Зарубіжна новела (видавнича серія)

«Зарубіжна новела» — серійне видання із 48 випусків, здійснене видавництвом «Дніпро» протягом 1968−1986 років.

Майже всі тексти в серії перекладено українською мовою вперше (якщо не брати до уваги публікації в періодиці, переважно в часописі «Всесвіт», окремих новел напередодні виходу друком відповідного випуску [1]), а багато — й уперше мовами Радянського Союзу (наприклад, окремі твори Еліо Вітторіні). Серед нечисленних винятків — наприклад, збірка Мопассана, цілком складена на основі восьмитомового зібрання його творів[2], яке значною мірою було вилучено з бібліотек у часи стагнації[3].

Більшість випусків було присвячено творчості окремого письменника та авторські збірки репрезентували переважно видатних прозаїків світу: Хемінгуея, Гофмана, Пу Сунліна, Фолкнера, Андрича, Екзюпері, Сенкевича, Кіплінга, Акутагави, Белля, Кортасара та багатьох інших. Але, крім авторських, вийшло також кілька колективних збірок — новели письменників Македонії, Норвегії, Німеччини, Індії та інших країн; ці збірки складалися переважно з творів письменників XX століття, єдиний значний виняток — збірка китайських новел доби Сун (960–1279).

Серед перекладачів, що працювали над випусками цього видання,— Анатоль Перепадя, Ольга Сенюк, Грицько Халимоненко, Ірина Стешенко, Іван Дзюб, Євген Концевич, а в тих нечисленних випадках, коли укладачі збірок удавалися до републікації раніше надрукованих перекладів,— можна зустріти імена Павла Тичини, Максима Рильського, Миколи Лукаша. Автори передмов — І. Драч, Д. Затонський, В. Шевчук, Д. Наливайко та інші відомі письменники і досвідчені літературознавці.

Варто уваги, що ця серія дала можливість заробляти кільком літераторам, яким із політичних мотивів радянська влада забороняла друкувати власні твори. Серед них Євген Концевич[4], Ірина Стешенко, Юрій Лісняк.

Список виданих книжокРедагувати

(Всі власні імена наведені в тій формі, як вони були надруковані в цих книжках, включаючи й розбіжності у різних випусках, як-от Лапинська/Лапінська; в необхідних випадках зроблено вікі-посилання на правильніший або поширеніший варіант; виправлено дрібні друкарські помилки, як-от у назвах новел мовами оригіналу: coutry замість country в сьомій книжці, ılışkılerı замість ilişkileri у дев’ятій тощо. З огляду на великій обсяг статті та певну різнорідність окремих випусків імена перекладачів та авторів передмов вікіфікуються в описі кожної книжки наново, але імена художників, що оформлювали випуск, — лише коли вони зустрічаються у статті вперше. Імена осіб, про яких не вдалося нічого встановити, не вікіфіковані.)

Випуск,
рік,
наклад,
обсяг
Назва Зміст Зміст мовою оригіналу Перекладач(і) Передмова Художник
Книжка перша

1968
115000 прим.
312 стор.
Ернест Хемінгуей.
Сніги Кіліманджаро
та інші новели

(Ernest Hemingway)
Непереможений The Undefeated Володимир Митрофанов Іван Драч. Кілька слів про Хемінгуея Вілен Чеканюк
На чужині In Another Country
Гори як білі слони Hills Like White Elephants
Убивці The Killers
Півсотні тисяч Fifty Grand
Десять індіян Ten Indians
Канарка для дочки A Canary for One
Альпійська ідилія An Alpine Idyll
Гони з переслідуванням A Purcuit Race
А тепер — спати Now I Lay Me
Чиста, ясно освітлена місцинка A Clean, Well-lighted Place
Світло життя The Light of the World
Ви такі не будете A Way You’ll Never Be
День чекання A Day’s Wait
Картяр, черниця і радіо The Gambler, the Nun, and the Radio
Батьки й сини Fathers and Sons
Недовге щастя Френсіса Мекомбера The Short Happy Life of Francis Macomber
Столиця світу The Capital of the World
Дід коло мосту Old Man at the Bridge
Сніги Кіліманджаро The Snows of Kilimanjaro
Книжка друга

1968
115000 прим.
320 стор.
Антуан де Сент-Екзюпері.
Планета людей
та інші твори

(Antoine de Saint-Exupéry)
Нічний політ Vol de nuit Анатоль Перепадя Анатоль Перепадя. Людина і джерело Юрій Чеканюк
Планета людей Terre des hommes
Лист до заручника Lettre á un otage
Маленький принц Le petit prince
Книжка третя

1968
65000 прим.
304 стор.
Ернст-Теодор-Амадей Гофман.
Золотий горнець
та інші твори

(Ernst Theodor Amadeus Hoffmann)
Золотий горнець Der goldne Topf Сидір Сакидон[5] Валерій Шевчук. Туга за казкою Вілен Чеканюк
Малюк Цахес, на прізвище Цинобер Klein Zaches genannt Zinnober
Майстер Мартін-бондар та його челядники Meister Martin der Küfner und seine Gesellen
Книжка четверта

1969
30000 прим.
384 стор.
Еліо Вітторіні.
Еріка
та інші твори

(Elio Vittorini)
Еріка Erica ei suoi fratelli Іван Дзюб Редактор [Анатоль Перепадя]. Полум’я Еліо Вітторіні Рафаїл Массаутов
Гарібальдійка Garibaldina Іван Дзюб
Моя війна La mia guerra Іван Дзюб
Сицилійські зустрічі Conversazione in Sicilia Олег Микитенко та Йосип Паволоцький
Книжка п’ята

1969
28000 прим.
288 стор.
Мартін Андерсен-Нексе.
Пасажири вільних місць
та інші новели

(Martin Andersen Nexø)
Лотерейний Швед Lotterisvensken Ольга Сенюк Віталій Коротич. Сивий подорожній з Данії Юрій Чеканюк
Конча La Concha
Хліб Brød
Двоє братів To brødre
Френка Frænke
Переродження En omvendelse
Дядькові Петерові гроші Onkel Peters penge
Перелітні птахи Trækfuglene
Дитя кохання Kærlighedsbarnet
Подорож Ан-Марі Ann’ Mari’s rejse
Берег мого дитинства Barndommens kyst
Рай Paradiset
Ой ти, хвиле, синя хвиле! Bølgen den blå!
Довічний раб Livsslaven
Пасажири вільних місць De tomme pladsers passagerer
Викинутий на берег En strandvasker
Вірний до могили Tro indtil døden
Книжка шоста

1969
30000 прим.
304 стор.
Генріх Бель.
Біла ворона
та інші новели

(Heinrich Böll)
Місія Die Botschaft Євгенія Горева Євгенія Горева. Очима гуманіста Юрій Чеканюк
Людина з ножами Der Mann mit den Messern
Подорожній, коли ти прийдеш у Спа… Wanderer, kommst du nach Spa…
Смерть Лоенгріна Lohengrins Tod
Копів пакунок Eine Kiste für Kop
Смерть Ельзи Басколяйт Der Tod der Elsa Baskoleit
На вістрі ножа An der Angel
Данієль справедливий Daniel der gerechte
Пригоди солдатського клунка Abanteuer eines Brotbeutels
Мій дядько Фред Mein Onkel Fred
Біла ворона Die schwarzen Schafe
Листівка Die Postkarte
Фах Der Lacher
Терези Балеків Die Waage der Baleks
Безсмертна Теодора Die unsterbliche Theodora
«Станція Тібтен!» Hier ist Tibten
Як у поганенькому романі Wie in schlechten Romanen
Хліб ранніх років Das Brot der frühen Jahre
Мовчання доктора Мурке Doktor Murkes gesammeltes Schweigen
Книжка сьома

1970
30000 прим.
184 стор.
Генрі Лоусон.
Тут місце не для жінки
та інші новели

(Henry Lawson)
Яка ж то втіха — зазнати фермерського життя! Settling on the Land Ірина Стешенко Захар Лібман. Життя, що стало легендою Вячеслав Дозорець
З’являється Мітчел Enter Mitchell
Стіфнер та Джім (третій Білл) Stiffner and Jim (Thirdly, Bill)
Парубійко, що забув The Man Who Forgot
Це ж рідний край… His Country — after All
Оцей мій собака That There Dog of Mine
Арві Еспінолові будики Arvie Aspinall’s Alarm-clock
Відвідини й уболівання A Visit of Condolence
Як суша вдарить… In a Dry Season
Ще один з Мітчелових планів Another of Mitchell’s Plans
Батьків товариш His Father’s Mate
Гуртовикова дружина The Drover’s Wife
Недокінчена любовна пригода An Unfinished Love Story
Історія Малакі The Story of Malachi
Двоє собак та баркан Two Dogs and a Fence
Мекверів друг Macquarie’s Mate
Таємниця Дейва Рігена The Mystery of Dave Regan
Мітчел про подружнє життя Mitchell on Matrimony
Тут місце не для жінки No Place for a Woman
Фермерова дочка The Selector’s Daughter
Книжка восьма

