Вікіпедія:Перейменування статей/Хепі-енд → Хепіенд

Хепі-ендХеппі-енд ред.

 Утримуюсь за правилом ВП:МОВА п.1 повинно бути хеппі-енд або хеппіенд. Але через застарілість словника утримуюсь, хоча сам не проти називати цю статтю українським відповідником "щасливий кінець". --くろねこ Обг. 20:22, 28 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

Див. обговорення:хепі-енд, розділи "історія найменувань" та "застосування правил".

У орфографічному словнику УМІФ є два слова: хе́пі-е́нд та хе́піенд.

Застосування §87 Правопису у даному випадку заборонено правилами ВП:ОД та ВП:МОВА:

4. Дискусії на тему правильного написання допускаються лише щодо слів, яких нема у словнику, або якщо словник пропонує кілька альтернативних варіантів.

Згідно ВП:КОНС, вибираємо доконфліктний варіант хепі-енд, стабільний та консенсусний з 12 жовтня 2011‎ по 19 грудня 2017.

Обговорення перейменовується на перейменування хепі-енд → хепіенд, яке також є у словнику. При цьому можна розглядати можливість помилки у словнику УМІФ, тобто аргументувати хеппі-енд чи гепі-енд.

Юрій Дзядик в) 18:20, 29 грудня 2017 (UTC).[відповісти]

Нічого дивного, що пан Дзядик вчинив так, як завше, тобто хаотично і супроти правил. Сам запропонував, сам же лівою рукою перейменував не чекаючи нікого. Смію нагадати, що ще напочатку 2011 року було офіційне роз'яснення авторитетної мовознавчої комісії щодо трактування § 87 чинного «Українського правопису» про передавання h літерою г. А саме, комісія з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів Інституту української мови НАН України своєю ухвалою однозначно рекомендувала писати з літерою г такі слова, як гайвей, гайджекер, гакер, гард, генд, гепі, гетчбек, геш, голдинг. Лише для трьох слів — гакер, гепі, голдинг, дозволено подвійний правопис, тобто гакер і хакер, гепі і хепі, голдинг і холдинг, проте як основне подавати слово з літерою г. Тому правильно писати «гепі-енд», як би дивно це не здавалось користувачам, вихованим на радянських правописних нормах. Також, за правилом ВП:Консенсус, не слід перейменовувати статтю, коли є сумнів, а тим більше, відкрите обговорення. Mykola Swarnyk (обговорення) 07:27, 30 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
@Mykola Swarnyk: як би ще знайти словники, що пишуть так. Я вже десь показував як пишуть англійці наші, рідні, слова з "г" (через h). Походу це були галушки, а от "х" як "kh". Але я у цьому моменті в утримаюсь. Хочу бачити усі такі слова не десь в рекомендаціях, а в словнику)! P.S.: До обговорення: було гепі — хепі, а не через дифіс (так як є інші словники у цій статті, і саме через це був конфлікт). І згідно цього правила Тарнів також не так іменується. --くろねこ Обг. 08:52, 30 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
@AlexKozur: що поробиш, живемо в транзитний час, коли все що збирають тут у нас по церквах, йде на взуття, приціли, безпілотники для армії. На словники не лишається. А славна-явна Академія за той час тиражує т.зв. "російсько-російський" словник. Нічого, прорвемось. З Новим роком! Mykola Swarnyk (обговорення) 18:50, 31 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
 За Хепі-енд. Цілком у дусі правопису. По-перше, дефіс тут доречніший, ніж однослівне написання, адже в оригіналі це окремі слова. По-друге, Х у англіцизмах цілком нормальне і дозволене явище.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:18, 3 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Я ще можу зрозуміти х, але звідки дві п? Це ж загальна назва, тут подвоєння не зберігається.--Анатолій (обг.) 21:55, 26 січня 2018 (UTC)[відповісти]

Зауваження: А як так вийшло, що, мало того, що перейменування виконали до підбиття підсумків обговорення, так іще й тепер із самої суті обговорення прибрали ту назву статті, яка була до конфлікту? --ivasykus (обговорення) 22:06, 26 січня 2018 (UTC)[відповісти]

