Вікіпедія:Перейменування статей/Аріана Ґранде → Аріана Гранде

Частіше вживається в АД tsn.uagordonua.com24tv.uarbc.ua. Також параграф 87 правопису пише наступне: "G і h звичайно передаються літерою г"--DiMon2711 22:26, 23 лютого 2019 (UTC)[відповісти]

  •   За ВП:МОВА.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:11, 25 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
  •   Проти Дуже і дуже сумнівна ініціатива розпочати нову тотальну війну "проти галичанізмів", за вичищення "ненависного Ґ", а по суті, за реанімацію напівдохлої сталінської норми Правопису, який сам ледве дише і вже кілька місяців, як відомо, лежить у реанімації. Я чомусь впевнений, що для своєї потенційно творчої енергії Dimon2711 можна знайти кілька гарних точок - і зовсім не у площині розворушування потенційно скандальних питань. Тепер, коли вже г-філи напружились, наведу кілька джерел і думок по суті. Всі ці публікації, які Dimon2711 чомусь називає АД, є в тій чи іншій мірі тупою калькою з російської, в тому числі, Вікіпедії, але в основному - звичайні нескінченні передруки з російських ЗМІ - безграмотні і беззмістовні, в яких "співачка потрясла фанатів розкішним плттям", або "обдарувала кільцями шість своіх друзів". Є нічим не кращі публікації з «Ґранде», зокрема:
1) На каналі М1, очевидно, за звичкою, шукали інфу в рувікі (там так пише), але натрапили - Ой, невже! - на Укрвікі! І перепостили - щоб ви думали - цілу статтю Аріана Ґранде! Через Ґ!!!
2) О ось журнал "Новоє Врем'я", незважаючи на москальський формат, пропагує український дух у статті Аріана Ґранде стала Жінкою (ну, жінкою вона давно стала, це не новина).
3) А ось Ґуґл-канал співачки Аріани Ґранде Офіційний канал, де можна легально купити треки її пісень! - знову зі слідом Укрвікі.
Але є й (одна-однісінька правда) паперова публікація в палітурках, з видавцем, редактором, коректором і копірайтом - тобто справді якесь джерело: згадка у книжці Шона Кові «Сім звичок високоефективних підлітків» у перекладі науковця-візантиста, професійного перекладача та викладача УКУ Ростислава Паранька. Цю останню і слід визнати за АД, а не мотивувати вже вкотре!!! статистикою Ґуґл-пошуку. Mykola Swarnyk (обговорення) 21:19, 25 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
Ось, до речі, Голос Америки: Співачка Аріана Ґранде здивувала шанувальниць - принаймні не така смердюча вата, як на Євробаченні. Mykola Swarnyk (обговорення) 02:55, 26 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
гугл-плей надає опис з вікіпедії, тож не АД, сайт стайл не АД [1]. Та й зі статті «У минулому Жінкою року... Тейлор Свіфт, Леді Гага, Мадонна і Селена Гомес.» Тож навіть в одній статті вони не визначаються з г/ґ. Таким чином Ви можете зробити й гугл-пошук. З Голос Америки згоден, вони не змінювали ім'я, що є вже якісним джерелом. Однак так ґрадацію потрібно зробити, що і Вами не було зроблено. Наведені джерела номінанта також різняться з г/ґ --『  』 Обг. 06:22, 26 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
Крім правил писаних ще є й неписані. Цей, гм, активний користувач хоче розпочати тотальне перейменування всього-що-не-пахне-як-«г»? Досі тут було прийнято, крім окремих винятків, 1)перейменовувати здебільшого цілком явні випадки, а не 50/50; 2) не перейменовувати, принаймні масово, статті, до яких користувач не має жодного конструктивного/текстового внеску; 3)інакше мимоволі виникає враження, що користувач спеціально розкручує якісь наїзди, непродуктивні дискусії і чвари, намагається когось образити, принизити чи спровокувати. Не хочу вкотре показувати пальцем, але тут уже цілий шлейф і на підбитті, і на ставленні до новачків, і на номінації в патрульні, і тепер на перейменуванні. Соррі за офтоп. Щодо джерел - я навів принаймні одне згадуванні в опублікованій книжці, а не в якихось безграмотних і безвартісних інтернет-замітках, більшість яких є передруком з "рунєту". Mykola Swarnyk (обговорення) 07:54, 27 лютого 2019 (UTC)[відповісти]
