Вікіпедія:Кандидати в добрі статті
На цій сторінці відбувається вибір статей на статус доброї. Дивіться також номінації на статуси вибраної статті і вибраного списку. Перед номінацією статті упевніться, що вона відповідає критеріям добрих статей. У разі сумнівів можна звернутися до досвідчених користувачів на одній чи декількох з відповідних сторінок (Вікіпедія:Кнайпа (допомога), Вікіпедія:Запити на рецензію, сторінках обговорення тематичних проєктів тощо). Якщо ви бажаєте номінувати статтю вперше або просто цікавитесь проєктом — погляньте на пам'ятку для початківців. Слід висувати статтю на статус доброї лише в разі, якщо ви є її основним автором або готові доробити її, якщо в ході обговорення виникнуть зауваження. Поставте на сторінку шаблон, який вказуватиме іншим користувачам, що стаття є кандидатом на отримання статусу доброї. Стаття отримує статус, якщо в розділі «За» висловлюються щонайменше три користувачі, пропорція голосів «За» і «Проти» є не меншою, аніж 2:1, і при цьому немає обґрунтованих заперечень або зауважень про необхідне доопрацювання. Новообрана стаття позначається шаблоном {{Добра стаття}}, який включає її до відповідної категорії та позначає іконкою Підсумки щодо надання статусу підбиваються щоп'ятниці. Їх здійснює будь-який досвідчений учасник проєкту або адміністратор. Необрані статті залишаються на сторінці номінацій як кандидати на наступний тиждень, якщо тільки автор пропозиції чи основний автор не вирішать відкликати номінацію, або якщо кількість голосів «проти» не перевищить кількість голосів «за». Якщо стаття не отримує достатньої підтримки протягом кількох тижнів, підбивач може здійснити підсумок з відмовою у статусі. Коли ви віддасте свій голос у номінації, будь ласка, не забудьте оновити лічильник голосів у таблиці. |
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 0 | 0 | 100% | 16 березня 2025 | 0 тиж. | триває |
«Под дождём» увійшла до дебютного альбому українського рок-гурту Green Grey, що вийшов 1997 року. Пісня вважається важливим складником становлення українського шоубізнесу та одним з головних хітів Green Grey, а відеокліп на неї — одним з найкращих за часів незалежної України. --Фіксер (обговорення) 15:24, 16 березня 2025 (UTC)
За:
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 0 | 0 | 100% | 15 березня 2025 | 0 тиж. | триває |
Один з провідних композиторів мікроінтервальної музики. Його називали найкращим з невідомих композиторів США, а Сьомий струнний квартет Джонстона визнавали одним з найскладніших для виконання музичних творів в історії музики. Для мене особисто його творчість — це як демонстрація музики з паралельного всесвіту, яка виконується на знайомих інструментах, але підпорядкована абсолютно іншим законам. Джонстон — геній, хоча розуміють його, напевно, одиниці. Ця стаття і номінація — це найменше, що можна зробити в пам'ять про нього. --Фіксер (обговорення) 11:29, 15 березня 2025 (UTC)
За:
- --Фіксер (обговорення) 11:29, 15 березня 2025 (UTC)
- Радий бачити вас знову! -- RajatonRakkaus ⇅ 22:18, 17 березня 2025 (UTC)
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- Я не дуже добре розумію підхід до розділів зі списком композицій і дискографією. В статті немає посилань на твори, однак вони є в списках. Тобто, довідатись про існування окремих статей можна лише зі списків. Можливо, має сенс ці розділи переформувати? Наприклад, зробити більш описовими (оскільки списки і так є в статтях-списках) або залишити умовно з десяток найважливіших. Або ж додати посилання, якщо вважаєте це доцільним. -- RajatonRakkaus ⇅ 22:18, 17 березня 2025 (UTC)
- У статті доволі багато згадок Боба Гілмора, про нього є стаття en:Bob Gilmore. -- RajatonRakkaus ⇅ 22:20, 17 березня 2025 (UTC)
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 | 0 | 0 | 100% | 12 березня 2025 | 0 тиж. | триває |
Найвідоміша гармата Другої світової, якщо не в історії. Стаття вже була доброю, але її якість була критично низькою. Я її практично повністю переписав за якіснішими джерелами й хочу відновити статус. -- RajatonRakkaus ⇅ 20:56, 12 березня 2025 (UTC)
За:
- Як автор. -- RajatonRakkaus ⇅
- Після виправлення приміток. Решта - без проблем. Alessot (обговорення) 08:27, 13 березня 2025 (UTC)
- --TR101 (обговорення) 20:11, 13 березня 2025 (UTC)