Цікаве спостереження. А що вас ще дивує? Всі патріоти. Тримайте ваші кишені й шапку. Mykola Swarnyk (обговорення) 03:43, 27 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Теж цікавить як так. Бо я зробив помилку так як подивився Словник англіцизмів [1]. За правописом повинно бути одна "п". А запит був лише на "г\х" для уникнення конфліктної ситуації. Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 16:55, 27 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Подивився історію, виходить так: ця сторінка спочатку називалася Вікіпедія:Перейменування статей/Гепі-енд → Хеппі-енд,а стаття — Гепі-енд (на момент початку номінації), згодом Дзядик перейменував статтю на Хепі-енд і відповідно перейменував цю сторінку. Я ж лише виправив заголовок розділу, щоб назва відповідала теперішній назві статті. Чи були в діях Дзядика порушення — спірне питання. Так, він перейменував до завершення обговорення, але перейменував не на пропоновану назву, а на іншу. Тим більше, що у причині перейменування наголошується на подвоєнні, а не на г/х.--Анатолій (обг.) 17:10, 27 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Тобто, вас цілком влаштовує ситуація, коли користувачі висловлюються «ЗА» зміну, винесену в заголовок, а в середині обговорення теза довільно міняється на протилежну, чи ще якусь перпендикулярну, а потім незалежно від аргументів і без підсуику на статті з'являється шаблон, який жорстко застерігає користувачів від будь-яких подальнших змін. В іншій вікіпедії це могли б назвати маніпуляцією, грою з правилами, навіть вандалізмом. А нашим усе роса. Нормально. Бо тут всі свої, та й звикли вже. Mykola Swarnyk (обговорення) 21:09, 27 січня 2018 (UTC)[відповісти]
По-перше, «за», «проти» нічого не означає, адже тут враховуються аргументи, а не голоси, по-друге, змінилася ж початкова назва, а не кінцева, а висловлюються ж за кінцеву назву.--Анатолій (обг.) 22:01, 27 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Яка з кінцевих? --くろねこ Обг. 01:26, 28 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Я кінцеву не міняв. Власне там і так не було вказано конкертну назву. Цитата: «Утримуюсь за правилом ВП:МОВА п.1 повинно бути хеппі-енд або хеппіенд.»--Анатолій (обг.) 11:11, 28 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Проблема у тому, що, коли рішення буде «не перейменовувати», то стаття матиме не ту назву, яка була до номінації, а взагалі третю. Тому наразі вважаю за правильне повернути статті назву, яка була до початку обговорення, тобто гепі-енд. Тим більше, що за її збереження уже на цій сторінці і на сторінці обговорення статті було наведено купу аргументів. --ivasykus (обговорення) 22:13, 28 січня 2018 (UTC)[відповісти]

історія найменувань ред.

  • 16 серпня 2009‎ Ivasykus Створена сторінка: Хеппі-енд
  • 12 жовтня 2011‎ Дядько Ігор перейменував «Хеппі-енд» на «Хепі-енд»
  • 19 грудня 2017 Ivasykus перейменував сторінку з Хепі-енд на Гепі-енд (правопис)
  • 21 грудня 2017 (16:22, 18:46, 18:48, 18:57, 19:10, 19:26, 19:37, 19:44, 21:18) Yuriy Urban вилучив перенаправлення Хепі-енд шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Гепі-енд»)
  • 21 грудня 2017 (18:45, 18:46, 18:50, 19:03, 19:17, 19:34, 19:42, 20:47, 21:21) Ivasykus перейменував сторінку з Хепі-енд на Гепі-енд поверх перенаправлення (правопис)
  • 19:56, 28 грудня 2017 Yuriy Urban вилучив перенаправлення Хепі-енд шляхом перезапису (Вилучена для можливості перейменування сторінки «Гепі-енд»)
  • 20:15, 28 грудня 2017 Ivasykus перейменував сторінку з Хепі-енд на Гепі-енд поверх перенаправлення (правопис, доконфліктна назва)
  • 20:22, 28 грудня 2017‎ AlexKozur, Вікіпедія:Перейменування статей/Гепі-енд → Хеппі-енд

Юрій Дзядик в) 17:23, 29 грудня 2017 (UTC).[відповісти]

застосування правил ред.

Згідно ВП:МОВА,

1. Усі слова, які є в орфографічному словнику Українського мовно-інформаційного фонду НАН України, слід писати згідно зі словником.
4. Дискусії на тему правильного написання допускаються лише щодо слів, яких нема у словнику, або якщо словник пропонує кілька альтернативних варіантів.
5. Відхилення від правил, встановлених п.п. 1-4, допускається у заголовках статей-перенаправлень, якщо у словниках, підручниках, класичній літературі тощо зустрічаються інші (застарілі, менш вживані тощо) варіанти написання або синоніми слів, що входять у заголовок статті. У цьому разі заголовок основної статті вибирається згідно з п.п. 1-4, але при цьому рекомендується створити статті-перенаправлення, заголовки яких відображали б усі існуючі варіанти написання. Крім цього, у тексті статті рекомендується вказати всі можливі варіанти написання заголовка, однак при викладі решти матеріалу необхідно керуватись п.п. 1-4.

