Обговорення:Премія «Г'юго» за найкращий роман

Найсвіжіший коментар: Ollleksa у темі «Питання» 5 років тому

Цей список належить до вибраних списків. Див. сторінку обговорення. Вибраний 20 травня 2018 року.


Обговорення номінації:

Премія «Г'юго» за найкращий роман 6—0—0 ред.

Пропонує: Висуваю на розгляд список переможців і номінантів премії Г'юго. Починав статтю Querist (вже давно не активний), проте був перероблений мною пізніше. На мою думку на даний момент суттєвих недоліків не має, критеріям вибраного списку відповідає. З повагою--Ollleksa (обговорення) 13:54, 13 квітня 2018 (UTC)Відповісти

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Премія «Г'юго» за найкращий роман 6 0 0 100% 13 квітня 2018 року триває
  •  За:
  1. --Ollleksa (обговорення) 13:54, 13 квітня 2018 (UTC)Відповісти
  2. Перелік заслужив цей статус, статтю дороблено до відповідного рівня.--Yasnodark (обговорення) 14:53, 18 квітня 2018 (UTC)Відповісти
  3. per Yasnodark --Professor Senkler (обговорення) 14:48, 21 квітня 2018 (UTC)Відповісти
  4. Можна, тільки перенаправлення повиправляти. --Yukh68 (обговорення) 08:52, 22 квітня 2018 (UTC)Відповісти
  5. --Mcoffsky (обговорення) 08:04, 28 квітня 2018 (UTC)Відповісти
  6. --Alex Kushnir (обговорення) 06:03, 7 травня 2018 (UTC)Відповісти
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
  • Зауваження:
  1. Маю кілька зауважень:
  1. "Щодо рядков стосовно творів, нагороджених і номінованих у дужках вказано рік нагородження" - нічого не зрозумів, якось би перефразувати.
  2. Можливо, є сенс додати окремий стовпчик для зазначення видавництва, що видало твір українською?
  3. По тексту є багато перенаправлень, які теж було б непогано виправити.--Mcoffsky (обговорення) 16:17, 14 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Перше - виправив; по другому, вважаю що не доцільно робити окремий стовпчик на 25 книг, а решта буде порожнім; третє - трохи повиправляв (не впевнений що все), загалом оновив перенаправлення. --Ollleksa (обговорення) 11:15, 16 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Підсумок: список отримує статус вибраного. --SW (обговорення) 20:50, 20 травня 2018 (UTC)Відповісти

Ця стаття є частиною Проєкту:Фантастика жахів (рівень: 1, важливість: найвища)
Вікіпедія:Проєкт:Фантастика жахів Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані Фантастикою жахів. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні.
I
(повна)
Ця стаття за шкалою оцінок статей Проєкту:Фантастика жахів має рівень «майже повна стаття».

Найвища

Важливість цієї статті для проєкту Фантастика жахів: «найвища»
Чим допомогти:
Статтю «Премія «Г'юго» за найкращий роман» поліпшено в рамках Фантастична осінь 2021
(вересень — листопад 2021 року)


Видавництво ред.

@Ollleksa: @Yasnodark: Редагування можуть поліпшувати або погіршувати стан сторінки. Цей варіант виглядає ідеальним. А от доповнення про видавництва — це інформація третього-п'ятого гатунку, вони тільки роблять таблицю менш цікавою.

Людина заходить на цю сторінку з певною метою: щоб знайти перехід на інформацію про гарний твір чи автора фантастичного жанру. Натомість зір фокусується на прапорцях Сполучених Штатів біля видавництв.

Літературу українською мовою можуть видавати і в Канаді. Тоді який прапорець додавати?

Якщо видавництва мають прапорці, то логічно їх ставити і біля авторів. Тоді виникає питання: чому твори без прапорців, вони ж писалися в якійсь країні. Перепрошую за втручання у ваш виробничий процес, я просто інколи користуюся цією сторінкою для вибору чогось почитати. --Roman333 (обговорення) 06:06, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Я сам довго вагався, чи треба видавництва. Та і зараз не надто впевнений, але аргументація в тому, що:
  • на сторінках офіційного сайту премії Г'юго інформація про видавництва є. [1]
  • можна окрім першого англійського видавництва написати українське (де воно є), а ця інформація точно не завадить.
Загалом все почалось, коли я вирішив, що переклад назв українською, який зроблений здебільшого мною, не заслуговує окремої колонки в статті яку колись я номіную на вибраний список. Але якось позначити де назва перекладена офіційно, а де ні необхідно. Тому прийшов до ось такого варіанту, як зараз. Іншим варіантом є оформлення як в [[2]]. --Ollleksa (обговорення) 06:32, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Якщо питання тільки в прапорцях, то усі прапори Америки і Британії можна забрати, залишивши тільки назви видавництв, і українські переклади.--Ollleksa (обговорення) 06:39, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
@Ollleksa: Особливих вад від додання видавництв не бачу, проте певна користь все ж є. Навіть про найпровідніші вид-ва фантастики часто немає статей в укрвікі, тож наявність на них червоних посилань зробить можливим створення статей про ці вагомі видавництва. Проте я б зробив 2 окремі стовпці: для видавництва першовидання мовою оригіналу та видавництва першовидання українською мовою. Так буде значно краще. І прапорців тоді не треба.--Yasnodark (обговорення) 12:47, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
На мій поглід, краще зробити 2 таблиці:
  1. рік + автор + назва твору + англійська назва
  2. рік + назва твору + видавництво + українське видавництво. Так набагато легше буде додавати інформацію про нові українські видання.