1970
24000 прим.
264 стор.
Марія Домбровська.
Сільське весілля
та інші твори

(Maria Dąbrowska)
Пес Pies Євген Концевич Євген Концевич. Марія Домбровська Олександр Хорунжий
Луція з Покутиць Łucja z Pokucic
Перемога Діонізія Triumf Dionizego
Ксьондз Філіп Ksiądz Filip
Дріб’язок Drobiazg
Октавія Oktawia
Скельце Szkiełko
І тут змінилися картини Tut zaszła zmiana…
Сільське весілля Na wsi wesele
Книжка дев’ята

1970
30000 прим.
304 стор.
Азіз Несін.
Листи Померлого Віслюка
та інші новели

(Aziz Nesin)
Листи Померлого Віслюка Ölmüş Eşek Грицько Халимоненко Юрій Ячейкін. З народного кореня Микола Грох
Як я наклав на себе руки Nasıl intihar ettim
Свідоцтво про народження Kafa kâğıdı
Треба сухот Verem olmak lâzım
Хай аллах дає вам довгого віку Allah size zevâl vermesin
Розвага у неділю Pazar eğlencesi
Як вони це роблять Nasıl yaparlar
Упир Hortlak
Помилки лікарів сховає могила Doktorların hatasını mezar örter
Борець за демократію Bir demokrasi kahramanı
Бенкет з нагоди нового казана Kazan töreni
Спілка школи з родиною Okul-aile birliği
Причинний утік Bir deli kaçtı
Викрадач телефонів Kumbara hırsızı
Біда сама не ходить Kimine talih, kimine kör salih
Божевільний на даху Damda deli var
Як зловили Слона Хамді Fil Hamdi nasıl yakalandı
Пані мавпа Bayan maymun
Своїм щастям я завдячую тобі Saadetimi sana borçluyum
Концерт плачу для вагітної жінки Gebe kadın için ağlama konçertosu
Родинний склеп Aile mezarlığı
Восьминогий Сізіф Sekiz ayaklı Sisiphus
Дружні взаємини Devletler arası dostluk ilişkileri
Як народився шедевр Bir şaheser doğuyor
Бійка навпомацки Kördöğüşü
Запчастини цивілізації Medeniyetin yedek parçası
Як губернатор не став депутатом Mebus olacak vali nutkundan bellidir
Була революція Inkılap var
Так, та не так O kadar da değil!
Як люди з глузду з’їжджають Adamı zorla deli ederler
На одну зарплату Bir maaşla
Якби я був жінка… Ya kadın olsaydım
Ох, урятувалася! Oh kurtuldum
Кравецька майстерня Gina terzihanesi
Пригода з джигуном Çapkın hikaye
Коли плаче дитина Çocuk ne zaman ağlar
Якби не моя шляхетність… Terbiyem müsait değil
Цить! Çok konuşma
Як пишеться стаття Bir yazı böyle yazılır
Книжка десята

1970
30000 прим.
208 стор.
Божена Нємцова.
Дика Бара
та інші твори

(Božena Němcová)
Туга за вітчизною Domácí nemoc Юрій Круть Юрій Круть. «За кращу людину, за кращий світ» Григорій Гавриленко
Сільський образок Obrázek vesnický
Сестри Sestry
Дика Бара Divá Bára
В замку і в підзамчі V zámku a v podzamčí
Книжка одинадцята

1971
30000 прим.
248 стор.
Акутагава Рюноске.
Расьомон
та інші новели

(芥川龍之介)
Расьомон 羅生門 Іван Дзюб Іван Драч. Акутагава Рюноске — майстер новели Юрій Чеканюк
Ніс Іван Дзюб
Мавпа Геннадій Турков
Хусточка 手巾 Іван Дзюб
Павутинка 蜘蛛の糸 Іван Дзюб
Муки пекельні 地獄変 Іван Дзюб
Мандарини 蜜柑 Іван Дзюб
Свято хризантем 舞踏会 Іван Дзюб
Вірність Бісея 尾生の信 Геннадій Турков
Нанкінський Христос 南京の基督 Іван Дзюб
У чагарнику 藪の中 Іван Дзюб
Генерал 将軍 Іван Дзюб
Вагонетка トロッコ Іван Дзюб
Сад Іван Дзюб
Три скарби 三つの宝 Іван Дзюб
Грудка землі 一塊の土 Іван Дзюб
Холод 寒さ Геннадій Турков
Жаби Іван Дзюб
У країні водяників 河童 Іван Дзюб
Життя ідіота 或阿呆の一生 Іван Дзюб
Книжка дванадцята

1971
30000 прим.
268 стор.
Анна Зегерс.
Легенда про Артеміду
та інші новели

(Anna Seghers)
Грушівські селяни Bauern von Hruschowo Микола Кагарлицький Від видавництва Володимир Савадов
Остання путь Коломана Валліша Der letzte Weg des Koloman Wallisch
Чудовні легенди про розбійника Войнока Die schönsten Sagen vom Räuber Woynok
Легенди про Артеміду Sagen von Artemis
Троє дерев Die drei Bäume
Прогулянка мертвих дівчат Der Ausflug der toten Mädchen
Саботажники Die Saboteure
Корабель аргонавтів Das Argonautenschiff
Крісанта Crisanta
Агата Швайгерт Agathe Schweigert
Книжка тринадцята

1972
28000 прим.
364 стор.
Македонська новела Дьорді Абаджієв. Табакерка Ѓорѓи Абаџиев. Табакерката Андрій Лисенко Андрій Лисенко. Від серця до серця
(+ наприкінці книжки «Коротко про авторів»)
Юрій Чеканюк
Іван Точко. Акорди Иван Точко. Акорди
    Перстень     Прстен
Владо Малеський. Шлюбна ніч Владо Малески. Брачната ноќ
    Фіданка     Фиданка
Славко Яневський. Кінь великий, як доля Славко Јаневски. Коњ големиот как судбина
    Сповідь за сто франків     Исповед за сто франци
    Бідний чорний Джо     Сиромашен црни Џо
Йован Бошковський. Друга дія Јован Бошковски. Втори чин
    Помста     Време за одмазда, време за прошка
Йордан Леов. Біла смерть Јордан Леов. Белата смрт
Блаже Конеський. Черевики Блаже Конески. Чевли
    Пісня     Песна
Коле Чашуле. Дюшу Коле Чашуле. Ѓушу
Коце Солунський. Щоденник пошепки Коце Солунски. Дневникот шепнешкум
Міле Поповський. Ювілейна математика Миле Поповски. Роденденска математика
    Жертви літератури     Литературни жертви
Лазо Каровський. Сліди пальців на асигнації Лазо Каровски. Илјадарка, на неа отисок од палецот
Томе Момировський. Діо Богдан Томе Момировски. Дио Богдан
Бранко Пендовський. Бажання Бранко Пендовски. Желба
    Шкуринка з помаранчі     Корка од портокал
Томе Арсовський. Пригода з паном Корнхером Томе Арсовски. Случајот со господин Корнхер
    Велика синя брошка     Големиот син брош
Србо Івановський. Сорочка Србо Ивановски. Кошула
Глигор Поповський. Дилема Глигор Поповски. Дилема
Симон Дракул. З чужини Симон Дракул. Туѓоземјанин
Цветко Мартиновський. Мертва петля Цветко Мартиновски. Мртва јамка
Ката Мисиркова-Руменова. Вогні Ката Мисиркова – Руменова. Огнови
    Біографія     Биографија
Димитр Солев. Талий сніг Димитар Солев. Кашест снег
Благоя Іванов. Вітер Благоја Иванов. Ветар
Йован Стрезовський. Неспокійна ніч Јован Стрезовски. Неспокојна ноќ
    Доброволки     Доброволки
Відоє Подгорець. Лебедина любов Видое Подгорец. Лебедова љубов
    Скрипка     Цигулка
    Ніч у соломі     Ноќ во сламата
Ташко Георгієвський. Дев’ять наречених Ташко Георгиевски. Девет невести
Олівера Николова. То була тільки біла шаль… Оливера Николова. Тоа беше само белиот шал
    Мінливі очі ліхтариків     Шарените очи на лампионите
Живко Чинго. Хуртовина Живко Чинго. Фортуна
    Батько     Татко
Слободан Рошковський. Рідне вогнище («Люди») Слободан Рошковски. Луѓе
    Улітку, коли випадають дощі     Во лето кога дождовите доаѓаат
Книжка чотирнадцята

