Відкрити головне меню

Архів

Промисловість, технології
  • Найбільша виставка у світі, присвяченна новим розробкам у галузі мобільного зв'язку — «Всесвітній конгрес мобільного зв'язку» під патронатом Асоціації GSM (англ. GSMA Mobile World Congress)[1] — проводиться щорічно у Барселоні. У 2009 р. «Всесвітній конгрес мобільного зв'язку» працюватиме з 16 до 19 лютого, очікується, що Виставковий центр у Барселоні, де проходить «ВКМЗ», відвідає понад 50 тис. осіб[2][3].
  • Компанія Microsoft присутня у каталанських країнах вже 15 років як «Microsoft Catalunya, Balears i Comunitat Valenciana». Наразі такі програми та оболонки доступні каталанською мовою: Dynamics CRM 4.0, Microsoft Search Server 2008, Windows Internet Explorer 7, Microsoft 2007 Office system, Microsoft Windows Vista, Microsoft Office 2003, Microsoft Windows XP, Windows Share Point Services 3.0[4].
  • Серед програмного забезпечення, перекладеного каталанською мовою, є такі програми та оболонки: Windows Vista та Windows XP (Windows), Ubuntu, Fedora, Office 2007, OpenOffice, Explorer 7, Firefox, Chrome та Opera[5][6].
  • Єдиним на сьогодні доменом верхнього рівня, який використовується не для країни, а для мовної та культурної спільноти — а саме для каталаномовних сайтів та сайтів на каталонську тематику — є домен .cat. Офіційно створення домену було схвалено ICANN 16 вересня 2005 р. Цікаво те, що вже подано заявку на домен вищого рівня для сайтів, пов'язаних з Барселоною.bcn.
  • Один з найперших підводних човнів з двигуном внутрішнього згоряння у світі, який не зазнав аварії під час випробувань, був побудований каталонцем Нарсісом Мунтуріолом. Човен «Ictíneo I» було випробувано у порту Барселони у вересні 1859 р., глибина, на яку занурювався човен, склала 20 м.
Архітектура
Йосип Зекцер
Рівень життя
  • У відповідності до дослідження щодо рівня життя у великих містах Іспанії[7], такі міста каталанських країн премогли у відповідних номінаціях:
    • найкраще місто для проживання — Барселона (1000 пунктів, Валенсія на третьому місці з 906 пунтами); для прикладу, Мадрид — на другому місці з 961 пунктом,;
    • найкраще місто для туризму — Барселона (1000 пунктів, Палма на 5-му місці з 849 пунктами, Валенсія на 7-му місці з 826 пунктами); для прикладу, Мадрид — на другому місці з 957 пунктами;
    • Барселона є другим найкращим містом в Іспанії у таких номінаціях: найкраще місто для роботи (859 пунктів), найкраще місто для покупок (925 пунктів), найкраще місто з точки зору розваг (933 пункти);
    • Валенсія є третім найкращим містом в Іспанії у таких категоріях: найкраще місто для роботи (690 пунктів), найкраще місто для покупок (662 пункти), для проживання (906 пунктів), найкраще місто з точки зору розваг (848 пунктів).
  • У відповідності до звіту Інституту статистики Каталонії, середній річний дохід каталонської родини у 2007 р. склав 27 039 євро, тобто 10 107 євро на одну людину, що на 9,3% вище середнього показника по Іспанії.[8]. Лише 43% каталонських родин характеризують свій дохід як «достатній», 27,2% «зводять кінці з кінцями», 29% «мають певні складнощі». Найгірший стан у тих осіб, які живуть одні, є розведеними та у імігрантів. Бідними є 18,2% родин (середній дохід — 8 184 євро на рік).
Каталонці, валенсійці, балеарці
  • Однією з пейоративних назв каталонців в Іспанії була назва «поляк» (ісп. polacoіспанською означає «польська мова»). Під час Війни за іспанський спадок на боці Карла VI Габсбурґа (а, отже, і каталонців) воював батальйон польських найманців: перекрученою самоназвою поляків згодом почали називати каталонців. У XIX ст. у каталонських націоналістичних колах ситуацію у Каталонії почали порівнювати з Польщею, яка на той час, як і Каталонія, була поділена між сусідніми країнами і не мала власної державності. 16 лютого 2006 р. на каталонському каналі TV3 почала виходити гумористична програма «Полонія» (кат. Polònia), де сучасних політиків Каталонії та Іспанії було представлено в образі польських політиків часів Польської народної республіки.
Каталонська кухня
  • Так само, як і в Україні, гостей у Каталонії вітають хлібом і сіллю[11].
Каталонське пурро
  • У Каталонії вино часто зберігають та п'ють не зі звичайної винної пляшки, а з традиційного прибору, який називається «пурро́» (кат. porró).
Мальоркська «ансаїмада»
  • Найвідоміша страва Балеарських островів — мальоркська випічка «ансаїмада» (кат. ensaïmada) — є одночасно однією з найвідоміших страв Філіппін, країни, яка понад 400 років була іспанською колонією (мовою тагалог ensaymada). На відміну від мальоркського аналога, який є зазвичай солодким, філіпінці готують цю випічку не на свинячому жирі, а на маслі, та покривають його тертим сиром.
  • Однією з найвідоміших страв Каталонії є місцева піца, яка називається «кока». На відміну від свого італійського аналога кока може бути не лише овочевою, але і солодкою, зі шматочками помаранча, черешні та дині — див. далі ...
Історія
  • Грецьке місто Афіни та прилеглі території (герцогство Афінське) були включені до Арагонського королівства в 1311 р. Афіни залишалися під управління Каталонської компанії до 1388 р. Офіційною мовою Афін у цей час була каталанська, а офіційної релігією – католицизм. У XIV ст. Парфенон використовувався саме як католицька церква під назвою «Костел Св. Марії».
