Відкрити головне меню

Зміст

Геть Плачинду!

  • Пропоную видалити всі статті авторства С.Плачинди, які вніс користувач 194.44.187.3 : Білобог, Берегиня, Дана, Світовид. Головний аргумент - тексти не енциклопедичні і нейтральні, а є авторськими вигадками неоязичника, що сам Плачинда і не надто приховує http://ukrlife.org/main/minerva/plachinda1.htm
    • Не підтримую. Вікіпедія формується не завдяки вподобанням конкретних користувачів. В ній висвітлюються всі думки. Термінологія Плачинди щодо досліджуваних ним міфічних персонажів, дохристиянського божества цілком наукова..
      • До науки його літературні авторські статті не мають відношення. Це поширювані сьогодні неоязичницькі культи, з наголосом на "рідність" для слов’ян та українців зокрема. За браком фактичного матеріалу у псевдонауковій формі подаються власні вигадки автора. Це все одно, що брати словники з текстів Борхеса і видавати за справжні. Наприклад, перенести до вікіпедії Книгу вигаданих істот у псевдонауковому стилі, або як в московській вікіпедії, де почали було переностити словник Лема (ru:Сепульки). Можливо створити і нормальну статтю під цим гаслом, але це буде далеко не текст Плачинди. Maksym Ye. 05:33, 13 Бер 2005 (UTC)

Кто такой Iван Черевко?

Сорри, что по русски. Это User:Grue из русской и английской википедии. Нужно мнение жителей Украины, а именно: кто нибудь слышал про некого Ивана Черевко? Google его не знает и есть подозрение, что и на Украине он не так известен. 217.16.23.62 10:22, 16 Бер 2005 (UTC)

Кто он такой не знаю, Google на Иван Черевко что-то дает Ilya 10:44, 16 Бер 2005 (UTC)

Що таке contribution, credits, credibility та recognition?

прпрную провести обговорення і пропоную розпочати його з того, щоб визначитися нащо інтерфейс Вікіпедії (на будь-якій мові) містить засоби для визначення кожним бажаючим як свого власного внеску ("в загальну справу") так і внеску будь-якого іншого дописувача - через принаймні два "клікабельні" написи, а саме "User contributions" (чомусь перекладене в Вікіпедія як "Вклад користувача", на сторінці кожного користувача) та "My contributions" (чомусь перекладене в Вікіпедія як "Ваш внесок", що доступна завжди, якщо Ви зареєстровані).

Хто може пояснити?

Більше того, в англомовному обгрунтуванні доцільності реєстрації міститься таке:

  • Edits you will make while being logged in will be assigned to that name. That means you get full credit for your contributions in the page history.
  • Many users use their user page to maintain a list of the articles they are most proud of.
  • Reputation and privacy (заголовок розділу)
  • having an account gives you a fixed Wikipedia identity that other users will recognize. While we welcome anonymous contributions, logging in lets you build trust and respect through a history of good edits. It is also easier for veteran users to assume good faith from new users/.
  • Opinions differ on the desirability of perfect anonymity. Some people believe that anonymity is synonymous with a lack of accountability, or may facilitate unproductive behaviour, or that contributing without a fixed identity is disempowering and unpleasant.

Хто може пояснити, до чого це все (тобто вищезазначене) написано?

Одним з мотивів розпитування є те, що при реєстрації на україномовну Вікіпедію начого подобного не роз'яснюється і я цікавлюся невже настільки різні світогляди спільнот (англомовної та украіномовної)?

--pavlosh 17:33, 19 Квіт 2005 (UTC)

Шановний Павло, світогляди не різні. А не роз'яснюється тільки тому, що ніхто не цікавився цією темою так як Ви і тому ця частина не була перекладена. Отож, якщо в вас є час і натхнення, то перекладіть цю частину. А ще велике прохання: привести в цій статті порядок. Ваші два останні редагування перетворили цю статтю в якусь малозрозумілу мішанину --Gutsul 07:20, 20 Квіт 2005 (UTC)
Глибокошановний (я дуже поважаю об'єм роботи, що Ви робите для Вікіпедія) пане Гуцул!
В тому-то і справа, що з деяких подій (в тому числі з деяких Ваших дій) я маю підстави сумніватися у співпадінні світоглядів. Тому і розпитую ;-)
  • Чи правильно я розумію, що ми повернемося до обговорення поставлених мною питань після перекладу на українську? (Я так розумію, що друга (іноземна) мова для Вас - німецька, і тому Вам важко обговорювати по англійському тексту).
  • Про яку статтю ("мішанина") йдеться? Якщо про ту, яку Ви радите мені перекласти, то я до неї ще ж і не приступав :)
--pavlosh 12:25, 20 Квіт 2005 (UTC)
Моя третя іноземна мова - німецька, перші дві - російська і англійська. Моїх знань англійської достатньо, щоб зрозуміти що написано вище. Але я хотів би, щоб і інші могли слідкувати за дискусією. А мішанина - це те, що сталося з цією статтею 18:33, 19 Квіт 2005. Якщо порівняєте версію від 18:33, 19 Квіт 2005 з 16:41, 13 Квіт 2005, то побачите жахливу картину (ось посилання на порівняння)
Ой, мамо! :(((
  • Картина дійсно жахлива;
  • Я не маю ніякого уявлення як то могло трапитися (єдине - візьму до уваги, що таке трапляється);
  • НЕГАЙНО ВИПРАВЛЮ - ПРОШУ ДАТИ "ХВИЛИНКУ"
--pavlosh 17:04, 20 Квіт 2005 (UTC)
Наче все відновив. Досі не розумію, як це могло трапитися (навмисно таке важко зробити) - відношу до багу або "сбою" в софті (опосередковано це підтверджується тим, що і під час відновлення один раз сервер Вікіпедії повів себе непередбачувано і "закидав" мене грізними попередженнями про свою відмову). Може це пов'язано з великою довжиною документу. Але так чи інакше, оскільки це трапилося під час мого редагування прошу всіх (і перш за все адміна ;) прийняти моє "Мені щиро жаль!". Буду надалі пильнувати (що при довгих файлах нелегко) --pavlosh 17:36, 20 Квіт 2005 (UTC)

З дозволу учасників я хотів би дещо структурувати дане обговорення, та замінити первісне відкрите питання на проблемно-орієнтовані. Отже, моє враження стосовно того, що ж ми насправді обговорюємо (відповідь на кожне наступне питання залежить від відповіді на попереднє):

  1. кому належить стаття у Вікіпедії, чи це (перший/основний) автор чи Вікіпедія?
  2. які зобов'язання наступних редакторів/авторів статті стосовно попереднього автора/авторів?
  3. наскільки суттєвим є збиток завданий користувачеві pavlosh діями адміністратора, та які дії адміністратора можуть виправити його?

Стосовно першого питання: тексти Вікіпедії належать фундації Wiki Media, та розповсюджуються на умовах copyleft. Вікіпедія надає дописувачам базові технічні можливості відслідковувати свій внесок та внесок інших користувачів, однак вони не є власниками статті. Щодо окремого питання ліцензованих матеріалів, див. Авторське право.

Друге питання: Якщо мова не йде про надані попереднім автором матеріали що ліцензуються на інших умовах ніж сама Вікіпедія, то, з формальної точки зору, практично ніяких. Основна мета Вікіпедії це максимально повна та точна енциклопедія, тому, якщо наступне редагування сприяє їй, воно допускається. Внесок користувача відслідковується механізмом версій Вікіпедії, та ніяких особливих дій (повідомлення(отримання дозволу від) першому/основному авторові) наступний користувач робити не повинен. Інша справа, що досягнення основної мети Вікіпедії неможливе без активної та "життєздатної" спільноти Вікіпедії, тому дотримання етикету є обов'язковим. Всі запитання pavlosh стосовно наведеного списку переваг реєстрації мають відповіддю тільки це: сприяння ефективному функціонуванню зацікавленої спільноти дописувачів.

Стосовно останнього питання: єдина проблема, що її могли створити дії Gutsula, це те, що в історії редагувань нової статті яку він створив, pavlosh не вказувався як перший автор. Хоча жодних майнових збитків цим завдано не було (і не могло), незадоволення діями адміністратора є, в принципі, зрозумілим. На мою думку, достатнім виправленням було б вказання на вимогу pavlosh адміністратором хто був першим автором та сторінці обговорення статті. rosty 16:54, 20 Квіт 2005 (UTC)

  1. Я ніколи жодним чином (в тому числі натяком) не ставив питання про приналежність мені (як "наприклад" дописувача) статті. Тому таке структурування є не зовсім адекватним з цієї точки зору, хоча дозволяє зробити аналіз більш комплексним, відтак повчальним (а я хотів і хочу саме саме повчальності для всіх і лише тому витрачав і витрачаю стільки зусиль). Відтак моя відповідь на перше запитання:
    • Copyright, тобто права на копіювання (найближчий відповідник в українському законодавстві - майнові авторські права) на тексти Вікіпедії належать навіть не фундації Wiki Media, а Free Software Foundation, Inc, та, відповідно, ці тексти розповсюджуються (тобто "виносяться" за межі проекту та спільноти проекту) у формі копій на умовах GFDL.
  2. (Стосовно другого запитання)
    • Так, я мав на увазі, що для творчого "тонусу" багатьом дописувачам хочеться "відчувати" те, що у американському законодавстві називається moral rights, а в законодавстві України та Європейських країн називається НЕмайнові авторські права. До речі, українське законодавство визначає, що такі права в принципі (ніяк, ні за яких обставин та причин) не можуть бути "відчуджені", тобто передані кому б то не було!
    • Мабуть зараз, коли більшість (майже всі? :) статті Вікіпедії "штампуються" методом "передьору" (з паперових енциклопедій та/або інших офф-лайнових та он-лайнових джерел) багатьом може видадится дивним моє клопотання про ці самі "моральні права". Але написання (принаймні в узагальнююче-оглядовому компілятивно-реферативному плані) цієї статті з багатьох причин, в тому числі професійних, є моєю давньою мрією (відтак - честю для мене) і для (однієї) неї я приніс на роботу більше 50 (!) різних книжок(!).
    • Крім того, внесок кожного дописувача в спільноті Вікіпедіа весь час враховується у взаєминах: як довіра - credibility (наприклад, чи всі звернули увагу, що при порівнянні версій документу присутня "кнопка" визначення вкладу кожного з авторів різних варіантів), чи різні форми визнання - recognition.
    • Так, автор змін не зобов'язаний просити дозволу на зміни, але я б радив в деяких випадках (за інтуіцією) координуватися з попередніми дописувачами (тобто співавторами) через сторінку обговорення статті.
  3. (Стосовно третього запитання)
    • Суть незадоволення діями адмінстратора (значною мірою) зрозуміла кожному, хто вдумливо вивчив вищенаведений аналіз (як rosty, так і мій) з урахуванням того, що за традиціями Вікіпедія бути ініціатором статті є ще більш вагомопочесно, ніж просто дописувачем.
    • Додатково вартувало б більш комплексно (тобто не лише стосовно авторського "внеску") проаналізувати дії адміністратора (планую це зробити пізніше в його сторінці обговорення), але головне - адмін скористався всією повнотою своїх можливостей не задумуючись, як можна зробити висновки тепер, про (перш за все етичні) наслідки. Коли той, в чиїх руках могутні інструменти не завжди думає про (етичні включно) наслідки їх застосування - це небезпечно для спільноти проекту, відтак для проекту.
    • Мене щиро тішить, що (нарешті) з розумінням поставилися до мого незадоволення. До речі, мені жаль, що я не до rosty звернувся з проханням про посередництво ;)
    • Так, вказання адміністратором на сторінці обговорення статті інформації про те, хто був першим автором могло б стати мінімально достатнім виправленням ситуації. Вибачення теж не завадили б (та, здогадно, свідчили б про те, що адмін зробив висновки на майбутнє ;)
Щиросердо дякую rosty за вдумливу (та виключно за власною ініціативою!) надзвичано вагому участь у дискусії!!!
--pavlosh 18:49, 20 Квіт 2005 (UTC)
  • Щоб закрити дискусію, та не робити сторінку обговорення повністю нечитабельною, наведу три зауваження. Перше, технічне, GFDL це просто тип ліцензії, а GSF не завжди є власником матеріалів що випускаються на умовах GFDL. По-друге, Павло, забудьте про українське законодавство, Вікіпедія функціонує відповідно до законів штату Флоріда. Третє, я не бачу велетенської вини адміністратора, а бачу цілком простиме дрібне упущення. Запропоноване виправлення цієї помилки, за умови Вашої конструктивнішої поведінки зайняло би мінімум часу, та не стало би подією на всю Вікіпедію. rosty 20:03, 20 Квіт 2005 (UTC)
У Ваших останніх приписах є декілька моментів, вартих подальшого уточнення (зокрема, Ви весь час говорите про право власності на текст замість власне права на копіювання і розповсюдження копій тексту) і сподіваюся мати нагоду довести все до кінця. А якщо є поради мені (лише конкретні!) з точки зору конструктивності, то прошу до моєї сторінки обговорення. Щодо Вашого натяку на "дріб'язковість" інциденту, то я не згоден вважати порушення одного з етичних принципів спільноти дріб'язком та звертаю Вашу увагу на те, що в першу чергу не від мене (новачка) залежало швидке "закриття питання". --pavlosh 20:55, 20 Квіт 2005 (UTC)

Шановна громадо! Я визнаю свою провину перед Павлом Шевело. Щоб якось виправити завдані моральні збитки я вирішив вилучити текст статті Інженер (попередньо перенісши її текст в Користувач:Павло Шевело/Інженер). Тепер пан Павло має можливість власноручно створити цю статтю. Сподіваюся, що тепер пан Павло зможе продуктивно працювати і наповнювати статті енциклопедії, а не лише статті обговорення. Бажаю успіхів! --Gutsul 06:30, 21 Квіт 2005 (UTC)

Дякую.
Інцидент вичерпано і, відтак, закрито.
Я радий, що у мене буде можливість співвідношення мого внеску у статті (власне) енциклопедії і у сторінки службові ("обговорення" включно) значно змінити на користь статей енциклопедії.
Сподіваюся на довготривалу і продуктивну співпрацю та бажаю успіхів навзаєм! :)
--pavlosh 16:32, 21 Квіт 2005 (UTC)

Чи є серед дописувачів хтось з Донецька чи Херсона?

Привіт, мій знайомий з німецької вікіпедії (ST) хоче знати чи є тут хтось з ким би він міг зв'язатися коли він буде в тих краях? Можливо хтось знає когось з російської вікі? --Gutsul 14:59, 22 Трав 2005 (UTC)

Стаття

                Фінансування витрат на створення ноу-хау підприємств
               ( Лищишин Марія Омелянівна, доцент Інституту управління природними 
                ресурсами, м. Коломия)
 Постановка проблеми.  Через ЗМІ Президент України Віктор Ющенко звернувся до економістів допомогти йому сформувати сучасну економічну модель для виходу із кризи. Під час президентських  виборів було наголошено, що потрібно в кожній області створити понад 30 тисяч робочих місць та залучати внутрішні і зовнішні інвестиції до  промислового та фермерського виробництва. Пройшло півроку, але змін не відбулось. Чиновники на місцях не знають, як зрушити з місця названу проблему. Інвестиції вперто обминають Україну.
  Саме таким проблемам присвячена  стаття. Вирішити в одній статті таку глобальну задачу є нереальністю, але є спроба розкрити механізм інвестицій через ліцензійний обмін, роялті та ноу – хау.
  В економічних та правових публікаціях за останні десять років ці складові інвестицій майже не досліджувались. Основна уваги в статті буде зосереджена на ноу – хау підприємств та його фінансуванні.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Рух інвестицій здійснюються для реалізації виробничих ліцензій, в які входять винаходи, корисні моделі, промислові зразки, товарні знаки, технічна інформація, обкладення, матеріали, інструменти та ноу –хау. Така практика найбільш розвинутих 40 країн світу, в яких компанії відкривають свої дочірні фірми в інших країнах. Після цього скеровують свої інвестиції для налагодження виробництва промислових товарів або фермерських продуктів, медикаментів, транспортних послуг.

