Користувач:Vanya66/Хронологія участей країн у пісенному конкурсі «Євробачення»

Нижче наведено хронологія участей країн у пісенному конкурсі «Євробачення». Найбільше перемог отримала Ірландія - 7 разів. Найбільше останніх місць посіла Норвегія - 11 разів. Найбільше участей на конкурсі брала Німеччина - 65 разів.

Загальна таблиця учасників

ред.
Рік Країна-господар Дата Усього Дебюти Повернення Залишили конкурс Переможець
1956   Швейцарія 24 травня 12/7[1] 7:   Бельгія,   Італія,   Люксембург,   Нідерланди,   Німеччина,   Франція,   Швейцарія   Швейцарія
1957   Німеччина 3 березня 10 3:   Австрія,   Велика Британія,   Данія   Нідерланди
1958   Нідерланди 12 березня 1:   Швеція 1:   Велика Британія   Франція
1959   Франція 11 березня 11 1:   Монако 1:   Велика Британія 1:   Люксембург   Нідерланди
1960   Велика Британія 29 березня 13 1:   Норвегія 1:   Люксембург   Франція
1961   Франція 18 березня 16 3:   Іспанія,   Фінляндія,   Югославія   Люксембург
1962   Люксембург   Франція
1963   Велика Британія 23 березня   Данія
1964   Данія 21 березня 1:   Португалія 1:   Швеція   Італія
1965   Італія 20 березня 18 1:   Ірландія 1:   Швеція   Люксембург
1966   Люксембург 5 березня   Австрія
1967   Австрія 8 квітня 17 1:   Данія   Велика Британія
1968   Велика Британія 6 квітня   Іспанія
1969   Іспанія 29 березня 16 1:   Австрія   Велика Британія
  Іспанія
  Нідерланди
  Франція
1970   Нідерланди 21 березня 12 4:   Норвегія,   Португалія,   Фінляндія,   Швеція   Ірландія
1971   Ірландія 3 квітня 18 1:   Мальта 5:   Австрія,   Норвегія,   Португалія,   Фінляндія,   Швеція   Монако
1972   Велика Британія 25 березня   Люксембург
1973   Люксембург 7 квітня 17 1:   Ізраїль 2:   Австрія,   Мальта
1974   Велика Британія 6 квітня 1:   Греція 1:   Франція   Швеція
1975   Швеція 22 березня 19 1:   Туреччина 2:   Мальта,   Франція 1:   Греція   Нідерланди
1976   Нідерланди 3 квітня 18 2:   Австрія,   Греція 3:   Мальта,   Туреччина,   Швеція   Велика Британія
1977   Велика Британія 7 травня 1:   Швеція 1:   Югославія   Франція
1978   Франція 22 квітня 20 2:   Данія,   Туреччина   Ізраїль
1979   Ізраїль 31 березня 19 1:   Туреччина
1980   Нідерланди 19 квітня 1:   Марокко 1:   Туреччина 2:   Ізраїль,   Монако   Ірландія
1981   Ірландія 4 квітня 20 1:   Кіпр 2:   Ізраїль,   Югославія 2:   Італія,   Марокко (назавжди)   Велика Британія
1982   Велика Британія 24 квітня 18 2:   Греція,   Франція   Німеччина
1983   Німеччина 23 квітня 20 3:   Греція,   Італія,   Франція 1:   Ірландія   Люксембург
1984   Люксембург 5 травня 19 1:   Ірландія 2:   Греція,   Ізраїль   Швеція
1985   Швеція 4 травня 2:   Греція,   Ізраїль 2:   Нідерланди,   Югославія   Норвегія
1986   Норвегія 3 травня 20 1:   Ісландія 2:   Нідерланди,   Югославія 2:   Греція,   Італія   Бельгія
1987   Бельгія 9 травня 22 2:   Греція,   Італія   Ірландія
1988   Ірландія 30 квітня 21 1:   Кіпр   Швейцарія
1989   Швейцарія 6 травня 22 1:   Кіпр   Югославія
1990   Югославія 5 травня   Італія
1991   Італія 4 травня 1:   Мальта 1:   Нідерланди   Швеція
1992   Швеція 9 травня 23 1:   Нідерланди   Ірландія
1993   Ірландія 15 травня 25 3:   Боснія і Герцеговина,   Словенія,   Хорватія 1:   Югославія (назавжди)
1994 30 квітня 7:   Естонія,   Литва,   Польща,   Росія,   Румунія,   Словаччина,   Угорщина 7:   Бельгія,   Данія,   Ізраїль,   Італія,   Люксембург (назавжди),   Словенія,   Туреччина
1995 13 травня 23 5:   Бельгія,   Данія,   Ізраїль,   Словенія,   Туреччина 7:   Естонія,   Литва,   Нідерланди,   Румунія,   Словаччина,   Фінляндія,   Швейцарія   Норвегія
1996   Норвегія 18 травня 5:   Естонія,   Нідерланди,   Словаччина,   Фінляндія,   Швейцарія 5:   Данія,   Ізраїль,   Німеччина,   Росія,   Угорщина   Ірландія