  За Mykola Swarnyk справді переконав. Користувач NOSFERATU масово перейменовує статті з Г на Ґ і, зокрема, не має до цієї жодного конструктивного внеску крім власне заміни, і щодо його перейменувань уже цілий шлейф. Оскільки на додачу до всього це перейменування ще й суперечить правопису, а правописна версія Аріана Гранде підтверджується авторитетними джерелами рівня Кабміну, звісно, таке неконсенсусне перейменування слід скасувати та повернути початкову назву статті Аріана ГрандеNickK (обг.) 08:24, 22 березня 2019 (UTC)[відповісти]
@Dimon2711: справа ускладнюється тим, що з моменту номінації прийняли новий правопис. Отже, посилання на «параграф 87» колишнього правопису втратило актуальність. Відповідно до вимови іспанського g на початку слова правильнішим уявляється варіант з «ґ». Але для остаточного підсумку треба знати, що каже про це новий правопис. Тут необхідне виважене рішення, москалоненависницькі і абинеякумоскалівістські аргументи слід ігнорувати в будь-якому випадку. --В.Галушко (обговорення) 17:51, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@В.Галушко: перевага в джерелах + старий правопис. Новий правопис у даному випадку застосовувати не треба, адже там і так, і так можна. Також стаття була перейменована на Ґранде без обговорення, тому консенсусною є саме пропонований варіант. Дякую--DiMon2711 18:01, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@Dimon2711: треба подумати. --В.Галушко (обговорення) 18:15, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@NickK: Почнемо з того, що логіка не працює в той бік, куди ви хилите. Адже літера «ґ» завжди було в мові, потім була штучно "репресована" сталіністами. Потім вона нібито повернулась, але стала предметом постійного роздратування для совколюбів. Фактично, "вичищати статті від «ґ»" — це явний вандалізм, відрижка совка. (персональний випад приховано) Мене це не дивує, бо Вікіпедія є полем активного просування російської пропаганди і також, як це не сумно, віддзеркаленням загальної невисокої мовної культури. Але все ж, загальна тенденція до відновлення питомих правописних норм була така живуча, що здолала пробитись крізь доволі совєтизоване «академічне середовище» і тепер знайшла (не повне, а лише часткове) втілення у новій редакції правопису. (персональний випад приховано) Але в цілому, — на моє відчуття — закон про мову і правопис (персональний випад приховано) у подальшому він лише наближатиметься до питомих мовних норм, не навпаки. Mykola Swarnyk (обговорення) 19:01, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
І ще одне: прес-релізи Кабміну ніяк не можна порівнювати з публікаціями в книжках. Давайте менше маніпуляцій і більше калькуляцій. Mykola Swarnyk (обговорення) 19:07, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@Mykola Swarnyk: дивно Ви реагуєте на мої коментарі. Читайте уважніше. Я не проти «ґ». Як добре що Ви нагадали, я якраз міркував про поребрик. Останніми роками я і кілька наших діяспорян серйозно стурбовані тим, що на форумах мешканці метрополії (України) презирливо кажуть на нас «з-за поребрика». Я став досліджувати це явище і дійшов цікавих висновків. Виявляється, поребрик — дуже давній кордон між Україною та Росією, він існував вже принаймні на початку нашої ери у вигляді прикордонних укріплень. Вже тоді йшли війни між українцями і росіянами. Вивчаючи стародавні мапи, я виявив сліди оборонної лінії на українсько-російському кордоні і збираюся організувати спеціальну експедицію. Це буде сенсаційне повідомлення, у Кремля обсиплеться вся штукатурка. Якщо Вам вїзд не заборонено, ми можемо разом провести цю Вікі-експедицію і підготувати доповідь, доповнивши відкриттями (після того, як Ви опублікуєте звіт у науковому журналі) і статтю «Поребрик». Можливо, це дасть початок новій галузі історії і географії — поребрикознавству. Оскільки тут не можна відволікатися від теми, прошу дати Ваші контакти (електронну пошту тощо), щоб ми могли обговорити питання докладніше. --В.Галушко (обговорення) 20:52, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
якщо я не помиляюсь, то пан з Канади, а не з України. Тож йому складно буде добиратись в будь-якому разі для запропонованої Вікіекспедиції. --Jphwra (обговорення) 20:57, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