   В такій моделі немаловажну роль відіграють ноу- хау. В світовій наукові та практичній літературі до цього часу відсутнє визначення ноу – хау.
  Група правників 22 країн ще в 1965 році видала  працю,  в який прийшла до висновку, що „ точного та загальноприйнятого визначення ноу – хау не існує”[1].
В найстарішому англійському праві  також відсутнє визначення ноу – хау, хоч така назва часто – густо зустрічається в судових рішеннях та в наукових публікаціях. Так, наприклад, англійський фахівець Д. Вінтер посилається на юридичний словник зазначив: „ноу – хау” є запасом технічних знань та досвіду, набутого в результаті високо спеціалізованого виробництва”.
   Інший англійський дослідник Е. Тарне, опираючись на судову практику Великої Британії та США, прийшов до переконання, що ноу – хау – це „... позначення всіх цінних пізнань та відомостей, нагромаджених дослідниками, експериментаторами та розробниками, що створювали нові процеси, способи або нові пристосування. Це цілий процес, в якому беруть участь машини, обладнання, технології, винаходи, товарні знаки, економічні методики”[2]. Це  таємниця виробництва, що випливає із ліцензійного обміну та передачею приватних інвестицій. Це така таємниця виробництва, яка забезпечує практичне застосування інвестицій.
  Майже таке визначення  ноу – хау дають американські джерела інформації, так  автор Уорг Уайд в „Ліцензійному довіднику” дає таке визначення: „... практичні знання того, як виконувати, як виготовляти що – не будь найбільш ефективно, з найменшими перешкодами, бар’єрами та втратами. Це – досвід та практичні звички”[3]. Інший фахівець США Д. Еккстром вважає, що ноу – хау „...постійне надходження нової інформації і технологічних показників на протязі всього часу дії ліцензійної угоди”.
   Відсутнє чітке визначення ноу – хау в цивільному праві ФРН. В рішенні федерального суду ФРН від 16 грудня 1970 року ноу – хау записано: „ передача знань, досвіду для самостійного використання особою, що отримала ноу –хау”[4].

Тепер порівняємо винахід та ноу – хау. Винахід має правову охорону на території тієї країни, яка видала патент. Ноу – хау не володіє охороною. Винахід та ноу – хау є приватною власністю окремої фірми або фізичної особи. Але від винаходу можна очікувати 2% роялті від загального валового виробництва, а від ноу – хау – 8%[4].

 До цього часу ноу – хау не має правового статусу, хоч його економічне значення є

надзвичайно важливі в регулюванні інвестицій та створення ринкових умов.

  Які інвестор виставляє вимоги до ноу –хау:

1) ноу – хау забезпечує виробничий процес для виготовлення найкращого товару в даний час та в даній країні; 2) ноу – хау – комплекс технологічних та економічних знань, які необхідні для виробничого процесу;

        3) ноу – хау обов’язково повинно бути виробничою таємницею та знаходиться у власника підприємства ( елементи цієї інформації можуть бути відомі працівникам підприємства, але не відоме джерело їх походження);
       4) збір інформації про ноу –хау пов’язаний з великими труднощами, затратою часу та коштів настільки, що  його дешевше придбати у власника;

5) відповідальність за використання ноу – хау без згоди власника підприємства, може привести до судового розгляду, якщо буде доведено про його придбання в супереч нормам права або була здійснена крадіжка, як приватної власності; 6) роль патентів на винаходи в ноу – хау не відіграє вирішального значення, як окремих елементів. Якщо в цілому ноу – хау не може бути запатентовано[5].

 На наш погляд, в сучасних умовах трансформації економіки до ринку і для залучення інвестицій, ноу –хау виступає, як таємна виробнича не запатентована інформація, технічні знання, досвід, що необхідний для організації виготовлення  конкурентноздатних товарів на високому  технологічному рівні.
   Постановка завдання. Запропонувати шляхи залучення інвестицій в Україну через ліцензії, формування  дочірніх підприємств та виробництва сучасних конкурентних товарів, обмеження експорту українських  матеріалів та сировини та створення додаткових робочих місць.

Виклад основного матеріалу. За охорону ноу – хау несе відповідальність власникпідприємства в Україні. Без вирішення цього питання укласти ліцензію з іноземною фірмою та отримати інвестиції є неможливим. Але ноу – хау, як технологічний та економічний комплекс мусить мати відповідне таємниче забезпечення через фінансову відповідальність власника підприємства. Українське та міжнародне чинне законодавство не охороняє ноу – хау та технологічні ліцензії. Тут власник підприємства повинен опертись на власні засоби охорони ноу – хау. Це має бути детальне та все стороннє оформлення ліцензійної угоди на створення нового виробництва з участю іноземних фірм та інвесторів. Державні органи тут не втручаються та не повинні ці ліцензії реєструвати, контролювати. А спори між ліцензіатом та ліцензіаром розглядаються тільки судом.

  Міжнародні організації пропонують такий обовязковий текст в ліцензійній угоді: „Договірні сторони зобов’язуються не повідомляти будь – яким способом третім особам, які можуть в Україні (ліцензіата) виготовляти даний товар ( або в інших країнах), не розголошувати та не передавати плани та документи з виробництва даних товарів, послуг згідно ліцензії. Обидві договірні сторони застосують заходи, що будь – які документи та плани не були відомі третім особам. Ліцензіат позбавлений права повідомляти такі відомості третім особам та підприємствам, які є його партнерами, тільки за згодою ліцензіара та інвестора”.
   Розглянемо яку роль відіграє ноу  - хау в ліцензійні угоді про створенні нової фірми з участю інвестора. Світова практика показує, що більшість ліцензій на виробництво складних товарів, медикаментів, продовольства, переробки сільськогосподарської сировини  мають ноу – хау. Навіть освоєння сучасних винаходів, на які видані патенти, вимагають ноу – хау та інвестицій. Виробництво товарів повинно бути абсолютно однаковим як у ліцензіата, та і в ліцензіара.
   Якщо частка запатентованих винаходів в виробничій ліцензії складає 30 %, то на ноу – хау припадає до 47 %[6]. До такої ліцензії можна включати товарні знаки, зовнішнє оформлення товару, сервісне обслуговування, комп’ютерні програми, які необхідні для управління виробництвом, економічні розрахунки, бухгалтерська звітність, калькуляції, списки матеріалів та інше.
  Слід звернути увагу на відповідальність за розголошення ноу – хау. Коли власник українського підприємства придбав ліцензію на виготовлення нового товару, технології, обладнання, отримав економічні розрахунки, знання та досвід, він  має технологічну та фінансову перевагу перед конкурентом. За ці переваги виробник сплачує винагороду. У випадку розголошення ноу – хау шляхом передачі таких даних третім особам ноу – хау втрачає свою комерційну цінність. Збереження таємниці ноу – хау має певний термін, оскільки конкуренти можуть виконати такі дослідження та власними силами створити винаходи та ноу –хау, які будуть застосовані у виробництві товарів такого самого класу. Тоді таке ноу – хау буде належати декільком підприємствам, які є незалежні між собою. Але така таємність продовжує діяти[6].
   Передача ліцензій до інших країн проходить через створення дочірніх підприємств та виділення інвестицій. Інвестиції виділяють головні фірмі. Інвестиції створюються за рахунок продажу ліцензій та науково – дослідницьких робіт, освоєння винаходів та наукових відкриттів. Головна компанія, що надає інвестиції на платній основі дочірнім підприємствам, отримує  чисті доходи менші від банківських процентів  та  не вимагає застави. Інколи такі інвестиції можуть надаватись безпроцентні. Саме така модель найбільш поширена в Європі, США та Японії.
  Найбільші успіхи в обміні ліцензіями, в яких застосовані винаходи та ноу – хау досягли США та Японія.  Корпорація, що передала ліцензію дочірній фірмі отримує прибуток без організації виробництва, освоєння ринку збуту товарів та сплати ввізного мита. Наприклад „Вісконсін алюмін рисерч стандейшн” продала  іншим фірмам 500 ліцензій на виготовлення вітаміну „Д” [6]. Продаж ліцензії до іншої країни здешевлює товар, оскільки зменшуються витрати на транспортування, страхування та сплата мит  на границі[10]. Корпорації охоче продають ліцензії, якщо вони вже мають кращі технології та хочуть встановити контроль на виробниками таких товарів в інших країнах шляхом розрахунку за ліцензії через придбання акції. Тепер 80 % ліцензій передається дочірнім підприємствам в середині країни, а 20% закордон. США  продають 60 % ліцензій від загальної кількості в розвинутих країн. Коли США мали відставання у виробництві автомобільних акумуляторів, то придбали ліцензію, в яку входило 35 патентів на винаходи та десятки ноу - хау на виготовлення лужних акумуляторів у французької компанії „Сафт”[9]. Так само США змушені були придбати ліцензію, що мала ноу –хау на автомобільний двигун „Ванкеля” в ФРН. Провідні країни не тільки постійно продають, але і купують ліцензії в інших фірм, щоб  зекономити час та кошти на розробки. В середньому затрати на придбання ліцензій, які мають винаходи та ноу –хау  забезпечують доходи у співвідношенні 1: 8,5. В хімічній та текстильній промисловості цей показник коливається 1: 1,3[9]. Слід  звернути увагу, що обмін ліцензіями проходить не за ринковими цінами, а за домовленістю та на основі взаємної вигоди. Аналіз ліцензій 191 корпорації США засвідчив, що в  галузевих ліцензіях було 87  відсотків  запатентованих винаходів, а інші  97 %  були  розроблені на основі ноу – хау [8]. Чисті патентні ліцензії (без ноу – хау) є рідкісним явищем. Найбільше поширення ліцензійний обмін досягнув між США та Канадою. Тут кожного року укладається тисячі ліцензій[9]. Після Канади широкого розмаху набула ліцензійна торгівля технологіями між США та Західною Європою. Кожна п’ята фірма зв’язана з ліцензіями США[7]. Європа має надлишок пропозицій від інвесторів США та Канади. Як видно із викладеного продаж та придбання ліцензій є прибутковою справою. Всі фінансові витрати на ліцензійний обмін здійснюється за рахунок ліцензіара та ліцензіата. Ніяких бюджетних коштів не  буде витрачатись. Державні органи  будуть  здійснюють тільки контроль за дотриманням законодавства та  за обмеженнями на передачу технологій, які можуть бути використані для збройних сил або стратегічного призначення. Такі обмеження застосовують США. До цього часу ще існує таке обмеження щодо передачі ліцензій для колишнього СРСР. Приватні корпорації мають власні кошти або звернуться за кредитами до банків на придбання ліцензій, але не стоятимуть у черзі до уряду з вимогою „дай гроші”, які ніхто не поверне. Саме така економічна політика існує серед фірм та уряду України. Це тупикова економіка.
  Україна поки що є в стороні від ліцензійного обміну, а власними силами створити сучасні технології для промисловості та фермерства є важкою справою та безперспективною з багатьох причин, які неможливо викласти в такій короткій статті. Американськими ліцензіями скористались приватні фірми Корейської Республіки та Тайваню, які вийшли в розвинуті країни, будучи феодально - аграрними та бідними. Індія зайняла надійні ринкові позиції та активно розвиває свою промисловість, сільське господарство, науку через ліцензійний обмін та вдале фінансування такої діяльності  приватними фірмами.
  Складне виробництво та виготовлення товарів, в яких використовуються програмні матеріали, комп’ютери, комплектуючі вироби інших виробників або цілі переробні комплекси є не під силу невеликим та малим підприємствам[9]. Такі підприємства не стані освоїти складні сучасні вироби, наприклад вакуумний холодильник або вакуумно – озонову машину для миття посуду чи медичних інструментів[10]. Для вирішення цього питання створюються технологічні парки, в яких приймає участь сотні підприємств, фермерських господарств, які знаходяться в певному районі або області. Такі моделі  використовує Фінляндії, Голландія, Китай, Бельгія, Франція. Тут різко збільшилось кількість робочих місць для виробничого персоналу, управлінців та науковців. Більшість учених університетів та інститутів, винахідників залучені до постійної праці в технологічних парках.
    Створення псевдо технологічних парків в Україні під керівництвом окремих титулованих осіб та  фінансування із державного бюджету таких робіт, теоретичного змісту, привело до того, що ніяких робочих місць та виготовлення сучасних українських конкурентоспроможних товарів не відбулося. Бюджетні кошти були списані на заробітну плату, яка  знайшла своє відображення у фінансових звітах про теоретичні дослідження, які експериментально не піддаються перевірці або в інших країнах були проведені у минули роки.
   Саме таких технологічних парків Україні не потрібно. Технологічні парки в інших країнах не отримують бюджетного фінансування. Це повинно стосуватись і навчальних закладів, які постійно вимагають бюджетного фінансування, яке витрачається на теоретичні дослідження, які навіть на п’ять відсотків не доходить до виробництва товарів. Тут створюється видимість науки, яка не потрібна сьогодні суспільству для покращення економіки та створення робочих місць.
   Уряд України може посилити контроль на витрачання бюджетних коштів на науку та створювати такі умови для вищих навчальних закладів, щоб вони заробляли кошти в фірмах та компаніях України та в інших країн. Тут значну роль можуть у майбутньому відіграти зменшені податкові навантаження на наукові дослідження  в технологічних парках та  поширитись на ліцензійні угоди. Значним гальмом для розвитку економіки України та технологічного переозброєння виробництва і фермерства через застосування ноу – нау, є податок на додану вартість, яка ніколи не існувала та не може існувати в науці та технологіях.
 Висновок: Уряд України  може створити власну модель  регулювання ноу – хау, промислової власності, досвіду та знань для виробництва товарів та послуг за умов перегляду податкових навантажень на науку та шляхом  зменшення бюджетного фінансування теоретичної науки. Буде відкритий економічний шлях для інвестицій та для створення робочих місць.  Уряду України необхідно прийняти програму ліцензійного обміну технологічного спрямовання, в який передбачити створення технологічних парків європейського зразка. Запросити до цього іноземні компанії для яких встановити єдиний податок 23 відсотків від валового доходу, починаючи з третього року діяльності на Україні та за умов створення нових робочих місць, виготовлення конкурентоспроможних товарів 40 % для потреб всередині країни, а 60 % для експорту. Тільки тоді буде виконана програма Президента Віктора Ющенка, на яку чекають українці та міжнародні політики.
                                  Література:
   1.Internationale Licensing Agreements, Nev York, 1965.
                   2.Amedee E. Turner. “ The Lav of Trade Secrets”, London, 1962.

3. 3.Worth Wade.”Licensing Handbook”. Pensjlvania. USA, 1965. 4. 4.“Transpatent”, 1971, # 12. 5. 5. В. М. Федоров. «Вопросы использования ноу – хау в современных условиях»// В Вопросы изобретательства. № 3// 1975.- С. 47. 8. 6. И. Д. Иванов. Лицензионная практика американских корпораций//

                      Вопросы изобретательства/№ 11// 1975. –С. 51.  
                     7 .“Winalazczosl I racionalizacja”,  1666, # 6.
                      8. “Marktinformationen fur Industrie und Aussenhandel der DDR,3, 04. 1972.
 9. Лищишин. О. І.  Изобретения, лицензии и межотраслевая информация. Монография.  Вища школа”, Львів. - 1986.- С. 86.
 10. Проекти STCU № 3342 та 3464 (керівник проектів М. Лищишин).     http://www.stcu.int


 Підпис автора                                    М. О. Лищишин

Щодо вибраної статті

Шановні модератори, а чому припинився відбір "Вибраної статті"?--Shao 11:02, 11 серпня 2005 (UTC)

Бо головний відбирач в відпустці, а взагалі у будь-якого користувача достатньо прав для виконнання цієї місії. --Gutsul 13:27, 11 серпня 2005 (UTC)
Хм... А хто це, і коли він з відпустки повернеться?--Shao 13:30, 11 серпня 2005 (UTC)
Це вельмишановний пан Rh. --Gutsul 07:32, 22 серпня 2005 (UTC)
Дуже перепрошую за тимчасову бездіяльність: маю важливий проект на роботі, а відпустку провів без доступу до Інтернет. Взагалі правила відбору викладені на сторінці пропозицій, та будь-який зареєстрований користувач може розмістити вибрану статтю. Додам нову статтю ТШНМ (Так Швидко, Наскільки Можливо) ;-). rosty 14:46, 22 серпня 2005 (UTC)

Image:Uk-Kiev.ogg

прівит, прошу вас слухати цей файл. На commons пропонували видаляти. Мені звучить чудно, але українська мова ні моя рідна, (як видно тут :-)) Як вам звучить? Видаляти чи тримати? --elya 19:12, 8 вересня 2005 (UTC)

ПРохання до адмінів та небайдужийх!

Конче необхідно розвинути розділ Wikispecies рідною мовою. Я звертався, але без відповідей наразі.Albedo 14:34, 10 жовтня 2005 (UTC)



Перенесено у Обговорення Вікіпедії:Українофобству - НІ!