1997   Ірландія 3 травня 25 5:   Данія,   Італія,   Німеччина,   Росія,   Угорщина 3:   Бельгія,   Словаччина,   Фінляндія   Велика Британія
1998   Велика Британія 9 травня 1:   Північна Македонія 5:   Бельгія,   Ізраїль,   Румунія,   Словаччина,   Фінляндія 6:   Австрія,   Боснія і Герцеговина,   Данія,   Ісландія,   Італія,   Росія   Ізраїль
1999   Ізраїль 29 травня 23 5:   Австрія,   Боснія і Герцеговина,   Данія,   Ісландія,   Литва 7:   Греція,   Північна Македонія,   Румунія,   Словаччина,   Угорщина   Фінляндія,   Швейцарія   Швеція
2000   Швеція 13 травня 24 1:   Латвія 5:   Північна Македонія,   Росія,   Румунія,   Фінляндія,   Швейцарія 5:   Боснія і Герцеговина,   Литва,   Польща,   Португалія,   Словенія   Данія
2001   Данія 12 травня 23 6:   Боснія і Герцеговина,   Греція,   Литва,   Польща,   Португалія,   Словенія 7:   Австрія,   Бельгія,   Кіпр,   Північна Македонія,   Румунія,   Фінляндія,   Швейцарія   Естонія
2002   Естонія 25 травня 24 7:   Австрія,   Бельгія,   Кіпр,   Північна Македонія,   Румунія,   Фінляндія,   Швейцарія 6:   Ірландія,   Ісландія,   Нідерланди,   Норвегія,   Польща,   Португалія   Латвія
2003   Латвія 24 травня 26 1:   Україна 6:   Ірландія,   Ісландія,   Нідерланди,   Норвегія,   Польща,   Португалія 5:   Данія,   Литва,   Північна Македонія,   Фінляндія   Швейцарія   Туреччина
2004   Туреччина 12/15 травня 36 4:   Албанія,   Андорра,   Білорусь,   Сербія та Чорногорія 6:   Данія,   Литва,   Монако,   Північна Македонія,   Фінляндія,   Швейцарія   Україна
2005   Україна 19/21 травня 39 2:   Болгарія,   Молдова 1:   Угорщина   Греція
2006   Греція 18/20 травня 37[2] 1:   Вірменія 3:   Австрія,   Сербія та Чорногорія (назавжди),   Угорщина   Фінляндія
2007   Фінляндія 10/12 травня 42 4:   Грузія,   Сербія,   Чехія,   Чорногорія 2:   Австрія,   Угорщина 1:   Монако (назавжди)   Сербія
2008   Сербія 20/22/24 травня 43 2:   Азербайджан,   Сан-Марино 1:   Австрія   Росія
2009   Росія 12/14/16 травня 42 1:   Словаччина 2:   Грузія,   Сан-Марино   Норвегія
2010   Норвегія 25/27/29 травня 39 1:   Грузія 4:   Андорра (назавжди),   Угорщина,   Чехія,   Чорногорія   Німеччина
2011   Німеччина 10/12/14 травня 43 4:   Австрія,   Італія,   Сан-Марино,   Угорщина   Азербайджан
2012   Азербайджан 22/24/26 травня 42 1:   Чорногорія 2:   Вірменія,   Польща   Швеція
2013   Швеція 14/16/18 травня 39 1:   Вірменія 4:   Боснія і Герцеговина,   Португалія,   Словаччина (назавжди),   Туреччина (назавжди)   Данія
2014   Данія 6/8/10 травня 37 2:   Польща,   Португалія 4:   Болгарія,   Кіпр,   Сербія,   Хорватія   Австрія
2015   Австрія 19/21/23 травня 40 1:   Австралія 3:   Кіпр,   Сербія,   Чехія 1:   Україна   Швеція
2016   Швеція 10/12/14 травня 42 4:   Болгарія,   Боснія і Герцеговина,   Україна,   Хорватія 2:   Португалія,   Румунія   Україна
2017   Україна 9/11/13 травня 2:   Португалія,   Румунія 2:   Боснія і Герцеговина,   Росія   Португалія
2018   Португалія 8/10/12 травня 43 1:   Росія   Ізраїль
2019   Ізраїль 14/16/18 травня 41 2:   Болгарія,   Україна   Нідерланди
2020   Нідерланди 12/14/16 травня 2:   Болгарія,   Україна 2:   Угорщина (назавжди),   Чорногорія Конкурс не відбувся через пандемію коронавірусу
2021 18/20/22 травня 39 2:   Білорусь (дискваліфікація),   Вірменія   Італія
2022   Італія 10/12/14 травня 40 2:   Вірменія,   Чорногорія 1:   Росія (дискваліфікація)[3]   Україна
2023   Велика Британія 9/11/13 травня 37 3:   Болгарія,   Північна Македонія,   Чорногорія

Умовні позначення

ред.
     Переможець
     Друге місце
     Третє місце
     Четверте місце
     П'яте місце
     Останнє місце
     Не пройшла до фіналу
     Пройшла до фіналу

1950-ті

ред.

