Вікіпедія:Перейменування статей/Премія імені Георгія Гонгадзе → Премія імені Георгія Ґонґадзе

Офіційна назва премії — Премія імені Георгія Ґонґадзе. --Юрко (обговорення) 16:11, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Правда тут є нормальні назви відповідно до вимови Гонгадзе: тут та Гугл --Jphwra (обговорення) 16:54, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Ось джерела де вживається Ґонґадзе: тут і Гугл. --Mahobo (обговорення) 18:11, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]

  Коментар пропоную звернутись до Мирослави Гонгадзе і вияснити яке прізвище в ії покійного чоловіка Гонгадзе чи такі Ґонґадзе? Бо перехрестити покійного можуть тільки в Україні.... --Jphwra (обговорення) 18:23, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]

по паспорту можливо і "Гонгадзе", але сама вдова назвиває Георгія - Ґонґадзе. це можна почути передивившись трансляцію вручення премії. --Mahobo (обговорення) 18:44, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Йдеться про премію, решта — від «лукавого».--Юрко (обговорення) 19:12, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]
і тому вона постить в себе відосики з Гонгадзе. Є діло про вбивство Гонгадзе, а отже є й офіційні документи, але це більше до особи Гонгадзе. Це прояснюється досить просто. Вона проживає в США вже після смерті чоловіка, а отже й стиль написання прізвище перетворений на американський. --Gouseru Обг. 19:14, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]
тай узагалі досить дивний вибір... бо англійською премія називається "George Gongadze Prize". Вони змінили прізвище і логіка іменування зламалася. Тобто послідовності ніякої, якщо за американським стилем, то це «Ґеорґій Ґонґадзе», якщо за українським, то це «Георгій Гонгадзе»--Gouseru Обг. 19:21, 22 травня 2020 (UTC)[відповісти]

о грузинско-украинской практической транскрипции--ЮеАртеміс (обговорення) 06:52, 25 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Вважаєте це за арґумент?--Юрко (обговорення) 07:02, 25 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Ні, просто невідповідність модного українського написання грузинському оригіналові помітили ще в 2011 році.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:15, 25 травня 2020 (UTC)[відповісти]
Фото Руслана Гонгадзе (батька Георгія) у компанії Звіада Гамсахурдії. Доказ того, що Г — це не зворотна транслітерація з української.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:19, 26 травня 2020 (UTC)[відповісти]

ზვიად გამსახურდია - მეცნიერი-ფილოლოგი, მწერალი, მთარგმნელი, პოლიტიკოსი, დისიდენტი, ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორი, საქართველოს ეროვნულ-განმათავისუფლებელი მოძრაობის (1973—1990) ერთ-ერთი ლიდერი, საქართველოს პირველი პრეზიდენტი (1991—1992). რუსლან ღონღაძე - გიორგი ღონღაძის მამა საქართველოს უზენაესი საბჭოს (ზვიად გამსახურდიას ხელისუფლების) წევრი.

До речі, чому немає статті про Руслана Гонгадзе? Політик, член Гельсінської групи, грузинський депутат, входив у список із 32-х "ворогів народу", проголошений Звіадівським режимом.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:32, 27 травня 2020 (UTC)[відповісти]

@UeArtemis: Напишіть, її немає, бо досі ніхто не захотів її написати. Або подайте на неї запитNickK (обг.) 08:42, 27 травня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Перейменовано відповідно офіційної назви премії та джерел [1], які подають її також у незмінному вигляді. Тут нема що обговорювати, оскільки Вікіпедія теж не може змінювати офіційні власні назви "продуктів", тим більше українських. У разі зміни ПЕНом назви - статтю тоді треба перейменувати без обговорення. П.С. Між іншим, сама Мирослава, до якої я звертався, сказала, що ПЕН подав правильне написання [2]. --Flavius (обговорення) 08:44, 3 червня 2020 (UTC)[відповісти]

Дякую. Вважаю, що окремі користувачі мали б вибачитись за нетактовні вислови тут, і щодо родини Ґонґадзе в тому числі, та за відверті маніпуляції.--Юрко (обговорення) 09:11, 3 червня 2020 (UTC)[відповісти]