Шаблон "Прапорець"

Додав новий шаблон {{Прапорець|код країни}} який в свою чергу розкладається на два інші: {{Прапор КОД}} та {{Назва країни КОД}}
Приклад: {{Прапорець|ARG}} -  
Цікаво послухати вашу думку. Adv 14:45, 26 вересня 2005 (UTC)

В приципі, непогана штука. --pavlosh 19:42, 27 вересня 2005 (UTC)
Добре! --Shaul 20:09, 17 жовтня 2005 (UTC)  

Для створення шаблонів не вистачає скриптових конструкцій як if/else. Ось що в мене вийшло:

  Україна {{UKRf}}
  Україна {{UKRf|center}}
  Україна {{UKRf|right}}
  Україна {{UKRf|rtl}}

але останній параметр (rtl) викликає деякі сумніви. Може знавці html розвіють мої сумніви?

Зелений Яр?

привіт, у нас у нимецької Вікіпедїї є стаття про Зелений Яр, І.-Франьківської областу. Я пробую більше найти про історію або колешьний стан цього села, але здаєтся що є три різні, див. Баштанський_район, Миколаївський район, мені потрібне це - прошу допомогу, б.л., де найкраще шукати/найти. якщо можливо, б.л., відповідайте тут у мене дома. дякую. --elya 18:14, 23 січня 2006 (UTC)

Універсальний шаблон для країн

Для створення шаблонів не вистачає скриптових конструкцій як if/else. Ось що в мене вийшло:

  Україна {{UKRf}}
  Україна {{UKRf|center}}
  Україна {{UKRf|right}}
  Україна {{UKRf|rtl}}

але останній параметр (rtl) викликає деякі сумніви. Може знавці html розвіють мої сумніви?

Може таке повсюдне мигтіння слід обговорити?

Special:Contributions/Kamelot Може таке повсюдне мигтіння слід обговорити? -- Ілля 12:29, 9 квітня 2006 (UTC)

Ілля, в мене не мигтіння. Може тобі браузер слід змінити (чи операційну систему) або перейти на швидкішніший інтернет? Kamelot 12:35, 9 квітня 2006 (UTC)

>> 09.04.2006 15:55:00 IgorScorpion wrote: >> Спробуй зайти на Вікі на більш швидкісному підключенні. Побачиш різницю в моїх редагуваннях. Камелот.

>> 09.04.2006 16:30:19 Intracer wrote: >> я й так на ethernet

>> 09.04.2006 16:31:19 Intracer wrote: >> н розумію яка різниця. воно мигтить і відволікає від тектсту. у нас не >> розважальний портал із сотнею яскравих анімовних банерів

>> 09.04.2006 16:33:39 IgorScorpion wrote: >> Ти коли читаєш сторінки інтернету, розглядуєш картинки, що мерегтять, чи читаєш потрібну інформацію? >>

>> 09.04.2006 16:34:38 Intracer wrote: >> я все ріжу АдБлоком. на роботі зовсім не вантажу зображення

>> 09.04.2006 16:37:02 IgorScorpion wrote: >> Тоді нехай інші висловлять свої думки. Я на своєму компі зколекціонував багато анімаціїї.gif. Якщо не подобається, чи не зручно, займусь іншим. Лади?

>> 09.04.2006 16:37:27 Intracer wrote: >> авжеж -- Ілля 13:55, 9 квітня 2006 (UTC) Я не зрозумів, по що дискусія? Тут мається на увазі це?--Ahonc (Обговорення) 13:59, 9 квітня 2006 (UTC)

Так Special:Newimages -- Ілля 14:10, 9 квітня 2006 (UTC)

IgorScorpion, серйозно напрягає - краще повитягуй ті гіфки. --ZAVR 14:12, 9 квітня 2006 (UTC)
Мені також не подобаються ґіфи. Також на мою думку картинки, яких можна знайти тисячі у commons не варто вантажити на укр.вікі до того ж без вказання ліцензії. Бо їх можуть вантажити на іншомовні вікі і тоді будуть постійні розборки типу цієї або цієї --Yakudza 15:46, 9 квітня 2006 (UTC)
В інших вікпедіях у шаблонах я не зустрічав анімаційних гіфів. Я теж думаю, що їх треба вилучити.--Ahonc (Обговорення) 08:09, 10 квітня 2006 (UTC)
Я також підтримую вилучення. Тим більше, що сокіл - це не білоголовий орел. Картинки гарні, але для вебсайтів, а для вікіпедії - трохи забагато (нездорово).--Oleh Petriv 11:46, 10 квітня 2006 (UTC)

безкоштовний доступ

Слухайте, Вікі дійсно створюється на ентузіазмі. Таке питання чи є в Києві провайдери, що згодні надавати безкоштовний доступ Dial-up для роботи з Wiki. Бо, чесно кажучи, якось дуже накладно виходить.Бунаков МП 18:37, 19 червня 2006 (UTC)

А мені можна?--Albedo @ 18:40, 19 червня 2006 (UTC)

Допоможіть зрозуміти

А чому власне "uk.wikipedia.org", а не "ua.wikipedia.org"?

Чому URL української Вікі починається з UK, a не з UA? Адже UK - це TLD Великобританії і ассоціюється завжди з нею, а не з Україною. Кому прийшло в голову це UK? Чи можна змінити, чи це так вже нанавжди лишиться? -- 89.57.141.11 15:23, 24 вересня 2006 (UTC)

Точно не відповім, але наскільки мені відомо UK -це позначення української мови, а UA - це позначення України, як країни. В той час як Великобританія позначується як UK, як країна, а англійська мова EN. Це різні поняття і не слід їх плутати--Kamelot 15:28, 24 вересня 2006 (UTC)

Поздравление

Как представитель русскоязычной Википедии поздравляю участников с преодолением барьера 50000 статей! неон 11:23, 19 січня 2007 (UTC)

Спасибо. Спасибі, дякуємо.--A l b e d o ® 20:08, 19 січня 2007 (UTC)

про 50, 000

Якось так несподівано з"явилось 50. 000 статей... Румуни коли в них таке сталось аж святкували. Ще в неділю (14 січня) було тільки трохи за 40,000, а тут бах і перевалили за 50. Звичайно це радісна штука... але якийсь трохи незрозуміли стрибок...


-- Exactpilot

бачили ми румунські статті. І на них посилався наш ботовласник:) Це, правда, не приклад, котрий треба наслідувати. Більше статей з фізики, математики не з'явилося. Але й 50К з повітря не взялись. Це наша робота. УРА!--A l b e d o ® 21:25, 16 січня 2007 (UTC)
УРА! Ми самі в шоці від свого досягнення і ще не оговтались!   --A1 20:18, 19 січня 2007 (UTC)
І все ж Галковський - молодець!  --Movses

Статистика вікіпедії

З'явилась можливість статистики для Вікіпедії: [1]. Хто добре володіє англійською прохання звернутись до розробника, координати на сторінці, щоб підключити український розділ Вікіпедії. Також бажано зробити переклад інтерфейсу з англійської на українську. --Yakudza -พูดคุย 08:14, 26 жовтня 2006 (UTC)

Відповідальний за перемовини з власником - Movses
Переклад ось тут. Бажано порівняти з ангельським і виправити помилки.
Наразі власник LeonWP через 5 днів безперервного стукання :) все ж відповів по IRC на каналі irc.freenode.net --Movses 20:25, 19 січня 2007 (UTC)

  Зроблено. Через кілька діб ця утиліта повинна показувати вірну статистику.--Movses 21:35, 20 січня 2007 (UTC)

Чи є порушенням копірайту переклад вже існуючої копірайтної інформації ?

Приклад - Велика радянська енциклопедія. Беремо статтю і перекладаємо. Чи є це порушенням та чи допустимо таке у вікіпедії ? --Movses

Наскільки я пам'ятаю закон України із захисту авторських і суміжних прав, переклад є власністю перекладача, але оригінальна інформація - власністю автора. І автор може дозволяти або забороняти переклади і перетворення твору. --Oleg Marchuk?!/©~№? 11:10, 21 січня 2007 (UTC)

похідний твір - твір, що є творчою переробкою іншого існуючого твору без завдавання шкоди його охороні (анотація, адаптація, аранжування, обробка фольклору, інша переробка твору) чи його творчим перекладом на іншу мову (до похідних творів не належать аудіовізуальні твори, одержані шляхом дублювання, озвучення, субтитрування українською чи іншими мовами інших аудіовізуальних творів);

Виключне право автора (чи іншої особи, яка має авторське право) на дозвіл чи заборону використання твору іншими особами дає йому право дозволяти або забороняти: ... 5) переклади творів;

Закон України. Про авторське право і суміжні права| вiд 23.12.1993 № 3792-XII

Історія Міст і Сіл України

Маю відскановану "Історію міст і сіл УРСР" - Ровенська область. Розпізнана тема Зарічненський район. --Расевич Сергій 14:21, 24 січня 2007 (UTC)

Якщо не вдасться самому запостити статті, зробіть заг. сторінку тексту для оцифровки, на кшталт Вікіпедія:УРЕ/Том_1/АНГЛІЙЦІ_-_АНТРАКНОЗ--A l b e d o ® 18:27, 24 січня 2007 (UTC)

Амудар'я

I don't know if this is the right place to tell it, but I think Амудар'я and Аму-Дар'я are about the same river. - Andre Engels 20:51, 27 січня 2007 (UTC)

Білоруська Вікіпедія

Власне, хто знає що у білорусів там сталося, виглядає наче нова енциклопедія і щось перемістили і без узгодження з ними. Вважайте щоб і нам такого не було...--Гриць 04:14, 31 березня 2007 (UTC) Тут такого не буде. По-перше нема защо. По-друге українська вікі налічує набагато більше статей ніж білоруська і її "ламати" буде важко. Але схоже у сябрів справді якісь проблеми...--Alex K 04:30, 31 березня 2007 (UTC)

Що то взагалі таке?? Може справді хто що тут прояснить?--A l b e d o ® 04:41, 31 березня 2007 (UTC)
Див. ru:Википедия:Форум/Новости#Что случилось с белорусской Википедией?--Leon 09:36, 31 березня 2007 (UTC)
Ось ще [2]--Гриць 13:12, 31 березня 2007 (UTC)

Співпраця

Доброго дня!

Я створюю власний сайт, це має бути інтернет бібліотека. Чи не буде порушенням ваших прав якщо, на моєму сайтіосідку буде розміщена кнопка з назвою "енциклопедія" та яка буде відправляти користувача на ваш сайт?

як на мене, така співпраця лише вітається. Див. Вікіпедія:Друзі Вікіпедії. Іще можете, як опцію, запропонувати пошукову форму для пошуку через Вікіпедію.--A l b e d o ® 19:12, 10 квітня 2007 (UTC)

Статистика

Цікава статистика

Якби ще мати статистику на які статті найбільше посилаються в мережі. --Yakudza -พูดคุย 21:59, 14 квітня 2007 (UTC)

Конференция Викимедия Польша / Wikimedia Polska Conference 2007

Hi!

Sorry, but I don't know українська мова yet :(

Конференция Викимедия Польша 2007 будет проходить в Комплексе лесных училищ в Бяловеже, Польша (1-3 мая 2007).

Заявки просьба присылать по электронной почте не позже 20 апреля 2007 г. по адресу konferencja@wikimedia.pl.

Связь

Организационный комитет конференции Викимедия Польша 2007
e-мейл: konferencja@wikimedia.pl
тел.: (+48) 22 219 56 94
факс: (+48) 42 637 47 87

We all the time wait for Wikipedians from ru wiki :) For more info look at Конференция Викимедия Польша

The Wikimedia Polska Conference 2007 will take place from May 1 till May 3 2007 in the Complex of Forrest Schools in Białowieża - near Belarus and of course Ukraina :)

If you want to arrive, pleace sent via e-mail to konferencja@wikimedia.pl. The deadline for presentations, workshop and panel discussion is April 20, 2007

Сконтактуйтесь із нами

Польська Конференція Вікімедія 2007. Оргкомітет
e-mail: konferencja@wikimedia.pl
tel: (+48) 22 219 56 94
fax: (+48) 42 637 47 87

БІльше на сторінці Wikimedia Poland Conference чи на инших мовних версіях, даруйте, що не можу прекласти це :( Однак, звісно, ми іесь час чекаємо на вас :)

З вітаннями

PrzykutaЧлен Оргкомітету 22:12, 5 квітня 2007 (UTC)

Ми можемо заспонсорувати подорожні витрати до Białowieża (не всі, звісно), будь ласка, обговоріть із членами спеціяльного комітету:
  • Jadwiga - andrychowska(at)wp.pl
  • Pimke - konrad.kurzacz(at)gmail.com
  • Wulfstan - wiki.wulfstan(at)gmail.com

Час надсилання презентації добігає кінця, але якщо хтось хоче, щоб його зустріли в Біловежі (Białowieża)


Przykuta 05:30, 22 квітня 2007 (UTC)

оффтопік +1

Доброго дня, можливо вам легше найти цей текст: шукаю частину промови Нельсона Мандели з 1994ого року, тексту автора Marianne Williamson; Український переклад. російський найшла тут, оригинал тут. Дякую... --elya 19:43, 25 травня 2007 (UTC)

SVG зображення

Можливо я чогось не розумію, але щось ушкодилось у вікіпедії. Зараз зображення, що посилаються на *.svg файли не відображаються. Хтось зламав якийсь шаблон? Чи це спосіб сказати "ні" векторним форматам? --mormat 14:39, 24 квітня 2007 (UTC)

Маю надію, хтось підскаже, за якої умови таке може статися? Здається не працює це не на всіх сторінках, а тільки на деяких. Наприклад Авторське право, Суміжні права. Але ж нещодавно працювало. --mormat 14:43, 24 квітня 2007 (UTC)
Здається, після беззмінного редагування сторінок глюк зник.--mormat 15:02, 24 квітня 2007 (UTC)

Жорна

Перенесено з Обговорення Вікіпедії:Іменування статей#Жорна--Leon 11:50, 20 травня 2007 (UTC)

ПС. 2pavlosh звідки «Жорна Бога мелють повільно, але безжально»?--A l b e d o ® 19:45, 17 травня 2007 (UTC)

Біблія (?)--Leon 19:49, 17 травня 2007 (UTC)
А от і ні. [НИжче було прояснено, ба, заради цікавости можна перевірити пошук Біблії на ВікіКнигах] [3]-- 11:43, 20 травня 2007 (UTC)
[Це буде практично оффтопік, але мене спитали, то ж мушу відповідати] Хм, хороооше запитання — тепер маю клопіт пригадати джерело :).
Я навів цю фразу, переклавши сам (і «на ходу») російськомовний текст, як я його пам'ятаю: «Жернова Господа мелют медленно, но неуклонно» (до речі думаю, що точніше буде перекласти «безупинно», або, за бажання зробити акцент — «невблаганно») і я досить твердо знаю (знову таки, звідки? :), що на російській — це переклад з іншої мови (можливо, з варіаціями, а вони таки є, починаючи від варіанту початку «Божьи мельницы», включаючи раніше закінчення фрази (на комі) а також принаймні один різновид після коми — щодо високої якості помолу). Зараз витратив значний час за Гууглом і не можу знайти ні російськомовного тексту, щоб був з посиланням на (його) першоджерело, ні англомовного (в тих варіантах англійських речень, які я можу собі уявити як першоджерело російськомовного, починаючи фрази зі «windmills of the God», бо зустрічав (де?) саме зі словом windmills). При цьому ясно, що фраза дуже розповсюджена, наприклад: її любить Борис Стругацький — "Божьи мельницы мелют медленно" (до речі, дуже ймовірно, що у Стругацьких я її і «підхопив»), вона є у Гашека (принаймні у перекладі на російську) — див. "божьи мельницы мелют медленно, но верно" та продовжувача справи Гашека (принаймні у перекладі на російську) — див. "божьи мельницы мелют медленно, но верно".
Так що мушу перепросити — не маю відповіді, щоб була більш змістовною (тобто більш up to the point) :(
Хех, лишень :(«в останню хвилину» вирішив пошукати україномовний текст і результати непогані щодо змістовності (адекватності) результатів пошуку ([4], [5]), хоча знов без вказівок на першоджерело :(.
--pavlosh 10:27, 19 травня 2007 (UTC)
MILLS OF GOD (THE GODS) GRIND SLOWLY - "At some point a sinner will be punished; many decisions or events that are important in one's life take time in coming. Some 1,600 years ago the Greek philosopher Sextus Empiricus wrote: 'The mills of the gods grind slowly, but they grind small.' One of Longfellow's translations was a 17th century poem, 'Retribution,' by Friedrich Von Logau:

Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small; Though with patience he stands waiting, with exactness grinds he all.

From "The Dictionary of Cliches" by James Rogers (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985).

