016 (UTC)

Радшу пану Іллєнку та іншим передивитись фільм "Білий птах з чорною ознакою", де Миколайчук грає бандерівця. Чи інший фільм радянських часів "На вістрі меча", де Миколайчук грає офіцера командного складу Петлюрівської армії - генерала Турчина. В обидвох фільмах герої висловлюють окремі свої думки, кардинально невідповідні загальноприйнятим тогочасним радянським уявленням. І багато хто міг сприйняти їх образ за героїзацію бійців УПА чи армії УНР. Тож краще б він краще ознайомився з класикою свого батька. За вашою логікою, ті фільми теж потрібно було б заборонити для показу. --Yasnodark (обговорення) 13:34, 22 квітня 2016 (UTC)
Завіряю усіх, що якби цей фільм знімали за сценарієм спостерігачів ОБСЄ, то картина зображена у фільмі була б саме такою. Тобто показані різні точки зору, а не однобоко висвілені події. Звісно не без суб'єктивних моментів. Та хіба кінематографісти у нашій країні не мають право на власно думку? Позиція чиновників з приводу подібних заборон є вельми суперечливою. Чи багато грошей виділила держава - на зйомку телесеріалу на Першому, телесеріалу не нейтрального, з гарного боку життєвого та цікаво знятого пропагадистського кіно, де показані яскраво виражені погані терористи з одного боку, та доблесні захисники в усій красі, героїзмі та мужності з іншого. Аніскільочки. Чи часто на суспільних каналах йдуть українські стрічки у прайм-тайм - та майже ніколи. Натомість приймаються закони про амністію відвертих терористів і водночас забороняється показ їх точки зору як такої. Це і є подвійні стандарти. Робиться намагання спотворити дійсність і переконати, що в усій Україні, зокрема і на окупованих територіях люди мислять виключно однаково, а більшість чиновників допамагають переселенцям, а не є відверто байдужими чи продажними, як це наспрвді. --Yasnodark (обговорення) 14:54, 22 квітня 2016 (UTC)
Також дивіться незалежну думку експерта Юрія Луканова, Голови Незалежної медіа-профспілки України http://detector.media/kritika/article/114405/zrada_navkolo_milnogo_serialu_ne_zarikaijsia/
Дякую за ваш відгук, не можу з вами погодитись. Я спеціально перед роботою над статтею зв'язався з членом комісії Нацради Держкіно Сергієм Осначем і запитав його думки. Він передивився 10 серій серіалу, в тому числі ті, до яких висувались претензії (на відміну від мене, я подивився лише фрагментарно різні серії, більше не зміг). Думка експерта однозначна і вона описана в статті. Більш того, вона збігається як з моєю, так і з багатьма, що зустрічаються в інтернеті. Прошу ознайомитись:
Прошу повторно не вносити дані правки до статті. Якщо ви вважаєте, що я помиляюсь, прошу вас надати цьому докази. Дякую. --Goo3 (обговорення) 15:54, 22 квітня 2016 (UTC)
Я дивився на відміну від 71 серію повністю. І навів альтернативні думки експертів, ваші редагування грубо порушуєють головне правило - нейтральність. То створюють однобічне висвітлення подій.--Yasnodark (обговорення) 14:54, 22 квітня 2016 (UTC)
Редагування, зроблені мною, підтверджені сайтами на кшталт BBC, Уніан, Громадського. Прошу вас надати більше даних про іншу точку зору, на разі ми маємо цитату зацікавленої особи (режисера) і ще однієї людини, яка мені невідома, на відміну від BBC та Уніану. Прошу вас бути нейтральним та надати дані для правок в статтю. --Goo3 (обговорення) 16:16, 22 квітня 2016 (UTC)
З тих сайтів, на які ви посилаєтесь ви обираєте виключно ті погляди, що вас влаштовують. Витрать час та подивіться весь серіал, або не беріться за редагування статті. --Yasnodark (обговорення) 17:44, 22 квітня 2016 (UTC)

Більшість членів комісії проголосувало "проти". Та ви залишили виключно думки опонентів більшості, натомість погляди Марини Ткаченко, ви бездумно вилучаєте, так само як і висновки Юрія Луканова, Голови Незалежної медіа-профспілки України http://detector.media/kritika/article/114405/zrada_navkolo_milnogo_serialu_ne_zarikaijsia/. Ви посилаєтесь на тих, хто бачив тих, хто бачив фільм. Я особисто його бачив повністю: дещо мене справді бісило та це і називається нейтральність. А ви бачили лише декілька фрагментів.--Yasnodark (обговорення) 17:48, 22 квітня 2016 (UTC)

