Негр — назва людини негроїдної раси. Слово часто трапляється в літературі або просторіччі. У багатьох країнах Європи й Північної Америки в наш час частіше вживається позначення «темношкірі люди африканського походження», зокрема термін «афроамериканці» щодо негрів США[1]. В англійській мові йому відповідає negro, що має переважно нейтральний відтінок. Утім, в сучасній англійській мові negro вживається дедалі рідше[2][3]. Натомість його похідні, такі як nigger, nigga — є застарілим етнонімами, неввічливими та політично некоректними, розглядаються як принизливі, образливі та расистські[4][5]. В деяких мовах, зокрема і в українській, слово має нейтральне значення[6].

Пігментація шкіри людей (1940)

Етимологія

Термін «негр» походить від романського слова «негро» (ісп. і порт. negro, «чорний»), яким у добу великих географічних відкриттів мешканці Піренейського півосторова позначали темношкірих африканців. Романське слово походить від латинського «нігер» (лат. niger, «темний»). Слова зі схожим звучанням виникають у європейських мовах у XVII столітті в зв'язку з колоніалізмом[7].

З виникненням європейського імперіалізму і расизму в XIX столітті слово та його похідні набуло де факто зневажливого відтінку, попри словникові визначення. Підставою для цього стало те, що негри були підкореними тубільним населенням багатьох колоній, а європейськими расистами розглядалися як «нижча раса». Після краху колоніалізму в другій половині XX століття вживання слів, похідних від ісп. negro, в мовах світу значно скоротилось і тепер поширюється в основному на вульгарну мову, а negro повернуло нейтральне значення. Втім, похідні слова, вживаючись в середовищі самих темношікрих, образливим зазвичай не вважаються[4][5].

З 1970-х років у США слово negro практично витіснене словом black, котре також етимологічно значить «чорний», сучасний термін — афро-американець[1]; у Франції прийнято слово фр. Africain[8]. Разом з тим negro досі вживається в офіційних документах, армії тощо[2][3][9].

Інші назви

Сучасне вживання слова

В українській мові поряд з негр широко вживається термін чорношкірий або темношкірий. В Україні слово негр зберегло своє початкове нейтральне значення й саме по собі не має негативного забарвлення.

Майже синонімами є такі терміни, які вживаються в різних країнах:

  • «чорний»
  • «темношкірий (чорношкірий)»
  • «кольоровий» (в Південній Африці означає нащадка шлюбу «змішаних рас»)
  • «африканець» (чи, в США, «афро-американець» (African-American)).

У будь-якому разі, ці терміни не є чисто етнічними — перші три можна віднести до небілошкірих груп, тоді як останній, є географічно пов'язаним, і відноситься до африканців, які є іншої раси, ніж араби, бербери та інші європеоїдні народи Північної Африки.

У 2010-і вживання слова негр в українській мові стало предметом дискусій. Наприклад, деякі видавці дотримуються такої позиції: «Наша країна ніколи не була рабовласницькою, а сама певний час страждала від панщини та окупації, тому ми маємо повне право використовувати традиційну для нас назву представників темношкірого населення нашої країни без страшних мук совісті, це просто мова, от і все». Натомість інша думка стверджує, що слово негр часто супроводжує злочини на расовому й етнічному ґрунті, тому стало образливим. Сучасні рекомендації часто радять уникати слова негр, натомість вживаючи темношкірий чи чорношкірий[13]. Щодо громадян України, які мають африканське походження — афроукраїнець[14].

Інші вживання

Докладніше: Літературний раб

Починаючи з XIX століття з французької мови поширився також метафоричний вислів «літературні негри» (фр. nègres littéraires), який означає в переносному сенсі людей рабської, підневільної праці, а в конкретному випадку — реальних авторів певного літературного твору, що змушені анонімно працювати під ім'ям офіційного «автора». Таким чином літературний твір виходить під іменем іншої, часом фіктивної особи, що по суті є колективним брендом. Офіційний «автор»-працедавець наймає «літературних негрів», що звичайно тримається в таємниці і оговорюється трудовим Договором[15]. В англійській мові вислову відповідає ghostwriter — «письменник-привид»[16].

Одним з найвідоміших письменників, який використовував працю «літературних негрів» є Александр Дюма-батько, що написав за своє життя більше трьох сотень романів (див. подробиці в «Трьох Дюма» Андре Моруа). В наш час труд «літературних негрів» широко використовується при створенні масової літературної продукції — серійних «романів» під «яскравими обкладинками».

Крім того, за радянських часів і дотепер поширений вираз «штабні негри» — тобто, люди в штабі війська, чи в конструкторському бюро, чи в науково-дослідному інституті, які крім того, що виконували для начальства усю рутинну підготовчу роботу, ще й писали за них доповіді, готували плани, проєкти тощо[джерело?].

Див. також

Примітки

  1. а б African Americans | History & Culture. Encyclopedia Britannica (en). Процитовано 2020-03-24. 
  2. а б 'Negro' Not Allowed On Federal Forms? White House To Decide. NPR.org (en). Процитовано 2020-03-24. 
  3. а б Otis, Ginger Adams. ‘Negro’ is an acceptable term for black soldiers, U.S. Army says. nydailynews.com. Процитовано 2020-03-24. 
  4. а б Definition of nigga | Dictionary.com. www.dictionary.com (en). Процитовано 2020-03-24. 
  5. а б Kennedy, Randall L. (1999-2000). Who Can Say "Nigger"?...And Other Considerations. The Journal of Blacks in Higher Education 26. с. 86–96. 
  6. НЕГРИ – Академічний тлумачний словник української мови. sum.in.ua. Процитовано 2020-03-24. 
  7. negro | Origin and meaning of negro by Online Etymology Dictionary. www.etymonline.com (en). Процитовано 2020-03-24. 
  8. AFRICAIN : Définition de AFRICAIN. www.cnrtl.fr. Процитовано 2020-03-24. 
  9. Correspondent, By Barbara Starr, CNN Pentagon. First on CNN: Army says word 'Negro' OK to use - CNNPolitics. CNN. Процитовано 2020-03-24. 
  10. АРАП – Академічний тлумачний словник української мови. sum.in.ua. Процитовано 2020-03-24. 
  11. МАВРИ – Академічний тлумачний словник української мови. sum.in.ua. Процитовано 2020-03-24. 
  12. PhD, Lecturer in Social Anthropology Wendy James, Dr (1986). The Southern Marches of Imperial Ethiopia: Essays in History and Social Anthropology (en). CUP Archive. с. 12. ISBN 978-0-521-32237-9. 
  13. Правозахисники розкритикували видавництво за вживання слова "негр" | ZMINA. zmina.info (uk). 2016-04-18. Процитовано 2020-03-24. 
  14. Словничок освіченого українця. Як можна і не можна говорити про людей. Українська правда _Життя. Процитовано 2020-03-24. 
  15. Amétis, Emeline (2016-09-29). D'où vient l'expression «nègre littéraire»?. Slate.fr (fr). Процитовано 2020-03-24. 
  16. GHOSTWRITER | meaning in the Cambridge English Dictionary. dictionary.cambridge.org (en). Процитовано 2020-03-24. 

Посилання