Відкрити головне меню

Андрій Миколайович Самінін (нар. 26 квітня 1974(19740426), Київ) — український актор театру, кіно та дубляжу. Заслужений артист України (2016).[2] Офіційно затверджений голос американського актора Тома Круза в Україні.[3]

Андрій Самінін
Народився 26 квітня 1974(1974-04-26) (45 років)
Київ
Національність українець
Громадянство СРСР СРСРУкраїна Україна
Діяльність актор театру, кіно та дубляжу
Дружина Леся Самаєва[1]
Діти Марія (нар. 2002)
IMDb ID 5643584
Нагороди та премії
Заслужений артист України

Зміст

БіографіяРедагувати

Андрій Самінін народився 26 квітня 1974 року. У 1995 закінчив Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого (в той час — Київський інститут театрального мистецтва ім. І. К. Карпенка-Карого), навчався на курсі народного артиста України Миколи Рушковського. З 1997 працює у Київському академічному театрі драми і комедії на лівому березі Дніпра. У 2009 разом з актором та режисером Олександром Кобзарем написав інсценування та поставив спектакль «Граємо Чонкіна» (рос. Играем Чонкина) — за романом Володимира Войновича «Життя і незвичайні пригоди солдата Івана Чонкіна».

  Зовнішні зображення
  Він є популярним актором театру та кіно
  З улюбленою донькою та дружиною
  Роль Павки Корчагіна в знаменитому великому китайському серіалі
  Одна з ролей в детективному серіалі
  У фільмі «Хайтарма» режисера Ахтема Сейтаблаєва

Регулярно бере участь у дублюванні іноземних фільмів для українського прокату. Голос Андрія можна почути в таких мультиплікаційних та художніх фільмах: «Шрек Третій», «Шрек назавжди», «Мадагаскар 2», «Мадагаскар 3», «Кіт у чоботях», «Гангстер», «Операція „Валькірія“», «Завжди кажи „Так“», «Грім у тропіках», «Безславні виродки», «Копи на підхваті», «Гаррі Поттер та смертельні реліквії», «Місія неможлива: протокол „Фантом“», «Вище неба», «Похмілля у Вегасі», «Джанґо вільний» та ін. В українських кінотеатрах голосом Андрія Самініна майже постійно говорить Джонні Депп («Вороги суспільства», «Турист», «Джек і Джилл», «Похмурі тіні», «Мачо і ботан»).

Особисте життяРедагувати

Одружений з Лесею Самаєвою (нар. 1975(1975)) — акторкою Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра.

Театральні роліРедагувати

Театр драми і комедії на лівому березі ДніпраРедагувати

  • Курчаєв — «Я вам нужен, господа!» (за п'єсою О. Островського «На всякого мудреца довольно простоты», 1991);
  • Солдат — «Каприз принцессы» (1993);
  • Чоловік Флоранс — «Рогоносец» (1998);
  • Секретар Барона — «Что вы потеряли в чужих снах?» (1999);
  • Віконт де Нанжак — «Идеальный муж» (за О. Вайльдом, 1999);
  • Лобов — «Вечный муж» (за Ф. Достоєвським, 1999);
  • Джеф — «Так закончилось лето…» (за романом І. Шоу «Люсі Краун», 1999);
  • Весловський — «Анна Каренина» (2000);
  • Гриць Шандура — «Нехай одразу двох не любить…» (за п'єсою М. Старицького «Ой, не ходи, Грицю…», 2000);
  • Ераст — «Много шуму в Париже» (за Ж. -Б. Мольєром, 2001);
  • Юра — «Брехуны» (2001);
  • Нік — «Кто боится?» (2001);
  • Персіне — «Тайна страсти жгучей» (за п'єсою Е. Ростана «Романтики», 2003);
  • Міша — «Море… Ночь… Свечи…» (2003);
  • Джордж Гіббс — «Наш городок» (2004);
  • Тібальт — «Ромео и Джульетта» (за В. Шекспіром, 2005);
  • Крістіан де Невільєт — «Сирано де Бержерак» (за Е. Ростаном, 2005);
  • Михайло Хрущов — «26 комнат…» (за п'єсою А. Чехова «Леший», 2006);
  • Андрій Прозоров (Три сестры) (за А. Чеховим, 2010);
  • Дон Жуан — «Гости грядут в полночь»(за п'єсою А. Міллера «Прощання Дон Жуана», 2011);
  • Ракітін Михайло Олександрович — «Высшее благо на свете…» (за п'єсою І. Тургенєва «Месяц в деревне», 2011)

