Вікіпедія:Запити на рецензію

(Перенаправлено з Вікіпедія:Експертна оцінка)
Рецензування
Paper-notes.svg
Скорочення
ВП:ЗНР

На цій сторінці відбувається рецензування статей. Рецензування полягає в оцінці розвиненої статті досвідченими користувачами з метою доопрацювання та виправлення недоліків і має таке призначення:

  1. оцінка якості розвинених статей, зазвичай перед номінуванням на статус доброї чи вибраної статті;
  2. експертна оцінка змісту статей специфічної тематики;
  3. оцінка та перевірка статей, чий зміст викликає суперечки, третьою стороною як спосіб вирішення конфліктів.
Довідка · Пісочниця · Кнайпа · Портали · Проєкти · Запити · Портал спільноти

Архіви

Примаков Каміль ЮрійовичРедагувати

Goo3 не уважно читає мої питання і коментарі, і ще гірше - не вникає в суть моїх правок. Я апелюю до правила ВП:БЖЛ, яке твердить, що стаття про живу людину "має бути точною. У ній мають використовуватися виключно джерела високої якості. До будь-якої інформації, що може бути оскаржена, має бути вказано надійне, вже опубліковане джерело за допомогою тегів ref></ref. Будь-яка дискусійна інформація про живих осіб, для якої не вказано джерел або ці джерела не викликають довіри, має бути негайно вилучена без попереднього обговорення[2]. Користувачів, які постійно ігнорують цю рекомендацію, слід блокувати. Щоби уникнути непотрібно війни правок і щоби наблизити статтю про місцевого депутата до відповідності настановам і ВП:БЖЛ, я прошу посередництва та допомоги. Зацікавлений лише у якості сторінки бо вона виглядає жахливо - одне розслідування невідомого сайту на якому грунтується 2/3 обсягу статті. Джерел АД немає - все лише містечкові мікро-сайти. Тому прошу досвідчених неупереджених вікіпедистів глянути і помогти вдосконалити статтю. Yakudza, Submajstro, Рассилон - як досвідчених експертів тегаю тут. --Павич Олег (обговорення) 15:26, 29 січня 2021 (UTC)

Золота доба НідерландівРедагувати

Всім привіт!

Я новачок і це моя перша велика стаття, переклад і компіляція статей на вікі англійською, німецькою та голландською. Хотів би довести її до доброї, а може і вибраної, тож радо прийму будь яку допомогу та критику.--Pavloradchenko (обговорення) 21:11, 28 січня 2021 (UTC)

Розділ «Кінець Золотої доби» без виносок. По тексту також чимало помилок, треба вичитати. --Brunei (обговорення) 00:13, 2 лютого 2021 (UTC)
І так само розділи „Термін «Золота доба»“ і „Наука“, „Освіта“, „Релігія“, „Торгівля“, „Сільське господарство“, підрозділи „Музика“, „Скульптура“, „Архітектура“, „Зародження голландської Ост-Індійської компанії“, „Економічний розвиток“. --Sehrg (обговорення) 18:50, 2 лютого 2021 (UTC)

Інститут клінічної фізіології АН УРСРРедагувати

Стаття трошки розбухла по ходу наповнення, то я й подумав, а чого б її на добру не номінувати. Подивіться свіжим оком, будь ласка, може, щось порадите, чого не вистачає. --Brunei (обговорення) 17:24, 6 січня 2021 (UTC)