Краще використовувати:  . --Roman333 (обговорення) 14:06, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

@Yasnodark:@Roman333:. Думаю, що окрема колонка це зайве, а як впровадити дві таблиці я навіть не дуже уявляю, просто краще підкорегувати легенду до таблиці і залишити прапорці тільки для українських перекладів (  США - геть). Таким чином буде інформація і про українські видання (їх при цьому яскраво видно), відповідно і зрозуміло де переклад назви офіційний, а де ні. Американські видавництва це звісно не найкорисніша інформація для пошуків книги в Україні, але через повагу до конкурсу - думаю варто залишити. Для полегшення редагування я і так розбив таблицю по роках.--Ollleksa (обговорення) 14:15, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Окрема колонка - то зручніше, тому краще розділити. Дві таблиці — річ непотрібна і шкідлива, що посіє хаос. Я категорично проти.--Yasnodark (обговорення) 14:19, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Нічого складного з 2 таблицями немає. Існує розділ «Переможці і претенденти», а до нього додати розділ «Видавництво». Моя пропозиція витікає з невеликого розміру монітору. Можна і такий варіант:
  • рік + автор + назва твору + англійська назва + видавництво + українське видавництво. Якщо буде місце, краще замість прапорців додати місто, де розташоване видавництво. Перепрошую за втручання. --Roman333 (обговорення) 14:26, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark:@Roman333:Чи варто робити колонку де заповненими буде тільки 24 рядки з 300+? Якщо проставити лише українські прапорці, гарно теж вийде. Якщо книг з списку вийде хоч четвертина, тоді мабуть буде сенс в окремій колонці, але поки що не бачу. Повертати український переклад назви в окрему колонку теж не надто хочеться, але на компроміс можна піти. P.S. Радий що доля цієї сторінки хоч комусь не байдужа. --Ollleksa (обговорення) 14:39, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
P.P.S. Сильно довгих статтей теж не треба, тому дві таблиці це зайве.--Ollleksa (обговорення) 14:40, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Можна зробити окремий розділ «Український переклад».
Можна іншим кольором позначити прямокутник того видавництва, де твір видавався українською мовою. На ваш розсуд. --Roman333 (обговорення) 14:46, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Для себе вже майже вирішив, окремої колонки для українських видавництв не треба. Так само як і великої кількості прапорів. Залишилось тільки питання чи давати переклад назви твору українською в окремій колонці? Як вважаєте @Yasnodark:?--Ollleksa (обговорення) 14:51, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Доброго дня! Помітив це обговорення, прапорці можна змінити на EN та UA вверху. А колонку Роман можна розбити на дві Українська назва та Англійська назва. Також можна і видавництво зробити як було сказано, але якщо є 50 % + видані українською, а якщо одиничні, то можна зробити примітку в шапці. Приблизно ось так — постійна версія № 22423004. І виноски краще додавати в розділ Примітки, бо тоді він буде пустувати. А видавництво грає особливу роль та визначає на якій мові буде виданий твір, у відмінні ситуації можна ставити уточнення, що твір у оригіналі вийшов на іншій мові. --Чорний Кіт Обг. 15:30, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Варіантів багато, можна приміткою або іншим кольором. --Roman333 (обговорення) 15:53, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Є декілька неамериканських видавництв. Можна прописати: «Видавництво» (Велика Британія), а для США нічого не писати. --Roman333 (обговорення) 16:10, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Ollleksa краще в окремій колонці дати назву твору в українському перекладі, в існуючому стовпці "оригінальна назва" українською та мовою оригіналу (в принципі її теж можна розбити), а після видавництва - назва твору в укр. перекладі. Щоб читачі бачили як українською перекладається назва у третій колонці та реальний результат перекладу - фантазія перекладача, що часто різниться з першоназвою, - у п'ятій.--Yasnodark (обговорення) 15:40, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти
Це дуже складно, легше зробити нову таблицю. Треба відштовхуватись від існуючої побудови; перекидання з місця на місце займе багато часу. --Roman333 (обговорення) 15:53, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Ось фрагмент іншої моєї таблички

Позиція Ім’я та прізвище письменника Роки життя Країна Мова/мови творів Оригінальна назва найпомітмітшої жанрової книги Жанр фантастики Рік першовидання книги Назва в українському перекладі Рік першовидання українською мовою Видавництво чи часопис Місто Перекладач!
Річард Едамс (англ. Richard Adams) ( 1920 - 2016)   Англія англійська « Вотершипське пониззя» (англ. «Watership Down») Дитяча екстрасенсорна зоологічна фентезі 1972 «Небезпечні мандри: казкова оповідь» 1990 «Молодь» Київ Олекса Мокровольський

Я мав на увазі щось таке. Проте без зайвих стовпців та з потрібними відсутніми.--Yasnodark (обговорення) 15:40, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Чим складніша таблиця тим складніше користувачу її зрозуміти. --Чорний Кіт Обг. 15:51, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Зараз:

Рік Автор(и) Роман Видавництво Прим.
1953[1] Альфред Бестер Зруйнована людина* (англ. The Demolished Man)   США:Galaxy Science Fiction

Поділ назви:

Рік Автор(и) Назва Назва англ. Видавництво Прим.
1953[1] Альфред Бестер Зруйнована людина* The Demolished Man Galaxy Science Fiction

ширину можна підкорегувати. --Roman333 (обговорення) 16:04, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Пропоную такий варіант:

Рік Ім’я та прізвище письменника Назва роману Назва мовою оригіналу Видавництво, в якому вперше видали твір Назва в українському перекладі Рік першовидання українською мовою Видавництво Перекладач
1973 Річард Едамс « Вотершипське пониззя» (англ. «Watership Down») en:Rex Collings «Небезпечні мандри: казкова оповідь» 1990 «Молодь» Олекса Мокровольський