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце
1   Нідерланди 1(1) Єтті Парл «De vogels van Holland» «Птахи з Голландії» Нідерландська N/A
2   Швейцарія 1(1) Ліз Ассія «Das alte Karussell» «Стара карусель» Німецька N/A
3   Бельгія 1(1) Fud Leclerc «Messieurs les noyés de la Seine» «Панове, які потонули в Сені» Французька N/A
4   ФРН 1(1) Вальтер Андреас Шварц «Im Wartesaal zum großen Glück» «В очікування великої удачі» Німецька N/A
5   Франція 1(1) Мате Альтері «Le temps perdu» «Утрачений час» Французька N/A
6   Люксембург 1(1) Мішель Арно «Ne crois pas» «Не вір» Французька N/A
7   Італія 1(1) Франка Раймонді «Aprite le finestre» «Відчиніть вікна» Італійська N/A
8   Нідерланди 1(2) Коррі Броккен «Voorgoed voorbij» «Безповоротно пішло в минуле» Нідерландська N/A
9   Швейцарія 1(2) Ліз Ассія «Refrain» «Приспів» Французька 1
10   Бельгія 1(2) Моні Марк «Le plus beau jour de ma vie» «Найгарніший день у моєму житті» Французька N/A
11   ФРН 1(2) Фредді Квінн «So geht das jede Nacht» «І так це відбувається щоночі» Німецька N/A
12   Франція 1(2) Дані Доберсон «Il est là» «Він тут» Французька N/A
13   Люксембург 1(2) Мішель Арно «Les amants de minuit» «Опівнічні коханці» Французька N/A
14   Італія 1(2) Тоніна Торр'єллі «Amami se vuoi» «Полюби мене, якщо хочеш» Італійська N/A

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Бельгія 2 Bobbejaan Schoepen «Straatdeuntje» Вулична мелодія Нідерландська 8 5
2   Люксембург 2 Даніель Дупре «Amours mortes (tant de peine)» Мертве кохання (так багато болю) Французька 4 8
3   Велика Британія 1 Патріція Брендін «All» Все Англійська 7 6
4   Італія 2 Нунзіо Галло «Corde della mia chitarra» Струни на моїй гітарі Італійська 6 7
5   Австрія 1 Боб Мартін «Wohin, kleines Pony?» Куди, маленький поні? Німецька 10 3
6   Нідерланди 2 Коррі Броккен «Net als toen» Як і тоді Нідерландська 1 31
7   ФРН 2 Маргот Х'єлщен Telefon, Telefon Телефон, Телефон Німецька 4 8
8   Франція 2 Пауль Дес'ярдінс La belle amour Красива любов французька 2 17
9   Данія 1 Бірт Вілк & Густав Вінклер Skibet skal sejle i nat Корабель має відплисти сьогодні ввечері Данська 3 10
10   Швейцарія 2 Ліз Ассія L'enfant que j'étais Дитина, якою я була Французька 8 5

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Італія 3 Доменіко Модуньйо «Nel blu dipinto di blu» Синь пофарбована синню Італійська 3 13
2   Нідерланди 3 Коррі Броккен «Heel de wereld» Весь світ Нідерландська 9 1
3   Франція 3 Андре Клаво «Dors, mon amour» Спи, моя любов Французька 1 27
4   Люксембург 3 Соланже Беррі «Un grand amour» Велика любов Французька 9 1
5   Швеція 1 Аліса Бабс «Lilla stjärna» Маленька зірка Шведська 4 10
6   Данія 2 Ракель Расені «Jeg rev et blad ud af min dagbog» Я вирвала сторінку зі свого щоденника Данська 8 3
7   Бельгія 3 Фуд Леклерк «Ma petite chatte» Мій маленький кіт Французька 5 8
8   ФРН 3 Маргот Х'єлщен «Für zwei Groschen Musik» Музика за дві копійки Німецька 7 5
9   Австрія 2 Ліан Августін «Die ganze Welt braucht Liebe» Весь світ потребує любові Німецька 5 8
10   Швейцарія 3 Ліз Ассія «Giorgio» Джорджіо Німецька, італійська 2 24

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Франція 4 Жан Філіп «Oui, oui, oui, oui» Так, так, так, так Французька 3 15
2   Данія 3 Бірта Вілк «Uh, jeg ville ønske jeg var dig» Ох, я б хотіла бути тобою Данська 5 12
3   Італія 4 Доменіко Модуньйо «Piove (Ciao, ciao bambina)» Дощить (До побачення, дитинко) Італійська 6 9
4   Монако 1 Жак Піллс «Mon ami Pierrot» Мій друг П'єро Французька 11 1
5   Нідерланди 4 Тедді Шольтен «Een beetje» Шматочок Нідерландська 1 21
6   ФРН 4 Аліса і Еллен Кесслер «Heute Abend wollen wir tanzen geh'n» Сьогодні ввечері ми хочемо піти танцювати Німецька 8 5
7   Швеція 2 Бріта Борґ «Augustin» Авґустін Шведська 9 4
8   Швейцарія 4 Кріста Вільямс «Irgendwoher» Десь Німецька 4 14
9   Австрія 3 Феррі Граф «Der K und K Kalypso aus Wien» K та K Калипсо з Відня Німецька 9 4
10   Велика Британія 2 Перл Карр і Тедді Джонсон «Sing, Little Birdie» Співай, маленька пташко Англійська 2 16
11   Бельгія 4 Боб Бенні «Hou toch van mij» Все одно люби мене Нідерландська 6 9

1960-ті

ред.