На практиці відхилення від правил, встановлених п.п. 1-4, допускається при помилці у словнику УМІФ, тобто коли "у словниках, підручниках, класичній літературі тощо" не вживається слово, яке є в словнику УМІФ.

У орфографічному словнику є два слова: хе́пі-е́нд та хе́піенд.

Згідно ВП:КОНС, вибираємо доконфліктний варіант хепі-енд, стабільний та консенсусний з 12 жовтня 2011‎ по 19 грудня 2017.

Застосування §87 Правопису у даному випадку заборонено правилами ВП:ОД та ВП:МОВА (див. процитовані вище пп. 1 та 4).

Юрій Дзядик в) 18:03, 29 грудня 2017 (UTC).[відповісти]

систематичне порушення ВП:МОВА, ВП:ОД та ВП:МАРГ ред.

@Ivasykus: Прошу, ознайомтесь з правилами ВП:МОВА, ВП:ОД та ВП:МАРГ, ось це diff є грубе порушення цих правил, причому не вперше, а систематично, див. history. У Вікіпедії згідно ВП:МОВА мова лише літературна, згідно ВП:ОД слова можна брати лише з мови та словників, заборонено вигадувати якісь свої слова. ВП:МАРГ заборонено проштовхування (POV pushing) маргінальних концепцій, навіть якщо вони дуже до вподоби. Зрештою, це чергове пояснення стосується усіх. Порушення diff скасовується. — Юрій Дзядик в) 08:42, 2 березня 2018 (UTC).[відповісти]

І на цій сторінці обговорення, і на сторінці обговорення номінації, було мільйон раз проговорене, чому вказана раніше форма є нормативною. Я ще можу зрозуміти (хоча й не підтримати) перейменування статті, але цілковите видалення інформації про широко вживану та рекомендовану Інститутом української мови форму слова зрозуміти не можу. Скасовую ваше скасування як неконструктивне. --ivasykus (обговорення) 10:01, 2 березня 2018 (UTC)[відповісти]
@Dzyadyk: мова йде про преамбулу статті, де завжди подаються інші можливі й розповсюджені варіанти. З чого ви взяли, що користувач Ivasykus порушив ВП:МОВА, ВП:ОД та ВП:МАРГ, якщо на варіант гепі-енд є джерела [2], [3], [4]? Він цей варіант не придумав і не вигадав, нічого не порушував. Тому гепі-енд має бути у прембулі статті поруч з нормативним варіантом - хепі-енд (!). --Flavius (обговорення) 11:05, 2 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • @Flavius1: Дякую за цю інформацію, вона не була мною помічена. Ви переконали, у мові гепі-енд є, отже, може бути у преамбулі. Але є дуже важливе уточнення. Наведені лінки мають бути у статті, тоді ні у кого з читачів не буде не лише заперечень, а й питань. Погодьтеся, що посилання на рішення погоджувальної комісії не є АД, більш того, дратує читачів, у нас же не тоталітарний режим, коли вказівка ідеологічного секретаря (навіть інструктора) ЦК, чи стаття у газеті Правда (Правда України тощо) були законом, інакше догана, звільнення з роботи, ... (далі крещендо). У преамбулі статті потрібні лінки, що слово дійсно увійшло в мову. — Юрій Дзядик в) 12:54, 2 березня 2018 (UTC).[відповісти]
    Не можу погодитися з вами. Інформацію про гепі-енд вміщено в науковому журналі НАН України. Це і є АД. Проте можна підкріпити іншими посиланнями (на інші авторитетні джерела). Це ж не є проблема --Flavius (обговорення) 13:17, 2 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Прочитавши «вміщено в науковому журналі НАН України», я подумки порушив ВП:БЖЛ, але у Вікіпедії скажу стриманіше. Висловлю тезу, щодо якої ми маємо досягти згоди спільноти Вікіпедії.