ФільмографіяРедагувати

Рік Фільм Роль
1994 Вітри (Ветры)
1999 Як гартувалася сталь (Как закалялась сталь) Павка Корчагін
2002 Лялька Ігор Васін
2003 Дух землі Володя
Овод Чезаре Мартіні
2004 Вбий мене! Ну, будь ласка! (Убей меня! Ну, пожалуйста!) міліціонер
Небо в горошок (Небо в горошек) Олексій
2005 Золоті хлопці (Золотые парни) Микола Купріянов, помічник полковника Олександра Івановича Трифонова
Подруга особливого призначення (Подруга особого назначения) Бражніков, програміст
2006 Янгол з Орлі (Ангел из Орли) Ґі Ґреґуар
Диявол з Орлі (Дьявол из Орли) Ґі Ґреґуар
Криваве коло (Кровавый круг)
Сестри по крові (Сестры по крови) слідчий
Дивне Різдво (Странное рождество) Денис
Таємниця «Святого Патрика» (Тайна «Святого Патрика») Валерій Лосицький
Золоті хлопці-2 Микола Купріянов, помічник полковника Олександра Івановича Трифонова
2007 Жага екстриму (Жажда экстрима) Дмитро
Повертається чоловік з відрядження Коган
2008 За все тобі дякую-3 Андрій
Зачароване кохання Степан
Несамотні (Неодинокие) Альфред
Загін (Отряд) Санін
Служниця трьох панів (Служанка трех господ) Ілля Горянов
2009 Викрадення Богині Матіаш, офіцер чеської поліції
Право на помилування (Право на помилование) слідчий
Акула Борис Корн, помічник Інни
При загадкових обставинах Борис, лікар
Дідька лисого міліціонер
2010 Платон Ангел Платон в молодості
Мисливці за караванами Розумовський, капітан, зам.командіра групи
Брат за брата Міхєєв, слідчий прокуратури
2011 Бабине літо Паша
Справа була на Кубані Андрій Незнамський, чоловік Віри
Кульбаба Ваня, художник
Темні води Віктор Михайлович
Лють Борис Куніцин, чоловік медсестри Світлани
Чемпіони з підворіття Яша («Шут»)
2012 Порох і дріб Андрій Юхимович Лапкин (Адольф), учитель, керівник молодіжної неонацистської організації
Лист очікування Олег Тучков, письменник
Німий Серьогін, капітан
Дочка баяніста Едик
Брат за брата-2 Міхєєв, слідчий прокуратури
2013 Камінний гість Валентин, адвокат
Хайтарма Вовк
Креденс Орест
Вилікувати страх молодий Войно
1943 Олег
2014 Самотній за контрактом Іван
Злочин у фокусі Борис Береговий, юрист
Чоловік на годину Гліб, друг Карини
Коли наступить світанок Толя Гусєв
Гречанка Гоша
Сашка Микола Петрович Карпов, психотерапевт
2015 Пес Олексій Леонідов
Офіцерські дружини Данилкін
За законами воєнного часу Дєргачов
2016 Гроза над Тихоріччям Павло Соколов
Пес-2 Олексій Леонідов
Століття Якова Кшиштоф
Потрійний захист Новак
2017 Пес-3 Олексій Леонідов
Балерина Олег
2018 Пес. Новорічне диво Олексій Леонідов
Пес-4 Олексій Леонідов
2019 Слідчий Горчакова