--Tigga 10:36, 19 травня 2007 (UTC)
Дякую! Це просто супер (!!!) — за 9 хвилин знайти та викласти 100 % вичерпну відповідь!!! О, як мені сподобалося «with exactness grinds he all». Щиро ДЯКУЮ!!!
Ха, тепер, коли маємо (знову дякуємо Tigga! :)) точний до літери (англомовний) текст, то наскільки легше (ну просто «no brain») шукати ([6], див. «9-The mills of God grind slowly», до речі це — непогане, схоже, джерело для таких випадків).
--pavlosh 11:08, 19 травня 2007 (UTC)</tt)
Дякую обом. англ. mill of God grind slowly but sure — рано чи пізно прийде відплата (кара); від відплати не втечеш. Англо-український фразеологічний словник. Склав К. Т. Баранцев, К., Рад. шк., 1969. [Якщо б хтось ще латинський і грецький відповідники навів Сикста Емпірика]-- 11:34, 20 травня 2007 (UTC)
Як цікаво бути вікі-просунутим. en:q:Henry Wadsworth Longfellow приписується Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small-- 11:43, 20 травня 2007 (UTC)
Не зовсім тебе зрозумів — ти додав у перелік ще одне джерело, що підтверджує викладене (що є цінним дописом, за якого вдячний) чи мав на думці щось інше? Ти ж не хотів просто похвалитися рівнем своєї «просунутості»? :) --pavlosh 19:46, 20 травня 2007 (UTC)
Просунутість стосувалась того, що людина ставить на перше місце ВІКІ-проєкти. Відтак, завдяки тому, стало можливим, віднайти наведене.-- 16:49, 27 травня 2007 (UTC)
Хлібом не корми нашу українську людину - а дай подискутувати..... Звертаю увагу ВСІХ, що попри ВАЖЛИВУ ДИСКУСІЮ про те де і як саме ставити імена та прізвища Відомих та Знаменитих (відчуваю як ВСІ чи майже всі насторожилися) потяг творення статей Вікіпедії рухається далі. Хоч у проміжках між дискусіями - ТВОРІМО! Білецький В. С.

SVG зображення

Можливо я чогось не розумію, але щось ушкодилось у вікіпедії. Зараз зображення, що посилаються на *.svg файли не відображаються. Хтось зламав якийсь шаблон? Чи це спосіб сказати "ні" векторним форматам? --mormat 14:39, 24 квітня 2007 (UTC)

Маю надію, хтось підскаже, за якої умови таке може статися? Здається не працює це не на всіх сторінках, а тільки на деяких. Наприклад Авторське право, Суміжні права. Але ж нещодавно працювало. --mormat 14:43, 24 квітня 2007 (UTC)
Здається, після беззмінного редагування сторінок глюк зник.--mormat 15:02, 24 квітня 2007 (UTC)

Жорна

Перенесено з Обговорення Вікіпедії:Іменування статей#Жорна--Leon 11:50, 20 травня 2007 (UTC)

ПС. 2pavlosh звідки «Жорна Бога мелють повільно, але безжально»?--A l b e d o ® 19:45, 17 травня 2007 (UTC)

Біблія (?)--Leon 19:49, 17 травня 2007 (UTC)
А от і ні. [НИжче було прояснено, ба, заради цікавости можна перевірити пошук Біблії на ВікіКнигах] [7]-- 11:43, 20 травня 2007 (UTC)
[Це буде практично оффтопік, але мене спитали, то ж мушу відповідати] Хм, хороооше запитання — тепер маю клопіт пригадати джерело :).
Я навів цю фразу, переклавши сам (і «на ходу») російськомовний текст, як я його пам'ятаю: «Жернова Господа мелют медленно, но неуклонно» (до речі думаю, що точніше буде перекласти «безупинно», або, за бажання зробити акцент — «невблаганно») і я досить твердо знаю (знову таки, звідки? :), що на російській — це переклад з іншої мови (можливо, з варіаціями, а вони таки є, починаючи від варіанту початку «Божьи мельницы», включаючи раніше закінчення фрази (на комі) а також принаймні один різновид після коми — щодо високої якості помолу). Зараз витратив значний час за Гууглом і не можу знайти ні російськомовного тексту, щоб був з посиланням на (його) першоджерело, ні англомовного (в тих варіантах англійських речень, які я можу собі уявити як першоджерело російськомовного, починаючи фрази зі «windmills of the God», бо зустрічав (де?) саме зі словом windmills). При цьому ясно, що фраза дуже розповсюджена, наприклад: її любить Борис Стругацький — "Божьи мельницы мелют медленно" (до речі, дуже ймовірно, що у Стругацьких я її і «підхопив»), вона є у Гашека (принаймні у перекладі на російську) — див. "божьи мельницы мелют медленно, но верно" та продовжувача справи Гашека (принаймні у перекладі на російську) — див. "божьи мельницы мелют медленно, но верно".
Так що мушу перепросити — не маю відповіді, щоб була більш змістовною (тобто більш up to the point) :(
Хех, лишень :(«в останню хвилину» вирішив пошукати україномовний текст і результати непогані щодо змістовності (адекватності) результатів пошуку ([8], [9]), хоча знов без вказівок на першоджерело :(.
--pavlosh 10:27, 19 травня 2007 (UTC)
MILLS OF GOD (THE GODS) GRIND SLOWLY — "At some point a sinner will be punished; many decisions or events that are important in one's life take time in coming. Some 1,600 years ago the Greek philosopher Sextus Empiricus wrote: 'The mills of the gods grind slowly, but they grind small.' One of Longfellow's translations was a 17th century poem, 'Retribution,' by Friedrich Von Logau:

Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small; Though with patience he stands waiting, with exactness grinds he all.

From "The Dictionary of Cliches" by James Rogers (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985).

--Tigga 10:36, 19 травня 2007 (UTC)
Дякую! Це просто супер (!!!) — за 9 хвилин знайти та викласти 100 % вичерпну відповідь!!! О, як мені сподобалося «with exactness grinds he all». Щиро ДЯКУЮ!!!
Ха, тепер, коли маємо (знову дякуємо Tigga! :)) точний до літери (англомовний) текст, то наскільки легше (ну просто «no brain») шукати ([10], див. «9-The mills of God grind slowly», до речі це — непогане, схоже, джерело для таких випадків).
--pavlosh 11:08, 19 травня 2007 (UTC)</tt)
Дякую обом. англ. mill of God grind slowly but sure — рано чи пізно прийде відплата (кара); від відплати не втечеш. Англо-український фразеологічний словник. Склав К. Т. Баранцев, К., Рад. шк., 1969. [Якщо б хтось ще латинський і грецький відповідники навів Сикста Емпірика]-- 11:34, 20 травня 2007 (UTC)
Як цікаво бути вікі-просунутим. en:q:Henry Wadsworth Longfellow приписується Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small-- 11:43, 20 травня 2007 (UTC)
Не зовсім тебе зрозумів — ти додав у перелік ще одне джерело, що підтверджує викладене (що є цінним дописом, за якого вдячний) чи мав на думці щось інше? Ти ж не хотів просто похвалитися рівнем своєї «просунутості»? :) --pavlosh 19:46, 20 травня 2007 (UTC)
Просунутість стосувалась того, що людина ставить на перше місце ВІКІ-проєкти. Відтак, завдяки тому, стало можливим, віднайти наведене.-- 16:49, 27 травня 2007 (UTC)
Хлібом не корми нашу українську людину — а дай подискутувати..... Звертаю увагу ВСІХ, що попри ВАЖЛИВУ ДИСКУСІЮ про те де і як саме ставити імена та прізвища Відомих та Знаменитих (відчуваю як ВСІ чи майже всі насторожилися) потяг творення статей Вікіпедії рухається далі. Хоч у проміжках між дискусіями — ТВОРІМО! Білецький В. С.

Дискусія «Книга в українській Вікіпедії»

Ряд спроб вилучити статті про книги вимушують запропонувати цю тему для обговорення і прийняття консенсусного рішення. Думаю, що можна прийняти такі прості правила (критерії) «приймати-не приймати» статтю про книгу в українську Вікіпедію.

Отже, критерії «Приймати»:

  1. Дослідження з проблеми ДРУКУЄТЬСЯ в обсязі книги ВПЕРШЕ.
  2. Дослідження (твір, словник тощо) має енциклопедичний характер.
  3. Книга є знаковою для країни, реґіону або для окремої галузі знань.
  4. Книга є піонерською в питаннях стану і розвитку української культури, науки, мови, вітчизняної економіки, банківської справи тощо.
  5. Книга відзначена преміями, грамотами виставок, форумів тощо в Україні чи за кордоном.
  6. Обов'язкове — книга повинна мати ISBN!
  7. Твір випущено в Україні накладом 50 000 (варінт — 100 000) примірників.
  8. Обов'язкове для наукових видань — рецензенти (відомі в даній галузі фахівці).

Критерії «Не приймати»:

  1. Книга не має ISBN.
  2. Відсутність рецензування у працях, які «претендують на науковість».
  3. Видання, які розпалюють міжнаціональну, міжконфесійну ворожнечу тощо.

Давайте пообговорюємо проблему, приймемо загальноприйнятне рішення і припинемо «Війну» проти книг у Вікіпедії!

В. С.Білецький

  Особлива думка

  1. Мені не подобається 7 пункт --Minia 10:43, 28 травня 2007 (UTC)
Сьомий пункт нормальний. Він означає: якщо книгу видано нвкладом 50 тисяч (незалежно від усіх інших обставин), вона має беззаперечне право на статтю у Вікіпедії. Просто цей пункт треба чіткіше сформулювати. --OlegB 11:30, 28 травня 2007 (UTC)
Для сучасної України 50 тис. — то фантастичний тираж.--Yakudza -พูดคุย 12:03, 28 травня 2007 (UTC)
  • З критеріями до книг практично зрозумоло. Після шліфування та голосування їх можна приймати. Є іншв проблема: книга гарна, діяч лостойний, а стаття нікудишня. Значимість книги чи особи не розкрито. Що тоді робити? --OlegB 11:37, 28 травня 2007 (UTC)
  • Доопрацьовувати. Доопрацьовувати, колего OlegB|OlegB! На те й Вікіпедія...

В.С.Білецький

Події на російській вікі

Росіяни нарешті обговорюють у ru:Википедия:Голосования/Именование статей о реках пропозицію прибирати обов'язкові уточнення для назв річок, навіть якщо у річки нема іншого значення. Це певною мірою перегукується з нашими недавніми обговореннями про гурти, битви та фільми. --Yakudza -พูดคุย 14:42, 28 травня 2007 (UTC)

а про фільми хіба було? Іще префектури забули.—Ahonc?!/©~№? 14:46, 28 травня 2007 (UTC)

Привертаю увагу

Шановні адміністратори! Ще раз привертаю вашу увагу до неприйнятного, як на мій погляд, представлення себе користувачем

Користувач:SteveGOLD

  Я українець.
  Я неонацист, також я прихильник неофашизму.

Фашизм будь-якого гатунку засуджений людством, ак і його адепти. Все це неприйнятне у нашому середовищі.

Білецький В. С.

А чого саме ви вимагаєте? Щоб він прибрав цю інформацію зі своєї сторінки? Це ж не пропаганда фашизму, а інформація про себе (навіть, якщо вона неприємна для решти). Ми повинні бути толерантними щодо його уявлень --AS sa 18:35, 1 червня 2007 (UTC)
Згодний. Але як вчинити? Наявні правила забороняють лише агресивну пропаганду на сторінках користувача, чи можна розцінити цей надпис як агресивну пропаганду нацизму, щоб на цій підставі вимагати його вилучення? Чи, можливо ініціювати прийняття нового правила для спільноти? -- А1 18:47, 1 червня 2007 (UTC)
Про це з ним уже говорили минулого року. Треба пошукати архів.--Ahonc?!/©~№? 19:09, 1 червня 2007 (UTC)
Ось [11]. Просто він почистив свою сторінку обговорення. У нього раніше там було набагато більше свастик, а після «перемовин» він залишив лише одну.—Ahonc?!/©~№? 19:17, 1 червня 2007 (UTC)
Тю, ставлять люди собі на сторінках у інших вікі комуніст, гомосексуаліст, педофіл, анархіст, націоналіст... Кому яка справа. Чого за це блокувати чи робити зауваження. Коли такі користувачі будуть тягнути на себе ковдру у статтях, порушуючи НТЗ через свої переконання, тоді треба адекватно реагувати. А так чого їх чіпати. Як кажуть японці "Не чіпай богів — не матимеш прокляття".--  Alex K 19:25, 1 червня 2007 (UTC)
  • Jeder auf seiner Façon glűcklich sein. Переконння оприлюднювати ніхто не забороняв.-- 19:46, 1 червня 2007 (UTC)
Давайте десь напишемо у правилах, які повинні бути обмеження у цьому питанні. Зараз пошукаю в инших Вікі... --AS sa 19:53, 1 червня 2007 (UTC)
В принципі, дещо з цього вже записано у правилах Вікіпедія:Чим не є Вікіпедія#Вікіпедія — не трибуна. В англійській, судячи зі сторінки обговорення en:User talk:SteveGOLD є більш конкретні обмеження. Гадаю, що є сенс і в нас ввести подібні правила, інформація про переконання не є аж настільки потрібною для написання статей, а особливо у тих випадках, коли вона викликає такі бурхливі реакції. --Yakudza -พูดคุย 21:14, 1 червня 2007 (UTC)
Власне, і в нас таке правило вже є (а я гадав, що читав всі правила наявні у нас правила  ) Довідка:Сторінка користувача#Що не бажано розміщувати на власній сторінці? --Yakudza -พูดคุย 21:24, 1 червня 2007 (UTC)
А якщо комусь буде не до вподоби чиїсь сексуальні погляди, випивацтво тощо, оголошені юзербоксами на сторінці користувача?-- 21:18, 1 червня 2007 (UTC)
Якщо хтось напише, що він педофіл, то цю інформацію звичайно потрібно буде вилучити. --Yakudza -พูดคุย 21:24, 1 червня 2007 (UTC)
А, власне, чому? У нас тут свобюода слова, чи ні? Якщо хтось хоче надати про себе додаткову інформацію — особисто я це лише вітатиму. Інша справа — чи буду с таким відвертим педофілом спілкуватись. --Shao 23:28, 21 червня 2007 (UTC)

Подання літератури

Як краще подавати літературу, власне, авторів: курсивом чи моноширинним шрифтом і що на це каже правила типографії? Ось приклади:

  • Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
  • Енгельс Ф. Діалектика природи. К., 1953;
  • Энгельс Ф. Борьба в Венгрии. В кн.: Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения, т. 6. М., 1957;
  • Гафуров Б. Г. История таджикского народа, т. 1. М., 1955;
  • Крачковский И. Ю. Избранные сочинения, т. 1—5. М.—Л., 1955—58;
  • Бартольд В. В. Культура мусульманства. П., 1918;
  • Бартольд В. В. Мусульманский мир. П., 1922;
  • Всемирная история. В 10 т., т. 3—4. М., 1957—58;
  • Крымский А. Е. История арабов и арабской литературы, светской и духовной, ч. 1 — 2. М., 1911—12;
  • Крымский А. Арабская литература в очерках и образцах. М., 1911;
  • Мистецтво країн ісламу. Каталог. Склала М. Вязьмітіна. К., 1930;
  • Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921—922 гг. X., 1956;
  • Гольдциэр И. Ислам. СПБ, 1911;
  • Шуази О. История архитектуры, т. 2 [гл. 2]. М., 1937;
  • Денике Б. Искусство Востока. Казань, 1923;
  • Кверфельдт Э. К. Керамика Ближнего Востока. Л., 1947;
  • Джазири Xамади. Арабская музыка. «Советская музыка», 1958, № 10;
  • Kremer A. von. Kulturgeschichte des Orients unter der Chatifen, Bd. 1—2. W., 1875—77;
  • Carra de Vaux B. Les penseurs de l'Islam, t. 1 — 5. P., 1921—26.
  • Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
  • Енгельс Ф. Діалектика природи. К., 1953;
  • Энгельс Ф. Борьба в Венгрии. В кн.: Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения, т. 6. М., 1957;
  • Гафуров Б. Г. История таджикского народа, т. 1. М., 1955;
  • Крачковский И. Ю. Избранные сочинения, т. 1—5. М.—Л., 1955—58;
  • Бартольд В. В. Культура мусульманства. П., 1918;
  • Бартольд В. В. Мусульманский мир. П., 1922;
  • Всемирная история. В 10 т., т. 3—4. М., 1957—58;
  • Крымский А. Е. История арабов и арабской литературы, светской и духовной, ч. 1 — 2. М., 1911—12;
  • Крымский А. Арабская литература в очерках и образцах. М., 1911;
  • Мистецтво країн ісламу. Каталог. Склала М. Вязьмітіна. К., 1930;
  • Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921—922 гг. X., 1956;
  • Гольдциэр И. Ислам. СПБ, 1911;
  • Шуази О. История архитектуры, т. 2 [гл. 2]. М., 1937;
  • Денике Б. Искусство Востока. Казань, 1923;
  • Кверфельдт Э. К. Керамика Ближнего Востока. Л., 1947;
  • Джазири Xамади. Арабская музыка. «Советская музыка», 1958, № 10;
  • Kremer A. von. Kulturgeschichte des Orients unter der Chatifen, Bd. 1—2. W., 1875—77;
  • Carra de Vaux B. Les penseurs de l'Islam, t. 1 — 5. P., 1921—26.