Наводжу приклад твору не з таблиці, проте з вільно перекладеною назвою. У своєму варіанті побудови стовпців (бо мені ліньки розбиратися в присутньому тут та це на справу не впливає), а так просто додати нові стовці за тим принципом, що є, як було зроблено з видавництвами.--Yasnodark (обговорення) 16:48, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Ого тут тему підняли, Чорний Кіт запропонував те що, в принципі, і я думав робити. Видавництва - треба. Українську і англійську назву - розділити. Прапор буде тільки український (можливо ще китайський, хоча інформацію про видання китайською можна і в примітки винести). Yasnodark пропонує надто великі таблиці. Тому

  • Рік//Письменник//Назва//Назва в оригіналі//Видавництво(і перше українське видання)//Примітки

Почну робити так. ДЯкую всім за обговорення--Ollleksa (обговорення) 17:01, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Тільки розбийте Назву на дві окремі колонки, бо буде повторення слів. --Чорний Кіт Обг. 17:13, 11 квітня 2018 (UTC)Відповісти


Ollleksa Вітаю, варто доповнити статті про премію знайденими нещодавно даними про номінантів 1956:

https://www.sfsite.com/news/page/2/ http://fanac.org/worldcon/NYcon/w56-pr3.pdf .--Yasnodark (обговорення) 14:55, 13 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Вже доповнив. Також добавив короткий список номінантів цього року. --Ollleksa (обговорення) 15:03, 13 квітня 2018 (UTC)Відповісти

Позиція в фінальному голосуванні. ред.

@Yasnodark: IMHO - це вандалізм, і засмічування таблиці в дуже поганому вигляді. таблиця в цьому списку не сортується і є статичною. Виділено перше місце - переможець. І логічно припустити, що після нього йде друге місце, далі третє і т.д. - для стороннього користувача. Цифра є абсолютно зайвою. Не зрозумів що ви хотіли сказати в коментарі до свого останнього редагування, але цифри точно не потрібні.--Ollleksa (обговорення) 12:31, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти