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Велика Британія 3 Брайан Джонсон «Looking high, high, high» Дивись високо, високо, високо Англійська 2 25
2   Швеція 3 Сів Малмквіст «Alla andra får varann» Усі інші отримують одне Шведська 10 4
3   Люксембург 4 Камілло Фельген «So laang we's du do bast» Поки ти там Люксембурзька 13 1
4   Данія 3 Кеті Бодтгер «Det var en yndig tid» Це був прекрасний час Данська 10 4
5   Бельгія 5 Фуд Леклерк «Mon amour pour toі» Моя любов до тебе Французька 6 9
6   Норвегія 1 Нора Брокстедт «Voi-voi» Гей, гей Норвезька 4 11
7   Австрія 4 Гаррі Вінтер «Du hast mich so fasziniert» Ви мене так заінтригували Німецька 7 6
8   Монако 2 Франсуа Дегельт «Ce soir-là» Тієї ночі Французька 3 15
9   Швейцарія 5 Аніта Траверсі «Cielo e terra» Небо і земля Італійська 8 5
10   Нідерланди 5 Руді Каррелл «Wat een geluk» Яка удача Нідерландська 12 2
11   ФРН 5 Він Хуп «Bonne nuit, ma chérie!» На добраніч люба! Німецька 4 11
12   Італія 5 Ренато Рассель «Romantica» Романтика Італійська 8 5
13   Франція 5 Жаклін Буає «Tom Pillibi» Том Піллібі Французька 1 32

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Іспанія 1 Кончита Баутіста «Estando contigo» Бути з тобою Іспанська 9 8
2   Монако 3 Колетт Дереаль «Allons, allons les enfants» Давайте, давайте, діти Французька 10 6
3   Австрія 5 Джиммі Макуліс «Sehnsucht» Туга Німецька 15 1
4   Фінляндія 1 Лайла Кінунен «Valoa ikkunassa» Світло у вікні Фінська 10 6
5   Югославія 1 Ліляна Петрович «Неке давне звезде» Якісь давні зірки Сербохорватська 8 9
6   Нідерланди 6 Грітє Кауфельд «Wat een dag» Що за день Нідерландська 10 6
7   Швеція 4 Лілл-Бабс «April, April» Квітень, Квітень Шведська 14 2
8   ФРН 6 Лале Андерсен «Einmal sehen wir uns wieder» Ми ще колись побачимось Німецька, французька 13 3
9   Франція 6 Жан-Поль Морік «Printemps (avril carillonne)» Весна (квітневі куранти) Французька 4 13
10   Швейцарія 6 Франка Ді Рієнцо «Nous aurons demain» Будемо завтра Французька 3 16
11   Бельгія 6 Боб Бенні «September, gouden roos» Вересень, золота троянда Нідерландська 15 1
12   Норвегія 2 Нора Брокстедт «Sommer i Palma» Літо в Пальмі Норвезька 7 10
13   Данія 5 Даріо Кампеотто «Angelique» Анжеліка Данська 5 12
14   Люксембург 5 Жан-Клод Паскаль «Nous les amoureux» Ми коханці Французька 1 31
15   Велика Британія 4 The Allisons «Are you sure?» Ти впевнений? Англійська 2 24
16   Італія 6 Бетті Кертіс «Al di là» За межами Італійська 5 12

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Фінляндія 2 Маріон Рунг «Tipi-tii» Цвірінь-цвірінь Фінська 7 4
2   Бельгія 7 Фуд Леклерк «Ton nom» Твоє ім'я Французька 13 0
3   Іспанія 2 Віктор Балагер «Llámame» Зателефонуй мені Іспанська 13 0
4   Австрія 6 Елеонора Шварц «Nur in der Wiener Luft» Тільки у віденському повітрі Німецька 13 0
5   Данія 6 Елен Вінтер «Vuggevise» Колискова Данська 10 2
6   Швеція 5 Інгер Берггрен «Sol och vår» Сонце і весна Шведська 7 4
7   ФРН 7 Корнелія Фробесс «Zwei kleine Italiener» Двоє маленьких італійців Німецька 6 9
8   Нідерланди 7 De Spelbrekers «Katinka» Катинка Нідерландська 13 0
9   Франція 7 Ізабель Обре «Un premier amour» Перше кохання Французька 1 26
10   Норвегія 3 Інгер Якобсен «Kom sol, kom regn» Прийди сонце, прийди дощ Норвезька 10 2
11   Швейцарія 7 Жан Філіп «Le retour» Повернення Французька 10 2
12   Югославія 2 Лола Новакович «Не пали светла у сумрак» Не вмикайте світло в сутінках Сербохорватська 4 10
13   Велика Британія 5 Ронні Керролл «Ring-a-ding girl» Дівчина рінг-а-дінг Англійська 4 10
14   Люксембург 6 Камілло Фельген «Petit bonhomme» Чоловічок Французька 3 11
15   Італія 7 Клаудіо Вілла «Addio, addio» До побачення, до побачення Італійська 9 3
16   Монако 4 Франсуа Дегельт «Dis rien» Нічого не кажи Французька 2 13