Стаття Арабська культура#Література-- 08:46, 3 червня 2007 (UTC)

Стандарти взагалі не вимагають виділення авторів у переліку, але багато наукових видань використовують курсив або жирний текст. P.S. Що завгодно, тільки не моноширинний шрифт! :)--Leon 09:05, 3 червня 2007 (UTC)
Почнемо з того, що всі старі енциклопедії для літератури використовували моноширинний (розрядку), у Вікіпедії стрічаються же як пожирення (статті В. М.), курсив (статті Користувач:OlegB). а велични у паперових енциклопедіях виділяються курсивом (див. піноскло)-- 09:11, 3 червня 2007 (UTC)
Моноширинний шрифт (той що вбудований у вікі-розмітку) як на мене — дуже "корявий", оскільки його літери візуально мають інший розмір (висоту/ширину). Я знаю, тобі дуже подобається :), а для мене, наприклад, виглядає негарно.--Leon 10:47, 3 червня 2007 (UTC)
Я виділяю ним лише ключові поняття, невластиві слова тощо. Але пропонуєьтся визначитись із представленням літератури.-- 12:01, 3 червня 2007 (UTC)
Пропоную зупинитись на курсиві.--Leon 12:09, 3 червня 2007 (UTC)
У світовій практиці курсивом виділяється не автор, а назва монографії чи журналу. --  Alex K 14:13, 3 червня 2007 (UTC)
Саме так. Але не всі. Наприклад, журнали видавництва Springer у вимогах до оформлення подають формат без виділень, як і наші стандарти.--Leon 14:56, 3 червня 2007 (UTC)
Сучасні українські енциклопедії (ЕСУ, ЕІУ) курсивом виділяють автора (в бібліографії). А в УСЕ курсивом у тексті виділяють назви творів, журналів і не беруть їх у лапки, але в них немає бібліографії. --OlegB 14:26, 3 червня 2007 (UTC)
Так у нас же є шаблони {{cite web}}, {{cite book}}. Думаю, варто орієнтуватись на них (або переробити).--Ahonc?!/©~№? 14:47, 3 червня 2007 (UTC)

Пропоную подавати джерела на закони таким чином:

  • Закон України «Про місцеве самоврядування в Україні» (ст. 1) м.  Київ, 21 травня 1997 року N 280/97-ВР
  • Указ Президента України. Про заходи щодо впровадження Концепції адміністративної реформи в Україні (Розд.VII) м.  Київ, 22 липня 1998 року N 810/98

Закон України видяляється курсивом, назва подається у лапках. Указ Президента — Назву виділяти курсивом.-- 09:35, 23 червня 2007 (UTC)

А посилання на сайт ВР?--Ahonc?!/©~№? 09:37, 23 червня 2007 (UTC)
Якщо є постійна адреса. До речі, Minia замінив внутрішнє посиланння на Лісовий кодекс України на зовнішнє у Захисні ліси /Тут хотілось би відзначити, що обидва посилання необхідні, і це потрібно враховувати при випрацюванні статей./ а от Користувач:Alex K виділяє англомовні назви книг/статей курсивом. Також, це питання вагому тому, що єдиний стиль має бути присутнім у джерелах статей, як добрих, так і вибраних. -- 15:13, 25 червня 2007 (UTC)

Он-лайн гра КАРНАЖ

CARNAGE - популярна рольова безкоштовна онлайн гра (online "on line" games free role, on-line combats). Це величезний гральний світ, в якому Ви можете приймати участь у боях, спілкуватися, займатися торгівлею, політикою, заробляти реальні гроші та багато іншого. Кожен має можливість знайти собі зайняття на всій смак. І все це в режимі online. Carnage набагато демократичніше, цікавіше та динамичніше, ніж все, що Ви бачили до цього.


http://r.carnage.ru/?1000489825

On-line Carnage

CARNAGE - популярная ролевая бесплатная онлайн игра (online "on line" games free role, on-line combats). Это большой игровой мир, в котором Вы можете участвовать в боях, общаться, заниматься торговлей, политикой, зарабатывать реальные деньги и многое другое. Каждый может найти себе занятие по вкусу. И все это в режиме online. Carnage гораздо демократичнее, интересней и динамичнее, чем все, что Вы видели до этого.

http://r.carnage.ru/?1000489825

Інформаційне повідомлення

27-28 жовтня в м. Санкт-Петербурзі відбудеться ВікіКонференція, яка присвячена проблемам розвитку Вікіпедії. На конференцію запрошуються всі учасники російськомовного розділу, інших розділів і братських проектів. Планується виступ учасників з доповідями, проведення круглих столів та інші заходи. Повнішу інформацію ви можете отримати на сторінці Російської Вікіпедії [12], чи у учасника ru:Участник:Кондратьев, чи електронною поштою ancondratyev__peterlink.ru.

Визначитися з участю і інформувати про це оргкомітет (по будь-якому з вказаних варіантів зв'язку) бажано до 4 вересня. Прохання розповсюдити цю інформацію серед учасників даного розділу.

--86.57.141.114 11:39, 30 серпня 2007 (UTC)

Створення власних шаблонів

Чи маю я право на створення шаблонів у просторі імен Користувач:Андрюс/ім'я_шаблону ?   Андрюс 17:42, 21 серпня 2007 (UTC)

У своєму просторі роби що завгодно:)--Ahonc (обг.) 17:49, 21 серпня 2007 (UTC)
Розповім тобі дуже великий секрет — ти МАЄШ право створювати будь які шаблони. Однак, якщо спільнота вирішить що ці шаблони зайві, то вони будуть вилучені. Так це робе. --Darvin 23:25, 31 серпня 2007 (UTC)

Залізничні станції та зупиночні платформи

Доброго дня. В мене є запитання до шановної спільноти Вікіпедистів України. В мене з'явилася ідея створення перечня усіх українських залізничних станцій та зупиночних платформ з подальшим розміщенням на відповідних сторінках розклади руху поїздів та електропоїздів. Чи є доцільним створення цього списку адже він має бути досить великий за кількістю статей Хотілося б почути що ви думаєте з цього приводу--Андрюс 08:55, 16 серпня 2007 (UTC)

Перелік станція — нормально, а от розклад подавати гадаю не слід. На це й існують відповідні сайти. --Movses
А буде лише про станції, чи про платформи теж? (платформ набагато більше, ніж станцій, але там зупиняються лише електрички)--Ahonc (обг.) 09:27, 16 серпня 2007 (UTC)
Для розкладу руху авобусів у Києві на Російській вікітеці є спеціальна стаття. Думаю нам також таке можна дозволити, в т.ч. з поїздами --Tomahiv 09:09, 16 серпня 2007 (UTC)
Там не розклади, а маршрути. Не бачити різниці ? --Movses
Чому розклад не подавати? Подавайте. Треба робити на кожну станцію окрему статтю. --  Alex K 09:15, 16 серпня 2007 (UTC)
Подивився в ру-вікі: там пишуть, які поїзди зупиняються на станції. До речі, розклад можна взяти з сайту uz.gov.ua (але там нема для електричок).--Ahonc (обг.) 09:20, 16 серпня 2007 (UTC)
Але розклад щороку (а то й частіше) змінюється.--Ahonc (обг.) 09:25, 16 серпня 2007 (UTC)
Нащо брати, якщо можна піти на цей сайт ??? --Movses
Нащо писати Вікіпедію, якщо є інтернет  ? Вікі на те і існує, щоб корисну інфу можна було дістати одразу не рискаючи по сайтах.--  Alex K 09:24, 16 серпня 2007 (UTC)
Інтернет НЕ енциклопедія. Ви не бачите різниці між енциклопедією та ресурсом-універсумом (звалищем) будь-якої корисної інформації ? --Movses

Я вже був почав. Продовжуй--Kamelot 12:48, 16 серпня 2007 (UTC)

По-перше, розклад електричок присутній на сайті Укрзалізниці. Причому він оновлюється регулярно. Про зупиночні платформи я також збирався писати, проте розумію, що це може засмітити енциклопедію не дуже енциклопедичною іконформацією. Проте я думаю, що створити декілька сторінок присвячених саме розкладу було б доречно.--Андрюс 19:11, 17 серпня 2007 (UTC)

  • Я вважаю, що статті про залізничні станції, у т.ч. і про зупиночні платформи, є цілком доречні і потрібні для Вікіпедії. Так само як і списки станцій. А от розклад, якщо є бажання, можна розмістити у Вікітеку, бо така інформація не підпадає під формат Вікіпедії (див. ВП:ЧНЄВ). Єдине, що не зовсім зрозуміло чи буде захищатись розклад авторським правом. Скоріш за все ні. --Yakudza -พูดคุย 20:53, 22 серпня 2007 (UTC)
Позвольте мовити 5 копійок. Оскільки у статті Маріуполь подавались маршрути міського транспорту, це було б прийнятним. У статті Львів — мабуть ні. А для потягів РОЗКЛАД РУХУ іще має якесь значення. Прошу дивитись на це з погляду неперенасиченості надмірністю інфр=омацією.-- 07:26, 1 вересня 2007 (UTC)

Граматичні помарки

Чи потрібно, і якщо потрібно, то яким чином, сповіщати про знайдені граматичні помарки?— Це написав, але не підписав, користувач Mehas (обговореннявнесок).

Ви можете самі виправляти їх. Це і є основний принцип Вікіпедії: кожен може редагувати статті.--Leon 08:34, 21 липня 2007 (UTC)
можна й сповіщати, але краще відразу виправляти. -- 07:28, 1 вересня 2007 (UTC)

Preparation of Fundraiser 2007

Hi, this is just a first introduction message to tell you: there is more to come. I am dealing with the Project Management of the Fundraiser 2007 and therefore will search for contacts of wikimedians who can help us to do our tasks on all projects. I am actually also building the structure for the fundraiser on Meta. We will need people who help to design buttons, translate texts of buttons, documents, sitenotices etc. Should you feel you want to co-operate please let me know. You can reach me on my meta user page or by e-mail at scretella (at) wikimedia (dot) org. If you wish to notify us that you would like to co-operate on translations, it would be nice if you used e-mail and copied the e-mail to me and Aphaia (aphaia (at) gmail (dot) com). Thank you for your attention and I hope to meet you soon! Cheers :-) -- 4 September 2007 Sabine

Шаблон:Otheruses

Прошу проголосувати у Обговорення шаблону:Otheruses#Голосування. --  Alex K 09:51, 11 вересня 2007 (UTC)

Волапюк Вікіпедія

Мені аж смішно стало, коли я подивився якось ненарокм на список вікіпедій і побачив там, що Вікіпедія "Volapük" опинилася на 15 місці за кількістю статей. Це враховуючи те, що всього у них зареєстровано 207 користувачів. Це, звісно все робота ботів, і більшість статей у них про геопункти. Статті, до речі, не такі вже й страшні. Принаймні база це досить непогана, я би сказав навіть краща, ніж УРЕ, ЕУ чи ШС. То як у нас з ботом, шановні технарі? --Tomahiv 15:26, 7 вересня 2007 (UTC)

Пацієнт (бот) скоріше мертвий, ніж живий :)--Leon 16:02, 7 вересня 2007 (UTC)
Що ви маєте на увазі? --Tomahiv 16:05, 7 вересня 2007 (UTC)
Єдиний бот з наших, який нещодавно робив подібні заливки — ElimBot — неактивний вже з півроку, як і його власник. Інші, якщо вони є, теж неактивні. Хоча, можна спитати у ботовласників персонально.--Leon 16:08, 7 вересня 2007 (UTC)
Якщо дуже треба, можна попросити колег з російської Вікіпедії.--Ahonc (обг.) 16:12, 7 вересня 2007 (UTC)

А ще є ломбардська Вікіпедія. там, здається, про числа багато статей (якщо я правильно зрозумів їх зміст).--Ahonc (обг.) 16:11, 7 вересня 2007 (UTC)

круті пацани. Премію рунету їм в руки:)-- 08:55, 8 вересня 2007 (UTC)

Велика кількість стате́й при нульовій глибині (depth) — не привід для гордощів. Кому цікаво читати статті, згенеровані ботом? --P.Y. 22:42, 11 вересня 2007 (UTC)

читати можна, скажімо, якби була залята мінералогічна база. А от оцінку якості, вибраності, добрості серед таких статей не проведеш.-- 19:17, 12 вересня 2007 (UTC)

Переклади статей

Чи таке можна робити у Вікіпедії з інших мов? Хотіла перекласти статтю про нашу співвітчизницю у Нідерландах Вікторію Кобленко, що є там дуже популярною. Питання лише чи так можна і чи є якась функція прямого доступу до тексту, щоб лише змінити текст, не міняючи (і не граючись) з тегами і оформленням? Ніде не знайшла жодного слова про це. Читала Вікіпедію вже давніше. Вирішила зареєструватися, щоб попутно і свої внески вносити, але за кулісами — дідько голову зламає. Потрібно спершу дуже сильно посидіти, щоб щось від себе написати.

Ще одне загальне запитання: чому не можна шукати у Вікіпедії слова відразу на різних мовах? Ось шукала я Кобленко ту ж. Чому не видає на інших мовах автоматично, якщо у вибраній мною статті немає? Дуже незручно. З цим питанням також пов'язане дописування — чому не можна з одного аккаунта дописувати різними мовами? Навіщо оте конкурування мовами — у якій мові скільки статей?

Статті можна перекладати з будь-яких мовних вікіпедій, без обмеження як вам заманеться. Щодо прямого доступу до тексту, не певен про що мова. Можете скопіювати текст і перекладати, тільки повісьте оголошення {{в роботі}} щоб вам не заважали. Кожна вікіпедія автономна до певної міри, тому іншомовні функції не завжди працюють. Іншомовні тексти треба шукати по інтервікі окремо. Також бажано підписувати ваши повідомлення — на вашій сторінці обговорення є пояснення. --Гриць 19:55, 20 вересня 2007 (UTC)
спробую відповісти, хоч, теж, мабуть, не до кінця зрозумів, що ж ви хочете. Якщо під прямим доступом до тексту ви мали на увазі те, що ви не знаєте розмітки вікі, але хотіли б написати (і створити статтю), зробіть так. За посиланням Кобленко Вікторія?title&action=edit відкриється для реагування стаття (якщо її нема — пусте вікно). Впишіть ваш текст. оскільки статті мсять мати вікі-розмітку, а якщо ви її не знаєте і не розмітили статтю, поставте {{вікіфікувати}} і якщо необхідно привести статю до стильової якості —{{Стиль}}.

Щодо чому не можна шукати у Вікіпедії слова відразу на різних мовах?. Використовуйте Google-пошук по всій Вікіпедії (ці та инші посилання на пошуковики є на сторінці Користувач:Albedo).

Чому не видає на інших мовах автоматично, якщо у вибраній мною статті немає? Дуже незручно. Ви знаєте, це цікаве питання, й Фундація Вікімедія зцікавилась цим до такої міри, що почала розробляти (чи, вірніше, говорити про розробку) власних пошукових рушіїв. Не дам вім відомостей щодо цього на актуальний момент, лиш зазначу, що пошук зав'язаний на індексованих базах, які, природно, для кожної вікіпедії свої. Але пошуковики, які зав'язані н пошук у вікіпедіях різними мовами, досить добре справляються з відповідними запитами.

чому не можна з одного акаунта дописувати різними мовами? У кожній вікіпедії свої бази, у т. ч. користувачів, відповідно, Albedo вже бути у турецькій, і мені б довелось робити відмінніший акаунт.

Навіщо оте конкурування мовами — у якій мові скільки статей? Ну, не знаю, можу сказати, що кількість статей є лиш одним із показників статистики конкретної вікіпедії і, з першого погляду, може сказати про розмір:), опрацьованість, й, опосередковано — кількість користувачів, заливок тощо.

