Люксембург на пісенному конкурсі Євробачення
Люксембург дебютував на Євробаченні з найпершого конкурсу 1956 року. Ця країна також є однією з найуспішніших учасників конкурсу з 5 перемогами, більше мають лише Ірландія та Швеція, однаково з Люксембургом п'ять перемог у Франції, Нідерландів та Великої Британії. Люксембург має дві поспіль перемоги — у 1972 та 1973 роках. Країна припинила участь у конкурсі після 1993 року, що було пов'язано з низкою невдалих виступів у 80-х і на початку 90-х років. У 2023 році Люксембург оголосив про повернення на Євробачення 2024 після 30-річної відсутності[1].
Люксембург | |
---|---|
![]() | |
Мовник | ![]() |
Відбір | Національний
Внутрішній
|
Участь | |
Участь | 40 (40 у фіналі) |
Перший виступ | 1956 |
Найкращий результат | 1-е: місце 1961, 1965, 1972, 1973, 1983 |
Найгірший результат | Останнє (0 балів): 1970 |
Зовнішні посилання | |
ЄМС | Сторінка Люксембургу |
Учасники
ред.Умовні позначення
- Переможець
- Друге місце
- Третє місце
- Останнє місце
Рік | Місце проведення | Виконавець | Пісня | Мова | Фінал | Півфінал | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Місце | Бали | Місце | Бали | ||||||
1956 | Лугано | Мішель Арно | «Ne Crois Pas» «Не вір» |
французька | Невідомо[a] | Без півфіналів | |||
«Les Amants De Minuit» «Закохані опівночі» |
французька | ||||||||
1957 | Франкфурт-на-Майні | Даніель Дюпре | «Amours Mortes (Tant De Peine)» «Згаслі кохання (Стільки болю)» |
французька | 4-е
|
8
| |||
1958 | Гілверсум | Соланж Беррі | «Un Grand Amour» «Велике кохання» |
французька | 9-е
|
1
| |||
Не брали участь 1959 року | |||||||||
1960 | Лондон | Камілло Фельген | «So Laang We's Du Do Bast» «Поки ти тут» |
люксембурзька | 13-е
|
1
|
Без півфіналів | ||
1961 | Канни | Жан-Клод Паскаль | «Nous les amoureux» «Ми, закохані» |
французька | 1-е
|
31
| |||
1962 | Люксембург | Камілло Фельген | «Petit Bonhomme» «Маленький хлопчик» |
французька | 3-є
|
11
| |||
1963 | Лондон | Нана Мускурі | «À Force De Prier» «Завдяки молитвам» |
французька | 8-е
|
13
| |||
1964 | Копенгаген | Юг Офре | «Dès Que Le Printemps Revient» «Щойно повертається весна» |
французька | 4-е
|
14
| |||
1965 | Неаполь | Франс Галль | «Poupée de cire, poupée de son» «Лялька з воску, лялька зі звуком» |
французька | 1-е
|
32
| |||
1966 | Люксембург | Мішель Торр | «Ce soir je t'attendais» «Цієї ночі я тебе чекала» |
французька | 10-е
|
7
| |||
1967 | Відень | Вікі Леандрос | «L'amour est bleu» «Кохання — синє» |
французька | 4-е
|
17
| |||
1968 | Лондон | Кріс Бальдо & Софі Гарель | «Nous vivrons d'amour» «Ми житимемо коханням» |
французька | 11-е
|
5
| |||
1969 | Мадрид | Ромюаль | «Catherine» «Катрін» |
французька | 11-е
|
7
| |||
1970 | Амстердам | Девід Александр Вінтер | «Je Suis Tombé Du Ciel» «Я впав з неба» |
французька | 12-е
|
0
| |||
1971 | Дублін | Монік Мелсен | «Pomme, Pomme, Pomme» «Яблуко, яблуко, яблуко» |
французька | 13-е
|
70
| |||
1972 | Единбург | Вікі Леандрос | «Après toi» «Після тебе» |
французька | 1-е
|
128
| |||
1973 | Люксембург | Анн-Марі Давід | «Tu te reconnaîtras» «Ти себе впізнаєш» |
французька | 1-е
|
129
| |||
1974 | Брайтон | Айрін Шир | «Bye Bye I Love You «Бувай, я тебе кохаю»» |
французька[b] | 4-е
|
14
| |||
1975 | Стокгольм | Жеральдін | «Toi» «Ти» |