Ще раз радшу вам передивитись фільм "Білий птах з чорною ознакою", як вам фразочка "Слава Україні. Що москалям ліс сплавляэте?" Чудова характерна фраза для часів Брежнєвьких репресій. Жодної героїзації "так званих терористів" тих часів та негативного образу росіян? Чи фільм треба було заборонити? Я вас питаю?.--Yasnodark (обговорення) 17:48, 22 квітня 2016 (UTC)
Ми обговорюємо ""Не зарікайся", а не радянське кіно, прошу звернути уваги саме на нього. Після голосування голова комісії розпустив її, не прийнявши подібне рішення, я вважаю за потрібне дочекатись наступного розгляду. Погляд професійної баскетболістки на потенційно небезпечний серіал видається сумнівним аргументом проти BBC чи Уніану. До того ж ви цитували режисера, панну Гнєдаш, а це зацікавлена особа. Пан Луканов пише наступне "Словосполучення «взяти в заручники» в тих, хто не дивився, викликає асоціацію, ніби маленький хлопчик сидить десь у підвалі серед пацюків або в інших подібних жахливих умовах. Та насправді хлопчик мешкає в її родині, цілком вільно почувається. Йому сказано, що мама поїхала до Донецька й повернеться за кілька днів. Мама ж хлопчика мешкає в закритому, але цілком пристойному помешканні". Це опис деталей, а не суті фільму. Тут, як і останніх частинах статті автор пише наступне: "Герої насміхаються з Путіна. Навіть торт на день народження печеться з тризубом". Яким би не був торт, антиукраїнська суть серіалу залишається на своєму місці. Прошу надати більш правдиві та об'єктивні джерела. Дякую. --Користувач:Goo3|Goo3]] (обговорення) 16:51, 22 квітня 2016 (UTC)

Пане Yasnodark, по-перше ви саміе робите те, проти чого протестуєте, а саме знищуєте інші точки зору. По-друге, ваші правки прибирають авторитетні джерела, натомість додаючи цитати зацікавлених людей. --Користувач:Goo3|Goo3]] ([[Обговорення користувача:Goo3|обговорення 16:54, 22 квітня 2016 (UTC)

Ваші об'єктивні взагалі телесеріалу не дивилися. Ткаченко - не баскетболістка, а один 11 кіноекспертів членів комісії, що прийняли рішення. Ви ж навели лише думку меншості - одного з 4 членів - комісії знайомого Оснача. Я залишив з вашого усі думки, що мають право на життя: про частку мови, погляди вашого члена комісії та погляд Іллєнка. А найоб'єктивніше джерело - це сам серіал, для початку подивіться, принаймні з 63 по 70 серію, щоб прибрати ту маячню про викраденння. А чого це не порівнювати фразу "Слава Україні. Що москалям ліс сплавляєте?" з фільму Юрія Іллєнка 1970 року з фразою, що збурила його сина "ти ж укрів знаєш, вони постійно щось мутять"...». Звісно було б чудово, коли б сепари у фільмі періодично казали "Який Путін поганий, заплатня зовсім не платить і ціни подорожчали, от Києві зовсім інші справи: там все набагато краще". Ну тоді, чого би з ними досі воювали? Ваші авторитетні джерела - фантазії з перепостів з соціальних мереж на основі вирваних з контексту нарізок на 20 хвилин часу з 60 годин серіалу.--Yasnodark (обговорення) 13:25, 23 квітня 2016 (UTC)
Повторюсь, ми обговорюємо конкретний серіал, а не радянське кіно. Ви повторно додаєте свої правки, з якими я не згоден, тому я вимушений повторно видалити їх. Якщо у вас є нові джерела, прошу їх надати. Комісія, яку розпустили після голосування, не є авторитетною, це доводить голова Держкіно. Тому прошу вас бути об'єктивним і не повторювати подібне редагування. --|Goo3]] (обговорення) 13:06, 23 квітня 2016 (UTC)
Порівняння абсолютно доречно, та ви їх не читаєте. І жоден з двох фільмів не дивилися: ані "Не зарікайся", ані "Білий птах з чорною ознакою". Саме тому, ви хочете заборонити цілий серіал навіть за те, за що у радянські часи фільми не забороняли.--Yasnodark (обговорення) 14:05, 23 квітня 2016 (UTC)


Розділ «Критика» ред.

Користувач:Goo3|Goo3]] постійно вилучає мої правки статті Не зарікайся, спрямовані на посилення нейтральності статті та всебічне висвітлення ситуації навколо серіалу, захищаючи саме нейтральність поглядів у статті Не зарікайся стикнувся з нерозумінням останнього. Прошу звернути на неї увагу на предмет можливого однобічного висвітлення сутності питання у майбутньому. Детальніше вище. --Yasnodark (обговорення) 13:27, 23 квітня 2016 (UTC)