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Велика Британія 6 Ронні Керрол «Say wonderful things» Говори прекрасні речі Англійська 4 28
2   Нідерланди 8 Енні Палмен «Een speeldoos» Музична скринька Нідерландська 13 0
3   ФРН 8 Гайді Брюль «Marcel» Марсель Німецька 9 5
4   Австрія 7 Кармела Коррен «Vielleicht geschieht ein Wunder» Можливо, станеться диво Німецька, англійська 7 16
5   Норвегія 4 Аніта Таллауг «Solhverv» Сонцестояння Норвезька 13 0
6   Італія 8 Еміліо Періколі «Uno per tutte» Один за всіх Італійська 3 37
7   Фінляндія 3 Лайла Халме «Muistojeni laulu» Пісня моїх спогадів Фінська 13 0
8   Данія 7 Ґрете та Йорґен Інґманн «Dansevise» Танцювальна пісня Данська 1 42
9   Югославія 3 Віце Вуков «Бродови» Кораблі Сербохорватська 11 3
10   Швейцарія 8 Естер Офарім «T’en va pas» Не йди Французька 2 40
11   Франція 8 Ален Бар'єр «Elle était si jolie» Вона була така красива Французька 5 25
12   Іспанія 3 Хосе Гвардіола «Algo prodigioso» Щось чудесне Іспанська 12 2
13   Швеція 6 Моніка Зеттерлунд «En gång i Stockholm» Одного разу в Стокгольмі Шведська 13 0
14   Бельгія 8 Жак Раймонд «Waarom» Чому Нідерландська 10 4
15   Монако 5 Франсуаза Арді «L’amour s’en va» Любов відлітає Французька 5 25
16   Люксембург 7 Нана Мускурі «À force de prier» За допомогою молитви Французька 8 13

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Люксембург 8 Хьюг Офра «Dès que le printemps revient» Як тільки весна повернеться Французька 4 14
2   Нідерланди 9 Аннеке Гренло «Jij bent mijn leven» Ти моє життя Нідерландська 10 2
3   Норвегія 5 Арне Бендіксен «Spiral» Спіраль Норвезька 8 6
4   Данія 8 Бйорн Тідманд «Sangen om dig» Пісня про тебе Датська 9 4
5   Фінляндія 4 Лассе Мортенсон «Laiskotellen» Ліниво Фінська[a] 7 9
6   Австрія 8 Удо Юргенс «Warum nur, warum?» Чому тільки навіщо? Німецька 6 11
7   Франція 9 Рашель «Le chant de Mallory» Пісня Меллорі Французька 4 14
8   Велика Британія 7 Метт Монро «I love the little things» Я люблю дрібниці Англійська 2 17
9   ФРН 9 Nora Nova «Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne» До прекрасного так швидко звикаєш Німецька 13 0
10   Монако 6 Ромуальд «Où sont-elles passées?» Куди вони поділися? Французька 3 15
11   Португалія 1 Антоніо Кальваріу «Oração» Молитва Португальська 13 0
12   Італія 9 Джильола Чінкветті «Non ho l'età» Я ще не доросла Італійська 1 49
13   Югославія 4 Сабахудин Курт «Живот је склопио круг» Життя пройшло повне коло Сербохорватська 13 0
14   Швейцарія 9 Аніта Траверсі «I miei pensieri» Мої думки Італійська 13 0
15   Бельгія 9 Роберт Когой «Près de ma rivière» Біля моєї річки Французька 10 2
16   Іспанія 4 Тім, Неллі та Тонні «Caracola» Раковина Іспанська 12 1

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Нідерланди 10 Конні Ванденбос «Het is genoeg» Цього достатньо Нідерландська 11 5
2   Велика Британія 8 Кеті Кірбі «I Belong» Я належу Англійська 2 26
3   Іспанія 5 Кончита Баутіста «Qué bueno, qué bueno» Так добре, так добре Іспанська 15 0
4   Ірландія 1 Бутч Мур «I'm Walking the Streets in the Rain» Я йду вулицями під дощем Англійська 6 11
5   ФРН 10 Улла Візнер «Paradies, wo bist du?» Раю, де ти? Німецька 15 0
6   Австрія 9 Удо Юргенс «Sag ihr, ich lass sie grüßen» Скажіть їй, що я передаю їй привіт Німецька 4 16
7   Норвегія 6 Кірсті Спарбое «Karusell» Карусель Норвезька 13 1
8   Бельгія 10 Лізе Марке «Als het weer lente is» Коли знову весна Нідерландська 15 0
9   Монако 7 Марджорі Ноель «Va dire à l'amour» Іди скажи любові Французька 9 7
10   Швеція 7 Інгвар Віксель «Absent Friend» Відсутній друг Англійська 10 6
11   Франція 10 Гай Мардель «N'avoue jamais» Ніколи не зізнавайся Французька 3 22
12   Португалія 2 Симона де Олівейра «Sol de inverno» Зимове сонце Португальська 13 1
13   Італія 10 Боббі Соло «Se piangi, se ridi» Якщо ти плачеш, якщо ти смієшся Італійська 5 15
14   Данія 9 Біргіт Брюель «For din skyld» Заради вас Датська 7 10
15   Люксембург 9 Франс Галль «Poupée de cire, poupée de son» Лялька воскова, лялька звукова Французька 1 32
16   Фінляндія 5 Віктор Клименко «Aurinko laskee länteen» Сонце сідає на заході Фінська 15 0
17   Югославія 5 Віце Вуков «Чежња» Туга Сербохорватська 12 2
18   Швейцарія 10 Йованна «Non, à jamais sans toi» Ні, назавжди без тебе Французька 8 8