французька | 5-е
|
84
| |||
1976 | Гаага | Юрген Маркус | «Chansons pour ceux qui s'aiment» «Пісні для тих, хто кохає одне одного» |
французька | 14-е
|
17
| |||
1977 | Лондон | Анн-Марі Бесс | «Frère Jacques» «Брате Жаку» |
французька | 16-е
|
17
| |||
1978 | Париж | Baccara | «Parlez-Vous Français?» «Ви розмовляєте французькою?» |
французька | 7-е
|
73
| |||
1979 | Єрусалим | Джін Менсон | «J'ai déjà vu ça dans tes yeux» «Я вже бачила це у твоїх очах» |
французька | 13-е
|
44
| |||
1980 | Гаага | Sophie & Magaly | «Papa Pingouin» «Тато Пінгвін» |
французька | 9-е
|
56
| |||
1981 | Дублін | Жан-Клод Паскаль | «C'est peut-être pas l'Amérique» «Це, може, й не Америка» |
французька | 11-е
|
41
| |||
1982 | Гаррогейт | Світлана | «Cours après le temps» «Біжи за часом» |
французька | 6-е
|
78
| |||
1983 | Мюнхен | Корін Ерме | «Si la vie est cadeau» «Якщо життя — це подарунок» |
французька | 1-е
|
142
| |||
1984 | Люксембург | Софі Карл | «100% d'amour» «100 % кохання» |
французька | 10-е
|
39
| |||
1985 | Гетеборг | Аннеміке Вердорн, Франк Олів'є, Даян Соломон, Айрін Шир, Кріс Робертс & Малькольм Робертс | «Children, Kinder, Enfants» «Діти, діти, діти» |
французька, німецька, англійська | 13-е
|
37
| |||
1986 | Берген | Шеріс Лоран | «L'amour de ma vie» «Кохання мого життя» |
французька | 3-є
|
117
| |||
1987 | Брюссель | Пластік Бертран | «Amour amour» «Кохання кохання» |
французька | 21-е
|
4
| |||
1988 | Дублін | Лара Фабіан | «Croire» «Вірити» |
французька | 4-е
|
90
| |||
1989 | Лозанна | Park Café | «Monsieur» «Містер» |
французька | 20-е
|
8
| |||
1990 | Загреб | Селін Карзо | «Quand je te rêve» «Коли я мрію про тебе» |
французька | 13-е
|
38
| |||
1991 | Рим | Сара Бре | «Un baiser volé» «Вкрадений поцілунок» |
французька | 14-е
|
29
| |||
1992 | Мальме | Маріон Вельтер & Kontinent | «Sou fräi» «Такою вільною» |
люксембурзька | 21-е
|
10
| |||
1993 | Мілстріт | Modern Times | «Donne-moi une chance» «Дай мені шанс» |
французька, люксембурзька | 20-е
|
11
|
Kvalifikacija za Millstreet | ||
Не брали участь у 1994-2023 роках | |||||||||
2024 | Мальме | Талі | «Fighter» «Боєць» |
французька, англійська | 13-е
|
103
|
5-е
|
117
| |
2025 | Базель | Лора Торн | «La poupée monte le son» «Лялька збільшує гучність» |
французька | 22-е
|
47
|
7-е
|
62
|
Congratulations: 50-річчя пісенного конкурсу «Євробачення»
ред.Виконавець | Пісня | Мова | Congratulations | На Євробаченні | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фінал | Бали | Півфінал | Бали | Рік | Місце | Бали | |||
Франс Галль | «Poupée de cire, poupée de son» | французька | Не вдалося кваліфікуватися | 14-е
|
37
|
1965 | 1-е
|
32
|
Країна-господарка
ред.Рік | Місто | Місце | Ведучі |
---|---|---|---|
1962 | Люксембург | Grand Auditorium de RTL, Вілла Лувіньї[en] | Мірей Деланнуа |
1966 | Джозіан Шен | ||
1973 | Великий театр міста Люксембурга | Хельга Гіттон | |
1984 | Дезіре Носбуш |
Пов'язана участь
ред.Голова делегації
ред.Кожен мовник, який бере участь у Пісенному конкурсі «Євробачення», призначає голову делегації як контактну особу ЄМС та голову своєї делегації на заході. До складу делегації, чиї розміри можуть сильно відрізнятися, входять керівник преси, виконавці, автори пісень, композитори, бек-вокалісти тощо[5].