  • Існує легенда, що 14 червня 1808 р., під час битви з французами під містечком Ал-Брук (за часів наполеонівських війн), каталонський хлопець з Санпазо, граючи на барабані, змусив повірити французів у те, що іспанська армія була численнішою, ніж насправді – це призвело до однієї з перших поразок Наполеона і підірвало віру у непереможність французького війська [12].
Народні традиції
  • У Каталонії є давня соромітницька традиція — виготовляти на Різдво з гіпсу фігурки маленьких розфарбованих чоловіків, які присіли зі спущеними штаньми над нічним горщиком — каґанерів (кат. caganer). Такі фігурки вважаються гарантією плодючості землі, оскільки вносять у неї «добрива». Ятки торгових рядів на свята зазвичай переповнені каґанерами, нерідко у формі каґанера іронічно зображують політиків або інших відомих людей.
Каталанська мова
Поточний час та час
за каталонською системою
08:57
tres minuts per a les vuit
  • Каталанською мовою час позначається за особливою системою, яка включає чверті години, на приклад 8:15 читатиметься «1 чверть, до дев’ятої» (кат. un quart de nou), 8:30 – «дві чверті, до дев’ятої» (кат. dos quarts de nou), 8:45 «3 чверті, до дев’ятої» (кат. tres quarts de nou).
  • За кількістю мовців каталанська мова є 7-ю серед мов Європейського Союзу[17] (у межах ЄС нею користується більше людей, ніж фінською або данською мовами та стільки ж, як і шведською, грецькою чи португальською).
  • У відповідності до звіту про вживання «малих мов» у Європейському Союзі (які не мають статусу загальнонаціональної офіційної мови) «Євромозаїка» (1991 р.) каталанською говорили 33,5% усіх мовців «малих мов» ЄС[18].
  • В Автономній області КаталоніяІспанії) у каталаномовних школах іспанську вивчають лише дві години на тиждень[19], намагаючись таким чином гармонізувати мовну ситуацію та повернути місцевій каталанській мові належне їй місце в усіх сферах вжитку.
  • Відомий аргентинський хокеїст Хосе-Луїс Паес, який з 1994 р. мешкає в Каталонії, є «обличчям» кампанії «Каталанська мова? Це — класно!» (кат. El català? És chévere!), що її підготувала громадська організація «Платформа за мову»[20]. Ця кампанія включає в себе кілька виставок, які експонуватимуться у 2009 р. у культурних центрах вихідців з Латинської Америки в Автономній області Каталонія. У 2008 р. серед усіх іноземців, які проживали в Каталонії, 32,75% були латиноамериканцями[21].
  • Каталанська мова була першою мовою у Західній Європі після латини, якою почали видавати наукові та філософські тексти. Першим письменником, який почав писати свої твори каталанською, був Раймунд Луллій.
  • Вперше в ООН каталанською мовою виступили 28 липня 1993 р., коли Андорру було прийнято до цієї міжнародної організації.
Інше
Залізничний вокзал у Перпіньяні - «центр всесвіту» Далі
  • Центр світу знаходиться у столиці Північної Каталонії Перпіньяні, а саме у будівлі місцевого залізничного вокзалу. Під час відвідин Перпіньяну 27 серпня 1965 року про це заявив великий каталонський та іспанський художник Сальвадор Далі. У цей день, говорячи з мешканцями міста, він сказав: «19 вересня 1963 року, коли я знаходився на залізничній станції Перпіньяна, я відчув щось схоже на космогонічний екстаз, який був набагато сильніший, ніж у попередні рази. Я бачив, як саме влаштований всесвіт».
Громадська думка щодо підтримки незалежності Каталонії (син. - підтримка, черв.- проти, чорн. - все одно, пом. - не визначилися) за даними Барселонського інституту політичних та соціальних наук (ICPS), Автономний університет Барселони
  • Цифра 3 часто використовується у Каталонії та каталанських країнах (на приклад телеканал TV3, Рух-33 кат. Moviment 33), оскільки перша літера назви Каталонія каталанською мовою (Catalunya) є третьою літерою латинської абетки.
  1. «Всесвітній конгрес мобільного зв'язку» під патронатом Асоціації GSM. (англ.)
  2. Виставковий центр у Барселоні. (англ.), (кат.), (ісп.)
  3. Mòbils que fan de tot. (кат.)
  4. Компанія Microsoft у Каталонії. (кат.)
  5. Més opcions per catalanitzar l'ordinador. (кат.)
  6. Інтернет сайт Softcatalà. (кат.)
  7. Дослідження щодо рівня життя у великих містах Іспанії. (ісп.)
  8. Al 57% de les famílies catalanes els costa arribar a final de mes. (кат.)
  9. Catalanitat de Cristòfor Colom. (кат.)
  10. Свідчення про те, що рідною мовою Христофора Колумба могла бути каталанська. (рос.)
  11. Привітання мера Барселони «Трьом царям», 5 січня 2009 р. (кат.)
  12. Барабанщик з Ал-Брук. (кат.)
  13. Стаття про найвищі людські вежі в Каталонії. (кат.)
  14. З «Global Internet Statistics». (англ.)
  15. «Global Internet usage» на Вікіпедії. (англ.)
  16. http://www.franko.lviv.ua/faculty/inomov.new/ukrainian/file3.htm
  17. Catalan, a unique case in Europe. (англ.)
  18. Catalan, a unique case in Europe, стор. 1. (англ.)
  19. Catalans are 'persecuting' the language of Cervantes. (кат.)
  20. Інтернет-сайт організації «Платформа за мову»
  21. El col·lectiu llatinoamericà, nou objectiu de la Plataforma per la Llengua. (кат.)