Та насправді - це не відповідає дійсності, воно відсортовано за іншими ознаками і це вводить в оману читача. Другий рядок у непронумерованих рядках аж ніяк не є другим місцем. А читачі, як і ви саме так і зрозуміють. Стаття - не ваша власність, я її редагував не набагато менше, ніж ви. І як координатор проекту вважаю цю інформацію вельми важливою, особливо за відсутності інформації про всі роки: щоб читач чітко бачив та міг зрозуміти, що там, де номерів нема, розташування не відповідає місцю. Вандалізм - це ваше відкидання важливої інформації.--Yasnodark (обговорення) 12:38, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
В тих роках де ви проставили місця - вони розташовані правильно, який сенс цих циферок тут? Ви ж погодились про те що читач буде думати що наступний рядок - це наступне по-порядку місце. Все нормально.. Розставляйте циферки в інших роках - хоча це теж не матиме сенсу, бо який сенс в не-сортованих місцях.
Розкажу секрет про розташування кандидатів на премію - вони розташовані випадково. Я коли писав статтю, так як це було мені зручно (для простішого Ctrl-C +Ctrl-V з попереднього року і en-wiki). Так це вводить читача в оману, і я не проти правильного сортування, але я абсолютно проти цифр, які в такому вигляді значно портять вигляд статті.
Стаття не моя, її починали до мене. Я вважаю цю інформацію абсолютно неважливою. Поки що 1-1, може варто покликати ще когось.--Ollleksa (обговорення) 12:54, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
1 - поміняли місцями твори - добре. Тепер читач не буде заплутуватись, навіщо цифри @Yasnodark:? І досить вандалити сторінку.--Ollleksa (обговорення) 13:00, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Я поміняв місцями відповідно до реального голосування з найпотужніжної та найавторитетнішої елекроннної бази фантастики, що відшукує реальні результати голосувань http://www.isfdb.org/cgi-bin/ay.cgi?23+1968 , а ви брали просто довільний порядок і вважали його розподілом за місцями та іншим читачам голову затьмарюєте, бо вони вважатимуть так само, що попередній порядок щось означав.--Yasnodark (обговорення) 13:13, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: навіщо дублювати порядок ще і цифрами?--Ollleksa (обговорення) 13:15, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Це не є дубляжем і робиться для уникнення плутанини у голві читача, бо результати є далеко не за всі роки, і там де їх не має читач повінен розуміти, що порядок і довільним, а де є — відповідно до зайнятого місця. Можна буде у зносках про це згадати.--Yasnodark (обговорення) 13:13, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Думаю користувачу загалом все одно, якось читачі всіх інших вікі можуть жити без цієї надзвичайно важливої інформації. А ті хто не зможе - перейде за посиланням на сторінку Г'юго, де з невеликими затратами часу знайдуть інформацію про фінальний лист. (з якого і писалась isfdb). А наш користувач просто буде дивитись на колонку з назвою «автор» і думати, що значить 1. Фріц лайбер.. в рік коли тільки один переможець, або думати чого Марк Кліфтон перший в рейтингу а Райлі без номеру загалом. Я мовчу про ваші криві правки в 1979. @AlexKozur: - а що ви думаєте?.--Ollleksa (обговорення) 13:38, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Не треба за читача вирішувати, бо мені, як читачу завжди було цікаво знати розподіл за місцями і багатьом теж, тож не варто орієнтуватись на неповні статті в інших розділах, бо вони розбилися ще тоді коли розподіл взагалі був невідомим, а зараз мабуть авторам не до того чи невідомо про зміни в інформації чи теж гадають, що то і є розподіл тощо. Є суттєва різниця, бо від другого до третього місця часто був один чи кілька балів, а від 5-6 до 1-го часто безодня. У вас був взагалі довільний розподіл, а усім читачам здавалося, що він за місцями. На сторінці премії нема жодної вказівки про розподіл за місцями, бо його стали віднаходити лише в останні роки. Недоліки можна завжди усунути, а співавторів варто сполучити сполучником "та".--Yasnodark (обговорення) 14:33, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
А мені було абсолютно всеодно на конкретне місце, не перше - ну і ясненько. Довільний розподіл можна виправити, але стаття виносилась на статус вибраною якраз для того, що б зафіксувати її стан в конкретному вигляді. Але вам до сраки, в вас наступила якась фаза місячного циклу і ви вирішили змінити, і при цьому просто ігноруєте мене, і вже 15 правок які я б успішно відкотив.
  • Раптом треба писати співавторів в одному рядку а не в двох, на що я в свій час витратив досить часу.
  • Раптом мають з'явитись якісь циферки в стовпчику автора, які навіть не відомо що означають. Добре що я догадався, але коли пишеться 1.2.3. а потім три рядки без цифер... Хм, або вандалізм, або якись шифр.
  • Звідки взявся тріпті в 1979? Чи вам перекласти слово Withdrawn? І ще якщо ви раптом не знали ISFDB - не є авторитетним джерелом, бо вона теж редагується будь-ким. На офіційному сайті інформації немає - тому, книга є зайвою.
Недоліки можна не створювати. А англійська версія редагується дуже вчасно і часто, і я думаю що там знають про появу в вільному доступі результатів голосування. Тай таке, подивлюсь що буде далі, потім мабуть виправлю все.--Ollleksa (обговорення) 15:09, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
ці цифри лише будуть збивати з пантелику читачів. А якщо робити таку нумерацію, то потрібно робити взагалі інші таблиці. І розбивати кожен рік на блоки.--Чорний Кіт Обг. 03:41, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Все роз'яснено, і я вам казав, що зроблю коментары. І всім і так все зрозуміло на відміну від старого варіанту, де читачі вводилися в оману, що послідовність відповідає зайнятому місцю.
Книга увійшла до 5-ти фіналістів і з яких причин потім вона не була врахована нам не відомо, скоріше за все автор відмовився від чогось (для агента ЦРУ, що змітував свою смерть та жив під вигаданим ім'ям та писав під псевдонімом - це логічно, можливо у той час була вимога безпосередньої присутності фіналіста, у той час Сілвеберг казав ті часи приблизно таке: "дехто вважає, що Джеймс Тіптрі-молодший може бути жінкою та я вважаю, що таку маячню може верзти лише божевільний", звісно усім хотілося дізнатися, хто цей Джеймс і певно вигати купу парі, тож певно саме така вимога і з'явилася, хоча і можлива відмова автора з політичних причин, як було з Таттл) та це не означає, що роман не увійшов до числа фіналістів.--Yasnodark (обговорення) 15:58, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
По тріпті - дайте мені АД, що б можна було додати. Бо відсутність його на офіційному сайті премії це аргумент не на користь останнього. Не треба додумувати того чого немає. --Ollleksa (обговорення) 16:52, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Не намагайтесь зруйнувати мою працю і не погрожуйте, стаття не є вашою власністю, на англомовців - мені байдуже, мені, як читачу, редактору та координатору проекту, та іншим справжнім шанувальникам фантастики важливою є інформативність проекту, а не чиїсь забаганки чи естетичні смаки. будьте розумним і не вдавайтесь до вандальних відкатів. Вам важливі статуси, що нічого не дають і ілюзорна повнота статті, а мені реальне наповнення статті інформацією, причому максимально повною.--Yasnodark (обговорення) 15:58, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Руйнувати ніхто не буде, але я як читач і редактор (проекти - це як на мене пережиток минулого), теж буду редагувати. А про ваше наповнення інформацією говорить пропозиція в обговоренні вище, де ви пропонуєте добавити роки життя, всіх українських перекладачів і мабуть ім'я собаки автора. Не вся інформація корисна, це варто зрозуміти. А ваше маргінальне прагнення наповнити важливою лише вам інформацією сторінки, як на мене шкодить проекту. В сучасному світі книгу судять по обкладинці, але очевидно ви цього не усвідомлюєте. І якщо хочете інформативності раджу добавляти ще кількість голосів, і etc. etc. Давайте засрем вікі.