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   ФРН 11 Марго Ескенс «Die Zeiger der Uhr» Стрілки годинника Німецька 10 7
2   Данія 10 Улла Піа «Stop – mens legen er go'» Стоп – поки лікар добрий Датська 14 4
3   Бельгія 11 Тоня «Un peu de poivre, un peu de sel» Трохи перцю, трохи солі Французька 4 14
4   Люксембург 10 Мішель Торр «Ce soir je t'attendais» Сьогодні ввечері я чекала тебе Французька 10 7
5   Югославія 6 Берта Амброж «Brez besed» Без слів Словенська 7 9
6   Норвегія 7 Осе Клевланд «Intet er nytt under solen» Ніщо не нове під сонцем Норвезька 3 15
7   Фінляндія 6 Анн-Крістін Ністрьом «Playboy» Плейбой Фінська 10 7
8   Португалія 3 Мадалена Іглесіас «Ele e ela» Він і вона Португальська 13 6
9   Австрія 10 Удо Юргенс «Merci chérie» Дякую, люба Німецька[b] 1 31
10   Швеція 8 Лілль Ліндфорс та Сванте Турессон «Nygammal vals» Новий-старий вальс Шведська 2 16
11   Іспанія 6 Рафаель «Yo soy aquél» Я такий Іспанська 7 9
12   Швейцарія 11 Мадлен Паскаль «Ne vois-tu pas?» Ви не бачите? Французька 6 12
13   Монако 8 Тереза «Bien plus fort» Набагато сильніше Французька 17 0
14   Італія 11 Доменіко Модуньйо «Dio come ti amo» Господи, як я тебе люблю Італійська 17 0
15   Франція 11 Домінік Вальтер «Chez nous» У нас Французька 16 1
16   Нідерланди 11 Міллі Скотт «Fernando en Philippo» Фернандо та Філіппо Нідерландська 15 2
17   Ірландія 2 Дікі Рок «Come back to stay» Повернися, щоб залишитися Англійська 4 14
18   Велика Британія 9 Кеннет Маккеллар «A man without love» Людина без кохання Англійська 9 8

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Нідерланди 12 Тереза ​​Штайнмец «Ringe-dinge» Рінг-дінг Нідерландська 14 2
2   Люксембург 11 Вікі Леандрос «L’amour est bleu» Любов синя Французька 4 17
3   Австрія 11 Пітер Хортон «Warum es hunderttausend Sterne gibt» Чому існує сто тисяч зірок Німецька 14 2
4   Франція 12 Ноель Кордьє «Il doit faire beau là-bas» Мабуть там гарно Французька 3 20
5   Португалія 4 Едуардо Насіменто «O vento mudou» Вітер змінився Португальська 12 3
6   Швейцарія 12 Жеральдін «Quel coeur vas-tu briser?» Чиє серце ти збираєшся розбити? Французька 17 0
7   Швеція 9 Остен Варнербрінг «Som en dröm» Як сон Шведська 8 7
8   Фінляндія 7 Фреді «Varjoon-suojaan» Затінювати - укривати Фінська 12 3
9   ФРН 12 Інге Брюк «Anouschka» Анушка Німецька 8 7
10   Бельгія 12 Луї Ніфс «Ik heb zorgen» У мене є турботи Нідерландська 7 8
11   Велика Британія 10 Сенді Шоу «Puppet on a string» Лялька на нитці Англійська 1 47
12   Іспанія 7 Рафаель «Hablemos del amor» Давайте поговоримо про любов Іспанська 6 9
13   Норвегія 8 Кірсті Спарбое «Dukkemann» Лялька Норвезька 14 2
14   Монако 9 Мінуш Бареллі «Boum-badaboum» Бум-бадабум Французька 5 10
15   Югославія 7 Ладо Лесковар «Vse rože sveta» Всі квіти світу Словенська 8 7
16   Італія 12 Клаудіо Вілла «Non andare più lontano» Не йди далі Італійська 11 4
17   Ірландія 3 Шон Данфі «If I could choose» Якщо б я міг вибрати Англійська 2 22