Привіт. Впродовж доби стаття під захистом, то може б ви тим часом розробили консенсус з користувачем.. Треба шукати вихід разом, спробуйте переконати користувача. -- Green Zero|Green Zero]] User talk:Green Zero|обг]] 13:29, 23 квітня 2016 (UTC)
Green Zero}}Вітаю, консенсус не здається можливим, вже 2 дні намагався його знайти. Я залишав думки експертів з протилежними поглядами, прибирав лише відверту маячню, що не абсолютно відповідає дійсності. Він же видаляє усі альтернативні думки, що наразі панують серед експертів. Це і підтвердило голосування комісії. Сам Goo3 серіал не дивився і не дивитися не збирається. Свої крайні погляди він грунтує виключно на думці таких самих "товаришів", що дивилися лише кілька вирваних з контексту фрагментів або особистих знайомих у комісії, що склали опозиційну меншість. Я ж дивився увесь серіал (наразі 71 серія), а не 20-хвилинну нарізку, як він, чи 10 серій як його друг-експерт. Детальніше: на сторінці обговорення статті. Прошу вас порівняти відмінності між 2 останніми редагуваннями та захистити варіант, де представлені різні точки зору, тобто за 13:00, 23 квітня 2016.--Yasnodark (обговорення) 13:45, 23 квітня 2016 (UTC)

Goo3}} чому Вас не переконують аргументи користувача Yasnodark? -- User:Green Zero|Green Zero]] User talk:Green Zero|обг]] 15:22, 23 квітня 2016 (UTC)

Протягом роботи над статтею, я зв'язався із членом експертної комісії з Державного агенства України з питань кіно Сергієм Осначем, який підтвердив, що по-перше, передивлявся серіал, а по-друге дійсно в ньому так чи інакше (а не тільки в одній серії) зустрічається позитивне висвітлення терористів Л/ДНР, а також інші моменти, описані мною в статті. Я завантажив кілька скріншотів подібних моментів з субтитрами на сторніку (розділ «Галерея»), а також навів джерела інформації. Серед джерел: BBC, Уніан, Громадське радіо, Українська правда. Всі вони підтверджують описане в статті. Пан Yasnodark не наводив жодних інших авторитетних джерел, хоча я просив його про це. Якщо подібні матеріали з'являться, я додам їх до статті як іншу точку зору, бо й сам зацікавлений у нейтральності та інформативності статті. На разі відсутні авторитетні джерела, які б висловлювали іншу точку зору щодо серіалу. Натомість пан дописувач приводить цитату про «карколомний сценарій», написаний Тетяною Гнєдаш. Саме тому, опираючись на різні джерела та думку експерта, я доповнив статтю і вважаю за потрібне доповнювати її лише перевіреними матеріалами. Дякую за ваш час, шановні. Дякую пану Yasnodark за обговорення. --Користувач:Goo3|Goo3]] (обговорення) 19:17, 23 квітня 2016 (UTC)

Протягом роботи над статтею, я зв'язався із членом експертної комісії з Державного агенства України з питань кіно Сергієм Осначем, який підтвердив, що по-перше, передивлявся серіал, а по-друге дійсно в ньому так чи інакше (а не тільки в одній серії) зустрічається позитивне висвітлення терористів Л/ДНР, а також інші моменти, описані мною в статті. Я завантажив кілька скріншотів подібних моментів з субтитрами на сторніку (розділ «Галерея»), а також навів джерела інформації. Серед джерел: BBC, Уніан, Громадське радіо, Українська правда. Всі вони підтверджують описане в статті. Пан Yasnodark не наводив жодних інших авторитетних джерел, хоча я просив його про це. Якщо подібні матеріали з'являться, я додам їх до статті як іншу точку зору, бо й сам зацікавлений у нейтральності та інформативності статті. На разі відсутні авторитетні джерела, які б висловлювали іншу точку зору щодо серіалу. Натомість пан дописувач приводить цитату про «карколомний сценарій», написаний Тетяною Гнєдаш. Саме тому, опираючись на різні джерела та думку експерта, я доповнив статтю і вважаю за потрібне доповнювати її лише перевіреними матеріалами. Дякую за ваш час, шановні. Дякую пану Yasnodark за обговорення. --Goo3 (обговорення) 19:17, 23 квітня 2016 (UTC)

Ви споглядаєте у темряву і нічого не бачите, ви слухаєте і жодних доказів не чуєте!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ви схоже - глухий та сліпий, бо у використаних вами джерелах не бачите умовного характеру речень: у ваших цитуваннях "нібито" та "якобы" раптом зникають і перетворюються на "де-факто", та обираєте тези лише тих осіб, щo підтверджують вашу точку зору:
З сайту http://detector.media/infospace/article/114431/ekspertna_komisiia_derzhkino_progolosuvala_proti_skasuvannia_prokatnogo_posvidchennia_ne_zarikaijsia/

Ви відверто нехтуючи будь-якими принципами подаєте думку Іллєнка та повністю ігноруєте погляди сценаристки Тетяни Гнєдаш

("Це огидна, негарна практика – виривати з контексту будь-що, і на підставі цього, домислюючи те, чого немає, виносити вердикт. Не важливо – чи то книга, спектакль, серіал, фільм, фрагмент картини", - зазначила у відповідь на закиди прибічників заборони телесеріалу авторка сценарію «Не зарікайся» Тетяна Гнєдаш після засідання експертної комісії. У відповідь на запитання «Детектора медіа» вона сказала, що припускає, хто був ініціатором цього скандалу, але не захотіла озвучити своє припущення."[1]


і Голови Незалежної медіа-профспілки України Юрія Луканова, що вказує як негативні так і позитивні риси серіалу у статті "Зрада навколо мильного серіалу «Не зарікайся»" за результатом перегляду десятків, а не десяти серій!