Наостанок, але не менш важливе. Якщо ви схочете погратись із вікі-розмікою, використовуйте Вікіпедія:Грамайданчик. КРомсайте там сою статтю як вам заманеться. Якщо ви створили статтю низької якості, напр. автоматичного перекладу, оптичного розпізнавання тощо — використовуйте як назву Кобленко Вікторія/temp Ви можете пробувати відпрацьовувати статтю на власній сторінці/чи сторінці обговорення, хоч, можливо, це й не місце для цього:). Іще одне. У нас є окремі користувачі, статті яких з погляду розмітки вимагають далеко кращого. НЕ бійтесь писати статті нефікіфіковані, якщо розмітка вас лякає на початках. Будьте рішучі. Звісно, якщо статті будуть варті того, у вас буде читач і підтримувачі. Успіху. Про всі неясні питання — питайтесь будь де, чи Вікіпедія:Кнайпа (допомога), чи поширених питаннях-- 20:49, 5 жовтня 2007 (UTC)

ВікіНовини

А що з проектом? Він, схоже, на межі загибелі. Останній місяць дописував лише один користувач (і то лише про Демократичний Альянс), а останній тиждень взагалі ніхто не пише. А адміністратори проекту взагалі про нього забули.--Ahonc (обг.) 16:37, 10 жовтня 2007 (UTC)

Боюсь, що у ВікіНовини тільки чекаюь своїх дописувачів, але гробити проект не потрбно--Kamelot 16:40, 10 жовтня 2007 (UTC)

Mandroid.Я згоден с тобою.Допоможу цьому проєкту.

Проза / Микола Корнищан

Микола Корнищан

1. Субота з відсутнім серцем (розповіді в розмір крил)

При поверненні, мене налякали ці навстіж відкриті двері. Я завжди замикав двері за собою коли їхав до сусіднього міста. В ту мить спантеличення, припустимою мелькнула одна єдина мисль: може, що повернулись дружина з дочкою. Учора вони виїхали до Хорватії, на виставку натюрмортів Олівери, моєї дочки. Може що їм щось не поталанило й надумали не гаяти часу. Але… в світлиці я побачив те, що і в найлихім сні не міг би уявити. Пані Гільза, служанка, яка приходила до нас щовівторка, сиділа просто на долівці зі стосом білих сорочок побіч і з великими ножицями в правій руці. Я знав, що в неї був ключ від нашої оселі. Знав, що іноді, досить рідко, приходила до нас і суботами. Приходила тоді коли потребувала грошей. “Мій син, моя дочка…” отакими словами розпочинала вона свої бідкання. Я знав що в неї не було дітей хоча вона запевнювала нас, що вони в лазареті, в казематі чи виїхали на халтури. Ми з дружиною завжди згоджувались з її вигадками і платили їй більш ніж вона потребувала. Щоправда, помишляю, що всі ці гроші вона гайнувала дешевими шинками. Але це нас уже ніяк не стосувалось. Кожна людина має право на існування, на крихітні втіхи і на власний устрій своєї долі. Я знав усе це. Розумів усе. Не міг розтовкмачити тільки те, що бачив у ту нещасну мить, тієї чорної суботи. Жінка сиділа прямо на підлозі і вирізувала з моїх білих сорочок льняні серця. Підіпхнутий тотальною незрозумілістю, я підійшов і припав навколішки. Запримітив, що від неї тхне силосом спиртного. - Скільки ти хочеш? нервував я. - Уже, пізно! відмовила служниця. Уже досить пізно. В ці митті моєму синові роблять глибокі шрами на серці. Він – в Муніципальній Лікарні. В ту мить я згадав, що добрий мій друг, лікар, Визич, завжди натякав на те щоби я зрікся від послуг оцієї жінки. Мовив, що за його підозрою вона психічно хвора. Я потелефонував йому. - Ні! вибачився цей. В мене не має часу. В цю мить у моїй руці тіпається м'яте чорне серце. Цю фігурку я вирізав із нової моєї сорочки. Щоправда я не розумів, що саме діється зі мною. Хотів потелефонувати і дружині. Але я знав, що вона візьметься за свої кшталтові ремства. Добавить: “Ти знову спав тільки чотири години в добу!” Я відповім, що з кожною ніччю гублю світлу сторінку одвічних ідей. Знав я, знав усе це і тому й надумав назирати за канвою судьби. У світлиці я бачив як жінка пришивала серця на адекватні місця. Я запам'ятав що вона баляндрасила щось про обриси, про упущення й стукіт, який лунає наперекір часу. Не розумів нічого з того, що вона старалась підтверджувати. Усі її вислови плелись в якійсь ворсистій тканині морочення. Говорила не суцільними зворотами, обривистими складами і за надто вібраційними звуками. Вона вірила у свої викази. Зазирнула в мої очі якимсь риб'ячим ультрамариновим поглядом. Пробуркала дещо на якійсь чародійній мові. Родом була з Албанії. Але її слова були не на албанській. Слідувала шерега неузгоджень. Високі інтонації підмінювались низовими, тихими, хриплими. Опісля підвилась й попрохала одягти сорочку. Підкоряючись я спитав чому рюмсає. -Синку, іди до лікарні!

Визич чекав на мене. В якімсь тьмянім помешканні зробив чудний знімок і подав пластмасову фотокарточку… При поверненні, мене злякали ці нарозхрист відкриті двері. Я завжди защіпав двері за собою коли їхав до госпіталю. Виявилось що повернулись дружина з дочкою. -Вона, похвалилась Владислава, одержала перше місце на цій виставці й оцей диплом, додала, пред'являючи якогось рожевого папірусу. А що в тебе в руці? Я подав їй мою радіограму. Обернувся й поцілував чоло дочки. -Що скажете? спиталась дружина у Гільзи, яка з'явилась з-за її затінку. Я пам'ятаю як обидві жінки креслили утопічні обриси на полотні мого видолинку. Вони штрихували якісь пропорційні рубці овалів. Усміхались коли дочка пред'явила свій рисунок: нічний пісковий годинник у вигляді серця. -Відсутнє! Відсутнє! Відсутнє! всміхались обидві… в нього бракує власного серця! Пам'ятаю що підійшла Олівера і сказала, що купила мені нову шовкову сорочку. Більше нічого не пам'ятаю. Бачу дерев'яні відкриті двері, наче тюль труни, яке доповнює відсутність серця кров'яними обрисами хорватських сліз.


Кінець

Українсько-давньоруський словник

Деякий час тому постала така тема створення українсько-давньоруського словника. Отже, я вже підготовував подібний словник, що вміщує в себе всі слова, що зустрічаються у СПІ. Стаття кожна стаття складається з українського слова, яке перекладається давньоруським словом (словами) та далі даються приклади речень вживання цього слова з давніх джерел з указанням цих джерел. Загальна словника вага у Ворді — майже 8 мега. Питання: де можна його розмістити у Вікіпедії? А якщо розміщати у Вікісловнику, то прошу допомогти мені це зробити. Дякую --Andrusiak 22:03, 29 жовтня 2007 (UTC)

Краще у ВікіСловнику. Зверніться до адміністраторів ВікСловника: Albedo або Minia, вони Вам докладніше пояснять.--Ahonc (обг.) 22:34, 29 жовтня 2007 (UTC)
Гммм... Вважаю що це може бути тільки у вікісловнику як окремий проект. Яка допомога тобі потрібна? --Darvin 22:39, 29 жовтня 2007 (UTC)
слід буде для початку розмітити вікі-розміткою. Можливо, із постом статей поможуть боти. Пишіть, що конкретно Вас цікавить-- 03:51, 30 жовтня 2007 (UTC)

Так Kyiv чи Kiev ?

У ВікіСховищі рішуче викинули категорію Kyiv, хоча ніби десь офіційно затверджено власне таке написання нашої столиці.

Викинув аматор, його можна відредагувати, але в який спосіб до адміністраторів Сховища можно достукатись, щоби дали роз’ясненя всім, хто потерпає від редакторської сверблячки? Це перше. А друге — в категорії Kyiv було тільки одне зображення, всі решта — Kiev. Це вже до наших учасників. Що, так і буде Кієв? — Це написав, але не підписав, користувач Temporary (обговореннявнесок).

Боюсь, що омерикосів тут не переробиш. Можу Вас трохи втішити — все ж таки це ліпше ніж поляцьке Кіюв. А з іншого боку ми й самі грішні до перекручувань — Париж, Відень... -- А1 23:18, 10 листопада 2007 (UTC)
Можливо й переробиш... Вони доволі лабільні у цьому, змінили ж написання деяких інших міст Пекін тощо. Але це питання повинно вирішуватись поза Вікіпедією, коли Kyiv стане більш вживаною нормою в англійській мові ніж Kiev, буде перейменована відповідна стаття в англійській Вікіпедії, а за нею вже й категорії. Практично всі інші міста України подаються в англійській Вікіпедії у транслітерації саме із української мови, а от на Вікісховищі багато категорій є із помилками, потрібно повиправляти (мабуть краще статті перенести ботом). --Yakudza -พูดคุย 23:45, 10 листопада 2007 (UTC)
Від Temporary: Не підписався, бо у мене чомусь не завантажуються інструменти редагування, є тільки перших два: таблиця і вікіфікатор :(
Треба повертути Kyiv Не згоден з --Yakudza — саме Вікіпедія і робить той чи інший термін, написання слова "більш вживанішим". Ми ж всі повинні не орієнтуватися на американців, росіян тощо, притримуватися ВЛАСНОЇ ПОЗИЦІЇ. Отже — Kyiv! Користувач:Білецький В.С.
А в англійській Вікіпедії Dynamo Kyiv перейменували на Dynamo Kiev. Я теж погоджуюсь із паном Білецьким, що має бути Kyiv. Узагалі-то зараз у ВікіСховищі дві категорії про Київ. Я поставив у категорії Kiev шаблон про перейменування.--Ahonc (обг.) 12:19, 18 листопада 2007 (UTC)

77 777

Українська Вікіпедія досягла 77 777 статей. Якщо я не помилився у розрахунках 77777-ю статтею стала Громадське мовлення, створена анонімним користувачем 80.135.58.223 (обговорення · внесок). --Yakudza -พูดคุย 16:44, 20 листопада 2007 (UTC)

А за моїми підрахунками це стаття Бон (ти вилучені статті не порахував).--Ahonc (обг.) 17:08, 20 листопада 2007 (UTC)

Нові статті

Підскажіть, будь-ласка, чому список нових статей частково підсвічується жовтим коліром ?[13].--  Alex K 20:03, 20 листопада 2007 (UTC)

Це тестується функція патрулювання--Leon 20:15, 20 листопада 2007 (UTC)
Дякую.--  Alex K 20:19, 20 листопада 2007 (UTC)

Дещо про "український..."

Думаю, що стаття Українські актори (див. обговорення у статтях-кандидатах на вилучення Українські актори (галерея зображень))- той лакмусовий папірець, який показує, що треба обговорити концептуально, чи треба в УкрВікі статті на кшталт цієї, тобто, скажімо: Українські космонавти, Українські математики, Українські олігархи тощо — цих статей, зрозуміло, може бути багато. Я "за" написання таких статей. А яка думка в інших? Користувач:Білецький В.С.

Я теж за. В інших Вікіпедіях теж є схожі статті (наприклад: List of Ukrainian mathematicians)--Ahonc (обг.) 12:22, 18 листопада 2007 (UTC)
Якщо йдеться про списки, то вони повинні бути інформативними, а не складатися з одних лише прізвищ. Для кожної персоналії слід навести хоча б мінімальні відомості (дата народження/смерті, чим відомий тощо — пару стрічок). Щодо галерей — тут однозначне тлумачення: для цього є Commons (див., наприклад commons:Американські актори).--Leon 20:35, 18 листопада 2007 (UTC)

А я проти. Для цього існують категорії — Категорія:Українські композитори, Категорія:Українські актори, Категорія:Українські математики і т.д. -- А1 20:42, 18 листопада 2007 (UTC)

Я ж не кажу, що мають бути лише прізвища. У списку можна набагато більше написати (роки життя, країна і т.д.), у тому числі тих, про кого нема статей, а відповідно їх і нема в категоріях.--Ahonc (обг.) 23:17, 18 листопада 2007 (UTC)
Колего  A1 Справа в тому, що повинні "материнські" (або інтегральні) оглядові статті. Далі — роздріблення на більш вузькі (можна за прізвищами, осередками роботи, спілками тощо). Користувач:Білецький В.С.
На мою думку такими статтями є український театр, українська музика, можливо українська математика чи українська олігархія, якщо така має значимі відмітні риси. У таких статтях і варто згадувати тих, чий внесок був особливо значимим. -- А1 20:33, 20 листопада 2007 (UTC)
Тут не можна уніфікувати. Скажімо, дійсно можуть бути і повинні бути статті український театр, українська музика, але українська математика — в принципі не може бути, тоді як українські математики — це може і повинно бути. Те ж — про хімію, астрономію і т.д. Користувач:Білецький В.С.
Шановний Володимире Сереафимовичу, я то звичайно розумію, що природничі науки не мають національних рис, але чи мають такі відмітні риси діячи цих наук? Чи українські математики відрізняються від математиків інших країн світу і чи достатньо значимі ці відмінності? Наприклад стосовно музикантів відмінності пов'язані з ментальністю чи соціальними умовами певним чином можуть відображатися на кінцевому продукті — творчості, і тому можуть розглядатися як значимі, хоча в більшій мірі своєрідність національних шкіл пов'язують з народними традиціями. Чи є значимими якісь відмінності для українських науковців? Очевидно питання може постати стосовно укр. політиків, істориків, пасічників і т. д. -- А1 17:42, 25 листопада 2007 (UTC)
Шановний колего А1! Культура — це широке поняття — це і мистецтво, і мова, і ...техніка, і наука і т.д. і т.п. — це, звичайно, в широкому розумінні терміну "культура". Тому КУЛЬТУРУ будь-якої країни (і нашої теж) репрезентують всі значимі люди, зокрема представники точних наук — математики, хіміки тощо. Ось, зокрема чому повинні бути статті українські математики, українські хіміки, українські фізики тощо. З повагою Користувач:Білецький В.С.

Допоможіть знайти.

Я Бондар Леонід Федорович шукаю свого двоюрідного брата Крупник Йосип Садонович приблизно 1942-44 року народження.Його батько одружився на польці 3.10.1934 році і вислав на Україну фотографію з весілля адреса салону Буено-Айрес Av.Mitre 498-Avell,foto:A.bonsiglio. Приблизно в 1960 році батьки померли отруївшись грибами після цього звязок пропав. Хто знає що небуть про це будь-ласка допоможіть в пошуку. Мої дані: Україна, м.Сокаль, вул.Героїв УПА 5/23. тел.80325721494. еле. адреса: legioner73@list.ru

Ображені угро-фіни

як тоді пояснити "Бракує нормативної лексики" від одного з редакторів Вікіпедії. Я пояснюю для себе це невіглаством цієї людини та тих людей, які мовчки це з"їли? Уявіть, що на естонській Вікіпедії зносять Ваш матеріал про Голодомор - це дія абсолютно рівнозначна. І зносять з коментарями "Це ахінея"

«Бракує нормативної лексики» — це був мій коментар. Раз вони за два роки так і не змогли його зрозуміти, спробую пояснити. «Бракує нормативної лексики» означає, що нормативних слів для оцінки обговорюваного твору коментатор знайти не зумів, а ненормативні вживати посоромився, бо занадто добре вихований. Сподіваюся, що після цього пояснення між мною та уґраїнцями непорозумінь більше не залишилося. Verdi 16:52, 10 грудня 2007 (UTC)

До речі, «ахінея» — то була також моя оцінка, але для з’ясування її змісту краще звернутися до тлумачного словника. Verdi 16:52, 10 грудня 2007 (UTC)

Мені та Іллі дісталося зрозуміло за що (див. нижче), а Бондаренко тут яким боком?--Ahonc?!/©~№? 14:46, 10 грудня 2007 (UTC)
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:09 PM 
Добрий вечір!
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:10 PM 
Добрий вечір! в матеріалах української Вікіпедії я знайшов, що Ви ініціювали та голосували за виключення статтей на фіно-угорську тематику (взяті з сайту ugraina.org). Якщо Вам не важко, чи можете пояснити чому ті матеріали були викинуті?
це статті "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2-1 (15.02.2007-20.02.2007)" та Мещерія 4-1 (15.02.2007-20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3-0 (16.02.2007-26.02.2007)"
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
причина 1 - порушення авторських прав
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
А саме?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
точна копія з сайту http://ugraina.org
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:12 PM 
і де ж тут порушення авторських прав? швидше за все редакція їх і кинула на Вікіпедію
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:13 PM 
невідомо хто кинув
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:13 PM 
багато  непідвердженої  інформації
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
Але посилання на Уґраїну було - отже за принципами "чистого інету" жодних порушень не було
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
яка саме? ви історик?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
У вікіпедії статті мають бути за ліцензією GFDL
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:15 PM 
GFDL - поясніть
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:15 PM 
http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:16 PM 
http://en.wikipedia.org/wiki/GFDL
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:17 PM 
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:17 PM 
останнє про непідтверждену інформацію
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:20 PM 
що таке "поважне видання"
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:22 PM 
наприклад у ру-вікі - В настоящее время многие могут создать веб-сайт или заплатить за опубликование книги и заявлять после этого себя экспертом в некоторой области. По этой причине самостоятельно опубликованные книги, персональные сайты и блоги не принимаются в качестве источников. Исключение может быть сделано для материалов, самостоятельно опубликованных профессиональным исследователем в данной области или известным профессиональным журналистом (если ранее работы этих авторов публиковались авторитетными независимыми источниками). Но помните: если информация из блога профессионального исследователя действительно стоящая, то кто-нибудь её, скорее всего, уже опубликовал.
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
Источники сомнительной надежности  это источники, о которых известно, что они не уделяют должного внимания проверке фактов, либо вообще не имеют возможностей для такой проверки, либо публикации в них не контролируются редакторами.