1973
30000 прим.
236 стор.
Янко Єсенський.
Жених
та інші новели

(Janko Jesenský)
Жених (Шкіц) Ženích Ганна Пашко Володимир Житник. Про Янка Єсенського В. М. Дозорець
Пантофля Papuča
Еленка (Нарис) Elenka
Пані Рафікова Pani Rafiková
Кінець кохання Koniec lásky
Кадриль (Епізоди з містечкового життя) Štvorylka
Раби Otroci
Бал-маскарад Maškarný ples
Кокетка Koketka
Сонячна купіль Slnečný kúpeľ
Привид Strašidlo
Страх Strach
Сватання Vydaj
Вечеря Večera
Слово кохання Slovo lásky
Поцілунок (Сторінки щоденника) Bozk
Економка Gazdiná
Книжка п’ятнадцята

1973
30000 прим.
332 стор.
Іво Андрич.
Притча про візирового слона
та інші новели

(Иво Андрић)
Шляхи Стазе Іван Ющук Іван Ющук. Співець людяності Ю. А. Чеканюк
Обличчя Лица
На березі На обали
Краєвиди Предели
Гадюка Змија
Смерть у Синановій текії Смрт у Синановој текији
Сповідь Исповијед
У холодній У зиндану
Мустафа Маджар Мустафа Маџар
Жарт у Самсариному заїзді Шала у Самсарином хану
Оцупок Труп
Притча про візирового слона Прича о везировом слону
На камені, у Почителі На камену, у Почитељу
Велетовці Велетовци
Розповідь про кметя Симана Прича о кмету Симану
Килим Ћилим
Коса Коса
Осатичани Осатичани
Мости Мостови
Міст на Жепі Мост на Жепи
Вино Вино
Книжка шістнадцята

1974
30000 прим.
336 стор.
Ярослав Івашкевич.
Новели

(Jarosław Iwaszkiewicz)
Біля мосту Przy moście Олена Медущенко Дмитро Павличко. Новели Ярослава Івашкевича І. В. Коптілов
Ружа Róża
Сніданок у Теодора Śniadanie u Teodora
Ікар Ikar
Млин на Лютині Młyn nad Lutynią
Втеча Фелека Оконя Ucieczka Felka Okonia
Квартет Мендельсона Kwartet Mendelssohna
Оповідання про країну папуасів Opowiadanie z krainy Papuasów
Серпневий день Dzień sierpniowy
Ядвіня Jadwinia
Дівчина і голуби Dziewczyna i gołębie
Книжка сімнадцята

1974
65000 прим.
240 стор.
Альберто Моравіа.
Римські оповідання

(Alberto Moravia)
Затятий Fanatico Іван Труш В. Скуратовський. «Римські оповідання» та їх автор Н. О. Григорова
Травневий дощ Pioggia di maggio
Блазень Il pagliaccio
Немовля Il pupo
Бездоганний злочин Il delitto perfetto
Пікнік Il picche nicche
Я не кажу ні Io non dico di no
Чочарка La ciociara
Обдурив Impataccato
Дружба L’amicizia
Катерина Caterina
Слово «мама» La parola mamma
Китайський пес Il cane cinese
Маріо Mario
Гав-гав-гав Bu bu bu
Крадії в церкві Ladri in chiesa
Випало тобі Precisamente a te
Попий бульйончику Pigliati un brodo
Як помстився Тарзан La rivincita di Tarzan
Ромул і Рем Romolo e Remo
Сторож Il guardiano
Ніс Il naso
Рекомендація La raccomandazione
Життя — це танок La vita è danza
Покута La riparazione
Заробіток Il morso
Найспритніший Fortissimo
Індіанець L’indiano
Прощавай, передмістя! Addio alla borgata
Весільний подарунок Il regalo di nozze
Книжка вісімнадцята

1974
28000 прим.
304 стор.
Лао Ше.
Серп місяця
Новели

(老舍)
Вдалий почин 𨴐市大吉 Іван Чирко Б. Рифтін. Китайський сатирик Лао Ше Вілен Чеканюк
Благодійниця 善人
Біля храму Великої Скорботи 大悲寺外
Серп місяця 月牙儿
Своєрідний трикутник 也是三角
Пан у галіфе 馬褲先生
Сусіди 鄰居們
Химерний сон 微神
Записки про Котяче місто 貓城記
Книжка дев’ятнадцята

1975
65000 прим.
320 стор.
Генрик Сенкевич.
Новели

(Henryk Sienkiewicz)
Ескізи вуглем Szkice węglem Степан Ковганюк Юлія Булаховська. Сенкевич-новеліст
(+ наприкінці книжки примітки)
О. Є. Ніколаєць
Янко-музикант Janko muzykant
Із спогадів познанського вчителя Z pamiętnika poznańskiego nauczyciela
Бартек-переможець Bartek zwycięzca
По хліб Za chlebem
Доглядач маяка Latarnik
Спогад про Маріпозу Wspomnienie z Maripozy
Орсо Orso
Сахем Sachem
Книжка двадцята

1975
65000 прим.
192 стор.
Мартті Ларні.
Сократ у Хельсінкі
Новели

(Martti Larni)
Сократ у Хельсінкі Sokrates Helsingissä Емма Лисецька Федір Маківчук. Слово про Мартті Ларні О. Є. Ніколаєць
Рада богів Jumalten näytelmä
Пенсія Turvallinen eläke
Салонікський Ніко Niko thessalonikilainen
Премія за покупку Kaupanpäällisiä
Реалістичний театр Realistista teatteria
Право на самозахист Itsepuolustusoikeus
Спеціаліст Spesialisti
Пристосовницький гуманізм Sovelluttua humanismia
Найгірша кара Ankara rangaistus
Непрощенна помилка Anteeksiantamaton erehdys
Секс на сповіді Seksirippi
Півнячі голоси Kukkoen äänet
Містер Макклоун Mister Makkloun
За проектом забудови Asemakaava
Тільки для жінок Vain naisille
Не зазіхай на ріпу ближнього свого Älä varasta lähimmäisesi naurista
Нестерпний сусід Hankala naapuri
Ролі міняються Osat vaihtuvat
Гендлярі Hevoshuijarit
Нічия Tasapeli
Хлопчисько Nulikka
Ліга захисту лисих Kaljupäisten suojeluliitto
Відверті роздуми Avomielistä mietiskelyä
Книжка двадцять перша

1975
30000 прим.
320 стор.
Нам Као.
Очі
Новели

(Nam Cao)
Ті Фео Chí Phèo Майя Кашель Микола Нікулін. Передмова М. С. Туровський
Тітонька Хао Dì Hảo
Дві свинячі ніжки Đôi móng giò
Пообідала досхочу Một bữa nọ
У ворожбита Xem bói
Мати зникла Mất mẹ
Сльози Nước mắt
Змарноване життя Đời thừa
Дід Хак Lão Hạc
Як я купив будинок Mua nhà
Місячне сяйво Trăng sáng
Сміх Cười
Шампанське Mò «Săm-ban»
Дорога на Південь Đường vô Nam
Прикрощі рожевощоких красунь Nỗi truân truyên của khách má hồng
Революція Cách mạng
У лісі (щоденник) Ở rừng
Очі Đôi mắt
Чекання Đợi chờ
Прикордонні оповідання: Chuyện biên giới:
    Служба фронту     Phục vụ chiến trường
    Рятівниця кукурудза     Ngô chống đói
    Кадровик народних носіїв     Người cán bộ dân công
    Американська зброя     Súng mỹ
    Сім’я Панга     Gia đình ông Pàng
    Відверта розмова     Nói thẳng
    Пам’ятний день     Ngày kỷ niêm
    Техніка     Kỹ thuật
    Дорога на передову     Đường ra tiền tuyến
    Чан Ки     Trần Cừ
Книжка двадцять друга

1975
65000 прим.
296 стор.
Томас Манн.
Трістан
Новели

(Thomas Mann)
Трістан Tristan Євген Попович Дмитро Наливайко. Томас Манн — новеліст
(+ наприкінці книжки його ж примітки)
М. С. Туровський
Тоніо Крегер Tonio Kröger
Вундеркінд Das Wunderkind
Смерть у Венеції Der Tod in Venedig
Маріо і чарівник Mario und der Zauberer
Книжка двадцять третя