--Ollleksa (обговорення) 16:52, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Читайте уважніше, я казав "без зайвих стовпців" і жодні роки перекладачів я не мав на увазі, а лише принципи оформлення, що у редкоді. Табличка за моїм принципом легше редагувати та зараз те змінювати вже не варто.--Yasnodark (обговорення) 15:58, 25 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Я вас успішно проігнорував, але в не надто поганому сенсі, і зробив по своєму. Всі номінанти розташовані в правильному порядку, а для років коли порядок невідомо додано примітку. Бо цих років не так багато, тому краще так. Стаття тепер знову стала читабельна. Інформацію перед таблицею оновив. Хотілось б забити на це все, але я витратив надто багато часу і зусиль на саме цю статтю, що б просто так її віддавати. І вашу Тріпті там теж залишив, як і знайшов ще п'ятьох кандидатів. Надіюсь така версія статті вас влаштує? Але не намагайтесь ще розширити інформацію, стаття вже майже перевантажена. Можливо колись в мене знайдуться сили зробити окремі статті про кожен рік Worldcon-у, от там можна буде напхати деталей побільше. --Ollleksa (обговорення) 01:22, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Дійно як чудово знехтувати багатодобою працею іншого, тепер читачу нічого видно не буде, бо ті примітки читають лиш вікіпедисти, чого це ви вирішили, що саме ваше уявлення про статтю має бути вирішальним. І вона Тіптрі, а не те, що ви написали Тріпті, таких людей варто знати. Поки у вас не знайдеться часу створити статті за окремі роки вважаю за доцільне повернути свою версію, де читачам зрозуміло все без довідника з користування вікіпедією. Проте з радістю прийму до тієї версії ваші корисні корективи щодо виключених романів. Все інше недоцільне проігнорую на ваш манір.--Yasnodark (обговорення) 13:04, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Казати, що місця не є важливими в будь-якому змаганні чи конкурсі - це нісенітниця. Давайте ще поприбираємо місця зі сторінок про "Євробачення" чи Олімпійські ігри, повірте є суттєва відмінність між 2 та 6 зайнятим місцем (кажу як людина, що свого часу на Всеукраїнській олімпіаді з певного предмету посідав те 6 місце, і повірте, якщо б це було місце друге - це зовсім інше), а у вашому варіанті її взагалі невидно.--Yasnodark (обговорення) 13:04, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Oleksandr Tahayev: та @Дядько Ігор: ви пишете і про спортивні досягенння і фантастики не чужді, хотілося б почути вашу думку про доцільність та необхідність проставлення зайнятих місць.
Там вже Користувач:AlexKozur висловився зверху. І це ви продовжували "вандалити" (на мою думку) статтю після того як я тут на СО висловився про те що думки розділились 1-на-1, і можливо треба ще когось, - вирішив покликати людину яка колись вже була на цій СО. І я радий бачити ваш вандальний відкат з неправильним (!) розташуванням в 2017, і з багатьма правками. Дуже жаль чути що це була багатодобова праця, як шкода що мені цього не зрозуміти - сарказм. Про призові місця я теж знаю, ну і я погодився що розставити в цьому порядку можна. --Ollleksa (обговорення) 13:34, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Постарайтесь тепер хоч нічого не робити @Yasnodark:, чекаємо третьої сторони. Поки що 2-1 на мою користь.--Ollleksa (обговорення) 13:37, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Думка одного користувача, який не працює в жанровій тематиці, ще — не показник. Заплутує читача якраз неномерований вигляд. Я не вандалив, я доповнив статтю, а саме ви почали вандалити, бездумно відкинувши важливі зміни, що додають цікавої та актуальної інформації.--Yasnodark (обговорення) 13:52, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Вав, ми тепер націлені лише на якусь «еліту любителів фантастики», хто ж знав. Покажете свій членський квиток? І тут питання не про фантастику, а загальні речі. Тому і читач, я думаю теж може бути цілком "загальним". І всю інформацію я залишив, трохи поправив, трохи добавив. На мою думку, якщо хтось побачить статтю в такому вигляді як пропонуєте ви, він подумає що стаття знаходиться ще в процесі написання. --Ollleksa (обговорення) 13:58, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Просто дивно залучати користувачів, що не надто цікавляться фантастикою як Чорний кіт чи Роман, проте займають чітко позицію, близьку до вашої..--Yasnodark (обговорення) 14:19, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Ще покличу @Віщун: та @Roman333:--Ollleksa (обговорення) 13:50, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
І перестаньте редагувати статтю так активно @Yasnodark: - чекайте третьої сторони, поки що я виступаю до повернення версії «09:49, 26 серпня 2018‎ Леонід Панасюк», тому може всі ваші напрацювання стануть непотрібними. І не могли ви просто добавити цифри, а не робити повний відкат і далі оце-от-все, що ви робите: берете куски моїх правок і робите Франкенштейна наноформату. Перший варіант б зайняв менше часу і не викидав скільки недоліків.--Ollleksa (обговорення) 14:02, 26 серпня 2018 (UTC)--Ollleksa (обговорення) 14:02, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Я додаю ваш корисний внесок, ви гадаєте легко і швидко було проставити пару сотень номерів з крапками? Зараз в мене нема ані часу ані бажання на повторення зіпсованої вами моєї вчорашньої праці, я б зараз дурнею не займався б якщо б ви, замість повного відкидання, принаймні спершу додали доповнення і виправлення у мій допоповнений варіант, а потім бешкетували на свій смак, вилучаючи номери та додаючи сумнівні примітки.--Yasnodark (обговорення) 14:19, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Думаю легко і просто. Я такою рутинною працею (видалити знаки розмітки/додати знаки розмітки) тут займаюсь вже давно, не надто жаліюсь. Звісно полазити на кожне посилання і перевірити - це трохи складніше, але до розстановки знаків це не має жодного відношення, і вчора я це теж зміг повторити. Повного відкидання не було, я повністю видаляв тільки нумерацію, перестановки залишались завжди (які правильні), як і інші допонення. Сумнівні примітки? Самі ж вчора говорили про: "реальне наповнення статті інформацією, причому максимально повною".--Ollleksa (обговорення) 14:31, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Ще покличу @Yukh68: та @Андрій Гриценко: за вашим принципом, один користувач в темі, інший — просто активний.--Yasnodark (обговорення) 14:19, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Леонід Панасюк: До речі, ваша думка теж цікава, якщо ви вже засвітилися у патрулюванні. І ваша версія є альтернативою моєї.--Yasnodark (обговорення) 14:19, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
На мій погляд, якщо премія не має/не мала офіційної градації місць, а тільки переможців, то нумерувати авторів не варто. Більшість джерел подають марковані списки, з яких невідомо розподіл голосів за того чи іншого письменника. Але за останні роки там буває зауваження, що "A breakdown of the number of nominations each work/person received will be released after the awards are announced at..." Якщо дати посилання на цю інформацію, то можна розставити за номерами. --Віщун (обговорення) 14:31, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Твори вже розставлені за номерами, питання чи треба їх проставляти так явно і в колонці автора. І про "final ballot" - посилання на це можна добавити, але чи треба? Вони і так присутні на офіційній сторінці премії за кожен рік, тому можна вважати що вони неявно вже є. --Ollleksa (обговорення) 14:35, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Не за номерами, а зайнятими місцями за результатами проведених голосувань. Віщун премія мала розподіл за місцями кожного року, просто інформація не зберігалася системно і тривалий час її не було, а зараз поступово вона віднаходиться через пошукові фан-зусилля, зокрема ще не так давно по 1955 року взагалі номінанти були невідомі, а зараз вже є. По переважній частині років розподіл за місцями вже знайдено інфу, тож читач має його бачити чітко, а не шукати по примітках, про які часто знають лише користувачі, на мій погляд шанувальника жанру.--Yasnodark (обговорення) 14:41, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