Иногда какое-либо утверждение может быть найдено только в публикации источника сомнительной надёжности  например, в газете-таблоиде. Если такое утверждение не представляет значительной ценности, просто удалите его. Если же оно достаточно важно, чтобы его сохранить, явно укажите источник, из которого оно взято. Например: «Согласно статье в британском таблоиде „The Sun…»

В качестве эмпирического правила можно принять, что в большинстве случаев информация из сомнительных источников может использоваться только в статьях о самих этих источниках. При этом статья в Википедии о газете с сомнительной репутацией не должна цитировать какие-либо высказывания газеты о третьих лицах, даже в качестве примеров публикаций в этой газете (если только эта же информация о третьих лицах не была опубликована в других источниках, вызывающих доверие).
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
ці статті оперті саме на поважні видання, до речі, українських і не тільки дослідників та істориків з науковими ступенями, і мені незрозуміло як троє-четверо молодих людей можуть кваліфіковано оцінити "верифіковуваність" матеріалу.
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
тоді треба вказати ці джерела
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
бажано після твердження вказувати звідки воно взято якщо можуть виникнути питання
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:24 PM 
якщо нема джерел - неверифіковуваний матеріал
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:26 PM 
Це цитата адміна Вікіпедії 
"Проти:
Не розумію в чому проблема? Стаття з джерелами. --Hillock65 </wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Hillock65> 23:41, 15 лютого 2007 (UTC) "
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:27 PM 
на жаль в укр вікі адміни мають дуже різні погляди на правила
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:28 PM 
Тобто Ви можете трактувати правила як Вам захочеться?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
Отже
http://www.ugraina.org/encyclopedia/read/431.htm
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
Де вказаний автор статті?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
які його наукові ступені?\
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:30 PM 
де він публікувався?
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:31 PM 
Це теж цитата Вашого колеги:
"конецформыначалоформы--Verdi </wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Verdi> 05:51, 18 лютого 2007 (UTC) Бракує нормативної лексики для цієї ахінеї."
­
   Wednesday, December 05, 2007, 4:33 PM, Ошибка: Время отправки истекло

Я знаю що учасники вікіпедії не завжди коректні -  я не Сталін тому нічого з цим не зроблю
­
   Wednesday, December 05, 2007, 4:34 PM, Ошибка: Время отправки истекло

Я знаю що учасники вікіпедії не завжди коректні -  я не Сталін тому нічого з цим не зроблю
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:34 PM 
до речі, конкретних авторів можна дізнатись у редакції
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
як чудово
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
не зрозумів
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
чому ж тоді вони не зазначені?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
уявіть ви пишете докторську :) 
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
я звідки знаю???
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
э правила оформлення джерел
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
справді в інтернеті можна написати будь-що
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:37 PM 
якщо вам так потрібні ці статтті  - ви попросіть що вказали автора
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:37 PM 
а поки вони анонімні
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:39 PM 
ви ж прочитали цитаты які я давав російською?
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:41 PM 
Є речі, які жодними правилами не визначаються - це національна гідність та здоровий глузд. Ваші правила видалення матеріалів з Вікіпедії я зрозумів. Можливо Ви керувались формальними підставами, але як тоді пояснити "Бракує нормативної лексики" від одного з редакторів Вікіпедії. Я пояснюю для себе це невіглаством цієї людини та тих людей, які мовчки це з"їли? Уявіть, що на естонській Вікіпедії зносять Ваш матеріал про Голодомор - це дія абсолютно рівнозначна. І зносять з коментарями "Це ахінея"
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:42 PM 
прочитав
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:43 PM 
я можу викласти ваші слова в обговоренні і дати посилання тим учасникам
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:44 PM 
Якщо це щось змінить - будь ласка.
­


--Ілля 14:44, 5 грудня 2007 (UTC)

А до цього була така розмова:

Klym (10:40:15 5/12/2007)
04/12/2007 (22:50 GMT  +02:00)
нагадаю, це "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2—1 (15.02.2007—20.02.2007)" та Мещерія 4—1 (15.02.2007—20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3—0 (16.02.2007—26.02.2007)"



197194946 (15:26:41 5/12/2007)
Добрий вечір! Нагадаю: в матеріалах української Вікіпедії я знайшов, що Ви голосували за виключення статтей на фіно-угорську тематику (взяті з сайту ugraina.org). Якщо Вам не важко, чи можете пояснити чому ті матеріали були викинуті?
це статті "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2-1 (15.02.2007-20.02.2007)" та Мещерія 4-1 (15.02.2007-20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3-0 (16.02.2007-26.02.2007)"


Ahonc (15:32:25 5/12/2007)
зараз не пригадаю


Ahonc (15:32:45 5/12/2007)
тоді голосували, щоб узагалі матеріали з того сайту повилучати


Ahonc (15:33:43 5/12/2007)
якщо хочете відновити статті, напишіть на uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Запити до адмінстраторів


Klym (15:33:56 5/12/2007)
Тобто вилучити матеріали власне з сайту Уґраїна? Чи з Вікіпедії?


Ahonc (15:34:25 5/12/2007)
матеріали, взяті з сайту, вилучити з Вікіпедії


Klym (15:34:48 5/12/2007)
я власне не проти відновити статті, але мені як українському фіно-угру цікава причина вилучення


Klym (15:35:26 5/12/2007)
наскільки я зрозумів по всім трьом матеріалам рішення приймали Ви?


Ahonc (15:35:35 5/12/2007)
дайте точний лінк, де було обговорення, щоб я не шукав зараз


Klym (15:35:43 5/12/2007)
зараз, хвилину


Ahonc (15:35:58 5/12/2007)
я приймав рішення за кількістю голосів


Klym (15:36:01 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%9C%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D1%96%D1%8F_4%E2%80%941_%2815.02.2007%E2%80%9420.02.2007%29


Ahonc (15:36:09 5/12/2007)
(зараз я уже не адміністратор)


Klym (15:36:19 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%9C%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80_2%E2%80%941_%2815.02.2007%E2%80%9420.02.2007%29


Klym (15:36:48 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%92%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8_%D0%B7_%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%83_http_ugraina.org_%D0%A3%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D0%B0_3%E2%80%940_%2816.02.2007%E2%80%9426.02.2007%29


Ahonc (15:37:26 5/12/2007)
знайдіть саму першу по даті


Ahonc (15:38:18 5/12/2007)
я ж кажу, я прйимав рішення лише по кількості голосів: 4 за проти одного проти, 3 за, жодного проти і т.п.


Klym (15:39:23 5/12/2007)
Ви самі у всіх випадках голосували ЗА вилучення. Я хочу зрозуміти чому. дати у всіх 15.02-16.02 2007


Ahonc (15:41:02 5/12/2007)
я підтримав аргументи Іллі


Ahonc (15:41:10 5/12/2007)
(див. останній лінк)


Klym (15:43:16 5/12/2007)
тобто це: "конецформыначалоформыЇх треба Q-Delete, що й зробили з деякими"
чи оце: " При винесенні не пояснено — це вигадка. Можна вилучати як порушення авторських прав :)"
Це АРГУМЕНТИ?


Klym (15:46:21 5/12/2007)
Порушення авторських прав - це порушення законодавства і відповідальність. Хотілось би почути (прочитати) Вашу думку або думку Іллі Корнійка, в чому саме і чиїх авторських прав було порушення?


Klym (15:47:11 5/12/2007)
Перепрошую, але ж Ви поставили свій підпис, а потім винесли вердикт? Ви маєте таку саму долю відповідальності? Чи я помиляюсь?


Ahonc (15:48:14 5/12/2007)
Мені за це уже нічого не буде...


Klym (15:49:09 5/12/2007)
Нічого, ніхто не каже про якусь відповідальність крмі моральної


Ahonc (15:49:43 5/12/2007)
напишіть Іллі. Він зараз онлайн


Ahonc (15:50:54 5/12/2007)
> Порушення авторських прав - це порушення законодавства і відповідальність. Хотілось би почути (прочитати) Вашу думку або думку Іллі Корнійка, в чому саме і чиїх авторських прав було порушення
порушення прав авторів тексту на сайті


Klym (15:51:54 5/12/2007)
Анатолію, кожен має відповідати за свої дії сам. Поки я не можу зрозуміти логіки ваших дій, надто не бачу гідної аргументованої відповіді за свої вчинки.
"порушення прав авторів тексту на сайті" - тобто?


Ahonc (15:52:37 5/12/2007)
текст на сайті хтось же писав?


Klym (15:52:45 5/12/2007)
на якому?


Ahonc (15:52:51 5/12/2007)
йог оавтор має на нього авторські права


Ahonc (15:52:54 5/12/2007)
Уграїна


Ahonc (15:52:57 5/12/2007)
.орг


Ahonc (15:53:02 5/12/2007)
чи як він там


Klym (15:54:21 5/12/2007)
Безперечно. Я не знаю правил сайту Уґраїна, але наскільки бачив їх там - ці тексти редакційні, тобто не мають одного автора. Вам не спало на думку перевірити?


Ahonc (15:54:56 5/12/2007)
кого?


Ahonc (15:55:28 5/12/2007)
якщо вони редакційні, то редакція має авторське право на них


Klym (15:55:40 5/12/2007)
перевірити чи ці тексти мають автора чи належать редакції


Ahonc (15:56:02 5/12/2007)
і як я це перевірю?


197194946 (15:56:59 5/12/2007)
зайти на сайт уґраїна і знайти їх там



197194946 (16:00:16 5/12/2007)
Ви ж видалили історію цілих народів та країн - Ви всі тексти Вікіпедії перевіряєте на дотримання авторського права?


Klym (16:04:01 5/12/2007)
Чи справжня причина вуличення Verdi "Бракує нормативної лексики для цієї ахінеї."?


Ahonc (16:09:18 5/12/2007)
> Ви всі тексти Вікіпедії перевіряєте на дотримання авторського права
намагаюся, але всі перевірити неможливо

--Ahonc?!/©~№? 14:49, 5 грудня 2007 (UTC)

хто це розмістив і з якою метою?-- 17:36, 5 грудня 2007 (UTC)

угро-фіни

як тоді пояснити "Бракує нормативної лексики" від одного з редакторів Вікіпедії. Я пояснюю для себе це невіглаством цієї людини та тих людей, які мовчки це з"їли? Уявіть, що на естонській Вікіпедії зносять Ваш матеріал про Голодомор — це дія абсолютно рівнозначна. І зносять з коментарями "Це ахінея"

«Бракує нормативної лексики» — це був мій коментар. Раз вони за два роки так і не змогли його зрозуміти, спробую пояснити. «Бракує нормативної лексики» означає, що нормативних слів для оцінки обговорюваного твору коментатор знайти не зумів, а ненормативні вживати посоромився, бо занадто добре вихований. Сподіваюся, що після цього пояснення між мною та уґраїнцями непорозумінь більше не залишилося. Verdi 16:52, 10 грудня 2007 (UTC)

До речі, «ахінея» — то була також моя оцінка, але для з’ясування її змісту краще звернутися до тлумачного словника. Verdi 16:52, 10 грудня 2007 (UTC)

все таки, не треба вживати таких слів. це не аргумент --Ілля 17:25, 10 грудня 2007 (UTC)
«Ахінея» була видрана з контексту, повністю обґрунтування вилучення звучало так: «З погляду статуту Вікіпедії — стаття є оригінальним дослідженням, містить не нейтральну точку зору, містить нетрадиційну точку зору без посилань на джерела, містить пропаганду. З мого власного погляду — стаття є ахінеєю.» Статтю того разу, до речі, залишили, але згодом повністю переписали в більш традиційному стилі. Verdi 17:40, 10 грудня 2007 (UTC)
Дивно, чому не вилучили (де я був?), там три голоси за і один проти (і той неаргументований).--Ahonc (обг.) 17:51, 10 грудня 2007 (UTC)
Мені та Іллі дісталося зрозуміло за що (див. нижче), а Бондаренко тут яким боком?--Ahonc (обг.) 14:46, 10 грудня 2007 (UTC)
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:09 PM 
Добрий вечір!
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:10 PM 
Добрий вечір! в матеріалах української Вікіпедії я знайшов, що Ви ініціювали та голосували за виключення статтей на фіно-угорську тематику (взяті з сайту ugraina.org). Якщо Вам не важко, чи можете пояснити чому ті матеріали були викинуті?
це статті "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2-1 (15.02.2007-20.02.2007)" та Мещерія 4-1 (15.02.2007-20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3-0 (16.02.2007-26.02.2007)"
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
причина 1 — порушення авторських прав
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
А саме?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:11 PM 
точна копія з сайту http://ugraina.org
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:12 PM 
і де ж тут порушення авторських прав? швидше за все редакція їх і кинула на Вікіпедію
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:13 PM 
невідомо хто кинув
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:13 PM 
багато  непідвердженої  інформації
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
Але посилання на Уґраїну було — отже за принципами "чистого інету" жодних порушень не було
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
яка саме? ви історик?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:14 PM 
У вікіпедії статті мають бути за ліцензією GFDL
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:15 PM 
GFDL — поясніть
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:15 PM 
http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:16 PM 
http://en.wikipedia.org/wiki/GFDL
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:17 PM 
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:17 PM 
останнє про непідтверждену інформацію
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:20 PM 
що таке "поважне видання"
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:22 PM 
наприклад у ру-вікі — В настоящее время многие могут создать веб-сайт или заплатить за опубликование книги и заявлять после этого себя экспертом в некоторой области. По этой причине самостоятельно опубликованные книги, персональные сайты и блоги не принимаются в качестве источников. Исключение может быть сделано для материалов, самостоятельно опубликованных профессиональным исследователем в данной области или известным профессиональным журналистом (если ранее работы этих авторов публиковались авторитетными независимыми источниками). Но помните: если информация из блога профессионального исследователя действительно стоящая, то кто-нибудь её, скорее всего, уже опубликовал.
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
Источники сомнительной надежности  это источники, о которых известно, что они не уделяют должного внимания проверке фактов, либо вообще не имеют возможностей для такой проверки, либо публикации в них не контролируются редакторами.