1975
50000 прим.
384 стор.
Сучасна норвезька новела Кура Сандель. Мистецтво вбивати Cora Sandel. Kunsten å myrde Ольга Сенюк Валерій Берков. Вступне слово
(+ наприкінці книжки «Довідки про авторів»)
М. С. Туровський
Артур Омре. Вугрі в підливі з прянощами Arthur Omre. Ål i karri
    Втеча     Flukt
Арнульф Еверланн. Той, що зник безвісти Arnulf Øverland. Den savnede
Сігурд Гуль. Вбивця Sigurd Hoel. Morderen
Тар’єй Весос. Нільс Фет Tarjei Vesaas. Nils Fêt
    Кінь     Hesten frå Hogget
Енгвалл Баккан. Сліпе серце Engvald Bakkan. Det blinde hjarta
Аксель Сандемусе. Щур Aksel Sandemose. Rotten
Йон Гієвер. Собака розуміє John Giæver. En hund forstår
Юган Борген. Літній будиночок Johan Borgen. Sommerhuset
    Кінець гри     Leken slutt
Фінн Гавреволл. Це Карл Юган прийшов з квітками Finn Havrevold. Det er Karl Johan som kommer med blomster
Ейвінн Булстад. Мала жінка Øivind Bolstad. En liten kvinne
    Без медалі     Uten medalje
Турборг Недреос. Час затемнених вікон Torborg Nedreaas. Blendingstider
Нільс Юган Рюд. Юлія і білий кінь Nils Johan Rud. Julie og den hvite hesten
Туролф Ельстер. Ранок на вулиці Ейлерта Сюндта Torolf Elster. Morgen i Eilert Sundt gatte
Сігурд Евенсму. Нічний кельнер Sigurd Evensmo. Nattkelneren
Інгвалл Свінсос. Історія з кабаном Ingvald Svinsaas. Gris-slakting
    Дудник лісовий     Skogsstuten
Алф Прейсен. Пасторська дорога Alf Prøysen. Præstvæggen
Агнар Мюкле. Підсолоджене приниження Agnar Mykle. Skjenselens korinter
Коре Голт. Мій брат Kåre Holt. Bror min
Сульвейг Крістов. Райська рибина Solveig Christov. Paradisfisken
Тер’є Стіген. Скриня Terje Stigen. Kisten
Сігб’єрн Гельмебакк. Бірта із Свейгенеса Sigbjørn Hølmebakk. Birte på Sveigenes
Фінн Б’єрнсет. Дівчина в червоних капцях Finn Bjørnseth. Piken med røde tøflene
Гуннар Буль Гуннерсен. Ластівка в руці Gunnar Bull Gundersen. En svale i hånden
    Турист     Turisten
Гуннар Люнде. Активна психологічна війна Gunnar Lunde. Direkte mental krig
Еспен Говардсголм. Які новини? Espen Haavardsholm. Godt nytt? Dårlig nytt?
Книжка двадцять четверта

1976
50000 прим.
376 стор.
Премчанд.
Свято кохання
Новели

(प्रेमचन्द)
Найдорожче у світі [6] Степан Наливайко В. Балін. Премчанд і його творчість В. М. Гринько
Прикрий спомин
Спасенна путь
Пригорща пшениці
Забобон
Секрет культури
Набожний Суджан
Саті
Храм
Розділ
Самопожертва
Холодна ніч
Ратний хід
Письменник
В’язниця
Подарунок
Розповідь про двох волів
Панський колодязь
Поминки
Ярмарок
Гра в цурки
Свято кохання
Штраф
Щоденник Мотерама Шастрі
Ціна молока
Мій перший твір
Саван
Книжка двадцять п’ята

1976
30000 прим.
352 стор.
Йордан Йовков.
Старопланинські легенди

(Йордан Йовков)
Шибил Шибил Олександр Кетков Тетяна Лапинська. Йордан Йовков В. М. Гринько
Сарна Кошута
Найнадійніша варта Най-вярната стража
Божура Божура
Юнацькі голови Юнашки глави
Постолові млини Постолови воденици
Індже Индже
Вівчарева туга Овчарова жалба
Під час чуми През чумавото
На Іглічиній галявині На Игликина поляна
Земляки Земляци
Болгарка Българка
Пісня Сольвейг Песента на Солвейг
Білі троянди Белите рози
Колеса співають Песента на колелетата
Мрійник Мечтател
А Калмук дрімає Дрямката на Калмука
Уздовж дротів По жицата
Албена Албена
Сенебирські брати Сенебирските братя
Гріх Івана Беліна Грехът на Иван Белин
Чужосілець Другоселец
Серафим Серафим
Жіноче серце Женско сърце
Молодша сестра По-малката сестра
Комолий віл Шутият вол
Нічний гість Нощен гост
До своїх При своите си
Книжка двадцять шоста

1977
30000 прим.
240 стор.
Мануел да Фонсека.
Ангел на трапеції
Новели

(Manuel da Fonseca)
Ангел на трапеції Um anjo no trapézio Михайло Литвинець Михайло Литвинець. Вступне слово Р. М. Багаутдінов
Рукавичка A luva
Шум вечірнього лісу Os ruidos da floresta ao anoitecer
Майдан O largo
Вогонь і попіл O fogo e as cinzas
Різдвяна ніч Noite de Natal
Сільське кохання Amor agreste
Свідок A testemunha
Любов до ближнього Um nosso semelhante
Хоч не будемо самотні Sempre é uma companhia
Маестро Фінезаш O maestro Finezas
Зерно гніву Seara de vento
Книжка двадцять сьома

1977
30000 прим.
328 стор.
Йордан Радичков.
Пороховий буквар
Новели

(Йордан Радичков)
Перевернуте небо Обърнато небе Микола Павлюк Вікторія Захаржевська. Серце б’ється для людей М. С. Туровський
Серце б’ється для людей Сърцето бие за хората
Вітер супокою Вятърът на спокойствието
Гарячий полудень Горещо пладне
Ми, духовий оркестр Ние, духова музика
Пісенька Песничка
Зелена долина Зелената долина
Про надію За надеждата
Зелене дерево Зеленото дърво
У надвечір’я На залез
Молоді літа Млади години
Негарна жінка Грозната жена
Париж сьогодні вихідний Париж има почивен ден
Колотнеча Суматоха
Тенець Тенец
Епічні часи Епични времена
Про невігластво За простотията
Про пастухів За пастирите
Видресируй корову! Дресирай кравата!
Розум на всіх Акъл за всички
Сумирний чоловічок Кротък човечец[7]
Солдатик Войничето
Гуня Ямурлук
Візок Каруцата
Двоє лелечат Две щърклета
Хлопчина Момчето
Пороховий буквар Барутният буквар
Хліб Хляб
Камені Камъни
Милойко Милойко
Російська верста Руската верста
Книжка двадцять восьма

1978
30000 прим.
240 стор.
Марсель Еме.
Семимильні чоботи
Новели

(Marcel Aymé)
Семимильні чоботи Les bottes de sept lieues Марія Венгренівська Галина Рягузова. Вступне слово В. Й. Агафонов
Людина, що проходила крізь стіни Le passe-muraille
Карлик Le nain
Лати L’armure
Польдевська легенда Légende Poldéve
Судовий виконавець L’huissier
Останній Le dernier
Оскар та Ерік Oscar et Erick
Вулиця Сен-Сюльпіс Rue Saint-Sulpice
Ключ під порогом La clé sous le paillasson
Палиця La canne
При місячному сяйві Clair de lune
Збирач податків Le percepteur d’épouses
«А» і «Б» A et B
«Назад» En arrière
Книжка двадцять дев’ята

1978
50000 прим.
368 стор.
Вільям Фолкнер.
Червоне листя
Новели

(William Faulkner)
Ведмідь The Bear Ростислав Доценко Дмитро Затонський. Фолкнер-новеліст Ю. А. Чеканюк
Червоне листя Red Leaves Ростислав Доценко
Троянда для Емілі A Rose for Emily Ростислав Доценко
Посушливий вересень Dry September Ростислав Доценко
Після заходу сонця That Evening Sun Ольга Сенюк
Еллі Elly Ростислав Доценко
Справедливість A Justice Ростислав Доценко
По той бік Beyond Ростислав Доценко
Персі Грімм Percy Grimm Ольга Сенюк
Підпал Barn Burning Ростислав Доценко
Залицяння A Courtship Ростислав Доценко
Дядько Віллі Uncle Willy Ростислав Доценко
Велетні The Tall Men Елла Фурманська
І все буде чудово That Will Be Fine Ірина Шмарук
Книжка тридцята

1978
30000 прим.
320 стор.
Томас Гарді.
Троє незнайомців
Новели

(Thomas Hardy)
Троє незнайомців The Three Strangers Іван Понежа Андрій Баканов. Томас Гарді В. В. Руденко
Зайди на белебні Interlopers at the Knap Олександр Мокровольський
Барбара з роду Гребів Barbara, of the House of Grebe Марія Венгренівська
Скрипаль-чаклун The Fiddler of the Reels Павло Зернецький
Жінка з уявою An Imaginative Woman Богдан Кузяк
В Західній судовій окрузі On the Western Circuit Іван Понежа
Перемінився чоловік A Changed Man Олександр Мокровольський
Щоденник Алісії Alicia’s Diary Олександр Мокровольський
Могила на роздоріжжі The Grave by the Handpost Іван Понежа
Зустріч на стародавньому валу A Tryst at an Ancient Earthwork Володимир Діброва
Що бачив вівчар What the Shepherd Saw Віктор Ружицький
Книжка тридцять перша