Технічні побажання: 1. Примітки десь після крапки, десь до крапки (краще уніфікувати). 2. Директори — можливо оформити зображеннями та теж уніфікувати? 3. Створити розділ Історія і до нього включити Передумови створення, Передвоєнний період і т.д. (так компактніше). 4. Не люблю пасивний стан "було" "був" в енциклопедичному стилі, якщо це прибрати і замінити активним станом набагато легше (краще) читається. 5. Під час радянської війни (хіба це принципово, що війна? Можливо хронологічно (1941—?). В евакуації замінити на — Евакуація (?—?). Окупація (?—?). Незрозуміло коли евакуювали. Всі побажання рекомендаційні. --Arxivist (обговорення) 17:53, 6 січня 2021 (UTC)
Дякую. 1. Зміню. 2. Фото одного з 2,5 директорів невільне, тому важко. 3. Зробив розділ історія. 4. Згода. 5. Війна має смислове навантаження. По-перше, Інститут був евакуйований (дійсно, треба пошукати, коли саме), але частина співробітників лишилися в Києві, а потім чи емігрували, чи повернулися до інституту. По-друге, багато співробітників передвоєнного інституту залишили інститут, а інші під час війни приєдналися та залишилися в ньому. Крім того, післявоєнний період приблизно співпадає з періодом без Богомольця, коли інститут почав змінюватися. Подумаю, як це трохи загострити. Дуже дякую!--Brunei (обговорення) 11:52, 8 січня 2021 (UTC)
Вам дякую! Якщо бракувало фото Кавецького, то знайшов й завантажив одне вільне. --Arxivist (обговорення) 16:07, 8 січня 2021 (UTC)
  • Був би вдячний за поради, чого статті не вистачає по змісту. Можливо, щось треба більше розкрити. --Brunei (обговорення) 11:52, 8 січня 2021 (UTC)
    Не знаю з якою статтею краще порівняти, але можливо розділ про будівлю Інституту? Технічна база? Розділ "Директори" пару речень про їх роль на посаді (можливо впроваджували щось?). А ще б додати бібліографію/публікації (оформити шаблоном) праць Інституту. Бодай так бачу зроблено в іншомовних добрих статтях про наукові установи. Патенти? (Наче є радянська база, тож це можна зібрати). Всі міркування рекомендаційні. --Arxivist (обговорення) 16:07, 8 січня 2021 (UTC)

Українське барокоРедагувати

Маю намір допрацювати статтю. Через те, що сторінка відвідувана, всі наробки тут: намагався вивудити плагіат і об'єднати з перекладом російської статті (буде вказано в описі редагування). Теперішня версія статті написана дуже в публіцистичному стилі, і не хочеться одного дня побачити замість неї величезний шаблон про порушення АП. Часу не дуже маю, тому лише до нормальної, з перспективою на добру. Кілька разів вичитував, може щось пропустив. Буду вдячний за зауваження й поради. --MiskoGe (обговорення) 15:29, 3 січня 2021 (UTC)