Дублювання та озвучення українськоюРедагувати

  • Новачок — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Дні грому — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Сім — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Рік небезпечного життя — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Водний світ — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Вогнище марнославства — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Випуск 61-го — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Врятування рядового Раяна — (багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Бунт — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, НТН)
  • Скільки ти коштуєш? — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, НТН)
  • Острів — (дубляж, Новий канал)
  • Посейдон — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Мадагаскар — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Бумеранг — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Метро — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Ванільне небо — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Голова над водою — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Термінал — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Звичка одружуватись — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Діти напрокат — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Первісний страх — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Крик 2 — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • І прийшла Поллі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Хай щастить, Чаку! — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Як малі діти — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Досягни успіху — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Полі: Історія папуги! — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Той, що худне — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Ренегат — (дубляж, ICTV)
  • Вавилон-5 — (дубляж, ICTV)
  • Даллас — (дубляж, ICTV)
  • Патруль — (дубляж, ICTV)
  • 3Х4. Найкумедніше домашнє відео — всі чоловічі ролі (озвучення, ICTV)
  • Фантомас (3 частини) — Фандор, Фантомас (дубляж, СТБ)
  • Укол парасолькою — (дубляж, СТБ)
  • Завжди кажи «Так» — Карл Аллен (дубляж, Cinetype)
  • Похмілля у Вегасі — (дубляж, Cinetype)
  • Братик Ведмедик — Сітка (дубляж, Невафільм Україна)
  • Суперсімейка — Гілберт Хавк (дубляж, Невафільм Україна)
  • Кіт у чоботях — Кіт у чоботях (дубляж, Le Doyen)
  • Вартові легенд — Кроля (дубляж, Le Doyen)
  • Оз. Великий та могутній — Оз (дубляж, Le Doyen)
  • У темному-темному лісі — Вовк (дубляж, Le Doyen)
  • Казки на ніч — Кендел (дубляж, Le Doyen)
  • Місія неможлива. Протокол Фантом — (дубляж, Le Doyen)
  • Турист — (дубляж, Le Doyen)
  • Мумія — (дубляж, Le Doyen)
  • Грім у тропіках — (дубляж, Le Doyen)
  • Люди у чорному 3 — (дубляж, Le Doyen)
  • Безславні виродки — (дубляж, Le Doyen)
  • Джек Річер — (дубляж, Le Doyen)
  • Два стволи — (дубляж, Le Doyen)
  • Реальна сталь — (дубляж, Le Doyen)
  • Мачо і ботан — (дубляж, Le Doyen)
  • Джек і Джилл — (дубляж, Le Doyen)
  • Копи на підхваті — (дубляж, Le Doyen)
  • Вище неба — (дубляж, Le Doyen)
  • Джанго вільний — (дубляж, Le Doyen)
  • Губка Боб. Життя на суші — Масна борода (дубляж, Le Doyen)
  • Прибулець Павло — Агент Зойл (дубляж, Le Doyen)
  • Гра на пониження — Майкл Беррі (дубляж, Le Doyen)
  • Тор: Рагнарок — Доктор Стрендж (дубляж, Le Doyen)
  • Самотній рейнджер — Тонто (дубляж, Le Doyen)
  • Агенти Щ.И.Т. — (дубляж, Le Doyen)
  • Фантастична четвірка 2 — Рід (дубляж, Central Production International Group)
  • Секретні матеріали. Хочу вірити — Малдер (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
  • Лицар дня — Рой Міллер (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
  • Шрек (3-4 частини) — Кіт у чоботях (дубляж, Постмодерн)
  • Мадагаскар (2-3 частини) — Мельман (дубляж, Постмодерн)
  • Месники — Агент Філ Колсон (дубляж, Постмодерн)
  • Хоббіт: Пустка смога — Бард (дубляж, Постмодерн)
  • Операція «Валькірія» — (дубляж, Постмодерн)
  • Як відбити наречену — (дубляж, Постмодерн)
  • Гравітація — (дубляж, Постмодерн)
  • Стажери — (дубляж, Постмодерн)
  • Невідомий — (дубляж, Постмодерн)
  • Lego Фільм: Бетмен — (дубляж, Постмодерн)
  • Король Артур: Легенда меча — (дубляж, Постмодерн)
  • Рок на віки — (дубляж, Постмодерн)
  • Похмурі тіні — (дубляж, Постмодерн)
  • Ескадрилья «Лафайєт» — (дубляж, Студія Пілот на замовлення телеканалу Інтер)
  • Погані хлопці 2 — (дубляж, Студія Пілот\Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер)
  • Голлівудські копи — (дубляж, Студія Пілот\Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер)
  • Збройний барон — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Студія ТВ+ на замовлення ICTV)
  • Замерзлі — (багатоголосе закадрове озвучення, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Молода Вікторія — (багатоголосе закадрове озвучення, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Нянька за викликом — (багатоголосе закадрове озвучення, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Сафо — Філ Лоувелл (дубляж, Tretyakoff Production)
  • Гаррі Поттер (деякі частини) — (дубляж, AdiozProduction Studio-Cinetype-Постмодерн\багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
  • Вороги суспільства — (кінотеатральний дубляж)
  • Американський гангстер — (кінотеатральний дубляж)
  • Коматозники — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Історія з намистом — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)