1979
30000 прим.
248 стор.
Редьярд Кіплінг.
Місто Страшної Ночі
Новели

(Rudyard Kipling)
Ліспет Lispeth Юрій Лісняк Ніна Михальська. Оповідання Редьярда Кіплінга О. Є. Ніколаєць
В домі Судгу In the House of Sudhoo
За гранню Beyond the Pale
Втеча Білих гусарів The Rout of the White Hussars
Життя Мухаммед-Діна The Story of Muhammed Din
Випадок з одним солдатом In the Matter of a Private
Три мушкетери The Three Musketeers
Божевілля солдата Ортеріса The Madness of Private Ortheris
Дангарина кара The Judgment of Dungara
У повінь In Flood Time
Крізь вогонь Through the Fire
Малий Тобра Little Tobrah
Місто Страшної Ночі The City of Dreadful Night
Бунтар Моті Гадж Moti Guj, Mutineer
Бімі Bimi
Будівники мосту The Btidge-builders
007 007
Ріккі-Тіккі-Таві Rikki-Tikki-Tavi
Місіс Батерст Mrs. Bathurst[8]
Книжка тридцять друга

1979
50000 прим.
344 стор.
Джойс Керол Оутс.
Після аварії
Новели

(Joyce Carol Oates)
Здійснення бажань Accomplished Desires Ольга Лєнік Тамара Денисова. Знайомство з Джойс Керол Оутс О. Є. Ніколаєць
Ти You Марія Венгренівська
На порозі ночі By the North Gate Оксана Тараненко
Мертві The Dead Михайло Тупайло
Після аварії Convalescing Віктор Батюк
Безпритульні діти Stray Children Віктор Батюк
Чекання Waiting Михайло Тупайло
Мито Customs Тарас Кінько
Норман і вбивця Norman and Killer Віктор Батюк
Перша сутичка First Views of the Enemy Віктор Батюк
Біла імла The Fine White Mist of Winter Віктор Батюк
Спадщина A Legacy Оксана Тараненко
Смерть місіс Шір The Death of Mrs. Sheer Марія Венгренівська
Книжка тридцять третя

1979
50000 прим.
344 стор.
Маски
Оповідання письменників ФРН
Альфред Андерш. Із шефом у Шенонсо Alfred Andersch[9] Богдан Гавришків Надія Матузова. Передмова
(+ наприкінці книжки «Коротко про авторів»)
О. Є. Ніколаєць
Вольфганг Борхерт. Цього вівторка Wolfgang Borchert Володимир Василюк
    Хліб Володимир Василюк
Теодор Вайссенборн. Голос пана Газенцера Theodor Weissenborn Євген Попович
    Вони йому заплатили Петро Марусик
Мартін Вальзер. Після смерті Зігфріда Martin Walser Віталій Андрушко
Елізабет Віггер. Вдалий торг Elisabeth Wigger Володимир Шелест
Клаус Петер Вольф. Втеча Klaus-Peter Wolf Євгенія Горева
    Після футболу Євгенія Горева
Габрієла Воман.У неділю в Крайзандів Gabriele Wohmann Євгенія Горева
Гюнтер Гербургер. Сезон Günter Herburger Богдан Гавришків
Макс фон дер Грюн. Маски Max von der Grün Євген Попович
    Коли вечоріє Євген Попович
Інгеборг Древіц. Ніхто не ходив у жалобі Ingeborg Drewitz Володимир Василюк
Клас Еверт Евервін. Здібні люди не перевелись, або Злочин, якого немає в карному кодексі Klas-Ewert Ewerwyn Михайло Тупайло
    Нещасний випадок на виробництві Наталія Кочерга
Герд Зовка. Наступник Вальтера Фіша Gerd Sowka Зоя Бакуліна
Вольфганг Кеппен. Руїни, або Куди ж нам тікати Wolfgang Koeppen Володимир Шелест
Вольфганг Кернер. Крістіна та людожери Wolfgang Körner Михайло Тупайло
Гейнц Кюппер. От і все, що я знаю про нього Heinz Küpper Михайло Тупайло
Курт Кютер. Жертва зрадливої коханої Kurt Küther Зоя Бакуліна
Зігфрід Ленц. Найстаріша жителька Siegfried Lenz Володимир Василюк
    Таємний переможець виборів Петро Марусик
Ангеліка Мехтель. Історія Ріти Б. Angelika Mechtel Наталія Кочерга
Йозеф Редінг. Вчитель Пантенбург Josef Reding Микола Настека
    Нейтральна смуга Євгенія Горева
Ервін Сільванус. Кавові зерна Erwin Sylvanus Микола Настека
Леонгард Франк. Столяр Leonhard Frank Віталій Андрушко
Уве Фрізель. Таємниче вбивство Uwe Friesel Микола Дятленко
Міхаель Хатрі. Незакінчене розслідування Michael Hatry Олександр Деко
Гретль Цоттман. Жіночі руки впораються найкраще Gretl Zottmann Наталія Кочерга
Пауль Шаллюк. Cage номер п’ятнадцать Paul Schallück Михайло Тупайло
    Редактор радіомовлення Зоя Бакуліна
Вольфдітріх Шнурре. Скандал Wolfdietrich Schnurre Наталія Кочерга
Ріта Шульце-Франк. Без вини винна Rita Schulze-Frank Зоя Бакуліна
Книжка тридцять четверта

1980
50000 прим.
264 стор.
Елин Пелин.
Весняний міраж
Новели

(Елин Пелин)
Кара божа Напаст божия Любим Копиленко Олександр Чирков. Елин Пелин Р. С. Адамович
Вітряк Ветрената мелница Микола Лукаш
Самодивські скелі Самодивските скали Любим Копиленко
На тому світі На оня свят Микола Ятко
Спокуса Изкушение Любим Копиленко
Любов Любов Любим Копиленко
Косарі Косачи Лідія Горячко
Андрешко Андрешко Павло Тичина
Весняний міраж Пролетна измама Любим Копиленко
Адвокат Адвокат Олександр Кетков
Печений гарбуз Печена тиква Любим Копиленко
У борозні На браздата Лідія Горячко
Невижата нива Закъснялата нива Любим Копиленко
Злочин Престъпление Любим Копиленко
Молодиця Нена Невеста Нена Микола Ятко
Спасова могила Спасова могила Анатолій Коваль
Братія Братя Микола Ятко
Самітна Самичка Лідія Горячко
Старий віл Старият вол Олександр Кетков
Гераки Гераците Олена Шпильова
Бідняцьке щастя Сиромашка радост Лідія Горячко
Шпак Скорецът Вікторія Захаржевська
Із циклу «Чорні троянди»: Черни рози Микола Павлюк
    Орлине перо [10]
    Дві тіні
    Жайворонок
    Грайливі морські хвилі
    Літня гроза
    Казка
    Шпаки
    Старе місто
    Шипшина
    Літо
    Непотрібна чешма
    Самотні дерева
    Троянди
Під монастирським виноградом: Под манастирската лоза Микола Павлюк
    Отець Сисой [11]
    Святі заступники
    Очі святого Спиридона
    Дзеркало святого Христофора
    Сповідь
    Замовклі дзвони
    Прогулянка святого Георгія
    Юшка з гріхів отця Никодима
    Жінка із золотою волосиною
    Пророк
    Веселий чернець
Книжка тридцять п’ята

1981
50000 прим.
264 стор.
Стефан Цвейг.
Лист незнайомої
Новели

(Stefan Zweig)
Гувернантка Die Gouvernante Ірина Стешенко Надія Матузова. Знавець людського серця Ю. А. Чеканюк
Страх Angst Ірина Стешенко
Амок Der Amokläufer Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича
Лист незнайомої Brief einer Unbekannten Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича
Вуличка в місячному сяйві Die Mondscheingasse Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича
Згасле серце Untergang eines Herzens Василь Бобинський за редакцією Євгена Поповича
Невидима колекція (Епізод з часів інфляції в Німеччині) Die unsichtbare Sammlung Євген Попович
Книжка тридцять шоста

1980
22000 прим.
384 стор.
Пу Сунлін.
Ченці-чудотворці
Новели

(蒲松齡)
Як персика крали [12] Іван Чирко Борис Рифтін. «Дивовижні історії з кабінету Ляо» та їхній автор
(+ наприкінці книжки його ж коментарі)
В. М. Вільчинський
Витівки небіжчиці
Як чернець грушу саджав
Відьмацькі витівки
Красуня Цінфин
Сміхотлива Іннін
Цяонян та її коханий
Лис із Вейшуя
Ніжний красень Хуан Дев’ятий
Фокуси даоса Даня
Чародій Гун Менбі
Волохата лисиця
Вірна сваха Цінмей
Поки варилася каша
Безпросвітний п’яниця
Віддана Ятоу
Дівчина з Чанчжі
Третя фея лотоса
Помста
Обдарована Янь
Переродження Сяосе
Чому Сян Гао перетворився на тигра
Лисиця карає за блуд
Студент Сунь та його дружина
Чудотворець Гун
У гонитві за безсмертною Ціне
Пророцтво про Ху четверту
Сілю все знала
Бридка лисиця
Ворожка на грошах
Вирок на підставі віршів
Чжан Хунцзянь, якому не щастило в житті
Пташина мова
Як Цзя Фенчжі став безсмертним
Яньчжі
Хеннян про чари кохання
Бай Цюлянь, яка любила вірші
Наречені-чернички
Рожевий метелик
Тайюанська справа
Книжка тридцять сьома