Вітаю! Ой, вирішили Ви підняти глибоку та обширну тему одночасно. По змісту статті, при номінації, одразу вкажуть на перекіс в бік архітектури. Зовсім мало по живопису, а ще менше - літературі. Про того ж таки видатного Сковороду лише одне речення. Розділ "загальна характеристика" мало містить історію виникнення та поширення. Існують відомості, що в Польщі термін "бароко", відносно своєї культури, вперше вжив єпископ Ігнацій Красіцький у поемі "Monachomachia" (1778). Зовсім не має інформації про те, що слов'янське самовизначення культурного періоду на своїх землях, як бароко (українське, білоруське і так далі) - новоділ 1920-1940 років. Однозначно, що цей стиль прийшов з Європи, але розділ про це відсутній. Натомість є лише про взаємовплив українського та російського бароко. По тексту є декілька речень про Грабовського, який "критично, навіть злегка іронічно" відгукується про архітектуру цієї доби. Я не вдаюся в деталі, хто речення так сформулював, але якщо прочитати книгу цього автора, то стане зрозумілим, що якраз все навпаки. По-перше, не Грабовський автор розділу "Українське бароко", а Павлуцький Григорій Григорович. Я б дуже хотів подивитися, хто насмілиться назвати його українофобом. По-друге, в книзі чітко пишеться, що українська архітектура (ігноруємо поняття малоросія) була результатом впливу західоєвропейської культури з єлементами місцевої самобутності. Й заледве деякі дослідники говорили про вплив на неї московської чи відголосків візантійської. Отже, цю книгу можна й слід розглядати, як добре джерело для інформації по українському бароко. Особисто я завантажив її та вже з першої сторінки стільки інформації. Окрім того достатньо джерел українською мовою та українських дослідників. Загалом - стиль та помилки виправлять, у вікіпедії ще залишилися редактори, які допомагають з цим (велика дяка їм)! Головне, щоб матеріал був достатньо розкритий та підтверджений. --Artem Ponomarenko (обговорення) 18:01, 3 січня 2021 (UTC)
Дякую, врахую. Проте за статтю наступного разу сяду десь приблизно за тиждень, коли звільнюся.
Розділ "загальна характеристика" мало містить історію виникнення та поширення. Існують відомості, що в Польщі термін "бароко", відносно своєї культури, вперше вжив єпископ Ігнацій Красіцький у поемі "Monachomachia" (1778). Зовсім не має інформації про те, що слов'янське самовизначення культурного періоду на своїх землях, як бароко (українське, білоруське і так далі) - новоділ 1920-1940 років. Однозначно, що цей стиль прийшов з Європи, але розділ про це відсутній. Натомість є лише про взаємовплив українського та російського бароко.
Створю розділ про походження, чи краще об'єднати інфу про походження та взаємовплив у одному розділі?
Грабовського
Грабаря? В тексті нема Грабовського.
прочитати книгу цього автора
Думаю, так і зроблю. А є якісь инші "маст гев"-книги по темі? Бо лише 21 виноска.
--MiskoGe (обговорення) 19:03, 3 січня 2021 (UTC)
повернувся, проте маю поки перекласти одну статтю, відпишу, як зможу. --MiskoGe (обговорення) 20:01, 18 січня 2021 (UTC)
Мені здається, що краще історію та взаємовплив розділити. Обидва розділи теоретично достатньо об'ємними можуть бути. Грабовський то письменник бароко, в голові залишилося, а в тексті не написав)). Книгу можете завантажити за прямим посиланням зі статті, однак там формат DJVU. Наразі рекомендую взяти до уваги статтю Ушкалова Л.В. "що таке українське бароко". З часом ще напишу та пораджу книги. Залюбки попрацював би з Вами, мистецтво моя тема, але саме зараз працюю над статтею й вона забирає весь вільний час). --Artem Ponomarenko (обговорення) 19:58, 3 січня 2021 (UTC)
Якщо брати архітектуру, то необхідно (дуже-дуже необхідно) її опрацювати з праць Стефана Таранушенка. Він опрацював всі дерев’яні храми України т. зв. барокові. Це у праці «Дерев’яна монументальна архітектура Лівобережної України». Бо наразі перегин у бік мурованих монументальних споруд. Далі структура: розділити архітектуру, мистецтво, музику і т.д. Можна підрозділами. Взагалі (я б дуже радив) почати з менших статей (Ви самі зазначали, що впливи на все "творче життя"). Наприклад Кам’яна (мурована?) архітектура українського бароко, дерев’яна архітектура українського бароко і так далі. Поки що стаття про архітектуру, а не про мистецький стиль. Бо Ви взяли статтю цілого напрямку (я не бачив добрих статей у Вікіпедіях) — це дуууже складно. Почати з меншого? Архітектори: як аргументовані вони? Той самий Таранушенко наводить довідниковий словник "майстерів-монументалісти" у своїй статті. Повірте, їх багато. Поки, думаю, досить "питань" (аби не закинути, бо всяке буває).

Успіхів! З надією на добру статтю --Arxivist (обговорення) 19:10, 5 січня 2021 (UTC)

@MiskoGe:, @Artem Ponomarenko:, дуже підтримую ідею переробки статті. Як вам ідея перейменувати цю статтю на "Барокова українська архітектура" чи "Українське бароко (архітектура)" (чи "Архітектура українського бароко")? А статтю "Українське бароко" напишемо з нуля, аналогічно до Бароко (себто, тезово схарактеризувавши українське бароко в різних аспектах й лишивши посилання на основні статті). Від себе додам, що спробував би взятися за умовну статтю "Українське бароко (література)". З повагою, --Anarkk (обговорення) 21:48, 16 лютого 2021 (UTC)

краще "Українська барокова архітектура" або "Архітектура українського бароко". --MiskoGe (обговорення) 23:26, 16 лютого 2021 (UTC)
Привіт! Підтримую ідею та вже створив навігаційний шаблон. Також підтримую назву "Архітектура українського бароко", а тому далі: «Архітектура українського бароко»→ «Живопис українського бароко»→ «Література українського бароко»→ «Музика українського бароко». --Artem Ponomarenko (обговорення) 10:30, 17 лютого 2021 (UTC)
вдячний вам за підтримку і за шаблон! --Anarkk (обговорення) 14:08, 18 лютого 2021 (UTC)