- Єдине: не надто розумію нащо окремий шаблон, якщо можна просто-напросто перейменувати розділи. «Бойове застосування» → «Бойове застосування нацистською Німеччиною», «Оператори» → «Застосування іншими країнами». --Τǿλίκ 002 (обговорення) 13:51, 14 березня 2025 (UTC)
- Це традиційна структура розділів для статей про військову техніку. Шаблон я прибрав, насправді про бойове застосування іншими країнами в статті практично нічого немає, бо його практично й не було. Думаю, так краще. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:04, 14 березня 2025 (UTC)
- Чудово. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 14:10, 14 березня 2025 (UTC)
- Це традиційна структура розділів для статей про військову техніку. Шаблон я прибрав, насправді про бойове застосування іншими країнами в статті практично нічого немає, бо його практично й не було. Думаю, так краще. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:04, 14 березня 2025 (UTC)
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- Примітка 7, 29, 38, 43, 44, 46, 47, 48, 51, 53-56, 58 не працює Alessot (обговорення) 08:26, 13 березня 2025 (UTC)
- Зроблено -- RajatonRakkaus ⇅ 13:55, 13 березня 2025 (UTC)
- йой. Спокушаєте...Sas1975kr (обговорення) 15:48, 13 березня 2025 (UTC)
- "Всі Flak 18/36/37 мали стволи завдовжки 56 калібрів (4930 мм)" - дивлячись на те, що довжина в калібрах це ефектина або відносна довжина, а фактично по нарізній частині (якщо я не забув німецьку схему то з каморою), звучить не дуже. Якось би переформулювати.
- "складався з кожуха, казенної частини та внутрішньої труби (її називають однокомпонентною або моноблоковою, однак вона складалась із труби ствола та лайнера)" - так не може бути. Або моноблок або лейнер. Що в джерелі?
- --Sas1975kr (обговорення) 15:55, 13 березня 2025 (UTC)
- Щодо 2, то це цікаве питання.
- Gander: «The 8.8cm FlaK 18 had a conventional one-piece (monobloc) barrel», а далі про Flak 36: «It designed a three-piece-barrel solution… consisted of a jacket, a sleeve and an inner tube in three sections, the centre section of which carried the forcing cone and the first part of the rifling».
- Nijboer (на свій жах виявив, що я додав не те джерело (Zaloga), виправлю) про Flak 36: «a three‑section barrel held together with an enveloping ‘outer sleeve’».\
- Westermann: «three-piece inner barrel that allowed for the differential replacement of barrel parts».
- Иванов (тільки про Flak 18): «ствол состоял из кожуха, казенной части и внутреннего ствола» та «ствол орудия часто описывается как единый, на самом деле он был составным — собственно ствол и лейнер».
- Тут є будова ствола Flak 36, де видно кожух, внутрішню трубу та лайнер з трьох частин. Для Flak 18 нічого подібного не знайшов.
- Коротше кажучи, в джерелах трохи каша. «Однокомпонентний» ствол складається з трьох частин, а «трикомпонентний» — з п'яти, і то без урахування казенної частини. -- RajatonRakkaus ⇅ 21:09, 13 березня 2025 (UTC)
- Щодо 1, то не зовсім розумію проблему. Це формулювання майже дослівно з книги Ґандера: «The one-piece or multi-section barrels employed on the 8.8cm FlaK 18, 36 and 37 were all 56 calibres long, that is the barrel length was 56 times that of the 88mm calibre, namely 4,930mm». Довжина нарізної частини там зазначена 4124 мм. -- RajatonRakkaus ⇅ 21:32, 13 березня 2025 (UTC)
- Каши не буде, якщо розуміти що таке лейнер. Внутрішня частина стволу має великий знос. Десь до 18-початку 19 сторіччя ствол був тільки суцільним. Це призводило до необхідності міняти увесь ствол. Потім для великих спочатку почали робити з декількох труб (внутрішня в натяг й з більш міцної сталі). А потім з'явилося рішення - зробити внутрішню частину у вигляді тонкостінної труби з нарізами замінною. Її і назвали лейнером. При чому це у російськомовній літературі. Наскільки я пам'ятаю англомовну там просто внутрішня труба (inner tube) не дивлячись на те замінна вона чи ні. А потім, коли металургія з термообробкою розвинулися, десь у часи ВМВ знову став використовувати моноблок. Бо живучість такого стволу стала прийнятною. Ну і окреме питання що перехід на моноблок міг бути при експлуатації. Тобто розроблялася з складовим стволом, а потім поміняли на моноблок. При чому два види стволів (моноблок та складовий) могли експлуатуватися одночасно.