1981
65000 прим.
272 стор.
Чезаре Павезе.
Роки
Новели

(Cesare Pavese)
В краю заслання Terra d’esilio Віктор Шовкун Злата Потапова. Чезаре Павезе М. І. Старощук
Наврочив Jettatura
Весільна подорож Viaggio di nozze
Убивця Carogne
Богиня L’idolo
Самогубці Suicidî
Пшеничне поле Il campo di grano
Вірність Fedeltà
Ім’я Il nome
Шкіряна куртка La giacchetta di cuoio
Кукурудзяне поле Il campo di granturco
Давнє ремесло Vecchio mestiere
Безсоння Insonnia
Місто La città
Літо L’estate
Море Il mare
Сільські свята Le feste
Роки Anni
Працювати — це втіха Lavorare è un piacere
Книжка тридцять восьма

1981
30000 прим.
296 стор.
Оповідання письменників Індії[13] Рабіндранат Тагор. Кабулієць [14] Ілля Мазур Віктор Балін. За гідність людини, за соціальний прогрес
(+ наприкінці книжки «Довідки про авторів» Володимира Фортова)
О. І. Хорунжий
Джайшанкар Прасад. Скарга каменя Юрій Покальчук
Премчанд. Ціна молока Степан Наливайко
    Ратний хід Степан Наливайко
Мулк Радж Ананд. Профспілка перукарів Майя Борщевська
Аг’єй. Щодня Юрій Покальчук
Ашутош Бхоттачарджо. Втікачі Ілля Мазур
Ходжа Ахмад Аббас. Пан поліцейський інспектор Віталій Андрушко
Гурбахш Сінх. Пісні вітру Степан Наливайко
Упендранатх Ашк. Січкарня Юрій Покальчук
Яшпал. Боягуз Степан Наливайко
Крішан Чандар. Ніч повного місяця Валентин Негреско
Рангей Рагхав. Гадаль Степан Наливайко
Вішну Прабгакар. А земля все одно крутиться… Юрій Покальчук
Бгішам Сахні. Лінія долі Степан Наливайко
Мохан Ракеш. Відшкодування Степан Наливайко
Шівпрасад Сінх. Поразка Карманаші Юрій Покальчук
Раджендра Ядав. Лишився сам Валентин Негреско
Пханішварнатх Рену. Вечірня пісня Степан Наливайко
Камлєшвар. Втрачені обрії Степан Наливайко
Кульвант Сінх Вірк. Три чверті Віталій Андрушко
Крішна Бальдев Вайд. Обов’язок Віталій Андрушко
Шекхар Джоші. Запах гасу Юрій Покальчук
Вед Рахі. Збираючись у дорогу Юрій Покальчук
Книжка тридцять дев’ята

1981
15000 прим.
336 стор.
Оповідання письменників В’єтнаму
Збірник
Нгуєн Конг Хоан. Переполох [15] Майя Кашель Микола Нікулін. Подих життя і боротьби
(+ наприкінці книжки «Довідки про авторів» Майї Кашель)
Р. М. Багаутдінов
Нгуєн Туан. І грабіжники, і жебраки
Нгуєн Хонг. У залізних лабетах
То Хоай. Вулиця
Тю Ван. Розповідь молодого бійця
Нгуєн Дінь Тхі. Полонений марокканець
Доан Зой. Напередодні Нового року
Во Хюї Там. Трупа тєо
Нгуєн Тхі Кам Тхань. Мати й донька
    За Киавієтом
Дао Ву. Пісня Шон
Нгуєн Кхай. Названа дочка
Фан Ти. Пробудження
Нгуєн Нгок. Високо в горах
    Тьїєн
Нгуєн Шанг. Гребінець із слонової кістки
Ма Ван Кханг. Са Фу
Ань Дик. Димова завіса
Тхюї Тху. Маленький гуок
Хоай Ву. Бамбукова сопілка
Ван Лінь. Чоловік вів коня через перевал
Книжка сорокова

1982
65000 прим.
240 стор.
Анрі Труайя.
Зелений записник
Новели

(Henri Troyat)
Зелений записник Le carnet vert Марія Венгренівська Олена Соломарська. Анрі Труайя Б. О. Плюта
Мармур-підробка Faux marbre
Будиночок на відлюдді Vue imprenable
Прибій Le ressac
Портрет Le portrait
Жест Єви Le geste d’Eve
Повернення з Версаля Le retour de Versailles
Руки Les mains
Затьмарення Le vertige
Найкращий клієнт Le meilleur client
Помилка Erratum
Син неба Fils du ciel
Слава La gloire
Пан Цитрин M. Citrin
Книжка сорок перша

1982
65000 прим.
384 стор.
Сучасна датська[16] новела Карен Бліксен. Обручка Karen Blixen[17] Ольга Сенюк Ірина Купріянова. Вступне слово
(+ наприкінці «Довідки про авторів» Ольги Сенюк)
О. І. Хорунжий
    Історія однієї перлини
Вільям Гайнесен. Як на Гамалієля найшла мана William Heinesen
Ганс Кірк. Взаємна допомога Hans Kirk
Ганс Крістіан Браннер. Три мушкетери Hans Christian Branner
    Дві хвилини мовчання
Оге Донс. Жовтий альбом Aage Dons
Мартін А. Гансен. Страус Martin A. Hansen
    Подвійний портрет у різьбленій рамці
Ганс Шерфіг. Дворецький Hans Scherfig
Альберт Дам. Мертвий барон Albert Dam
Фінн Гердес. Очі в дзеркалі Finn Gerdes
Тове Дітлевсен. Старанний хлопчик Tove Ditlevsen
Лайф Е. Крістенсен. Головоломка Есбена Греннетре Leif E. Christensen
Карл Банг. Мавпа Carl Bang
Франк Єгер. Зелена веранда Frank Jæger
Віллі Серенсен. Тигри Villy Sørensen
    Солдатський святвечір
Петер Сееберг. Підглядач Peter Seeberg
    Величальна пісня Марії
Клаус Ріфб’єрг. Спочивай у мирі Klaus Rifbjerg
Лайф Пандуро. Найкращий з усіх світів Leif Panduro
Бенні Андерсен. Таємничий лист Benny Andersen
    Черевики — велика річ
Андерс Бодельсен. Перепони Anders Bodelsen
Свен Гольм. Шалена лють Sven Holm
Крістіан Кампман. Між приятелями Christian Kampmann
    Парасоль, вікно, шнурок
Улла Рюум. Чобіт Ulla Ryum
Улла Далеруп. День крізь день Ulla Dahlerup
Книжка сорок друга

1982
65000 прим.
248 стор.
Николай Хайтов. Дикі оповідання

(Николай Хайтов)
Часи молодецькі Мъжки времена Валентина Осьмак Тетяна Лапінська. Неповторний світ Николая Хайтова О. Л. Лисенко
Жага Мерак
Коли світ скидає потури Когато светът си събуваше потурите
Страх Страх
Дерево без кореня Дърво без корен
Лісовий дух Горски дух
Світ дивний і химерний Засукан свят
Капустяна голова Букова глава
Ібрям-Алі Ибрям-Али
Козиний ріг Козият рог
Катерин Катерин
Чорна пташина Черното пиле
Гола совість Гола съвест
Весілля Сватба
Іспит Изпит
Стежки Пътеки
Під свисток паровоза Под свирката на локомотива
Дровина для вогню Дърво за огън
Дервішеве сім’я Дервишово семе
Книжка сорок третя

1983
65000 прим.
288 стор.
Хуліо Кортасар.
Таємна зброя
Новели

(Julio Cortázar)
Друзі Los amigos Юрій Покальчук Юрій Покальчук. Магічний світ Хуліо Кортасара Г. С. Ковпаненко
Ріка El río
Загарбаний будинок Casa tomada
Аксолотль Axolotl
Вночі обличчям до неба La noche boca arriba
Мамині листи Cartas de mamá
Кінець гри Final del juego
Усі вогні — це вогонь Todos los fuegos el fuego
Вказівки для Джона Хоувелла Instrucciones para John Howell
Брами неба Las puertas del cielo
Жовта квітка Una flor amarilla
Менади Las ménades
Інше небо El otro cielo
Таємна зброя Las armas secretas
Бабине літо Las babas del diablo
Південна автострада La autopista del Sur
Сеньйорита Кора La señorita Cora
Апокаліпсис Солентінаме Apocalipsis de Solentiname
Вдруге Segunda vez
Книжка сорок четверта