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Португалія 5 Карлос Мендес «Verão» Літо Португальська 11 5
2   Нідерланди 13 Ронні Тобер «Morgen» Завтра Нідерландська 16 1
3   Бельгія 13 Клод Ломбард «Quand tu reviendras» Коли ви повернетеся Французька 7 8
4   Австрія 12 Карел Готт «Tausend Fenster» Тисяча вікон Німецька 13 2
5   Люксембург 12 Кріс Бальдо та Софі Гарель «Nous vivrons d'amour» Будемо жити любов'ю Французька 11 5
6   Швейцарія 13 Джанні Масколо «Guardando il sole» Дивлячись на сонце Італійська 13 2
7   Монако 10 Лін та Віллі «A chacun sa chanson» Кожному своя пісня Французька 7 8
8   Швеція 10 Клаес-Горан Хедерстрем «Det börjar verka kärlek, banne mej» Це починає нагадувати кохання, будь я проклятий Шведська 5 15
9   Фінляндія 8 Крістіна Гаутала «Kun kello » Коли б'є годинник Фінська 16 1
10   Франція 13 Ізабель Обре «La source» Джерело Французька 3 20
11   Італія 13 Серхіо Ендріго «Marianne» Маріанна Італійська 10 7
12   Велика Британія 11 Кліф Річард «Congratulations» Вітаю Англійська 2 28
13   Норвегія 9 Одд Бьорре «Stress» Стрес Норвезька 13 2
14   Ірландія 4 Пет Макгіган «Chance of a lifetime» Шанс на все життя Англійська 4 18
15   Іспанія 8 Массіель «La, la, la…» Ла, ла, ла... Іспанська 1 29
16   ФРН 13 Венче Міхре «Ein Hoch der Liebe» Ура за кохання Німецька[a][b][c] 6 11
17   Югославія 8 Dubrovački trubaduri «Један дан» Одного дня Сербохорватська 7 8

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Югославія 9 Ivan «Поздрав свијету» Вітання світу Сербохорватська[a][b][c][d][e][f][g][h] 13 5
2   Люксембург 13 Ромуальд «Cathérine» Катерина Французька 11 7
3   Іспанія 9 Саломе «Vivo cantando» Живу співаючи Іспанська 1 18
4   Монако 11 Жан-Жак Бертолай «Maman, maman» Мама, мама Французька 6 11
5   Ірландія 5 Муріел Дей «The wages of love» Плата за любов Англійська 7 10
6   Італія 14 Іва Дзаніккі «Due grosse lacrime bianche» Дві великі білі сльози Італійська 13 5
7   Велика Британія 12 Лулу «Boom bang-a-bang» Бум бац-бац Англійська 1 18
8   Нідерланди 14 Ленні Кюр «De troubadour» Трубадур Нідерландська 1 18
9   Швеція 11 Томмі Кьорберг «Judy, min vän» Джуді, моя подруга Англійська 9 8
10   Бельгія 14 Луї Ніфс «Jennifer Jennings» Дженніфер Дженнігс Нідерландська 7 10
11   Швейцарія 14 Паола дель Медіко «Bonjour, bonjour» Доброго ранку, доброго ранку Німецька[b] 5 13
12   Норвегія 10 Кірсті Спарбое «Oj, oj, oj, så glad, jeg skal bli» Ой, ой, ой, така щаслива, я залишусь Норвезька 16 1
13   ФРН 14 Сів Малмквіст «Primaballerina» Прима-балерина Німецька 9 8
14   Франція 14 Фріда Боккара «Un jour, un enfant» Одного дня дитина Французька 1 18
15   Португалія 6 Симона де Олівейра «Desfolhada Portuguesa» Очищені португальські Португальська 15 4
16   Фінляндія 9 Jarkko ja Laura «Kuin silloin ennen» Як тоді Фінська 12 6

1970-ті

ред.

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Нідерланди 15 Patricia and Hearts of Soul «Waterman» Водолій Нідерландська 7 7
2   Швейцарія 15 Анрі Де «Retour» Повернення Французька 4 8
3   Італія 15 Джанні Моранді «Occhi di ragazza» Очі дівчини Італійська 8 5
4   Югославія 10 Єва Сршен «Pridi, dala ti bom cvet» Ходи, я подарую тобі квітку Словенська 11 4
5   Бельгія 15 Жан Валле «Viens l'oublier» Забудь про це Французька 8 5
6   Франція 15 Гі Бонне «Marie-Blanche» Марі-Бланш Французька 4 8
7   Велика Британія 13 Мері Хопкін «Knock, knock (Who's there?)» Стук, стук (Хто там?) Англійська 2 26
8   Люксембург 14 Давід Александер Вінтер «Je suis tombé du ciel» Я впав з неба Французька 12 0
9   Іспанія 10 Хуліо Іглесіас «Gwendolyne» Гвендолін Іспанська 4 8
10   Монако 12 Домінік Дюссо Marlène Марлен Французька[a][g] 8 5
11   ФРН 15 Катя Ебштейн Wunder gibt es immer wieder Час від часу трапляються чудеса Німецька 3 12
12   Ірландія 6 Дана «All kinds of everything» Всяке Англійська 1 32