Відомі мені мовні рекомендації часів Кучми (1994-2004) та Януковича (2010 — початок 2014) спричиняли як у Вікіпедії, так і у суспільстві мовні конфлікти. Незалежно від місця публікації, оскільки у академічних джерелах публікувалися зовсім ненаукові повідомлення чи суб'єктивні думки, без найменшого натяку на наукове дослідження. У подібному стилі давно вже працює грамота.ру[ru], а в Україні раніше було інакше. IMHO, це дає підставу вважати їх російськими провокаціями, диверсіями проти мови. Нині, під час неоголошеної агресії, до усіх мовних рекомендацій необхідно ставитися дуже обережно, перевіряти на науковість, вони можуть бути у кращому випадку суб'єктивні, у гіршому — помилкові, псевдонаукові, у найгіршому — взагалі диверсії.

Рекомендацію щодо гепі-енд надруковано на початку 2014 року як довідку.[1]. Автор довідки Катерина Городенська у Вікіпедії вже давно сумно відома рекомендацією 2009 року, вона виходила з припущення, що сектор Газа це сектор (частина) міста Газа, див. Файл:Rozjasn SG.jpg та обговорення, з 2009 маємо сектор Гази. У довідці 2014 вона стверджує тезу, що «у запозиченнях з англійської мови літеру h відповідно до історично сформованої норми української літературної мови потрібно передавати літерою г». Теза про «історично сформовану норму української літературної мови» здається мені дуже сумнівною. Швидше навпаки. Якби у нас був український аналог Національного корпусу російської мови[ru], це питання вирішувалося би миттєво.

Це слово у мові є проявом "стихійного лиха"[2], варваризмом[3], «який ще не адаптувався в мові і не набув граматичного оформлення. Може зберігати написання, як у мові-оригіналі»: англ. happy end.

Примітки
  1. Катерина Городенська (2014). «Мовна мозаїка». Журнал «Українська мова». Інститут української мови НАН України. с. 116, pdf page=6. ISSN 1682-3540. Процитовано 28 лютого 2018.
  2. Галина Шаповалова. Джерела сучасної неологічної лексики іншомовного походження та доцільність її використання // Вісник Львівського університету. Серія „Журналістика”. — Львів, 2003. — № 23. — С. 120-124.
  3. Варваризми // Макович Х.Я., Вербицька Л.О., Капітан Н.О. Словник термінів і понять з риторики. — Львів, 2016. — 140 с.

Юрій Дзядик в) 15:50, 3 березня 2018 (UTC).[відповісти]

  • Я подумав (з надією), що після того, як ви прочитаєте фразу "вміщено в науковому журналі НАН України", ви все ж згадаєте (чи відкриєте) сторінку ВП:АД перш за все, де написано, що "Найбільш авторитетне джерело — стаття в поважному науковому журналі". Проте ви пішли іншим шляхом, повільно відійшовши від теми, і, відписавши суб'єктивну тезу, яка немає жодного відношення до піднятого мною вікіпедійного (я на цьому наголошую) питання стосовно іншого варіанта, який існує в українській мові (подобається вам він чи ні) і який має бути у преамбулі цієї cтатті поруч з нормативними варіантом (я на цьому теж наголошую). Все інше суб'єктивне, що ви написали - не для Вікіпедії і стосунку до чинного ВП:АД не має. І ще одне, ви звичайно можете звернутися безпосередньо до К. Городенської і, вступивши з нею в діалог, з'ясувати деякі незрозумілі чи сумнівні питання. У мене до неї питань немає--Flavius (обговорення) 16:35, 3 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Спокійно! Нащо так агресивно? Я написав коментаря нижче вашого "тексту". Чесно, я не хотів зазіхати на ваші примітки (які зазвичай на СО вкінці подаються. принаймні так я бачив), якщо вам не сподобалося що я саме перед ними втулив свого коментаря (але вже жалкую). Мова про те ДЕ САМЕ ЗНАХОДИТЬСЯ ІНФОРМАЦІЯ про гепі: на заборі висить, і ми посилаємося на неї у статті (?) чи в НАУКОВОМУ АВТОРИТЕТНОМУ ЖУРНАЛІ (який для вас вочевидь неавторитетний). Ви просто шукаєте привід за шось, але учепитися (Але хай так. Ті мовні мозаїки, на які ви звернули увагу, подані після кожної статті (у цьому журналі). Тобто ці блоки є частиною хай не самих статей, але самого журналу. Згідно ВП:АД статті у Вікіпедії ґрунтуються на опублікованих авторитетних джерелах. Інформація про гепі (мовна мозаїка) знаходиться в авторитетному джерелі і опублікована. Така відповідь задовільняє вас?) --Flavius (обговорення) 20:37, 3 березня 2018 (UTC)[відповісти]
  • Необхідно чітко дотримуватися правил. "Інформація про гепі (мовна мозаїка) знаходиться в авторитетному джерелі і опублікована". Інформація може бути АД, а може не бути АД. Це потрібно аналізувати. Інколи інформація носить дискусійний або ненауковий характер. Не випадково вибрано ненауковий термін "мозаїка". Лише «стаття в поважному науковому журналі» це найбільш авторитетне джерело. Прошу сприйняти як терпляче роз'яснення елементарних понять науки і Вікіпедії. — Юрій Дзядик в) 21:58, 3 березня 2018 (UTC).[відповісти]
  • Отож, і прошу дотримуйтеся чітко встановлених вікіспільнотою правил. Ще раз прочитайте ВП:АД. Дякую. П.С. Далі дискутувати з вами, якщо елементарних вікіпедіних правил не хочете читати і розуміти, не буду. За науку - оце точно не тут треба дискутувати. Не треба перетворювати Вікіпедію на науковий майданчик. Вона і так вже заполітизована, як тільки можна. Ще не вистачає тут Мовну комісію створити, яка буде аналізувати Мовні рекомендації НАН України --Flavius (обговорення) 22:15, 3 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Тимчасово, до підведення підсумку, сюди копіюється частина Обговорення:Хепі-енд, у якій пояснено, чому номінація з неконсенсусної назви статті «гепі-енд» суперечить правилам ВП, була протиправною, як продаж краденого. — Юрій Дзядик в) 00:21, 29 січня 2018 (UTC).[відповісти]