  • Будь ласка, зупиніться на версії від Леоніда Панасюка. Список вибраний — переробка може потягти позбавлення статусу. Хіба це розмова між двома любителями наукової фантастики: краще б розповіли, що читали останнім часом. І мені це було б цікаво. --Roman333 (обговорення) 15:34, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Останнім часом читав Дагласа Едамса, Річарда Лупоффа, Дяченків, Дейва Волвертона, Філіпа Діка та Джона Варлі.--Yasnodark (обговорення) 14:51, 27 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Декому всеодно на статуси сторінки, отаке.--Ollleksa (обговорення) 16:32, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Якщо будуть відомі місця за всі роки, то нумерацію підтримую. Але в таблицях зараз забагато умов: дивіться зірочку, дивіться колір, у дужки, і ще на номер, де він є, а де відсутній. І все це по 2-3 умови на клітинку. Таблиці так виглядають перевантаженими і недоробленими. "Ретро-Г'юго" винести б в окрему таблицю. Тоді можливо місця можна було б описати в додатковому стовпчику для єдності стилю, а де невідомі, лишити порожню клітинку. --Віщун (обговорення) 15:46, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Ретро-Г'юго були окремо, але завдяки декому, вони опинились в загальному випадку. Шкода, що я тоді вибрав погану політику щодо цього. Але поки це не на часі. Щодо умов - колір, це нормально, він мусить бути що б показувати переможців. І так, якщо додавати щось ще - то логічно що це має бути ще один стовпчик, але це буде вже занадто - стовпчик буде займати багато місця і не доносити майже ніякої корисної інформації. Натомість є стовпчик приміток, де можна добавити багато чого не надто портячи саму статтю.--Ollleksa (обговорення) 16:32, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Він доносить надзвичайно важливу інформацію про розподіл місць, а "Ретро-Г'юго" так і має буде у загальному хронологічному порядку з зірочкою, а не біля років з творами, що написані людьми, чиї батьки пшки під стіл ходили, коли вийшли нагороджені ретроспективно романи. То була не погана, а розумна політика і я теж пішов на поступки, бо на мій погляд український переклад мав мати окремий стовпчик і там вас нахлобучення не вельми турбувало, а та інформація займає в рази більше місця, ніж маленька циферка з зайнятим місцем.--Yasnodark (обговорення) 14:51, 27 серпня 2018 (UTC)Відповісти
  • На мою думку, ці цифри можуть бути додані в таблицю, якщо вони підтверджені посиланнями. Проте не слід обов'язково це робити. Більшості читачів це не грає ніякої ролі, а ще завжди знайдуться багато читачів, які всеодно підуть в російську вікі за такими причинами: а) російська версія більша, і має більше інформації, б) російська версія менша, і тому легше читається, в) «какось-то льогче чітать по-русскі». Я такий висновок зробив навіть після аналізу відвідуваності власних статей. Тому всім все одно не вгодиш. Відвідуваність у статті не надто висока, і збільшилась лише за останню добу завдяки війні редагувань, але це не найкращий спосіб привабити читачів. Тому швидше знаходьте компроміс, і так, щоб стаття не втратила статус вибраного списку. На сьогодні все, мене не буде вдома. --Yukh68 (обговорення) 15:55, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
російська версія має більшу відвідуваність через інші причини, через полегшений гугл та яндекс пошук, от сьогодні на Маккейна до укурвікі перейшов з ровікі, бо на першій сторінці гугл-пошуку укрстатті не було, а часу на пошук не має, простіше перейти за інтервікі, а звичайні читачі про інтервікі не знають, тож задовольняються росверсією, навыть коли вона в рази є гіршою. Та це в Україні, а взагалі російськомовних у світі понад 300 млн, а україномовних - 20 базових +30 теоретично потенційних.--Yasnodark (обговорення) 14:51, 27 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Теж думаю, що додавати можна багато чого, але непотрібно. І я точно проти цього.--Ollleksa (обговорення) 16:32, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Варто перечитати: Не з прислівниками, якщо прислівник є в реченні присудком... А ще стовпець, а колонка - то газовий прилад. Якби не придерлилися до тієї розмітки - я б не казав. Бо певно ці деталі обговорення для вас так само не є суттєвими, як для мене та розмітка  . Тож давайте не сваритися, бо я дуже ціную ваш ваш внесок до написання стате йпро видатних авторів, а тепер — і твори.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Yasnodark: Згоден, що збільшення розміру сторінки обговорення користь має не надто велику. Але я не можу змиритись з теперішнім виглядом сторінки. Про не надто важливу роль конкретного розміщення номінантів я теж висловлювався (+Yukh68), але тепер вже номінанти і так розташовані правильно (де є інформація). Звісно читач може подумати що романи розташовані правильно і щодо якогось з 15 років ( з 70) для яких ми не маємо повної інформації, але наскільки це велика проблема? Примітки будуть створені, хтось може і гляне. Ну і плюс, а раптом вони справді розташовані правильно? Співпадіння бувають. Нумерація просто вбиває весь стиль і (пробачте за повторення) таки створює відчуття незавершеності ( + Віщун).
Про українські видавництва (трохи відійду від теми): Єдина проблема в тому, що такий стовпець на даний момент буде майже порожній: 27 елементів з 300+. Якщо б була перекладена хоча б одна книга з кожного року (в середньому) - тоді запросто. На наше загальне щастя, українські видавництва не спиняються і продовжують випускати фантастику, зокрема цього року ще має вийти «Кантата за Лейбовіцем» і «Транзитна станція» (просто ідеально). Також доперекладуть пісні Гіперіона, ну і загалом тенденція непогана. Можна очікувати що за 3-4 роки українських переладів набереться достатньо, щоб виділити на них окремий стовпчик, а може і швидше.
Номінанти що не пройшли до фіналу, це, я сподіваюсь, не про довгий список мова? Бо ті твори які були викинуті з короткого списку, це ще куди не йшло (там здебільшого гарні твори, мабуть окрім того за який проголосував один фанат з різних членських квитків). А в довгий список швидше за все не надто вартий уваги (і він збільшить сторінку в рази), адже будь-хто міг туди запропонувати кандидата.--Ollleksa (обговорення) 16:38, 29 серпня 2018 (UTC)Відповісти
З перкладів ви ще дещо впустили - Льюїса приміром.--Yasnodark (обговорення) 16:47, 29 серпня 2018 (UTC)Відповісти
От тут і зіграв злий жарт зі стилем, перший раз пробігши оком "переклади українською", я побачив тільки Хроніки Нарнії (і їх чотири перевидання). Бажано робити бібліографію в вигляді списку, хоч якогось. Дякую за інформацію, бо хоч я і стараюсь слідкувати за новинками, але можу дещо пропустити. Старіші переклади навіть гірше, бо про них інформацію не публікують в новинах. --Ollleksa (обговорення) 17:03, 29 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Звісно йдеться про гарні твори, їх кількість приблизно збігається з локусовою, проте інформацію вони зберігали як ми вже впевнились набагато гірше, тож поки — надуривчасто для додання. приклад - http://www.isfdb.org/cgi-bin/ay.cgi?23+1962 . про інше — завтра.--Yasnodark (обговорення) 16:47, 29 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Зараз передивився статтю. Цифри мені особисто не заважають, хоча я розумію тих людей, для яких це збиває оформлення статті. Головне їх розставити правильно. а цифри це не головне. А за український переклад щоб вказувати — я тільки «за» для всіх романів. --Yukh68 (обговорення) 17:02, 29 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Я так само, хоча початково я виступав за окремий стовпчик.--Yasnodark (обговорення) 13:29, 30 серпня 2018 (UTC)Відповісти