- Тобто за визначенням, якщо є лейнер, то це не моноблок. Але в гарматах з моноблоком сам ствол може бути теж з частин. Тобто середня і кінцева частина моноблок. А казенна частина з кількох частин складатися.
- От з цього і треба дивитись і розуміти де в джерелах недомовки, а де можуть бути і помилки. З моєї точки зори там де зустрічається inner tube це завжди не моноблок.
- П.С. В мене кандидатів штуки чотири на обрану з моїх з ру-віки. Але я не перекладаю ці статті по гарматах бо треба спочатку джерела знайти українською, потім написати загальні статті. Бо інакше будуть проблеми з термінологією. --Sas1975kr (обговорення) 07:48, 14 березня 2025 (UTC)
- Я переглянув у Дерев'янчука. Він вказує, що різниця між лейнером і трубою в тому, що перший повністю покривається кожухом. Узгоджу термінологію за ним. Наскільки я розумію, тоді у Flak 36 трикомпонентна труба. Але крім того, у Flak 36 ствол тришаровий. Обидві ці якості можна зрозуміти як «three-piece solution». А от щодо Flak 18 усе заплутано: 1) або весь ствол справді моноблок, тоді «three-piece» у Flak 36 — це про три шари, а Іванов помилився; 2) або насправді Іванов має рацію та ствол Flak 18 складається з кожуха та однокомпонентної труби, а «three-piece» у Flak 36 — це про трикомпонентну трубу. Після всього цього мені перший варіант здається значно правдоподібнішим: по-перше, про лейнер згадує лише Іванов, а він напевно програє в авторитетності іншим, його книжка більш розважальна/публіцистична; по-друге, якщо є купа докладних описів ствола Flak 36, але немає описів для Flak 18, окрім як «моноблок», то це логічно лише в тому випадку, коли там нічого описувати — тобто, тоді, коли ствол дійсно моноблок. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:05, 14 березня 2025 (UTC)
- У вас отут про Флак 36 чітко лейнер намальований.
- З Флак 18 хоча б таку ж треба. Інакше по описам можна гадати довго... --Sas1975kr (обговорення) 10:47, 14 березня 2025 (UTC)
- Не знайшов нічого навіть близько подібного для Flak 18. Як я й кажу, найімовірніша причина цього — те, що ствол Flak 18 моноблок і не потребує такого опису. Зрештою, більшість джерел так і пише. Щодо зображення ствола Flak 36, то схоже на те, що в цьому посібнику «liner» не відповідає в точності визначенню Дерев'янчука. Це відповідає «трубі ствола», оскільки проміжний шар (inner tube) не покриває його повністю, закінчуючись на отій масивній муфті посередині. Текст я переписав, до речі. -- RajatonRakkaus ⇅ 11:04, 14 березня 2025 (UTC)
- Так, у Flak 36 конструкція лейнера не класична. Але на малих калібрах може воно так і є. Та й німці ще ті вигадники. Виглядає що він може замінюватися у полі, тому відповідає визначенню лейнера. Що точно, так це те що це не моноблок :) --Sas1975kr (обговорення) 12:29, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено, лейнер так лейнер. -- RajatonRakkaus ⇅ 14:05, 14 березня 2025 (UTC)
- Так, у Flak 36 конструкція лейнера не класична. Але на малих калібрах може воно так і є. Та й німці ще ті вигадники. Виглядає що він може замінюватися у полі, тому відповідає визначенню лейнера. Що точно, так це те що це не моноблок :) --Sas1975kr (обговорення) 12:29, 14 березня 2025 (UTC)
- Не знайшов нічого навіть близько подібного для Flak 18. Як я й кажу, найімовірніша причина цього — те, що ствол Flak 18 моноблок і не потребує такого опису. Зрештою, більшість джерел так і пише. Щодо зображення ствола Flak 36, то схоже на те, що в цьому посібнику «liner» не відповідає в точності визначенню Дерев'янчука. Це відповідає «трубі ствола», оскільки проміжний шар (inner tube) не покриває його повністю, закінчуючись на отій масивній муфті посередині. Текст я переписав, до речі. -- RajatonRakkaus ⇅ 11:04, 14 березня 2025 (UTC)