На українсько-російський кордон? Та ні, чому ж. Поїду, якщо доручать щось особисто завезти і вдасться перепустку виробити. Багато хто звідси їздить, коли є необхідність. Подивлюсь там на учасників "російської вікіекспедиції" в тепловізор. Mykola Swarnyk (обговорення) 06:04, 29 червня 2019 (UTC)[відповісти]
нагадую користувачам, що ВП:НЕФОРУМ ВП:НЕТРИБУНА --『  』 Обг. 21:56, 25 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@Mykola Swarnyk: Ви знаєте, мені подобається логіка, яка працює лише для вас, а не працює для опонентів. Автор статті назвав з Ґ всупереч правопису, користувач без внеску до статті й з історією неконсенсусних перейменувань прийшов і перейменував на Г за правописом? Цей користувач вандальний совєтизований вікітітушко і відрижка совка. Автор статті назвав з Г за правописом, користувач без внеску до статті й з історією неконсенсусних перейменувань прийшов і перейменував на Ґ всупереч правопису? Цей користувач правильно бореться за питомі мовні норми, не провокує конфліктів і пробивається крізь совєтизацію. То називайте речі своїми іменами. Ви пишете: не перейменовувати, принаймні масово, статті, до яких користувач не має жодного конструктивного/текстового внеску, то конкретно саме ця стаття є саме таким випадком: NOSFERATU масово перейменовував, і до статті про пані Аріану він не має жодного конструктивного/текстового внеску. Очевидно, ваша справжні позиція не така, а про те, що перейменовувати Г на Ґ без внеску до статті можна, а Ґ на Г — зась. Принаймні це буде чесним відображенням вашої позиції — NickK (обг.) 11:44, 28 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@NickK: Ну ось, раз логіка подобається, чинний (сьогоднішній) Правопис подобається, знаєте по який бік тітушки, а по який - нормальні люди, розумієте ганебність совєтизації, бачите вектор розвитку — то чому ж, питається, коли доходить до дій — у вас два рази нібито так, а кожен третій - усе навпаки? Моя позиція цілком чесна - і я цілком відкрито вважаю, що повернення літери «ґ» та поступове зчищання імперських нашарувань, русизмів, совєтизмів, комуністичних ідеологічних штампів - це необхідний процес. У мене таке відчуття, що кожна нормальна людина-українець це підтримує. Якщо ні і насправді ви обома руками за совок - то також кажіть прямо. Адже тут таких користувачів є а є. Ну, тих що хотіли б "відкрутити назад" закон про мову, якимось чином "відкласти в довгий ящик" зміни до правопису, зрештою "повернутись у союз". Ні, ви стараєтесь всидіти на двох стільцях - і яка з ваших позицій "чесна", а яка є лише маскою - важко вгадати. Мене особисто цікавить, що у вас в основі, а що є прикриттям. І яким це таким чином відновлення українських мовних норм, повернення репресованих термінів, назв, зворотів - має "зрівноважуватись" протилежними діями "опонентів" і як далеко дії "опонентів", по-вашому мають зайти? Це якщо вже доходить до "вияснення позицій". Mykola Swarnyk (обговорення) 22:45, 28 червня 2019 (UTC)[відповісти]
@Mykola Swarnyk: Називайте речі прямо, але ввічливо. З одного боку, ви за «Ґ» і мета для вас виправдовує засоби, то не пишіть про «цілком явні випадки», про «статті, до яких користувач не має жодного конструктивного/текстового внеску» тощо, бо це виглядає смішно у випадку цієї статті, яка існувала собі з Г, допоки її без обговорення не перейменували на Ґ. З іншого боку, немає жодної користі від того, що ви назвете своїх опонентів прихильниками СРСР чи Росії, це лише образить їх, але ніяк не посприяє конструктивному обговоренню. Тут же обговорення почалося за старим правописом, як ми відобразимо варіантність нового — консенсусу ще немає, і ця тема для окремого обговорення — NickK (обг.) 23:40, 28 червня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

З огляду на те, що більшість учасників обговорення висловилися «за» і те, що підтримуваний ними варіант не суперечить правопису і більшості наявних джерел, статтю вирішено перейменувати на «Аріана Гранде». Примітка: особисто я не проти варіанту «Ґранде» (тим більш в іспанській є фонема /ґ/ і близький аналог фонеми /г/), але йдучи назустріч побажанням трудящих Української Вікіпедії і маючи на меті запобігання новим чварам, поступаюся громадській думці, тим більш що в суперечність з правилами вона не вступає. Перейменовано. --В.Галушко (обговорення) 10:30, 7 липня 2019 (UTC)[відповісти]