Антуан де Сент-Екзюпері

французький письменник, військовий льотчик

Антуан де Сент-Екзюпері
Antoine de Saint-Exupéry
Ім'я при народженні фр. Antoine Jean-Baptiste Marie Roger de Saint-Exupéry[1][2]
Народився 29 червня 1900(1900-06-29)
Ліон, Французька республіка
Помер 31 липня 1944(1944-07-31) (44 роки)
Тірренське море
·авіакатастрофа
Країна  Франція[3][4]
Діяльність письменник, авіатор
Сфера роботи художня література[d], творче та професійне письмоd[5] і авіація[5]
Alma mater Ліцей Сент-Луї, Villa St. Jean International Schoold (1917) і Notre Dame de Mongré High Schoold (1915)
Заклад Aéropostale і Paris-Soird
Мова творів французька[6][4]
Роки активності 1926 - 1944
Жанр роман, казка[d], поезія і récitd
Magnum opus «Маленький принц»
Конфесія католицтво
Рід Thanos and his famillyd
Батько Jean Marc de Saint-Exupéryd[7]
Мати Marie de Saint-Exupéryd[7]
Брати, сестри Marie-Madeleine de Saint Exupéryd і Simone de Saint-Exupéryd
У шлюбі з Consuelo de Saint Exupéryd[8][1]
Автограф
Премії Премія Феміна, Гран-прі Французької академії в номінації «Роман», Національна книжкова премія
Сайт: antoinedesaintexupery.com

CMNS: Антуан де Сент-Екзюпері у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Антуа́н де Сент-Екзюпері́ (фр. Antoine Marie Roger de Saint-Exupéry, серед друзів відомий як Сент-Екзюпері; 29 червня 1900, Ліон — 31 липня 1944, Тірренське море) — французький письменник і авіатор, граф. Автор твору «Маленький принц».

Біографія ред.

Народився у старовинній прованській аристократичній родині. Батько помер, коли Антуану було 4 роки, і вихованням 5 дітей займалася мати, графиня Марі де Сент-Екзюпері.

Антуан закінчив школу єзуїтів у Монтре. Його рідні готували йому блискуче майбутнє, але доля хлопчика визначилася, коли в місті Амберьє 12-річного Антуана взяв із собою в демонстраційний політ льотчик Жюль Ведрін[10]. В ті роки, на світанку ери повітроплавання, професія льотчика була рідкісною та романтичною. Вона цілком відповідала характеру й прагненням юнака, закоханого в небо.

З початком Другої світової війни повернувся до французької військової авіації, а після капітуляції Франції, наприкінці 1940 року, емігрував до США.

У Нью-Йорку 1943 року вийшов друком «Маленький принц». Сент-Екзюпері власноруч ілюстрував його акварелями. Це єдине видання, яке побачило світ за життя автора.

 
Сент-Екзюпері в кабіні свого останнього літака

Із 1943 року служив військовим льотчиком у французькій армії у Північній Африці. Нагороджений Воєнним хрестом Французької Республіки.

 
Браслет Сент-Екзюпері, знайдений у морі біля Марселя

Друзі Антуана згадували, що в останній рік життя письменник чимало ризикував своїм життям. Перед своїм останнім польотом залишив записку: «Якщо мене зіб'ють, я абсолютно ні про що не жалкую…». Через свій вік та поранення, мав певні вади здоров'я та обмеженість рухів[11].

31 липня 1944 року вирушив у бойовий виліт, з якого не повернувся. До кінця XX століття Екзюпері вважали зниклим безвісти, однак 1998 року з'явилося підтвердження його смерті.

 
На зображені є частина залишків Lockheed P-38 Lightning, яким літав Сент-Екзюпері, коли зник над Середземним морем, і які були знайдені та ідентифіковані в 2004 році. Модель його P-38 підвішена, вгорі, зліва.

У 1998 році у сіті рибалки Жана-Клода Б'янко потрапив браслет Антуана, який став ключем до підтвердження його смерті. У травні 2000 року дайвер Люк Ванрел знайшов рештки літака Антуана Lockheed P-38 Lightning на глибині 70 метрів. Зараз ці уламки зберігаються у музеї авіації та космонавтики в паризькому передмісті Ле Бурже.

Восени 2003 року поруч з ним знайшли рештки іншого літака, збитого за рік до Екзюпері. Пілотом у ньому був Алексіс цу Бенгайм унд Штайнфурт, молодий німецький хлопець, який розбився під час свого першого і останнього польоту[12].

1945 року «Маленького принца» надрукували у Франції. У розпорядженні французького видавця не було малюнків Сент-Екзюпері, тому їх копіювали з американського видання і, як з'ясувалося значно згодом, іноді зі значними помилками. Французька публікація 1945 року стала джерелом усіх наступних. Деякі помилки вкралися і в текст.