- Я переглянув у Дерев'янчука. Він вказує, що різниця між лейнером і трубою в тому, що перший повністю покривається кожухом. Узгоджу термінологію за ним. Наскільки я розумію, тоді у Flak 36 трикомпонентна труба. Але крім того, у Flak 36 ствол тришаровий. Обидві ці якості можна зрозуміти як «three-piece solution». А от щодо Flak 18 усе заплутано: 1) або весь ствол справді моноблок, тоді «three-piece» у Flak 36 — це про три шари, а Іванов помилився; 2) або насправді Іванов має рацію та ствол Flak 18 складається з кожуха та однокомпонентної труби, а «three-piece» у Flak 36 — це про трикомпонентну трубу. Після всього цього мені перший варіант здається значно правдоподібнішим: по-перше, про лейнер згадує лише Іванов, а він напевно програє в авторитетності іншим, його книжка більш розважальна/публіцистична; по-друге, якщо є купа докладних описів ствола Flak 36, але немає описів для Flak 18, окрім як «моноблок», то це логічно лише в тому випадку, коли там нічого описувати — тобто, тоді, коли ствол дійсно моноблок. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:05, 14 березня 2025 (UTC)
- З першим нюанс у тому що Barrel_length це не те щоб довжина стволу. Це відносна довжина і вона в різних країнах рахується по різному. У американців наприклад французька система, де довжина стволу у калібрах = довжина нарізної частини / калібр. В німців "німецька" система. Де довжина стволу у калібрах = довжина нарізної частини + камора/калібр. Я не впевнений що писати просто "довжина стволу" це вірно буде. Як мінімум треба або внутрішнє посилання, або давати примітку. Коротше кажучи треба шукати україномовні підручники як воно коректно назвати. --Sas1975kr (обговорення) 08:07, 14 березня 2025 (UTC)
- Я відкрив РВЕ (том 7, с. 535) і там таке: «расстояние между этими [торцевыми] срезами принято называть длиной ствола». Це і є та сама довжина ствола, що в тексті. Я думаю, що достатньо просто додати також довжину нарізної частини, тоді ніякої неоднозначності не буде. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:36, 14 березня 2025 (UTC)
- 1) Російськомовні треба підручники по артилерійській справі дивитися. В мене декілька було, можу подивитися. Але краще брати українські. Там в Сумах щось публікували.
- 2) В СРСР французька схема, по нарізах. У німці інша. Нарізи + камора. Тому як раз назвати довжиною нарізної частини буде не вірно.
- Краще знайти як українською буде "довжина стволу в калібрах" і як воно в тексті йде. І дати таким чином. Про різницю німецької/радянської систем або в примітках дати, або найкраще в статті Калібр (артилерія). --Sas1975kr (обговорення) 10:52, 14 березня 2025 (UTC)
- В Сумах це напевно і є Дерев'янчук, у нього не знайшов визначення довжини ствола. Інших українськомовних джерел не знайшов. Не розумію, чому недостатньо Радянської військової енциклопедії, де є явне визначення довжини ствола разом з каморою. В росвікі згадано (без джерела), що довжина по нарізах це «робоча довжина ствола». В офіційному словнику МО РФ між зрізами це «довжина каналу ствола», між дульним зрізом і початком напрямної частини ствола це «довжина напрямної частини ствола» й також є самоочевидна «довжина нарізної частини каналу ствола». Гадаю, ці терміни походять з часів СРСР. Вас влаштує, якщо я використаю ці терміни? -- RajatonRakkaus ⇅ 11:12, 14 березня 2025 (UTC)
- Не даєте дібратися до підручників :(
- Ок, трохи я там наплутав вище. Діло не в каморі, а в затворному гнізді. Давайте по картинці з РВС:
- Ствол (Gun Length oa в моїх морьских гараматах) = затворне гніздо + камора + нарізна частина
- Довжина каналу ствола (Bore Length) = камора (Chamber Length) + нарізна частина (Rifling Length)
- Довжина стволу в калібрах у радянській (французькій) системі = (камора + нарізна частина) / калібр
- Довжина стволу в калібрах у німецькій системі = (затворне гніздо + камора + нарізна частина) / калібр
- Тепер розумієте чому радняьске визначення не можна до німецької гармати використовувати? І це ще питання куди "соединительный конус" відносять.
- При цьому в РВЕ довжиною стволу названа довжина каналу ствола = камора + нарізна частина. Але тут мінус на мінус дає плюс. Gun Length oa таки буде 4930 мм
- І додайте до цього що в офіційній німецькій клаасифікації довжини у калібрах у назві не було (вона була тілько до ПМВ включно). Тобто питання хто по якій системі рахував оці 56 калібрів і краще шукати фізичну довжину. Отут американська технічна місія рахувала і виходить що по свої системі.