Це мабуть у наших великих науковців «на злодієві шапка горить», адже у більшості "околонаучних" діячів продаж краденого став останніми роками другою професією. Mykola Swarnyk (обговорення) 07:54, 29 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Пан Дзядик чомусь вирішив, що обзивати інших користувачів злодіями - це його священне право. Що робить з людиною наука! Mykola Swarnyk (обговорення) 20:15, 29 січня 2018 (UTC)[відповісти]
До того, як користувач Yuriy Urban перейменував сторінку з гепі-енд на хепі-енд, я був автором і де-факто єдиним редактором цієї статті, тож ніякого конфлікту у мене із собою не було. Тому, щоб уникнути маніпуляцій в обговоренні, до його завершення, поверніть доконфліктну назву «гепі-енд». А як воно буде за підсумками обговорення — то вже інше питання --ivasykus (обговорення) 15:35, 13 лютого 2018 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Відповідно до ВП:МОВА: "Усі слова, які є в орфографічному словнику Українського мовно-інформаційного фонду НАН України, слід писати згідно зі словником." Оскільки в словнику присутній варіант "хепі-енд", виходить що назва статті має бути саме такою. Інші запропоновані варіанти, "гепі-енд" та "хеппі-енд", відсутні у словнику, а варіант "хеппі-енд" також суперечить параграфу § 89. чинного правопису, оскільки загальні назви звичайно не подвоюються. Залишено поточну назву Хепі-енд.--Andriy.v (обговорення) 20:08, 26 лютого 2018 (UTC)[відповісти]

Не оскарження (толку з нього на малоросійському ресурсі?), але  Коментар. @Andriy.v:, підсумок підбито неправильно, оскільки початково стаття називалася «Гепі-енд», а не «Хепі-енд», і номінація була саме з назви «Гепі-енд». Статтю було перейменовано до завершення обговорення Дзядиком, а потім Агонк змінив і назву номінації. Таким чином, якщо ви все ж вирішили дати статті назву «Хепі-енд», то правильно казати не «залишено поточну назву», а «перейменовано на Хепі-енд». --ivasykus (обговорення) 20:21, 26 лютого 2018 (UTC)[відповісти]
Так, я вже бачив що початково йшлося про перейменування Гепі-енд → Хеппі-енд, і я дуже не схвалюю дії користувача Dzyadyk, бо вважаю що це дуже не гарно перейменовувати самостійно обговорення розпочате іншим користувачем. Те саме і стосується перейменування статті коли триває обговорення. Щодо формулювання підсумку то я вважаю, що було б ліпше залишити фразу "Залишено поточну назву Хепі-енд", бо назва статті на момент підбиття підсумку була саме такою, а також щоб не спантеличити ще більше інших користувачів, які будуть заходити на цю сторінку і читати обговорення.--Andriy.v (обговорення) 21:08, 26 лютого 2018 (UTC)[відповісти]