1983
50000 прим.
344 стор.
Сучасна ірландська новела Шон О’Фаолейн. Убивство біля Коблерс-Халка Sean O’Faolain. Murder at Cobbler’s Hulk[18] Ольга Сенюк Алла Саруханян. Традиція давня й нова
(+ наприкінці книжки її ж «Коротко про авторів»)
О. І. Хорунжий
Френк О’Коннор. Неймовірний шлюб Frank O’Connor. The Impossible Marriage[19] Ростислав Доценко
Патрік Бойл. Пастораль Patrick Boyle. Pastorale Ольга Сенюк
Брайєн Мак-Мехон. Обручка Bryan MacMahon. The Ring Юрій Лісняк
Фленн О’Брайєн. Мученицький вінець Flann O’Brien. The Martyr’s Crown Юрій Лісняк
    Брат Джона Даффі     John Daffy’s Brother Юрій Лісняк
Майкл Мак-Леверті. Зігнані з землі Michael McLaverty. Uprooted Ольга Сенюк
Мері Левін. Святилище Mary Lavin. The Shrine Ростислав Доценко
Волтер Меккін. Лялечка Walter Macken. The Coll Doll[20] Юрій Лісняк
Бенедикт Кілі. Вночі із Сарсфілдом ми мчали Benedict Kiely. The Night We Rode with Sarsfield Володимир Мусієнко
Джеймс Планкетт. Прості люди James Plunkett. The Plain People Ольга Сенюк
Вільям Тревор. Далеке минуле William Trevor. The Distant Past Ростислав Доценко
Брайєн Фріл. Рудик-зух Brian Friel. Ginger Hero[21] Ростислав Доценко
Джон Монтегю. Крик John Montague. The Cry[22] Юрій Лісняк
Една О’Брайєн. На узмор’ї Edna O’Brien. A Woman by the Seaside Юрій Лісняк
    Родинне     Cords[23] Ростислав Доценко
Юджін Мак-Кейб. Рак Eugene McCabe. Cancer Ростислав Доценко
Книжка сорок п’ята

1983
30000 прим.
352 стор.
Нефритова Гуаньінь
Новели та оповідки доби Сун (X–XIII ст.)
Чжан Ши. Червоний листок [24] Іван Чирко[25] Борис Рифтін. Новели та оповідки доби Сун
(+ наприкінці книжки його ж коментарі)
А. О. Журновська
Цінь Чунь. Летюча Ластівка
Невідомий автор. Наставниця Лі
Невідомий автор. Наложниця Мей
Лю Фу. Записки про Сяолянь
    Чень Шувень
[Анонімні оповідки:]
    Як торговець олією полонив Королеву Квітів
    Дивна зустріч
    Городник-чудодій
    Ціною життя
    Нефритова Гуаньінь
    Чесний прикажчик Чжан
    Безневинно страчений Цуй Нін
    Фен Юймей повертається до чоловіка
Книжка сорок шоста

1984
50000 прим.
336 стор.
Френк О’Коннор.
Гості Ірландії
Новели

(Frank O’Connor)
Гості Ірландії Guests of the Nation Ростислав Доценко Алла Саруханян. Новелістика Френка О’Коннора В. Т. Гончаренко
Алек Alec
Патріарх The Patriarch
У поїзді In the Train
Велич закону The Majesty of Law
Скнара The Miser
Різдвяний ранок Christmas Morning
Перша сповідь First Confession
Відступник Judas
П’яниця The Drunkard
Мій Едипів комплекс My Oedipus Complex
Ідеаліст The Idealist
Чоловік з характером Masculine Principle
Герцогські діти The Duke’s Children
Приватна власність Private Property
Громадська думка Public Opinion
Дружина-американка The American Wife
Родина Коркері The Corkerys
Справа сумління A Case of Conscience
Духи Ghosts
Книжка сорок сьома

1986
15000 прим.
288 стор.
Світло у вікні.
Сучасна іспанська новела
Сесар Муньос Арконада. Вітер з гір Cesar Muños Arconada[26] Оксана Пахльовська (з іспанської) Володимир Харитонов. Передмова
(+ наприкінці книжки його ж «Біографічні довідки»)
О. О. Міхнушов
Макс Ауб. Індульгенція Max Aub Михайло Литвинець (з іспанської)
Хесус Іскарай. Світло у вікні Jesús Izcaray Віктор Шовкун (з іспанської)
    Коротка історія одного черевика Віктор Шовкун (з іспанської)
Себастьян Хуан Арбо. На переправі Sebastián Juan Arbó Григорій Філіпчук (з іспанської)
    Хоробрий Григорій Філіпчук (з іспанської)
Каміло Хосе Села. Помаранчі — плоди зимові Camilo José Cela Григорій Філіпчук (з іспанської)
    Оптасіана Магон Ернандес, або Від своєї долі не втечеш Григорій Філіпчук (з іспанської)
    Рада старійшин Григорій Філіпчук (з іспанської)
Долорес Медіо. Андрес Dolores Medio Григорій Латник (з іспанської)
    Несправедливість Григорій Філіпчук (з іспанської)
Мігель Делібес. Якось уночі Miguel Delibes Маргарита Жердинівська (з іспанської)
    Давні історії старої Кастилії Маргарита Жердинівська (з іспанської)
Альваро де Лаїглесія. Ентузіазм Alvaro de Laiglesia Михайло Литвинець (з іспанської)
Франсіско Кандель. Собака і старий батько, які ніколи не існували Francisco Candel Володимир Горбаренко (з іспанської)
Ігнасіо Альдекоа. Кінь пікадора José Ignacio Aldecoa Сергій Борщевський (з іспанської)
    Дороги бідняків Сергій Борщевський (з іспанської)
Ана Марія Матуте. Самотність Ana Maria Matute Маргарита Жердинівська (з іспанської)
    Гріх занедбання Маргарита Жердинівська (з іспанської)
Альфонсо Гроссо. Вугляр Alfonso Grosso Григорій Латник (з іспанської)
    Квартира Олександр Мокровольський (з іспанської)
Хуан Гойтісоло. Нічна прогулянка Juan Goytisolo Віктор Шовкун (з іспанської)
Данієль Суейро. День, коли здіймався і здіймався приплив Daniel Sueyro Віктор Шовкун (з іспанської)
    Моє місце в трамваї Віктор Шовкун (з іспанської)
Мауро Муньїс. Новина для чоловіка Mauro Muñis Григорій Латник (з іспанської)
    Платня Григорій Латник (з іспанської)
Мерсе Родореда. Слон Merce Rodoreda Віктор Шовкун (з каталанської)
    Квітка життя Михайло Литвинець (з каталанської)
Карлос Касарес. Таємниця історії Carlos Casares Михайло Литвинець (з галісійської)
    Гідальго часів Фердінанда Михайло Литвинець (з галісійської)
Книжка сорок восьма

1985
100000 прим.
328 прим.
Гі де Мопассан.
Перший сніг
Новели

(Guy de Maupassant)
Сімонів тато Le papa de Simon Людмила Івченкова Вадим Пащенко. Мопассан-новеліст Г. В. Нечипоренко
Могильниці Les tombales Максим Рильський
Слова в коханні Mots d’amour Максим Рильський
Паризька пригода Une aventure parisienne Максим Рильський
Два приятелі Deux amis Борис Козловський
Ця свиня Морен Ce cochon de Morin Максим Рильський
П’єро Pierrot Борис Козловський
Плетільниця солом’яних стільців La rempailleuse Людмила Івченкова
На морі En mer Людмила Івченкова
Заповіт Le testament Іван Рильський
Півень проспівав Un coq chanta Максим Рильський
Пригода Вальтера Шнафса L’aventure de Walter Schnaffs Борис Козловський
Дядько Мілон Le père Milon Людмила Івченкова
Весняного вечора Par un soir de printemps Максим Рильський
Торт Le gâteau Максим Рильський
Гарсоне, кухоль пива!.. Garçon, un bock!.. Борис Козловський
У дорозі En voyage Максим Рильський
Тітка Соваж La mère Sauvage Людмила Івченкова
Господиня La patronne Максим Рильський
Барильце Le petit fût Людмила Івченкова
Парасолька Le parapluie Борис Козловський
Зустріч Rencontre Максим Рильський
Орден Décoré! Борис Козловський
Намисто La parure Борис Козловський
Щастя Le bonheur Максим Рильський
Вендета Une vendetta Левко і Мирон Федоришини
Рука La main Левко і Мирон Федоришини
Туан Toine Людмила Івченкова
Бомбар Bombard Іван Рильський
Полонені Les prisonniers Єлизавета Старинкевич
Звір господаря Бельома La bête à maît’ Belhomme Лідія Івченкова
Признання La confidence Іван Рильський
Солдатик Petit soldat Людмила Івченкова
Любов Amour Максим Рильський
Позбулася! Sauvée Максим Рильський
Волоцюга Le vagabond Людмила Івченкова
Баронеса La baronne Іван Рильський
Буатель Boitelle Людмила Івченкова
Перший сніг Premiére neige Іван Рильський
Крім того, в такому ж серійному оформленні, але без зазначення, що належить до серії, вийшла ще одна книжка (її вихід у цій серії було анонсовано наприкінці сорок шостої книжки)