- Як оцю катавісію передати так щоб і не помилится і читача не заплутати - питання. Чи Gun Length oa = barrel length і як це з перекладати і треба шукати підручники. --Sas1975kr (обговорення) 11:46, 15 березня 2025 (UTC)
- Я поглянув у Enzyklopädie Deutscher Waffen, там Länge Waffe («довжина зброї») = 4928 мм, Länge Rohr («довжина каналу/труби?») = 4686 мм, Länge des gezogenen Teils («довжина за нарізами») = 4126 мм. Звісно, це дуже загальне джерело, щодо точності чисел такі завжди програють. Але показово, що є різниця між першими двома показниками. Можна припустити, що 4928-4930 це і є затворним гніздом. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:26, 15 березня 2025 (UTC)
- Щоб вам цікавіше було то Gander в ТТХ надає: Length of ordnance (L/56) 4,930 mm (Gander, Terry. The German 88: The Most Famous Gun of the Second World War (p. 65). Pen & Sword Books. Kindle Edition)
- Згоден, це скоріше за все і є з затворним гніздом... --Sas1975kr (обговорення) 14:33, 15 березня 2025 (UTC)
- Я поглянув у Enzyklopädie Deutscher Waffen, там Länge Waffe («довжина зброї») = 4928 мм, Länge Rohr («довжина каналу/труби?») = 4686 мм, Länge des gezogenen Teils («довжина за нарізами») = 4126 мм. Звісно, це дуже загальне джерело, щодо точності чисел такі завжди програють. Але показово, що є різниця між першими двома показниками. Можна припустити, що 4928-4930 це і є затворним гніздом. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:26, 15 березня 2025 (UTC)
- В Сумах це напевно і є Дерев'янчук, у нього не знайшов визначення довжини ствола. Інших українськомовних джерел не знайшов. Не розумію, чому недостатньо Радянської військової енциклопедії, де є явне визначення довжини ствола разом з каморою. В росвікі згадано (без джерела), що довжина по нарізах це «робоча довжина ствола». В офіційному словнику МО РФ між зрізами це «довжина каналу ствола», між дульним зрізом і початком напрямної частини ствола це «довжина напрямної частини ствола» й також є самоочевидна «довжина нарізної частини каналу ствола». Гадаю, ці терміни походять з часів СРСР. Вас влаштує, якщо я використаю ці терміни? -- RajatonRakkaus ⇅ 11:12, 14 березня 2025 (UTC)
- Я відкрив РВЕ (том 7, с. 535) і там таке: «расстояние между этими [торцевыми] срезами принято называть длиной ствола». Це і є та сама довжина ствола, що в тексті. Я думаю, що достатньо просто додати також довжину нарізної частини, тоді ніякої неоднозначності не буде. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:36, 14 березня 2025 (UTC)
- Щодо 2, то це цікаве питання.
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 | 0 | 0 | 100% | 12 березня 2025 | 0 тиж. | триває |
Вирішив трохи відійти від авіаційної тематики і пропоную вашій увазі статтю про легендарне сімейство мотоциклів, історія якого перевищує століття. Він був успішним на початку XX століття, він є успішним і зараз. Проте незаслужено маловідомий в наших краях. --Шабля (обговорення) 17:57, 12 березня 2025 (UTC)
За:
- --Шабля (обговорення) 17:57, 12 березня 2025 (UTC)
- Гарна робота. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:42, 14 березня 2025 (UTC)
- Коментарі зазвичай відокремлюють, але в принципі це не так суттєво. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 14:51, 14 березня 2025 (UTC)
- --Estabiano (обговорення) 17:12, 14 березня 2025 (UTC)
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- «мотоциклом, який коли-небудь створювався під брендом Indian» — пропоную замінити на «мотоциклом, коли-небудь створеним під брендом Indian» або що-небудь подібне. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:42, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено --Шабля (обговорення) 16:45, 14 березня 2025 (UTC)
- Останній абзац преамбули можна краще структурувати. Наприклад, речення «Продажі Scoutів складають 40%…» добре пасує до «Scout є надзвичайно важливою ланкою…». Залишу на ваш розсуд, змінювати це, або ні. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:42, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено --Шабля (обговорення) 16:45, 14 березня 2025 (UTC)
- Scoutів — такі поєднання латинки й кирилиці невластиві українській мові. Чесно кажучи, я не знаю, як правильно їх об'єднувати (може Scout-ів, Scout'ів абощо). Можна замінити просто на Scout або транскрипцію «Скаутів». -- RajatonRakkaus ⇅ 12:42, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено Поприбирав усі зв'язки латиниці з кирилицею --Шабля (обговорення) 16:45, 14 березня 2025 (UTC)