Рік | Голова делегації | Прим. |
---|---|---|
2024 | Ерік Леман | [6] |
Постановники номерів
ред.Рік | Постановщик | Прим. |
---|---|---|
2024 | Герман Нєнов | [7] |
Диригенти
ред.До 1999 року, коли на конкурсі використовувався оркестр, було обов'язкова присутність диригента, якщо країна його використовувала. Мовники могли надавати власних диригентів або звернутися до послуг диригента, призначеного мовником країни-господарки[8]. Диригенти, які керували оркестром під час люксембурзьких заявок кожного року, перераховані нижче.
Рік | Диригент | Нотатки | Прим. |
---|---|---|---|
1956 | Жак Ласрі | [9] | |
1957 | Віллі Беркінг | [c] | |
1958 | Дольф ван дер Лінден | ||
1960 | Ерік Робінсон | ||
1961 | Лео Шольяк | ||
1962 | Жан Родерес | ||
1963 | Ерік Робінсон | [c] | |
1964 | Жак Денжан | ||
1965 | Ален Горагер | ||
1966 | Жан Родерес | ||
1967 | Клод Денжан | ||
1968 | Андре Борлі | ||
1969 | Аугусто Альгеро | [c] | |
1970 | Раймон Лефевр | [10] | |
1971 | Жан Клодрік | ||
1972 | Клаус Манро | ||
1973 | П'єр Као | ||
1974 | Чарльз Блеквелл | ||
1975 | Філ Колтер | ||
1976 | Джо Пле | ||
1977 | Джонні Арті | ||
1978 | Рольф Соя | ||
1979 | Ерве Рой | ||
1980 | Норберт Даум | [11] | |
1981 | Жоель Роше | ||
1982 | Жан Клодрік | ||
1983 | Мішель Бернхольк | ||
1984 | Паскаль Стів | ||
1985 | Норберт Даум | ||
1986 | Рольф Соя | ||
1987 | Алек Мансіон | ||
1988 | Режи Дюпре | ||
1989 | Бенуа Кауфман | [c] | |
1990 | Тьєррі Дюрбе | [12] | |
1991 | Френсіс Гойя | ||
1992 | Крістіан Джейкоб | ||
1993 | Френсіс Гойя |
Члени журі
ред.Рік | Журі 1 | Журі 2 | Журі 3 | Журі 4 | Журі 5 | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
2024 | Патрік Грейс | Альфред Ніколя Медернах | Жермен Леон Мартін | Ірем Сосай | Ванесса Кам |
Коментатори та речники
ред.Рік | Канал | Коментатор | Речник | Прим. |
---|---|---|---|---|
1956 | Télé-Luxembourg | Невідомо | Без речників | [14] |
1957 | Невідомо | [15] | ||
1958 | [16] | |||
1959 | Не брали участь | [17] | ||
1960 | Невідомо | [18] | ||
1961 | Роберт Бове[d] | [19][20] | ||
1962 | Невідомо | [21] | ||
1963 | П'єр Чернія[d] | [22] | ||
1964 | Роберт Бове[d] | [23][24] | ||
1965 | Невідомо | [25] | ||
1966 | Камілло Фельжен[e] | [27] | ||
1967 | Невідомо | [28] | ||
1968 | [29] | |||
1969 | [30] | |||
1970 | [31] | |||
1971 | Без речників | [32] | ||
1972 | Жак Навадік | [33][34] | ||
1973 | RTL Télé-Luxembourg | Невідомо | [35] | |
1974 | Невідомо | [36] | ||
1975 | [37] | |||
1976 | [38] | |||
1977 | [39] | |||
1978 | Жак Навадік та Андре Торрент | [40] | ||
1979 | Невідомо | [41] | ||
1980 | Жак Навадік | [42] | ||
1981 | Невідомо | [43] | ||
1982 | Жак Навадік та Мерілен Бергманн | [44] | ||