@Yasnodark: Питання все ще не закрилось, ви дозволяєте мені зробити по своєму, чи вимагаєте нумерації? Бо робота над статтею зависла.--Ollleksa (обговорення) 12:10, 30 серпня 2018 (UTC)Відповісти

Так, наполягаю. Бо це є важливою інформацією. Проте не наполягаю, щоб номер був у стовпчику разом з автором. Можна винести в окремий перший стовпець "Зайняте місце".--Yasnodark (обговорення) 13:29, 30 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Важлива інформація яка і так передається неявно... Добре що я люблю фантастику більше ніж мене відлякує деяка ваша діяльність, тому щось придумаю. Але є ще питання шодо: http://www.isfdb.org/cgi-bin/ay.cgi?23+1962 Я сподіваюсь ви не про "--- Honorable Mentions -------" говорите? Бо вони саме в цій статті не потрібні, кожен учасник конвенту може запропонувати п'ять(!) творів. Про якусь визначність більшості з них навіть говорити не хочеться. UPD. Навіть якщо це не довгий список, це всеодно занадто. --Ollleksa (обговорення) 16:46, 30 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Ollleksa Саме про це, "Локус" завжди публікував саме такий список зазвичай з 10-35 претендентів в залежності від номінації. І часто до фіналу потрапляють найкращі твори, що не є масовим чтивом. Невдалі романи повірте туди ніколи не потрапляли, узяти хоча б цей конкретний рік: які імена, які твори, приміром книга Гендерсон подарувала нам Карда, а ще знакові та помітні книги Лайбера, Кларка, Фармера, "Сталевий щур" Гаррісона та й інші не гірші... Про незначимість хоча б однієї з цих книг і говорити не хочеться.
Причому це саме довгий список, а не те, що ви кажете, бо зазвичай за Х'юго і Неб'юла голосували не менше 300-500 осіб, тож бути не може, щоб романів була така мізерна кількість. Для цього року 28 і це мінімум з 1500 потенційних, стільки повторів бути не може, а навіть якщо б це було так: заплатити за право голосувати як правило могли найвідданіші фени жанру, автори та критики. Тому шелуха не проходила. Та залишимо це питання на наступний рік, а поки: вже розпочалася реєстрація щодо участі у "фантастичній осені 2018", що стартує у вересні, для участі в тематичнику фантастики запрошую зареєструватися на сторінці. Сподіваюся на вашу участь, і давайте закопаємо цю сокиру г'югоносної війни. ----Yasnodark (обговорення) 15:03, 1 вересня 2018 (UTC)Відповісти