- Замініть слово «складалася» (та інші його відмінки) на «становить». --Estabiano (обговорення) 18:28, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено --Шабля (обговорення) 08:13, 17 березня 2025 (UTC)
- Не впевнений, що граматично вірно використовувати прийменник «в» у подібних фразах: «розвивав максимальну потужність в 22 к. с.». Будь-ласка, перевірте. --Estabiano (обговорення) 18:28, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено Не знайшов якогось явного правила вжитку прийменника у таких випадках, тому подивився тексти з аналогчіними формулюваннями, в переважній більшості випадків прийменник в такій конструкції відсутній. Тож я його прибрав і в своєму тексті також --Шабля (обговорення) 08:13, 17 березня 2025 (UTC)
- У багатьох місцях тексту прийменник «в» слід замінити на «у». --Estabiano (обговорення) 18:28, 14 березня 2025 (UTC)
- Зроблено --Шабля (обговорення) 08:13, 17 березня 2025 (UTC)
- Добре, але трохи перестаралися: букву «в» уживаємо для того, щоб уникнути збігу голосних: «після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.): Пішла в садок вишневий (Т. Шевченко).» --Estabiano (обговорення) 12:38, 17 березня 2025 (UTC)
- Зроблено сподіваюсь на цей раз все вірно --Шабля (обговорення) 15:54, 17 березня 2025 (UTC)
- Добре, але трохи перестаралися: букву «в» уживаємо для того, щоб уникнути збігу голосних: «після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.): Пішла в садок вишневий (Т. Шевченко).» --Estabiano (обговорення) 12:38, 17 березня 2025 (UTC)
- Зроблено --Шабля (обговорення) 08:13, 17 березня 2025 (UTC)
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 | 0 | 0 | 100% | 12 березня 2025 | 0 тиж. | триває |
Стаття про доволі незвичайну манґу та зняте за нею аніме, яке спочатку піднялося на п'єдестал, але потім було безжально злито. За основу взята англійська інтервікі, яку я почав перекладати ще влітку 2023 року, але тоді ж закинув. Минулого місяця повернувся і доробив. @MonAx, Shiro D. Neko та Honcharovv13:, прохання прокоментувати. Cherry Blossom (обговорення) 11:02, 12 березня 2025 (UTC)
- Прокоментую трохи пізніше --MonAx (обговорення) 13:33, 13 березня 2025 (UTC)
За:
- Cherry Blossom (обговорення) 11:02, 12 березня 2025 (UTC)
- У вибрані. Порівнюючи інші статті розділу «Аніме та манґа» що мають статус вибраної, суб'єктивно ця краще Honcharovv13 (обговорення) 18:19, 13 березня 2025 (UTC)
- Як на мене, це скоріше привід переглянути статус інших статей, а не відштовхуватись від них як від стандарту, що наочно було видно на прикладі Сталевого алхіміка. Для вибраної, мені здається, потрібне ще більше розкриття теми, порівняйте, наприклад, з Гобіт, або Туди і звідти. --MonAx (обговорення) 19:55, 16 березня 2025 (UTC)
- Добра. Зауваження виправляються. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 13:45, 14 березня 2025 (UTC)
- Є деякі стилістичні моменти, властиві перекладам з англійської, але нічого серйозного, що заважало б отриманню статусу доброї. Тема розкрита, питань до змісту немає. --MonAx (обговорення) 14:15, 14 березня 2025 (UTC)
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- «отримав негативний прийом та був розкритикований за...» — я би тут мабуть натомість написав «був сприйнятий негативно та критикувався за...» --MonAx (обговорення) 19:40, 13 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. Cherry Blossom (обговорення) 06:56, 14 березня 2025 (UTC)
- «4 листопада 2020 року вийшла художня книга під назвою The Promised Neverland: Art Book World...» — наскільки мені відомо, такі книги називаються артбуками, плюс Гугл не дає потрібних результатів за пошуком "художня книга". Також доречно послатись на статтю Артбук, бо це може бути невідомий термін. --MonAx (обговорення) 19:54, 13 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. Cherry Blossom (обговорення) 06:56, 14 березня 2025 (UTC)
- «Згідно з офіційним фанбуком 2020 року The Promised Neverland 0: Mystic Code, на процес написання останніх розділів вплинула пандемія COVID-19. Шірай відчував, що довжина розділів, зокрема 179 і останнього 181, обмежувала вміст, який він хотів додати.» — я думаю, що цей розділ треба переписати більш розлого, аби було більш зрозуміло, про що мова, якщо можливо. --MonAx (обговорення) 20:02, 13 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. --Cherry Blossom (обговорення) 17:12, 16 березня 2025 (UTC)