(На думку Юрія Луканова, Голови Незалежної медіа-профспілки України, що детально ознайомився з серіалом, більшість закидів у бік серіалу є невиправданими та не витримують критики: "траплялися закиди, мовляв, негідники-сепаратисти в фільмі кажуть про тих укропів, що вони щось таке каламутять. А ще обіцяють перемогти. Мабуть, критики заспокоїлися б лише тоді, коли почули б від терористів гасло: «Слава Україні!».При всьому тому герої фільму волонтерять і допомагають армії. Звучать думки про те, що саме волонтерський рух підтримав армію і врятував країну. Герої йдуть на війну і кажуть, що це їхній обов’язок — захищати батьківщину. Герої насміхаються з Путіна. Навіть торт на день народження печеться з тризубом.

Ми весь час нарікали, що серіали, котрі знімаються в Україні, цілком денаціоналізовані, там немає українських реалій і вони орієнтовані на Росію. Нарешті серіали на українському матеріалі почали створюватися і в нас. Але деяка частина публіки все одно наполегливо шукає зради."

Водночас, на думку експерта "у «Не зарікайся» іноді проскакують речі, які викликають заперечення. Наприклад, головна героїня каже, що в Україні війна громадянська. Але при цьому інші неодноразово згадують росіянина Гіркіна, який почав війну. Можна в фільмі побачити й продовження лінії, яку постійно після початку війни на Донбасі гне канал «Україна» Ріната Ахметова: мир за будь-яку ціну. Це, як нам відомо, сприймається далеко не всіма громадянами України. Але ж автори фільму мають право закладати в нього ті цінності, які вважають за потрібне, якщо ті не суперечать закону. Ба більше: в серіалі проскакує й майже пряма «реклама» гуманітарної діяльності Ахметова на Донбасі — такий собі продакт плейсмент. Але й це не заборонено ані правовими, ані етичними нормами в художньому продукті."

Медіаексперт Луканов робить наступні висновки:

1. "Сценаристка, вона ж генеральна продюсерка Тетяна Гнєдаш написала такий карколомний сценарій, що дух захоплює. Тут тобі й сестри, одна з яких потрапляє в тюрму в 16 років за вбивство, будучи при тому вагітною, а друга забирає й привласнює її дочку. Потім, коли мама й донька зустрічаються, виявляється, що вони закохані в одного й того ж чоловіка. Тут і родина, частина якої намагається повбивати інших членів із надзвичайною легкістю. І багато іншого."

2. У телесеріалі дійно присутні чимало "моментів, щодо яких варто продискутувати. Зокрема, українська мова в серіалі звучить невиправдано мало. Головні герої розмовляють винятково російською. Є що критикувати з погляду художньої якості серіалу. Але всі ці моменти аж ніяк не тягнуть на зраду. Особливо тоді, коли її немає."[2]

З сайту "Громадського радіо" http://hromadskeradio.org/programs/rankova-hvylya/serial-ne-zarikaysya-vidbilyuvannya-voroga-chy-insha-pravda зі статті "Серіал «Не зарікайся»: відбілювання ворога чи інша правда" ви знову вириваєте з контексту: подаєте думку меншості у комісії (ваш "любий друг" Оснач) та повністю ігноруєте думки більшості (Ткаченко).
Сайт http://glavcom.ua/articles/40496.html: "Нижче наводжу поіменний результат експертних оцінок щодо наявності у телесеріалі “Не зарікайся” ознак порушення статті 15 Закону України “Про кінематографію”:

1. Васильєв С.Г - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 16 років на території України;

2. Волошенюк О.В. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

3. Грущенко Т.С. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 16 років на території України;

4. Капранов В.В. - заборонений для телевізійного показу на території України;

5. Курінний О.В. – заборонений для телевізійного показу на території України;

6. Мартинюк Р.М. - заборонеий для телевізійного показу на території України;

7. Новікова Л.Є. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

8. Оснач С.Г. - заборонений для телевізійного показу на території України;

9. Пашкова О.Й. - дозволений для телевізійного показу для загальної аудиторії на території України;

10. Першко О.В. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

11. Ростоцький М.Ю. – заборонений для телевізійного показу на території України;

12. Серебреникова Л.Є. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

13. Сьомкін С.В. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 16 років на території України;

14. Ткаченко М.В. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

15. Черков Г.А. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України;

16. Шпилюк О.С. - дозволений для телевізійного показу для аудиторії після 12 років на території України."