1986
30000 прим.
344 стор.
Б’єрнстьєрне Б’єрнсон.
Небезпечне сватання
Оповідання

(Bjørnstjerne Bjørnson)
Небезпечне сватання Et farlig frieri Ольга Сенюк Передмови немає, але є:
Ольга Сенюк. Післяслово
Ю. А. Чеканюк
Сюневе Сульбакен Synnøve Solbakken
Мисливці на ведмедів Bjørnejegeren
Арне Arne
Батько Faderen
Орлине гніздо Ørneredet
Залізниця і цвинтар Jernbanen og kirkegården
Буланий Blakken
Загадка життя En livsgåte

Були також анонсовані наступні книжки, які, одначе, до серії не увійшли:

  • Оповідання серболужицьких письменників (анонсована наприкінці книжки сорок третьої, вийшла 1984 року поза серією, під назвою «Дивна любов», перекладачі з верхньолужицької та нижньолужицької К. Трофимович та інші);
  • Готфрід Келлер. Сільські Ромео та Джульєтта (анонсована наприкінці книжки сорок шостої, вийшла 1986 року поза серією, перекладачі Є. Горєва та інші);
  • Дамоклів меч. Новели. З старогрецької та латини (анонсована наприкінці книжки сорок шостої, вийшла 1984 року як 49-й том серії «Вершини світового письменства», перекладачі Йосип Кобів та Ю. Цимбалюк).

ДжерелаРедагувати

  • Р. І. Доценко. «Зарубіжна новела» // Українська літературна енциклопедія. Київ: Українська радянська енциклопедія імені. М. П. Бажана, 1990, т. 2, с. 244.
  • М. Стріха. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. Київ: Факт, 2006, с. 247.

ПосиланняРедагувати

ВиноскиРедагувати

  1. Так, наприклад, з новел, що увійшли до збірки «Македонська новела» (книжка тринадцята), попередньо публікувалися в періодиці близько половини (деякі неодноразово): «Акорди» Івана Точка — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Сповідь за сто франків» Славка Яневського, «Дюшу» Коле Чашуле та «Щоденник пошепки» Коце Солунського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), «Ювілейна математика» Міле Поповського — в журналі «Ранок» (1971, № 10), його ж «Жертви літератури» — в газеті «Літературна Україна» (20 серпня 1965) і в журналі «Ранок» (1971, № 4), «Діо Богдан» Томе Момировського — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Бажання» Бранка Пендовського — там само, його ж «Шкуринка з помаранчі» — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), «Пригода з паном Корхнером» Томе Арсовського — в газеті «Літературна Україна» (15 жовтня 1965) і журналі «Всесвіт» (1966, № 1), його ж «Велика синя брошка» — в тому ж числі «Всесвіту», «Сорочка» Срба Івановського — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), «Дилема» Глигора Поповського — в журналі «Всесвіт» (1966, № 1), «Мертва петля» Цветка Мартиновського, «Вогні» Кати Мисиркової-Руменової, «Неспокійна ніч» і «Доброволки» Йована Стрезовського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), «Лебедина любов» Відоє Подгореця — в журналі «Вітчизна» (1970, № 12), його ж «Скрипка»  в журналі «Всесвіт» (1970, № 10), його ж «Ніч у соломі» — в журналі «Ранок» (1972, № 1), «Дев’ять наречених» Ташка Георгієвського — в журналі «Вітчизна» (1970, № 10), «Влітку, коли йдуть дощі…» Слободана Рошковського — в журналі «Всесвіт» (1970, № 10).
  2. Див.: О. Синиченко. Зарубіжна література на Україні. Рік 1985 // Всесвіт, 1986, № 10, с. 181.
  3. Про це див. у цитованій монографії Максима Стріхі, с. 248–249.
  4. Див.: Василь Овсієнко. Прямостояння, або У Євгена Концевича така манера: приймати гостей лежачи // Дзеркало тижня, 20–26 липня 2002, № 27 (електронна версія).
  5. Вірші в новелі «Майстер Мартін-бондар та його челядники» переклала Зінаїда Піскорська.
  6. Через технічні проблеми (неадекватність відображення лігатур деванаґарі в гарнітурі Mangal) назви новел мовою гінді тимчасово не наводяться.
  7. На контритулі книжки (де вказано назви новел мовою оригіналу) цю та наступну назву переплутано місцями.
  8. На контртитулі видання цю назву пропущено; відновлено на основі змісту цієї книжки (українською мовою) та англійських бібліографій Кіплінга.
  9. На контртитулі цього випуску назви оповідань німецькою мовою не подаються, лише імена авторів.
  10. Оригінальні назви творів, що увійшли до циклу віршів у прозі «Чорні троянди», не наведено на контртитулі видання.
  11. Оригінальні назви творів, що увійшли до циклу притч «Під монастирським виноградом», не наведено на контртитулі видання.
  12. На контртитулі цього випуску назви новел китайською мовою не подаються.
  13. Імовірно, видавництво первісно планувало збірку значно іншого змісту. Так, наприкінці тридцять третього випуску, було анотовано збірку «Лінія долі» з підзаголовком «Оповідання письменників Індії. Збірник». Назву цієї проєктованої збірки було вочевидь узято з оповідання Бгішама Сахні, а в анотації перелічувалися ще й інші автори: Ахілан, Яшпал, К. С. Дуггаль, Ісмат Чугтаї, Т. Ш. Піллаї, Джаякандан. Видно, що до остаточної версії книжки (яка вже втратила первісну назву) потрапило лише оповідання Яшпала. З решти перелічених авторів друкувались у «Всесвіті» наступні оповідання: Акілан. [саме така транскрипція імені!] Рятуючись від зливи (1983, № 10, з тамільської переклав Степан Наливайко); Картар Сінгх Дуггал. По той бік (1969, № 2, з панджабі переклали Наталя Толстая та Дмитро Андрухів); Такажі Шівашанкар Піллаї. Посаг (1976, № 11, з авторизованого варіанту мовою гінді переклав Степан Наливайко); Д. Джаякантан. Гірлянда для героя (1976, № 11, з авторизованого англійського варіанту переклав Володимир Мусієнко). Українських перекладів письменниці мовою урду Ісмат Чугтаї не виявлено.
  14. На контртитулі цього випуску не зазначено мовами оригіналу ані імен авторів, ані назв творів. На титульному аркуші зазначено, що переклади зроблено з бенгальської, хінді, урду, пенджабської, англійської, але не вказується, з якої мови зроблено переклад кожного окремого оповідання (деякі висновки можна зробити з довідок про авторів, але не для всіх, бо дехто писав двома мовами чи більше).
  15. На контртитулі цього випуску не зазначено в’єтнамською мовою ані імен авторів, ані назв творів.
  16. Порівнюючи цей випуск із п’ятим, можна бачити поступ русифікації в радянській Україні: на титульному аркуші книжки п’ятої (1969) стояло: «Переклала з данської Ольга Сенюк», а тут замість питомого українського прикметника «данська» стоїть уже запозичений з російської «датська».
  17. На контртитулі цього випуску назви оповідань данською мовою не подаються, лише імена авторів.
  18. На контртитулі цього випуску англійською мовою подано лише імена авторів; назви оповідань наводяться в підрядкових примітках на початку кожного оповідання, за винятком оповіданнь «Неймовірний шлюб» Френка О’Коннора, «Лялечка» Волтера Меккіна, «Рудик-зух» Брайєна Фріла, «Крик» Джона Монтегю та «Родинне» Едни О’Брайєн, де їх чомусь немає (нижче оригінальні назви відновлено через зіставлення змісту оповідань у книжці з відомостями з різних джерел — мережевих та друкованих). Всі переклади зроблено з англійської мови.
  19. Оригінальну назву відновлено за [1].
  20. Оригінальну назву відновлено за [2] Архівовано 12 квітень 2010 у Wayback Machine..
  21. Оригінальну назву відновлено за [3].
  22. Оригінальну назву відновлено за [4] Архівовано 18 липень 2006 у Wayback Machine..
  23. Оригінальну назву відновлено за: Bernice Schrank, Dannie Farquharson. Object of Love, Subject of Despair: Edna O’Brien’s The Love Object and the Emotional Logic of Late Romanticism // Canadian Journal of Irish studies, 1996, vol. 22, issue 2, p. 21–36.
  24. На контритулі цього випуску імена авторів та назви новел і оповідок китайською мовою не подано.
  25. Вірші (яких багато в сунських новелах) переклав Михайло Литвинець.
  26. На контртитулі цього випуску назви оповідань мовами оригіналу не подаються, лише імена авторів.