- Дякую --MonAx (обговорення) 18:36, 16 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. --Cherry Blossom (обговорення) 17:12, 16 березня 2025 (UTC)
- «Мотамайор додав, що розповідь другого сезону дещо нагадує сюжетну лінію оригіналу, «але відкидає [sic] те, що насамперед зробило її вражаючою»,...» — Для чого саме тут примітка [sic]? Тут є якась помилка в джерелі? --MonAx (обговорення) 20:20, 13 березня 2025 (UTC)
- Дякую, якось не звернув увагу. Виправлено. Cherry Blossom (обговорення) 06:56, 14 березня 2025 (UTC)
- Просто в оригіналі (англійській версії) її не було, тому я й спитав, що може є якийсь нюанс. --MonAx (обговорення) 13:17, 14 березня 2025 (UTC)
- Якщо так подумати, то не бачу сенсу в цій примітці. У джерелі все нормально написано. --Cherry Blossom (обговорення) 14:01, 14 березня 2025 (UTC)
- Просто в оригіналі (англійській версії) її не було, тому я й спитав, що може є якийсь нюанс. --MonAx (обговорення) 13:17, 14 березня 2025 (UTC)
- Дякую, якось не звернув увагу. Виправлено. Cherry Blossom (обговорення) 06:56, 14 березня 2025 (UTC)
- «Одночасно серіал транслювався на Amazon Prime Video, але лише в Японії, всупереч контракту, який надає Amazon ексклюзивні права на потокове передавання шоу, котрі транслювалися на Noitamina з весни 2016 року. У Франції аніме транслювалося на Wakanim» — треба переписати, щоб було зрозуміло, що це взаємопов'язані факти, що підтверджуються одним джерелом [1] (можна порівняти з англійською версією статті, де це твердження це одне речення — «but only in Japan, contrary to the contract ..., as Wakanim has exclusive streaming rights in France»). --MonAx (обговорення) 20:00, 16 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. По-перше, це не взаємопов'язані факти, саме тому я їх і розділив (ще в процесі написання дивився джерело). По-друге, для англійської Вікіпедії характерні надскладні речення з десятками частин, дуже неприродні для нас. Також у джерелі не вказано про контракт, лише, що трансляція велася виключно в Японії, тому я скоротив його і об'єднав із частиною про Францію. Cherry Blossom (обговорення) 09:04, 17 березня 2025 (UTC)
- Просто як я зрозумів, що всупереч тому, що Амазон має ексклюзивні права на трансляцію за контрактом, у Франції серіал транслювала інша компанія. Інакше що саме «всупереч контракту, який надає Amazon ексклюзивні права на потокове передавання шоу, котрі транслювалися на Noitamina з весни 2016 року»? Швидкий пошук показує, що якась така угода таки була. В будь-якому разі, це скоріше другорядна інформація, та нинішня версія правильніша та зрозуміліша, ніж те, що було до цього. --MonAx (обговорення) 12:34, 17 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. По-перше, це не взаємопов'язані факти, саме тому я їх і розділив (ще в процесі написання дивився джерело). По-друге, для англійської Вікіпедії характерні надскладні речення з десятками частин, дуже неприродні для нас. Також у джерелі не вказано про контракт, лише, що трансляція велася виключно в Японії, тому я скоротив його і об'єднав із частиною про Францію. Cherry Blossom (обговорення) 09:04, 17 березня 2025 (UTC)
- «автор оригінальної манґи Шірай Кайу співпрацював зі сценаристами та керував оригінальним сценарієм» — «оригінальна манга», як мені здається, це плеоназм, бо зрозуміло, що манга це і є оригінал. Також не впевнений, чи правильно казати «керував сценарієм». Я би написав, наприклад, «автор манґи/автор оригіналу… керував написанням сценарію (другого) сезону». --MonAx (обговорення) 20:08, 16 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. Cherry Blossom (обговорення) 09:04, 17 березня 2025 (UTC)
- «Програмний блок Noitamina каналу Fuji TV відсвяткував своє 15-річчя спеціальним концертом кінематографічного оркестру.» — чи не краще було б особливим? --MonAx (обговорення) 20:11, 16 березня 2025 (UTC)
- Виправлено. Cherry Blossom (обговорення) 09:04, 17 березня 2025 (UTC)