З сайту http://life.pravda.com.ua/culture/2016/04/19/211244/ Згідно з цим переліком, п'ять фахівців експертної комісії проголосували за заборону цього телесеріалу, три дозволили перегляд українцям старше 16 років, сім членів комісії дозволили перегляд глядачам від 12 років, ще один експерт дозволив показ "Не зарікайся" без обмежень.

Позитивне рішення щодо трансляції телесеріялу:

1. Васильєв Сергій – театрознавець; 2. Волошенюк Оксана - кінознавець, виконавчий директор МБФ "Академія Української преси"; 3. Грущенко Тетяна – мистецтвознавець; 4. Пашкова Ольга - кандидат мистецтвознавства, співробітник Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім.М.Рильського НАН України; 5. Першко Олексій - шеф-редактор національного порталу “Кіно-театр ua”; 6. Серебренікова Людмила - кінорежисер, кінознавець, співробітник кафедри звукорежисури Київського Національного університету театру, кіно і телебачення ім.І.К.Карпенка-Карого; 7. Сьомкін С.В.; 8. Ткаченко Марина; 9. Черков Георгій - науковий співробітник Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім.М.Т.Рильського НАН України; 10. Шпилюк Олександр - кінознавець, член Національної спілки кінематографістів України.

"Проти" трансляції серіалу:

1. Капранов Віталій - письменник, громадський діяч; 2. Курінний Олексій - заступник голови Київської "Просвіти", старший викладач НУ "Києво-Могилянська академія"; 3. Мартинюк Ростислав - виконавчий директор ТОВ "Євразія-Медіа"; 4. Оснач Сергій - громадський діяч; 5. Ростоцький Максим - голова Всеукраїнської громадської організації “Телеглядацька асоціація батьків України”.


"Жертвуючи репутацією 11 фахівців, що насмілилися діяти у відповідності до чинного законодавства (формальних приводів для заборони серіалу, зрештою, немає) та висловити власну думку, пан Пилип Іллєнко, можливо, переслідує якісь особисті цілі.

Принаймні набуває пристойного вигляду в очах громадських активістів, які раніше злісно критикували його за лояльність до російського кіно й навіть обзивали "запроданцем".

Тепер, словом не обмовившись про те, що волюнтаристськи розігнані ним експерти впродовж двох останніх років неодноразово виявляли свій розум і чесність, закривши шлях на українські екрани майже п’ятьом сотням російських фільмів і серіалів, він, схоже, набирає політичні бали у хиткій ситуації формування керівного складу Міністерства культури після призначення нового Кабінету Міністрів.

Але, хоч би чим керувався нинішній голова Держкіно, кидаючи кістку розбрату в хаотичний інформаційний простір, він, гадаю, чудово усвідомлював реакцію на цю провокацію. І заздалегідь передбачав її насліди. А вони, до речі, діагноз самому суспільству." коментує знаний театрознавець С.Г Васильєв Країна глухих. Радянський післясмак заборони серіалу "Не зарікайся"

А от як насправді коментується ситуація на "Українській правді" " http://www.pravda.com.ua/news/2016/04/22/7106362/?attempt=1

Раніше у соцмережах розгорнувся скандал через показ серії № 66 серіалу "Не зарікайся". На думку деяких глядачів, в одній із серій нібито позитивно зображують бойовиків і російські гібридні війська на Донбасі.

Натомість бійців Збройних сил України і представників української влади в одній із серій називають "украми", "купкою фашистів", "кривавої хунтою", зазначає Детектор медіа. То вони їх "любі українці" мають називати - тоді які з них терористи?

А от що у вас: "Деякі сцени серіалу мають яскраву антидержавну спрямованість, показуючи терористів з ДНР та ЛНР, українців називають «украми», «купкою фашистів», «кривавою хунтою», а Донбас «воює за свободу». В стрічці майже немає україномовних персонажів (невеликі виключення є зазвичай негативними героями). Бійці ЗСУ та пересічні українці часто показані вкрай негативно."


А ось, каже слова Голови нацради з питань телебачення та радіомовлення Юрія Артеменка

http://news.liga.net/news/politics/10215161-kupka_fashistov_trk_ukraina_narvalsya_na_proverku_natssoveta.htm: "По мнению некоторых зрителей, в одной из серий якобы позитивно изображают террористов и российские гибридные войска в Донбассе. Бойцов ВСУ и представителей украинской власти !!!в одной из серий!!! называют "украми", "купкой фашистов", "кровавой хунтой". Кроме того, в соцсетях критиковали также суть серии, где украинка берет в заложники маленького ребенка, требуя за него вернуть ей сына. Нацсовет намерен проверить эти утверждения."

Наведіть хоч один приклад негативного зображення бійців ЗСУ. - Не знайдете.