Дублювання та озвучення російськоюРедагувати

  • Балто — (російське багатоголосе закадрове озвучення, Інтер)
  • Кучерява Сью — (російське багатоголосе закадрове озвучення, Інтер-фільм)
  • 13 привидів — (російське багатоголосе закадрове озвучення, Інтер-фільм)
  • Кохання нічого не варте — (російське багатоголосе закадрове озвучення, Інтер-фільм)
  • Поліцейська академія — (російське багатоголосе закадрове озвучення, Інтер-фільм)
  • Спецзагін Кобра-11 — всі чоловічі ролі (російське двоголосе закадрове озвучення, Студія Пілот на замовлення Нового каналу)
  • Дрейк та Джош (4 сезон) — (російський дубляж, SDI Media Ukraine на замовлення Nickelodeon)
  • Тру Джексон — (російський дубляж, SDI Media Ukraine на замовлення Nickelodeon)
  • Законослухняний громадянин — Брей (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Зоряні війни: Шлях крізь всесвіт — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • 22 кулі. Безсмертний — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Молода Вікторія — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Нянька за викликом — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Санктум — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Замерзлі — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Загін особливого призначення — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Ворон — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Поля — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Я не знаю, як вона робить це — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Санта на продаж — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Таємниця Мунакру — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Кілер Джо — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • СуперМайк — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Межа ризику — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Кімната смерті — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Головне - не боятися! — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Коріолан — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • Афера по-американськи — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • Побічна дія — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • Чорний дрізд — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • Бомж — Ілля (російське озвучення, Film.UA\Production.UA)
  • Сафо — Філ Лоувелл (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • Казкар — оповідач (російське озвучення, GE Fabbri)

Озвучення рекламиРедагувати

українськоюРедагувати

  • «Чумак»
  • «Київстар»
  • «Черепашки Ніндзя. Бойова четвірка»
  • «Rex»
  • «Friskies»
  • «Растишка»
  • «President»
  • «Мрія»
  • «Batik»
  • «Простоквашино»
  • «Samsung»
  • «Viasat»
  • «UA.TV»
  • «Садочок»
  • «Ламізил»
  • «Sim-Sim»

російськоюРедагувати

  • «Трансформери. Прайм»
  • «Алка-Зельтцер»

ПриміткиРедагувати

ПосиланняРедагувати