- У розділі Аніме (та/або Критика (аніме)) було б добре трохи ширше розкрити, як саме другий сезон відрізняється від оригіналу. Можливо також потрібно розкрити сам сюжет ширше, бо схоже що друга половина сюжету дуже стисло викладена в розділі Історія. --MonAx (обговорення) 20:29, 16 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. Трохи розширив пояснення про те, чим продовження відрізняється від оригіналу. Cherry Blossom (обговорення) 09:04, 17 березня 2025 (UTC)
% за | Початок | Закінчення | Тривалість | Статус | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
3 | 0 | 0 | 100% | 9 березня 2025 | 1 тиж. | триває |
Тут триває Тиждень Таджикистану, ось я й почав покращувати статтю про засновника Туркменської обсерваторії - і провалився в статтю на дві доби. Результат вийшов ось такий і мені сподобався. До речі, за сумісництвом він засновник української метеоритики, один з кількох десятків найвидатніших українських астрономів. Однак у першому реченні я остерігся слова "український" - все-таки його занадто сильно кидало по всьому тогочасному СРСР, щоб можна було прив'язати його до однієї чи навіть двох сучасних країн. Тож я просто назвав його "радянським", а в другому абзаці преамбули переказав його заплутаний трудовий шлях. Парочка дисклеймерів. Ґрунтовних джерел я знайшов два: одне - його дружини й біографині астрономки Терентьєвої у співавторстві з неафілійованим і дуже авторитетним астрономом Чурюмовим, друге - його учня Смирнова. Ще були переспіви цієї ж інформації в інших статтях тих саме авторів і максимально авторитетні, але дуже конспективні джерела типу ЕСУ й Астрословника. Я вважаю, що таких джерел на добру статтю має вистачити (звісно, не на вибрану), але готовий прийняти облизня від громади. Також є небезпека, що, роблячи компіляцію з двох основних джерел, я десь занадто близько підійшов до тексту оригіналу, але намагався все максимально переказувати на свій лад. Коротше, я зробівь, ось! --Oleksiy Golubov (обговорення) 23:40, 9 березня 2025 (UTC)
За:
- --Oleksiy Golubov (обговорення) 23:40, 9 березня 2025 (UTC)
- Honcharovv13 (обговорення) 14:43, 16 березня 2025 (UTC)
- -- RajatonRakkaus ⇅ 22:08, 17 березня 2025 (UTC)
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- «1976 року він став професором» і «Помер у Києві 2 січня 1976 року» — тут якось дивно. Навряд чи він став професором посмертно і навряд чи 1 січня якийсь високопоставлений чиновник підписував документи. --Volodymyr D-k (обговорення) 09:18, 12 березня 2025 (UTC)
- Зроблено. Дякую! Це був мій одрук. Професором став у 1966. Там в двох інших місцях статті навіть правильно було написано, а тут - з помилкою. --Oleksiy Golubov (обговорення) 09:27, 12 березня 2025 (UTC)
- На мою думку, забагато ініціалів. Звісно, коли йдеться про список відносно другорядних осіб, як то вчителі та учні, то в цьому немає нічого злого. Але мені здається, що для відомих і значущих діячів краще все ж таки вказувати ім'я та прізвище. Це краще читається. -- RajatonRakkaus ⇅ 21:55, 17 березня 2025 (UTC)
- Якщо «Фред Уіппл» не є однозначно усталеним написанням, то за правописом Віппл. -- RajatonRakkaus ⇅ 22:03, 17 березня 2025 (UTC)
Завершені обговорення
ред.Призупинені обговорення розташовуються на сторінці Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Призупинені номінації.
Завершені обговорення розташовані в архіві добрих статей. Останній архів: 14 березня 2025.
- Створіть підсторінку архіву та перенесіть туди обговорення із підсумком.
- Додайте до Архіву рядок із датою обрання та оновіть лічильники в шаблоні {{Статистика добрих статей}}.
- Оновіть посилання на останній архів в підрозділі Завершені обговорення.
- Додайте до статті перед категоріями шаблон
{{Добра стаття}}
, при цьому прибравши шаблон{{Кандидат у добрі статті}}
- Поставте в обговорення статті врізку щодо статусу
{{Повідомлення ДС|назва статті|2025-03-17}}
- На сторінці елементу Вікіданих поставте відмітку про відповідний статус.
- Встановіть параметри стабільної версії або подайте відповідний запит.
- Оновіть список усіх добрих статей, додавши статтю до відповідного розділу.
- Оновіть список авторів добрих статей.
- Оновіть шаблон із нещодавно обраними добрими статтями на Головній сторінці. Примітки й червоні посилання слід вилучити, а невільні зображення обов'язково замінити.
- Приберіть зі статті шаблон
{{Кандидат у добрі статті}}
- Поставте в обговорення статті шаблон
{{Повідомлення ДС|Назва|YYYY-MM-DD|Кандидат}}