Ви стверджуєте про взяття дитини у заручники - це ж повна брехня. Де погані україномовні персонажі? Наведіть приклад? Що свідчить про героїзацію бойовиків - продаж ними людей на органи, жорстоке побиття полонених бійців ЗСУ та хибні розстріли їх чи вбивство може бойовиками у 59 серії старого на хуторі?--Yasnodark (обговорення) 12:28, 24 квітня 2016 (UTC)


Інститут масової інформації пише: «На думку деяких глядачів, в одній із серій нібито позитивно зображують проросійських сепаратистів і російські гібридні війська в Донбасі». В одній серії. А зі статті виглядає, ніби весь серіал антиукраїнський. --Користувач:Friend|Friend]] (обг.) 17:57, 23 квітня 2016 (UTC)
Нібито--Yasnodark (обговорення) 12:28, 24 квітня 2016 (UTC)
Вітаю! Дякую за відгук. Саме тому я й запитував думки експерта з Держкіно, який передивився близько 10 серій повністю. На його думку, подібні моменти так чи інакше зустрічаються постійно. --Користувач:Goo3|Goo3]] (обговорення) 18:42, 23 квітня 2016 (UTC)

Пане Yasnodark, якщо ви можете навести приклади, де я себе писав би більше одного знаку оклику підряд, я одразу ж перед вами вибачусь. Тепер до справи. Комісія, яку ви приводите як результат розгляду, була розпущена головою Держкіно після винесення подібного рішення, як некомпетентна. Тому обговорення її рішення не має жодного сенсу, натомість чекаємо на нову комісію. Аналогічно: думка Тетяни Гнєдаш, авторки сценарію серіалу, є зацікавленою і втретє прошу вас не приводити її як джерело об'єктивної думки. Юрій Артеменко, голова нацради, сказав сайту Ліга.нет, що канал "Україна" перевірять, більше нічого. До чого ви навели цю статтю? Натомість, так і не прокоментували BBC, Уніан, Громадське та інші. Прошу бути послідовним і конкретним, а не тільки оперувати аргументами «але ж я подивився всі серії», дякую вам. --Користувач:Goo3|Goo3]] (обговорення) 12:48, 24 квітня 2016 (UTC)

Це ви та ваш Іллєнко - некомптентні? Вам невідомі поняття нейтральність та об'єктивність. Натомість, вибірковість - схоже - ваш девіз! Ваші джерела абсолютно іншої думки. Про що з таким вишиватником можна розмовляти? - живи ви в Росії - ви б співали оду Путіну у перших рядах. Я ставлю знаки оклики, бо читати не вмієте! Подібне до вашого враження про серіал склалося в певному колі тих, хто його не бачив, завдяки кільком провокаторам та зрадафілам, що розкрутили кілька фрагментів. Схоже окрім них - вони взагалі нічого не бачили. Бо той же Резниченко каже, поганий прокурор - україномовний, а біженка - далека родичка, українка йде викрадення дитини тощо, що є і відвертою брехнею і робить висновки. Дякую за відповідь та приклади. Я їх наведу опоненту - я сподіваюся ви не проти. --
Користувач:Friend|Friend]] зміг навести ще низку прикладів підтримки свободи слова і глузування з цензури, яка засудила серіал: Країна глухих. Радянський післясмак заборони серіалу "Не зарікайся", Оптична омана «зради»: про ситуацію довкола серіалу «Не зарікайся»

Думка члена комісії Васильєва виявилася подібної до моєї "Країна глухих. Радянський післясмак заборони серіалу "Не зарікайся". Подібний погляд і в інших експертів комісії Георгія Черкова та Оксана Волошенюк «Не зарікайся»: телепродукт з українськими акторами без «українського акценту». Які досягенння модошого Іллєнка, щоб ставити так високо його думку - вище за погляди 11 досвідчених експертів галузі?

--Yasnodark (обговорення) 14:47, 24 квітня 2016 (UTC)










Не зарікайся
Не зарекайся
 
Телеканал(и)   «Україна»
Жанр драма
Компанія Front Cinema
Сценарист Тетяна Гнєдаш
Режисер Дмитро Гольдман
Продюсери Саша Ткаченко
У головних ролях Валерія Ходос
Віталій Салій
Анна Кошмал
Музика на початку Pianoбой «Родина»
Країна-виробник   Україна
Мова оригіналу російська, а також українська
Перший показ 11 січня 2016 —
Кількість серій 100 (список епізодів)

Нейтральність сумнівна|дата=Квітень 2016 Не зарікайся (рос. Не зарекайся) — серіал виробництва телеканалу «Україна», знятий в Україні російською мовою, епізодично зустрічаються репліки українською.

Файл:Скріншот серіалу "не зарікайся".jpg
Скріншот з серіалу «Не зарікайся»

Сюжет ред.