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   Австрія 13 Маріанна Мендт «Musik» Музика Німецька[i] 16 66
2   Мальта 1 Джо Греч «Marija l-Maltija» Марія Мальтійська Мальтійська 18 52
3   Монако 13 Северін «Un banc, un arbre, une rue» Лавка, дерево, вулиця Французька 1 128
4   Швейцарія 16 Peter, Sue and Marc «Les illusions de nos vingt ans» Ілюзії наших двадцятих років Французька 12 78
5   ФРН 16 Катя Ебштейн «Diese Welt» Цей світ Німецька 3 100
6   Іспанія 11 Каріна «En un mundo nuevo» В новому світі Іспанська 2 115
7   Франція 16 Серж Лама «Un jardin sur la terre» Сад на землі Французька 10 82
8   Люксембург 15 Монік Мелсен «Pomme, pomme, pomme» Яблуко, яблуко, яблуко Французька 13 70
9   Велика Британія 14 Клода Роджерс «Jack in the box» Джек в коробці Англійська 4 98
10   Бельгія 16 Лілі Кастел та Жак Раймон «Goeiemorgen, morgen» Доброго ранку, ранок Нідерландська 14 68
11   Італія 16 Массімо Раньєрі «L'amore è un attimo» Кохання - це мить Італійська 5 91
12   Швеція 12 Family Four «Vita vidder» Білі простори Шведська 6 85
13   Ірландія 7 Анджела Фаррелл «One day love» Одного разу любов Англійська 11 79
14   Нідерланди 16 Saskia and Serge «De tijd» Час Нідерландська 6 85
15   Португалія 7 Тоніча «Menina do alto da serra» Дівчина з вершини гори Португальська 9 83
16   Югославія 11 Крунослав Слабінац «Твој дјечак је тужан» Ваш хлопчик сумний Сербохорватська 14 68
17   Фінляндія 10 Маркку Аро та Koivistolaiset «Tie uuteen päivään» Шлях до нового дня Фінська 8 84
18   Норвегія 11 Ганне Крог «Lykken er» Щастя це Норвезька 17 65

(на конкурсі)
Країна
(участей країни)
Виконавець Пісня Переклад Мова Місце Очок
1   ФРН 17 Мері Рус «Nur die Liebe läßt uns leben» Тільки кохання дозволяє нам жити Німецька 3 107
2   Франція 17 Бетті Марс «Comé-comédie» Коме-комедiя Французька 11 81
3   Ірландія 8 Сенді Джонс «Ceol an ghrá» Музика про любов Ірландська 15 72
4   Іспанія 12 Хайме Морі «Amanece» Світанок Іспанська 10 83
5   Велика Британія 15 The New Seekers «Beg, steal or borrow» Жебракувати, красти чи позичати Англійська 2 114
6   Норвегія 12 Грете Каусланд та Бенні Борг «Småting» Дрібниці Норвезька 14 73
7   Португалія 8 Карлос Мендес «A festa da vida» Вечірка життя Португальська 7 90
8   Швейцарія 17 Вероніка Мюллер «C’est la chanson de mon amour» Це пісня мого кохання Французька 8 88
9   Мальта 2 Хелен і Джозеф «L-Imħabba» Кохання Мальтійська 18 48
10   Фінляндія 11 Пяйві Пауну та Кім Флор «Muistathan» Ти пам'ятаєш Фінська 12 78
11   Австрія 14 The Milestones «Falter im Wind» Метелики на вітрі Німецька 5 100
12   Італія 17 Нікола Ді Барі «I giorni dell' arcobaleno» Веселкові дні Італійська 6 92
13   Югославія 12 Тереза Кесовія Музика и ти Музика і ти Сербохорватська 9 87
14   Швеція 13 Family Four «Härliga sommardag» Прекрасний літній день Шведська 13 75
15   Монако 14 Анн-Марі Годар та Пітер Маклейн «Comme on s'aime» Як ми любимо один одного Французька 16 65
16   Бельгія 17 Серж і Крістін Гісоланд «À la folie ou pas du tout» Безумно чи ні Французька 17 55
17   Люксембург 16 Вікі Леандрос «Après toi» Після вас Французька 1 128
18   Нідерланди 17 Сандра та Андерс «Als het om de liefde gaat» Коли справа доходить до любові Нідерландська 4 106

Примітки

ред.
  1. а б в г Містить слова або фрази на англійській мові
  2. а б в г Містить слова або фрази на французькій мові
  3. а б Містить слова або фрази на іспанській мові
  4. Містить слова або фрази на італійській мові
  5. Містить слова або фрази на нідерландській мові
  6. Містить слова або фрази на фінській мові
  7. а б Містить слова або фрази на німецькій мові
  8. Містить слова або фрази на російській мові
  9. Саме на віденській німецькій
  1. У першому конкурсі взяли участь 12 артистів з 7 країн. Кожна країна, за винятком Швейцарії та Люксембургу, відправила на конкурс по двоє конкурсантів.
  2. У конкурсі 2006 року взяли участь 37 країн, а в голосуванні — 38, включно із Сербією та Чорногорією, яка в останній момент відмовилася від участі у конкурсі
  3. EBU statement regarding the participation of Russia in the Eurovision Song Contest 2022. Eurovision.tv (en-gb) . 25 лютого 2022. Процитовано 3 березня 2022.