1983 | RTL Télévision | Невідомо | [45] | |
1984 | RTL Télévision, RTL plus | [46] | ||
1985 | Валері Сарн(RTL Télévision) Олівер Шпікер(RTL plus) |
[47][48] | ||
1986 | Невідомо(RTL Télévision) Маттіас Крингс(RTL plus) |
[49] | ||
1987 | [50] | |||
1988 | Невідомо | [51][52] | ||
1989 | RTL Télévision | [53] | ||
1990 | Валері Сарн | [54] | ||
1991 | RTL TV, RTL Lorraine | Невідомо | [55][56] | |
1992 | RTL Hei Elei | Ромен Геренд | [57] | |
1993 | [58] | |||
1994—2023 | Не транслювали | Не брали участь | ||
2024 | RTL та RTL Radio (Всі шоу) | Рауль Рус та Роджер Саурфельд (Люксембурзька мова) | Дезіре Носбуш | [4][59][60][61] |
RTL Today (Всі шоу) | Сара Тапп та Мередіт Мосс (Англійська мова) | |||
RTL Infos (Перший півфінал й фінал) | Жером Дідело та Емма Соргато (Французька мова) |
Галерея
ред.Статистика голосувань (1975—2025)
ред.№ | Дано | Отримано | ||
---|---|---|---|---|
Країни | Бали | Країни | Бали | |
1 | Велика Британія | 123
|
Португалія | 76
|
2 | Франція | 107
|
Ірландія | 73
|
3 | Ірландія | 96
|
Франція | 66
|
4 | Швейцарія | 94
|
Велика Британія | 61
|
5 | Ізраїль | 88
|
Фінляндія | 59
|
6 | Німеччина | 72
|
Ізраїль | |
7 | Іспанія | 67
|
Швеція | 58
|
8 | Нідерланди | 61
|
Бельгія | 54
|
9 | Португалія | 60
|
Іспанія | 51
|
10 | Швеція | Австрія | 47
|
Нотатки
ред.Примітки
ред.- ↑ Luxembourg will return to Eurovision in 2024. Eurovisionworld (брит.). 12 травня 2023. Процитовано 4 серпня 2023.
- ↑ Luxembourg 1984. European Broadcasting Union (EBU). Процитовано 27 грудня 2023.
- ↑ Petit, Mélissa (23 Квітня 1983). This day in History: 40th anniversary of Luxembourg's fifth and last victory in the Eurovision Song Contest. RTL Today. Процитовано 28 грудня 2023.
- ↑ а б Farren, Neil (22 квітня 2024). Luxembourg: Spokesperson and Commentators for Eurovision 2024 Revealed. Eurovoix. Процитовано 22 квітня 2024.
- ↑ Heads of Delegation. Європейська Мовна Спілка (ЄМС). Архів оригіналу за 26 травня 2019. Процитовано 27 травня 2019.
- ↑ Weimerskirch, Pierre (27 листопада 2023). Luxembourg in the Eurovision Song Contest: 'We're not just there, to be there'. RTL Today. Процитовано 27 грудня 2023.
- ↑ Van Dijk, Sem Anne (13 березня 2024). Luxembourg: German Nenov Will Be Creative Director of Luxembourgish Staging. Eurovoix. Процитовано 14 березня 2024.
- ↑ Rules of the 43rd Eurovision Song Contest, 1998 (PDF). Європейська мовна спілка (ЄМС). Архів оригіналу (PDF) за 31 січня 2019. Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Roxburgh, Gordon (2012). Songs for Europe: The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. Т. One: The 1950s and 1960s. Prestatyn, United Kingdom: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-065-6.