1948 — опубліковано незакінчену повість «Цитадель».

Смерть ред.

Існує кілька версій смерті Антуа́на де Сент-Екзюпері́ в авіакатастрофі 31 липня 1944 р.:

Консуело де Сент-Екзюпері (дружина) ред.

 
Консуело де Сент-Екзюпері Consuelo de Saint Exupéry. (дружина письменника)

Зі своєю красунею-дружиною Екзюпері зустрівся 1930 року, під час праці в Буенос-Айресі. Консуело Гомес Карільйо, якій не було й 22 років, устигла вже двічі побувати у шлюбі. Її другий чоловік, гватемальський дипломат і письменник Енріко Гомес Карільйо, наклав на себе руки.

Вона чудово розумілася на живописі, непогано ліпила, дружила зі Сальвадором Далі та Максом Ернстом. Була відома своєю ексцентричністю: на світський прийом графиня де Сент-Екзюпері могла прийти у лижному костюмі та гірських черевиках.

Вона внесла в життя Антуана поезію, фантазію, легкість. Троянда з «Маленького принца» була списана саме з Консуело.

Роман «Нічний політ», розпочатий у період їхніх палких стосунків, було написано фактично завдяки твердій стійкості Консуело: Сент-Екзюпері одержував доступ до спальні лише тоді, коли в щілину під дверима просовував чергові 5-6 списаних аркушів рукопису.

У розлуках Сент-Екзюпері дуже сумував за Консуело. За два дні до того, як вирушити на війну, він заздалегідь написав розгорнуте любовне послання дружині: «Виткай для мене плащ із твого кохання, Консуело, і жодна куля не зачепить мене!».

Бібліографія ред.

Назва твору українською мовою Назва твору французькою мовою Рік публікації Примітка
Авіатор L'Aviateur 1926 Новела стане матеріалом для «Південного поштового»
Південний поштовий Courrier Sud 1929 Український переклад: Петро Таращук
Нічний політ Vol de nuit 1931 Український переклад: Анатоль Перепадя
Планета людей Terre des hommes 1939 Українські переклади:

1981 — А. Перепадя, А. Жаловський;

2000-ті — А. Жаловський

Переліт в Аррас Pilote de guerre 1942
Маленький принц Le Petit Prince 1943 Українські переклади:

1976 — Анатоль Перепадя

2010-ті — Олег Жупанський

Лист до заручника Lettre à un otage 1944 Український переклад: Анатоль Перепадя
Цитадель Citadelle 1948 Український переклад: Петро Таращук
Листи юності Lettres de jeunesse 1953
Записники Carnets 1953 Український переклад: Петро Таращук
Листи до матері Lettres à sa mère 1955
Військові записки Écrits de guerre 1982
Манон, танцівниця Manon, danseuse 2007
Листи до невідомого Lettres à l'inconnue 2008


Галерея ред.

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. а б http://www.fondsenligne.archives-lyon.fr/ark:/18811/jrknotsqb4p95f6c
  2. а б в база даних Léonoreministère de la Culture.
  3. а б RKDartists
  4. а б в г Bibliothèque nationale de France Record #11923342r // BnF catalogue généralParis: BnF.
  5. а б Czech National Authority Database
  6. CONOR.Sl
  7. а б Pas L. v. Genealogics.org — 2003.
  8. http://www.antoinedesaintexupery.com/consuelo-son-epouse-1901-1979
  9. а б Carnegie Hall linked open data — 2017.
  10. Інформаційний портал «Деларина.инфо» [Архівовано 3 липня 2014 у Wayback Machine.](рос.)
  11. Стрімкий політ до зірок. umoloda.kiev.ua. Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 3 липня 2021. 
  12. SPIEGEL, Hans Michael Kloth, DER. Mysterium Saint-Exupéry - "Es wird aussehen, als wäre ich tot" - DER SPIEGEL - Geschichte. www.spiegel.de (нім.). Архів оригіналу за 10 жовтня 2021. Процитовано 27 вересня 2020. 
  13. Історія, Без Міфів (29.06.2020). Антуан де СЕНТ-ЕКЗЮПЕРІ – великий мрійник, авіатор, коханець // Історичні постаті. https://www.youtube.com/watch?v=Y-tZf2cPReE (Українська). "Історія Без Міфів". Архів оригіналу за 11 травня 2022. Процитовано 11.10.2020. 
  14. Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names. — 5-th Edition. — Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag, 2003. — 992 (XVI) с. — ISBN 3-540-00238-3.

Посилання ред.

  • Сент-Екзюпері, Антуан Марі Роже де // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2006. — Т. 2 : Л — Я. — С. 512. — ISBN 966-692-744-6.