Иногда какое-либо утверждение может быть найдено только в публикации источника сомнительной надёжности  например, в газете-таблоиде. Если такое утверждение не представляет значительной ценности, просто удалите его. Если же оно достаточно важно, чтобы его сохранить, явно укажите источник, из которого оно взято. Например: «Согласно статье в британском таблоиде „The Sun…»

В качестве эмпирического правила можно принять, что в большинстве случаев информация из сомнительных источников может использоваться только в статьях о самих этих источниках. При этом статья в Википедии о газете с сомнительной репутацией не должна цитировать какие-либо высказывания газеты о третьих лицах, даже в качестве примеров публикаций в этой газете (если только эта же информация о третьих лицах не была опубликована в других источниках, вызывающих доверие).
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
ці статті оперті саме на поважні видання, до речі, українських і не тільки дослідників та істориків з науковими ступенями, і мені незрозуміло як троє-четверо молодих людей можуть кваліфіковано оцінити "верифіковуваність" матеріалу.
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
тоді треба вказати ці джерела
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:23 PM 
бажано після твердження вказувати звідки воно взято якщо можуть виникнути питання
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:24 PM 
якщо нема джерел — неверифіковуваний матеріал
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:26 PM 
Це цитата адміна Вікіпедії 
"Проти:
Не розумію в чому проблема? Стаття з джерелами. --Гриць </wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Гриць> 23:41, 15 лютого 2007 (UTC) "
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:27 PM 
на жаль в укр вікі адміни мають дуже різні погляди на правила
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:28 PM 
Тобто Ви можете трактувати правила як Вам захочеться?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
Отже
http://www.ugraina.org/encyclopedia/read/431.htm
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
Де вказаний автор статті?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:29 PM 
які його наукові ступені?\
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:30 PM 
де він публікувався?
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:31 PM 
Це теж цитата Вашого колеги:
"конецформыначалоформы--Verdi </wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87:Verdi> 05:51, 18 лютого 2007 (UTC) Бракує нормативної лексики для цієї ахінеї."
­
   Wednesday, December 05, 2007, 4:33 PM, Ошибка: Время отправки истекло

Я знаю що учасники вікіпедії не завжди коректні —  я не Сталін тому нічого з цим не зроблю
­
   Wednesday, December 05, 2007, 4:34 PM, Ошибка: Время отправки истекло

Я знаю що учасники вікіпедії не завжди коректні —  я не Сталін тому нічого з цим не зроблю
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:34 PM 
до речі, конкретних авторів можна дізнатись у редакції
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
як чудово
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
не зрозумів
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
чому ж тоді вони не зазначені?
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:35 PM 
уявіть ви пишете докторську :) 
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
я звідки знаю???
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
э правила оформлення джерел
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:36 PM 
справді в інтернеті можна написати будь-що
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:37 PM 
якщо вам так потрібні ці статтті  — ви попросіть що вказали автора
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:37 PM 
а поки вони анонімні
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:39 PM 
ви ж прочитали цитаты які я давав російською?
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:41 PM 
Є речі, які жодними правилами не визначаються — це національна гідність та здоровий глузд. Ваші правила видалення матеріалів з Вікіпедії я зрозумів. Можливо Ви керувались формальними підставами, але як тоді пояснити "Бракує нормативної лексики" від одного з редакторів Вікіпедії. Я пояснюю для себе це невіглаством цієї людини та тих людей, які мовчки це з"їли? Уявіть, що на естонській Вікіпедії зносять Ваш матеріал про Голодомор — це дія абсолютно рівнозначна. І зносять з коментарями "Це ахінея"
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:42 PM 
прочитав
­
Intracer    Wednesday, December 05, 2007 4:43 PM 
я можу викласти ваші слова в обговоренні і дати посилання тим учасникам
­
Klym    Wednesday, December 05, 2007 4:44 PM 
Якщо це щось змінить — будь ласка.
­


--Ілля 14:44, 5 грудня 2007 (UTC)

А до цього була така розмова:

Klym (10:40:15 5/12/2007)
04/12/2007 (22:50 GMT  +02:00)
нагадаю, це "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2—1 (15.02.2007—20.02.2007)" та Мещерія 4—1 (15.02.2007—20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3—0 (16.02.2007—26.02.2007)"



197194946 (15:26:41 5/12/2007)
Добрий вечір! Нагадаю: в матеріалах української Вікіпедії я знайшов, що Ви голосували за виключення статтей на фіно-угорську тематику (взяті з сайту ugraina.org). Якщо Вам не важко, чи можете пояснити чому ті матеріали були викинуті?
це статті "конецформыначалоформыМокшень Мастор 2-1 (15.02.2007-20.02.2007)" та Мещерія 4-1 (15.02.2007-20.02.2007), а також "конецформыначалоформыВигадки з сайту http ugraina.org Уграіна 3-0 (16.02.2007-26.02.2007)"


Ahonc (15:32:25 5/12/2007)
зараз не пригадаю


Ahonc (15:32:45 5/12/2007)
тоді голосували, щоб узагалі матеріали з того сайту повилучати


Ahonc (15:33:43 5/12/2007)
якщо хочете відновити статті, напишіть на uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Запити до адмінстраторів


Klym (15:33:56 5/12/2007)
Тобто вилучити матеріали власне з сайту Уґраїна? Чи з Вікіпедії?


Ahonc (15:34:25 5/12/2007)
матеріали, взяті з сайту, вилучити з Вікіпедії


Klym (15:34:48 5/12/2007)
я власне не проти відновити статті, але мені як українському фіно-угру цікава причина вилучення


Klym (15:35:26 5/12/2007)
наскільки я зрозумів по всім трьом матеріалам рішення приймали Ви?


Ahonc (15:35:35 5/12/2007)
дайте точний лінк, де було обговорення, щоб я не шукав зараз


Klym (15:35:43 5/12/2007)
зараз, хвилину


Ahonc (15:35:58 5/12/2007)
я приймав рішення за кількістю голосів


Klym (15:36:01 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%9C%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D1%96%D1%8F_4%E2%80%941_%2815.02.2007%E2%80%9420.02.2007%29


Ahonc (15:36:09 5/12/2007)
(зараз я уже не адміністратор)


Klym (15:36:19 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%9C%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80_2%E2%80%941_%2815.02.2007%E2%80%9420.02.2007%29


Klym (15:36:48 5/12/2007)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96/%D0%92%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8_%D0%B7_%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%83_http_ugraina.org_%D0%A3%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%96%D0%BD%D0%B0_3%E2%80%940_%2816.02.2007%E2%80%9426.02.2007%29


Ahonc (15:37:26 5/12/2007)
знайдіть саму першу по даті


Ahonc (15:38:18 5/12/2007)
я ж кажу, я прйимав рішення лише по кількості голосів: 4 за проти одного проти, 3 за, жодного проти і т.п.


Klym (15:39:23 5/12/2007)
Ви самі у всіх випадках голосували ЗА вилучення. Я хочу зрозуміти чому. дати у всіх 15.02-16.02 2007


Ahonc (15:41:02 5/12/2007)
я підтримав аргументи Іллі


Ahonc (15:41:10 5/12/2007)
(див. останній лінк)


Klym (15:43:16 5/12/2007)
тобто це: "конецформыначалоформыЇх треба Q-Delete, що й зробили з деякими"
чи оце: " При винесенні не пояснено — це вигадка. Можна вилучати як порушення авторських прав :)"
Це АРГУМЕНТИ?


Klym (15:46:21 5/12/2007)
Порушення авторських прав — це порушення законодавства і відповідальність. Хотілось би почути (прочитати) Вашу думку або думку Іллі Корнійка, в чому саме і чиїх авторських прав було порушення?


Klym (15:47:11 5/12/2007)
Перепрошую, але ж Ви поставили свій підпис, а потім винесли вердикт? Ви маєте таку саму долю відповідальності? Чи я помиляюсь?


Ahonc (15:48:14 5/12/2007)
Мені за це уже нічого не буде...


Klym (15:49:09 5/12/2007)
Нічого, ніхто не каже про якусь відповідальність крмі моральної


Ahonc (15:49:43 5/12/2007)
напишіть Іллі. Він зараз онлайн


Ahonc (15:50:54 5/12/2007)
> Порушення авторських прав — це порушення законодавства і відповідальність. Хотілось би почути (прочитати) Вашу думку або думку Іллі Корнійка, в чому саме і чиїх авторських прав було порушення
порушення прав авторів тексту на сайті


Klym (15:51:54 5/12/2007)
Анатолію, кожен має відповідати за свої дії сам. Поки я не можу зрозуміти логіки ваших дій, надто не бачу гідної аргументованої відповіді за свої вчинки.
"порушення прав авторів тексту на сайті" — тобто?


Ahonc (15:52:37 5/12/2007)
текст на сайті хтось же писав?


Klym (15:52:45 5/12/2007)
на якому?


Ahonc (15:52:51 5/12/2007)
йог оавтор має на нього авторські права


Ahonc (15:52:54 5/12/2007)
Уграїна


Ahonc (15:52:57 5/12/2007)
.орг


Ahonc (15:53:02 5/12/2007)
чи як він там


Klym (15:54:21 5/12/2007)
Безперечно. Я не знаю правил сайту Уґраїна, але наскільки бачив їх там — ці тексти редакційні, тобто не мають одного автора. Вам не спало на думку перевірити?


Ahonc (15:54:56 5/12/2007)
кого?


Ahonc (15:55:28 5/12/2007)
якщо вони редакційні, то редакція має авторське право на них


Klym (15:55:40 5/12/2007)
перевірити чи ці тексти мають автора чи належать редакції


Ahonc (15:56:02 5/12/2007)
і як я це перевірю?


197194946 (15:56:59 5/12/2007)
зайти на сайт уґраїна і знайти їх там



197194946 (16:00:16 5/12/2007)
Ви ж видалили історію цілих народів та країн — Ви всі тексти Вікіпедії перевіряєте на дотримання авторського права?


Klym (16:04:01 5/12/2007)
Чи справжня причина вуличення Verdi "Бракує нормативної лексики для цієї ахінеї."?


Ahonc (16:09:18 5/12/2007)
> Ви всі тексти Вікіпедії перевіряєте на дотримання авторського права
намагаюся, але всі перевірити неможливо

--Ahonc (обг.) 14:49, 5 грудня 2007 (UTC)

хто це розмістив і з якою метою?-- 17:36, 5 грудня 2007 (UTC)

80000

За моїми підрахунками 80-тисячна стаття Саузерн-блот.--Ahonc (обг.) 22:30, 13 грудня 2007 (UTC)

Люди шукають людей

Це вже не перша правка коли люди розміщають інформацію на кшалт "шукаю такого", чи-то "земляки відгукніться". Гадаю потрібна, якась єдина політика щодо таких правок. --Movses

Я думав у нас вже є єдина політика згідно ВП:ЧНЄВ. Видаляти нещадно і негайно. --Гриць 14:40, 21 грудня 2007 (UTC)
хай земляки статті пишуть для початку, а не спамлять. Якщо хочуть спілкуватись, в межах контексту Вікіпедії — можна створити неформальну, Не Вікіпедія-простору, сторінку.-- 16:23, 25 грудня 2007 (UTC)

Голосування у Вікіцитатах

Приєднуйтесь до голосування критерій вибраної цитати, запропоновані мною.   Boduni 15:45, 25 грудня 2007 (UTC)

А посилання?--Ahonc (обг.) 15:51, 25 грудня 2007 (UTC)
Ти маєш на увазі це: [14] ?   Boduni 16:44, 25 грудня 2007 (UTC)

Заборонені назви

Тепер можна забороняти створювати статті з певними назвами. Перелік таких статей є у Спеціальні:Protectedtitles. Для прикладу http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Ящерики&action=edit --AS sa 16:32, 29 грудня 2007 (UTC)

А в який спосіб здійснюється заборона? --А1 11:24, 21 січня 2008 (UTC)
Ставиться захист на сторінку.--Ahonc (обг.) 11:27, 21 січня 2008 (UTC)

Рувікі

В рувікі поставлено на вилучення доволі ганебну статтю Протоукры, свого часу її подавали на вилучення, але в результаті помилки адмінстратора вона була залишена. Потім цю фальшивку переклав на англійську один із місцевих тролів. --yakudza พูดคุย 21:55, 22 січня 2008 (UTC)

90 000

Вже незабаром. Щось робимо назовні? Чи піднапряжемося, за місця закинемо до сотні тисяч і тоді кажемо? Сто тисяч воно ж кругліше, ніж 90. Хоч 90-тисячної енциклопедії українською теж ніби не існує. Які будуть думки з приводу? -- ЯркО 10:36, 21 січня 2008 (UTC)

Так, робота над Вікіпедією наближається до завершення. Але напрягатися не потрібно. Дайошь 100 тис. до Великодня! Якщо вводити тисячу за тиждень, то ще треба 12 тижнів. Тож до Великодня реально. Як вважаєте, скільки статей нам досить? Дядько Ігор 11:16, 21 січня 2008 (UTC)
Мене особисто тисяча за тиждень ніяк не влаштовує, хоча би три тисячі :) --Tomahiv 11:27, 21 січня 2008 (UTC)
Ми знову женемося за кількістю? Перейдемо за сотню, а потім що? До 200 тисяч будемо намагатись дістатись?--Ahonc (обг.) 11:28, 21 січня 2008 (UTC)
Так. Кінцева мета вивести укрвікі на перше місце --Tomahiv 11:37, 21 січня 2008 (UTC)
Це цілком можливо, якщо використовувати інопланетні технології. Зазомбувати населення писати у вікіпедію --Муркт 12:02, 21 січня 2008 (UTC)
Або заставити всіх говорити і писати українською мовою   --Tomahiv 12:03, 21 січня 2008 (UTC)
Панове-колеги! Хтось серйозно вважає, що "робота над Вікіпедією наближається до завершення" ??? Я переконаний, що 100 000 — ЦЕ ТІЛЬКИ СТАРТ, ЦЕ ТІЛЬКИ ПОЧАТОК, ЦЕ — ТІЛЬКИ СЕРЙОЗНА ЗАЯВКА ДЛЯ СЕБЕ І ДЛЯ ВСІХ — ЩО І МИ Є. Так що — набираймо розгін. Треба догнати спершу росіян, а потім — поляків. І це — тільки етапні цілі щодо кількості. Щодо ЯКОСТІ — то це не дебатується взагалі — масу не статей, а цілих блоків і напрямків (ті ж КРАЇНИ, які я всі трохи попричесував, додав туди біля 1000 нових статей) і тем треба розробляти. Так що — спокій хай вам, дорогі колеги, не сниться. З повагою до всіх. Білецький В. С.
Щодо того, щоб "вийти на перше місце" — то це, звичайно, жарт (є об"єктивні реалії), але стати врівень з німцями і французами (звичайно — як далека мета) — це, можливо, в "зоні досяжності".Білецький В. С.
Великдень нам не зовсім підходить, бо тоді буде купа інформаційних приводів і без нас. Тому або зараз, або тоді вже після 100 тисяч, після Великодня. Але, холєра, у мене там десь захист диплому планується, то ж буде не до того... Але ніц, Томахів знає як мене шукати :) -- ЯркО 15:51, 21 січня 2008 (UTC)
Не так давно говорили про 100К, зараз ведемо мову про 90. Падаємо, панове?-- 16:05, 21 січня 2008 (UTC)
Мені, наприклад, нічого не відомо "про 100К"... -- ЯркО 16:19, 21 січня 2008 (UTC)

Прогноз: Якщо темпи і темпи зростання темпів :) будуть зберігатися, 90000 буде не далі, як за тиждень — 25-27 січня. 100000 — наприкінці лютого, може — в перших числах березня.--Leon 16:21, 21 січня 2008 (UTC)

Статистика — страшна річ :)--Leon 21:41, 25 січня 2008 (UTC)

міста і села

Для тих хто пише статті про географічні пункти України. Історія міст і сіл Української РСР. Ровенська область в форматі pdf з можливістю пошуку по контексту. Адреса http://filezzz.net номер файла 4699723

дякуємо. Варто було це заадресувати у відповідний проєкт.-- 15:21, 8 лютого 2008 (UTC)

Вікі-редактор

Питання до спільноти. Може хтось знає, чи існує у природі програма редактор для редагування файлів у форматі вікі. Щоб була підсвітка синтаксісу, панель інструментів із найвживанішими тегами тощо. А то не завжди є можливість писати статті безпосередньо у вікіпедії. та було б дуже зручно писати статті за допомогою подібної програми, а потім лише додавати посилання на інтервікі, графічне оформлення та заливати їх до вікіпедії. Якщо така программа ще й для лінукс то було б в загалі дуже добре :)--Silversmith 15:34, 5 липня 2007 (UTC)

de:Wikipedia:Helferlein#Editoren--Leon 17:37, 5 липня 2007 (UTC)
Вікіпедитор.-- 07:28, 1 вересня 2007 (UTC)

Спробуй OpenOffice.org там якийсь формат MediaWiki(.txt)

там тільки начерк тексту конвертується, наскільки я знаю.-- 19:54, 27 січня 2008 (UTC)

Ти знаєш полську мову?Silversmith

Ще допоможу.Рекомендую AutoWikiBrowser

я знаю. Але для розмітки у програмі це не настільки важливо, врешті, можна льокалізувати.-- 15:29, 8 лютого 2008 (UTC)

Не можу зрозуміти

Не можу зрозуміти, колеги, ви бачите помилки, ви про них пишіть, невже так складно їх виправити, наприклад у статті Дубасов Іван Іванович? Українська мова мені не рідна, я те помилку не бачу, тому що не знаю, що це помилка. Або якщо перекладали росіяни (москали, що з них взяти?), те можна постебаться й залишити тому що є? Сдобников А. 19:27, 11 лютого 2008 (UTC)

якщо це запит до кожного окремого користувача, відповім за себе. Особисто я радий, що Ви пишете до нашої Вікіпедії. Однак, якщо Ви відчуваєте, що стаття сира, ставте, будь ласка, всі позначки, що можуть цоьго стосуватися, попросіть корисутвачів пройтись текстом. Нам ніколи не завадить зайва вичитка тексту. Але ж стаття була номінована, Ви не окреслили готовності, чи заклику, помочі у довершенні статті. Повірте, особисто я не одну помилку виправив, у т.ч. по різних просторах, як кажуть за мойо добро мнє єщьо ножон в рєбро. Пишіть. Просіть. Номінуйте. Радійте внеску і визнанню.--Albedo 19:45, 11 лютого 2008 (UTC)