- ↑ Roxburgh, Gordon (2014). Songs for Europe: The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. Т. Two: The 1970s. Prestatyn, United Kingdom: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-093-9.
- ↑ Roxburgh, Gordon (2016). Songs for Europe: The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. Т. Three: The 1980s. Prestatyn, United Kingdom: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-118-9.
- ↑ Roxburgh, Gordon (2020). Songs for Europe: The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. Т. Four: The 1990s. Prestatyn, United Kingdom: Telos Publishing. ISBN 978-1-84583-163-9.
- ↑ Grand Final of Malmö 2024 - Jurors. European Broadcasting Union. Процитовано 18 травня 2024.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 24 травня 1956. с. 8. Архів оригіналу за 6 листопада 2022. Процитовано 6 листопада 2022.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 2 березня 1957. с. 6. Процитовано 6 листопада 2022.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 11 березня 1958. с. 4. Процитовано 6 листопада 2022.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 10 березня 1959. с. 4. Процитовано 6 листопада 2022.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 28 березня 1960. с. 6. Процитовано 6 листопада 2022.
- ↑ Télé-Luxembourg. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 18 березня 1961. с. 19. Процитовано 11 листопада 2022.
- ↑ 6ème concours Eurovision de la chanson 1961. INA Mediapro (television broadcast). RTF. 2023 [18 березня 1961]. Процитовано 14 квітня 2024 — через Institut national de l'audiovisuel. [Robert Beauvis: I am responsible for ensuring the commentary for the Grand Duchy of Luxembourg, Monaco, French-speaking Switzerland, in parallel with [...] Nic Bal, who does it in the Flemish language for Belgium.]
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 17 березня 1962. с. 21. Процитовано 14 грудня 2022.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 22 березня 1963. с. 5. Процитовано 19 грудня 2022.
- ↑ Brincourt, André (23 березня 1964). La Télévision par Andŕe Brincourt: Le Grand Prix Eurovision de la chanson à Gigliola Cinquetti (Italie). Le Figaro (фр.). с. 21. ISSN 0182-5852. OCLC 1367314267.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 21 березня 1964. с. 18. Процитовано 27 грудня 2022.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 20 березня 1965. с. 22. Процитовано 28 грудня 2022.
- ↑ Grand Prix Eurovision de la Chanson Européenne 1966 (Television programme) (англ.) (фр.). Luxembourg City, Luxembourg: Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion. 5 березня 1966.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). 5 березня 1966. с. 22. Процитовано 30 грудня 2022.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Luxembourg City, Luxembourg. 7 квітня 1967. с. 15. Процитовано 31 грудня 2022.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 5 квітня 1968. с. 23. Процитовано 3 січня 2023.
- ↑ Radio-Télévision. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 28 березня 1969. с. 23. Процитовано 3 січня 2023.
- ↑ Télé-Programmes. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 20 березня 1970. с. 23. Процитовано 3 січня 2023.
- ↑ Télé-Programmes. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 2 квітня 1971. с. 21. Процитовано 5 січня 2023.
- ↑ Télé-Programmes. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 24 березня 1972. с. 17. Процитовано 5 січня 2023.
- ↑ Die Luxemburger Jury-Mitglieder. Luxemburger Wort (нім.). Люксембург, Люксембург. 25 березня 1972. с. 28. Процитовано 5 січня 2023.
- ↑ Télé-programmes – samedi 7 avril. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 6 квітня 1973. Процитовано 6 січня 2023.
- ↑ Télé-programmes – samedi 6 avril. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 5 квітня 1974. Процитовано 8 січня 2023.
- ↑ Télé-programmes – samedi 22 mars. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 21 березня 1975. Процитовано 8 січня 2023.
- ↑ Télé-programmes – samedi 3 avril. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 2 квітня 1976. Процитовано 9 січня 2023.
- ↑ Samedi 7 mai 1977. LW-Weekend (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 7 травня 1977. Процитовано 10 січня 2023.
- ↑ Samstag, 22. April 1978 [Saturday, 22 April 1978] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 20 квітня 1978. с. 12—13. Процитовано 2 червня 2024.