Пропозиції ред.

Ollleksa ред.

  • Якщо коротко: [3]. Чому:
    1. Розташування в порядку їх місць за результатами голосування явно не буде заплутувати читачів, і логічно припускається.
    2. Для років для яких немає даних створена примітка про це. Якщо в читача виникне сумнів, що порядок не правильний він почне уважніше шукати по сторінці і знайде примітку досить швидко.
    3. До колонки з назвою «Автор» добавляти нічого не треба, назва колонки не повинна суперечити вмісту.
    4. Наявність номера для деяких романів, і відсутність для інших в межах того самого року створює враження що стаття знаходиться ще в стані редагування і не є повною.
    5. Створювати окрему колонку для позиції в рейтингу не потрібно це додасть заплутаності статті при мінімальній кількості нової корисної інформації.
    6. Інформація про романи що були зняті з голосування може бути додана, хоча це і не є абсолютно необхідним.

Все ще йду на компроміс--Ollleksa (обговорення) 16:51, 26 серпня 2018 (UTC)Відповісти


  • Про преамбулу - її мало хто читає, оскільки це простий текст в абазаці, який наганяє нудьгу. Таблиці (візуалізація) і введені для того що б полегшити спийняття інформації - тому окремо виділену колонку на примітки побачити легше, як і помітити що вона не пуста. І не треба повертатись до преамбули - все рядом. (це до пунктів 1, 2, 4)
Преамбулу читають практично усі, бо вона зверху та є дороговказом. А на примітки увагу звертає мало хто з пересічних читачів.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2018 (UTC)Відповісти
  • Про зміну назви колонки «Автор». Ви серйозно? Тобто реально серйозно? І на що ви пропонуєте його змінити? Що настільки ж важливе як і ім'я автора, що б писати їх рядом в одній колонці. (3)
Зайняте місце, вам важливий статус, про який знають одиниці та геть неважливі зайняті місця великими романами великих письменників. Тож у назві "зайняте місце та автор" - не бачу нічого поганого.
  • Про «ілюзію» повноти. А стаття повна, була і до того як ви почали сортування і є повною в моєму варіанті. Ілюзії немає, всі існуючі дані про наявність яких згадується в статті, є в статті. Тоді як запис такий як зараз наприклад в 1960, 1968 роках викликає запитання чому перші три місця є, а наступних немає. Для мене це виглядає ніби редактор просто забив на написання статті на цьому етапі => Стаття не завершена => стаття не варта уваги. (4) Про вигляд незавершеної статті згадував і Віщун.
У преамбулі все сказано. І на відміну від приміток її чітко видно, а відсутність місць якраз викликає у читача запитання, на які він хоче отримати відповідь, тож якщо пропустив преамбулу — то повернеться до неї. А у вашому варіанті жодних запитань не виникає - він просто не знає, що розподіл існує чи на свій розсуд вважає, що він завжди відповідає послідовності. І жодного бажання знайомитись з примітками в нього не буде - бо питань не виникне.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2018 (UTC)Відповісти
до того, як я почав усі романи у вашій таблиці розташовувалися у порядку, що жодним чином не відповідав реальному розподілу місць під час голосувань, проте складалося враження, що романи згадані саме у такому порядку.
  • Якщо нумерація лишиться, то стовпчик прийдеться виділяти, бо ці цифри в інших стовпчиках як п'яте колесо. AlexKozur і Віщун теж це помітили. (5)
  • Це компроміс на який я вже пішов. (6)
Хочете виділяти окремий стовпчик під "зайняте місце" — будь-ласка, притулили український переклад та укрвидавництво з роком у стовпчик до першовидавництва замість окремих стовпців - будь-ласка. Це компроміс - на який я пішов. Не хочете поки надто обтяжувати статтю — я поки ви не зібрали сили на створення статей про окремі роки принаймні найближчі півроку не буду додавати номінантів, що не пройшли до фіналу, хоча дуже хотілося б для повноти картини. Це ще один надважкий компроміс з мого боку.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2018 (UTC)Відповісти
P.S. І навчіться нарешті редагувати так щоб не пускати під три чорти всю розмітку і структуру сторінок.@Yasnodark:--Ollleksa (обговорення) 15:47, 27 серпня 2018 (UTC)Відповісти
І де я що пустив? А якщо про сторінку обговорення - немає на це ані часу, ані бажання. головне для мене — суть.--Yasnodark (обговорення) 12:21, 28 серпня 2018 (UTC)Відповісти

Питання ред.

@Ollleksa: Щось стовпець з роками роз'їхався, у вас теж на компі займає стільки ж місця, як усі інші разом узяті? у моєму варіанті такого не було. Мабуть треба назвати стовпець "Зайняте місце" та віодкремити його від "року". Мабуть проблеми через це.--Yasnodark (обговорення) 13:47, 2 вересня

В мене все дуже навіть акуратно, при цьому на двох комп'ютерах і в двох браузерах, масштаб теж нічого не міняє. І не думаю що десь сильно накосячив. Питання в вас вся таблиця така, чи тільки перші дві (до 1960)--Ollleksa (обговорення) 14:06, 2 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Підправив першу таблицю. Сподіваюсь, ви очікували такого вигляду. Там все порушив атрибут colspan--Віщун (обговорення) 15:25, 2 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Жах там. Особливо номерація, що не підходить для даного виду таблиці. --『  』 Обг. 15:30, 2 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Скільки казати - це не номерація, а місця, які посіли романи у фінальному голосуванні. Це ключове, а не таке собі бозна що.--Yasnodark (обговорення) 16:26, 4 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Я не очікував. Colspan ж вроді нормально використовувався. А тепер таблиця місцями стала схожа на кусок гімна. І кому та позиція всралася. Так бути не має. Краще вже прибрати позицію. --Ollleksa (обговорення) 16:19, 2 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Ollleksa Зайняте місце - це ключове у будь-яких конкурсах та змаганнях для їх учасників та оцінювачів, нехтувати цим не можна, і до речі тепер перший стовпець прийшов до норми, до того всі роки роз`їхалися. І не треба асоціювати доповненість статті з неприємним матеріалом.--Yasnodark (обговорення) 16:19, 4 вересня 2018 (UTC)Відповісти
Настільки ключове, що про нього аж забули на офіційному сайті премії. Так само як і на церемоніях нагородження - де спочатку зачитують всіх кандидатів в довільному порядку (який був до голосування), а потім просто називають переможця. Не впевнений що треба виносити всю внутрішню кухню, здобуту деколи невідомо як в цю статтю. Якось статті про інші премії собі спокійно живуть - той ж Оскар наприклад. Але перетворюйте її на болото дальше, в мене немає настрою зараз морочити собі цим голову.--Ollleksa (обговорення) 16:33, 4 вересня 2018 (UTC)Відповісти

Примітки ред.

  1. а б 1953 Hugo Awards. World Science Fiction Society. Архів оригіналу за 7 травня 2011. Процитовано 20180-04-07. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |df= (довідка)
Повернутися до сторінки «Премія «Г'юго» за найкращий роман»