1 вересня життя десятикласниці Людмили Поліщук кардинально змінилося. Її звинувачено у вбивстві відомого в Криму політика Володимира Мєшкова. Людмила, яка нічого не пам'ятає, звинувачена, руки її вкриті кров'ю жертви, вбивство вона начебто скоїла ножем.

Сім'я багатої жертви робить все, щоб дівчина отримала довічне ув'язнення. Молодший брат Мєшкова Олександр намагається вбити героїню, але останньої миті міняє наміри, лякаючи Людмилу, що вона ніколи більше не вийде з тюрми. В тюремній лікарні Людмила дізнається про свою вагітність. Розгубившись, вона віддає новонароджену доньку старшій сестрі лікарні, плануючи згодом забрати її.

Згодом серіал показує 2014-й рік, останній місяць із 17 років життя героїні в жіночій колонії в Луганській області. Після виходу на волю вона опиняється посеред військових дій на Донбасі. Її зраджують рідні люди, а попереду боротьба за доньку.[3]


Критика ред.

Критика ред.

На думку деяких глядачів та користувачів соціальних мереж, окремі сцени серіалу мають яскраву антидержавну спрямованість, показуючи терористів з ДНР та ЛНР, водночас, бійців Збройних сил України і представників української влади в одній із серій окремі другорядні персонажі називають називають «украми», «купкою фашистів», «кривавою хунтою», та кажуть, що Донбас «воює за свободу».[4][5] В стрічці майже немає україномовних персонажів. Один з найбільш негативних героїв — працівник української прокуратури, що знущається з переселенців з АТО, а його персонаж зображено як абсолютно неадекватну людину.[6] В 66-му епізоді мати українського солдата, намагаючись врятувати сина з полону, бере в заручники переселенку з ДНР[7].

Незважаючи на це, Експертна комісія з питань розповсюдження і демонстрування фільмів при Держкіно більшістю голосів (11 з 15 голосів) схвалила прокат стрічки на українських телеканалах.[8] Марина Ткаченко, член Експертної комісії з питань розповсюдження і демонстрування фільмів, коментуючи рішення комсії, заявила, що на її думку порушень Закону «Про кінематографію» немає. [9]

"Це огидна, негарна практика – виривати з контексту будь-що, і на підставі цього, домислюючи те, чого немає, виносити вердикт. Не важливо – чи то книга, спектакль, серіал, фільм, фрагмент картини", - зазначила у відповідь на закиди прибічників заборони телесеріалу авторка сценарію «Не зарікайся» Тетяна Гнєдаш після засідання експертної комісії."[10] [11].

Відомий кінорежисер та актор Ахтем Сеїтаблаєв  також заявив про недоречність виривання слів з контексту, патріотичну позицію акторів телесеріалу та необхідність повного його перегляду, для тих, хто повинен робити висновки.[12]

Голова комісії Пилип Іллєнко розпустив її наступного дня після голосування, розчарований подібним рішенням.[13] Іллєнко заявив, що категорично не згоден з поданою в серіалі тезою, що «будь-яка війна погана»: «Україна зараз веде оборонну справедливу війну, відстоює свою незалежність, і можливістю сьогоднішньої дискусії ми завдячуємо тим хлопцям, які захищають наше життя та свободу».[14][15].

Сергій Оснач, один з членів Експертної комісії з питань розповсюдження і демонстрування фільмів, так прокоментував серіал:[16]

Йдеться не про окремий серіал, не про одну його серію, а про дуже небезпечний прецедент, коли олігархічний канал знімає своє бачення реальності і подає нам його як фільм про «нашу жизнь», як сказали на засіданні представники каналу. Цей фільм, на мою думку, суттєво викривлює нинішні події, події на Майдані і дискредитує проукраїнські налаштованих громадян.

Представники каналу «Україна» прибули на засідання ради з наміром переконати комісію у патріотичності серіалу, аргументуючи це тим, що його начебто дивляться 23 млн глядачів, а фільм знято російською, бо «немає акторів, які говорять українською».[17]

Інший член комісії, театрознавць, доцент кафедри театрознавства КНУТКТ та співавтор довідкового виданння «Мала енциклопедія театру на Подолі» (2008)[18] C. Г. Васильєв назвав рішення щодо розпуску комісії волюнтаристським та дії Ілллєнка окреслив як повернення радянських методів цензури [19] [20]. Подібний погляд і в інших експертів комісії Георгія Черкова [21] та Оксана Волошенюк[22]. На думку Юрія Луканова, Голови Незалежної медіа-профспілки України, що детально ознайомився з серіалом, більшість закидів у бік серіалу є невиправданими та не витримують критики. Натомість у телесеріалі дійно присутні чимало "моментів, щодо яких варто продискутувати. Зокрема, українська мова в серіалі звучить невиправдано мало".[23] [24]Окрім того, на думку Луканова та донецького журналіста Віталія Сизова [25] невиправданою є майже пряма «реклама» гуманітарної діяльності Ахметова на Донбасі, що наявна у телесеріалі.