- ↑ Télé hebdo – samedi 31 mars. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 30 березня 1979. Процитовано 11 січня 2023.
- ↑ Télé hebdo – samedi 19 avril. Luxemburger Wort (нім.) (фр.). Люксембург, Люксембург. 18 квітня 1980. Процитовано 12 січня 2023.
- ↑ Samstag, 4. April [Saturday 4 April] (нім.). Revue Agenda. 3 квітня 1981. с. 10—11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 24. April [Saturday 24 April] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 24 квітня 1982. с. 10–11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 23. April [Saturday 23 April] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 20 квітня 1983. с. 10—11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 5. Mai [Saturday 5 May] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 2 травня 1984. с. 10–11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 4. Mai [Saturday 4 May] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 2 травня 1985. с. 10–11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Zaterdag 4 mei 1985. Limburgs Dagblad TV Week (нід.). Герлен, Нідерланди. 3 травня 1985. с. 4. Процитовано 14 січня 2023 — через Delpher.
- ↑ Samstag, 3. Mai [Saturday 3 May] (фр.) (нім.). Revue Agenda. 1 травня 1986. с. 10—11. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 9. Mai [Saturday 9 May] (нім.). Revue Agenda. 6 травня 1987. с. 4—6. Архів оригіналу за 2 червня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 30. April | Samedi, 30 avril [Saturday 30 April] (фр.) (нім.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 26 квітня 1988. с. 6—9. Архів оригіналу за 3 червня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Televisie en radio. Limburgs Dagblad (нід.). Герлен, Нідерланди. 30 квітня 1988. с. 50. Архів оригіналу за 26 травня 2024. Процитовано 15 січня 2023 — через Delpher.
- ↑ Samstag, 6 Mai | Samedi, 6 mai [Saturday 6 May] (фр.) (нім.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 3 травня 1989. с. 10—13. Архів оригіналу за 15 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag, 5. Mai | Samedi, 5 mai [Saturday 5 May] (фр.) (нім.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 2 травня 1990. с. 10–13. Архів оригіналу за 3 червня 2024. Процитовано 15 червня 2024.
- ↑ Samstag, 4. Mai | Samedi, 4 mai [Saturday 4 May] (фр.) (нім.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 1 травня 1991. с. 10–13. Архів оригіналу за 3 червня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag • Samedi | RTL Lorraine – 21.00 hrs | Concours Eurovision de la Chanson [Saturday | RTL Lorraine – 9:00pm | Eurovision Song Contest] (фр.). Шаблон:Lang fr. 1 травня 1991. с. 28. Архів оригіналу за 25 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag 9. Mai | Samedi 9 mai [Saturday 9 May] (нім.) (фр.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 6 травня 1992. с. 10–13. Архів оригіналу за 3 червня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Samstag 15. Mai | Samedi 15 mai [Saturday 15 May] (фр.) (нім.) (люксемб.). Шаблон:Lang fr. 12 травня 1993. с. 10–13. Архів оригіналу за 3 червня 2024. Процитовано 15 травня 2024.
- ↑ Spielmann, Jeff; Schmit, Sandy (22 квітня 2024). Désirée Nosbusch, Roger Saurfeld a Raoul Roos maachen d'Moderatioun am Kader vum ESC [Désirée Nosbusch, Roger Saurfeld and Raoul Roos are on the Eurovision presenter team]. eurovision.rtl.lu (люксемб.). RTL. Процитовано 22 квітня 2024.
- ↑ Spielmann, Jeff; Schmit, Sandy (23 квітня 2024). Spokesperson and commentators: Désirée Nosbusch announces points, Sarah Tapp and Meredith Moss to comment English livestream. RTL Today (англ.). RTL. Процитовано 29 квітня 2024.
- ↑ Spielmann, Jeff; Schmit, Sandy (22 квітня 2024). Vivez l'Eurovision en direct et en français sur RTL Infos! [Follow Eurovision live and in French on RTL Infos!]. RTL Infos (фр.). RTL. Процитовано 29 квітня 2024.
Посилання
ред.- Офіційна сторінка конкурсу [Архівовано 21 вересня 2013 у Wayback Machine.]