Заплановано повторне засідання ради Держкіно, на даний момент трансляція серіалу продовжується.[26][27]

Після появи масових претензій до серіалу і до каналу "Україна" (належить компанії, власником якої є Рінат Ахметов) загалом, в групі серіалу у ВК з'явилось кілька так званих «патріотичних відео» з нарізкою реплік героїв, що свідчать про загалом правдиве висвітлення війни і позитивне висвітлення українських бійців у телесеріалі. Герої ролика говорять, що «нам пощастило, що нашу батьківщину захищають такі люди» або «для людини головне — батьківщину захищати».[28]

25 квітня відбулося засідання Секретаріату Національної спілки кінематографістів України, до порядку денного якого ввійшло питання переформатування Експертної комісії з питань розповсюдження і демонстрування фільмів при Держкіно України (прокатної комісії). Секретаріат НСКУ не погодився з рішенням голови Державної агенції з питань кіно Пилипа Іллєнка про припинення повноважень нинішнього складу прокатної комісії, прийнятого ним після того, як 18 квітня експерти більшістю голосів проголосували проти відкликання прокатного посвідчення в серіалу «Не зарікайся» телеканалу «Україна». Голова Національної спілки кінематографістів України Сергій Тримбач у коментарі «Детектору медіа» повідомив, що спілка повністю підтримує членів Експертної комісії, які є й членами НСКУ, і рекомендує їх до складу знову, оскільки вони не порушили жодних етичних або юридичних норм.[29]

Галерея ред.

В ролях ред.


Актор Роль
Валерія Ходос Людмила Поліщук Людмила Поліщук
Віталій Салій Олександр Савченко Олександр Савченко
Костянтин Данилюк Павло Савченко Павло Савченко
Яна Соболевська Вікторія Мєшкова Вікторія Мєшкова
Дмитро Суржиков


[[Категоріяукраїнські телесеріали

  1. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. )
  2. . Юрій Луканов "Зрада навколо мильного серіалу «Не зарікайся»")
  3. Не зарікайся. nezarekaysya.kanalukraina.tv. Процитовано 21 квітня 2016. 
  4. Нацтелерадіо перевірить канал Ахметова за серіал про "Д/ЛНР". Українська правда. Процитовано 21 квітня 2016. 
  5. Каналу "Україна" призначили перевірку за серіал "Не зарікайся". Українська правда. Процитовано 22 квітня 2016. 
  6. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. 
  7. СЕРІАЛ ТЕЛЕКАНАЛУ "УКРАЇНА""НЕ... - Oleksiy Kurinniy | Facebook. fb.com. Процитовано 21 квітня 2016. 
  8. Щодо ситуації із серіалом «Не зарікайся». glavcom.ua. Процитовано 21 квітня 2016. 
  9. Серіал «Не зарікайся»: відбілювання ворога чи інша правда. Громадське радіо. Процитовано 21 квітня 2016. 
  10. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. 
  11. Тетяна Гнєдаш після засідання експертної комісії
  12. Ахтем Сеїтаблаєв про недоречність виривання слів з контексту.
  13. Держкіно розпустило комісію, яка дозволила серіал про "Д/ЛНР" на каналі "Україна". Українська правда _Життя. Процитовано 21 квітня 2016. 
  14. Експертна комісія Держкіно проголосувала проти скасування прокатного посвідчення «Не зарікайся» (ДОПОВНЕНО). detector.media. Процитовано 21 квітня 2016. 
  15. Пилип Іллєнко після засідання експертної комісії
  16. Серіал «Не зарікайся»: відбілювання ворога чи інша правда. Громадське радіо. Процитовано 21 квітня 2016. 
  17. Від антисемітизму та сепаратизму "Не зарікайся". Українська правда _Життя. Процитовано 21 квітня 2016. 
  18. [3]
  19. Країна глухих. Радянський післясмак заборони серіалу "Не зарікайся"
  20. Театрознавць Васильєв про повернення цензури до України.
  21. Оптична омана «зради»: про ситуацію довкола серіалу «Не зарікайся»
  22. «Не зарікайся»: телепродукт з українськими акторами без «українського акценту»
  23. Юрій Луканов "Зрада навколо мильного серіалу «Не зарікайся»"
  24. Час. Підсумки тижня – 24.04.16 - 5 канал
  25. Ідеальний світ Ахметова
  26. Нацрада позапланово перевірить телеканал "Україна" через серіал про добрих "бійців "ДНР". unian.ua. Процитовано 22 квітня 2016. 
  27. Телеканал "Україна" позапланово перевірять через серіал - BBC Україна. BBC Україна (uk-UA). Процитовано 22 квітня 2016. 
  28. Не зарікайся. Патріотичне відео 3. VK. Процитовано 22 квітня 2016. 
  29. Секретаріат НСКУ не погодився з рішенням Пилипа Іллєнка
Повернутися на сторінку користувача «Yasnodark/Чернетка5».