Облога форту Тікондерога (1777) 4—0—0 ред.

Пропонує: Переклав добру статтю з рувікі, пізніше додав кілька розділів і зображення. Знайшов україномовне джерело. Виправив зауваження, що їх дав пан Юрко Градовський (за що йому велике спасибі). Пропозиції що до покращення пишіть у розділі "зауваження" -- TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 18:10, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що       %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Облога форту Тікондерога (1777) 4 0 0 100% 11 вересня 2022 завершено
  •   За:
  1. TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 18:10, 11 вересня 2022
  2. --Валерий З (обговорення) 20:58, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. Розкрита та поліпшена в зауваженнях. Arxivist (обговорення) 12:38, 13 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. --Olbiopontik (обговорення) 20:35, 13 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Проти:
  •   Утримуюсь:
  •   Зауваження:
  1. Не захотіли пояснити раніше, то поясніть тут. Як розуміти речення :"Дерев'яний блокгауз, побудований для захисту водного загородження, був марний без важких знарядь, а за правилами військової науки, всі загородження повинні прикриватися артилерійським вогнем."--Юрко (обговорення) 15:25, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено Мається на увазі, що цей дерев'яний блокгауз не був озброєний важкими знаряддями, а відповідно, він стає непотрібним. А речення я спростив, дякую. --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 15:50, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Схоже, що Ви скрізь переклали "орудие" як "знаряддя". Але українці не означують артилерійську зброю словом "знаряддя". Ця калька (можливо, є й иньші) ще є в статті, треба виправляти. --Юрко (обговорення) 16:01, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Не виправилося те речення, я не розумію, про що там. Яке водне загородження має захищати блокгауз? --Юрко (обговорення) 16:03, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Що до цього то нічого сказати не можу. Скоріше за все на озері Шамплейн. Однак без джерела це просто ВП:ОД --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 17:47, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Тобто, блокгаузи існують для захисту водних загороджень? --Юрко (обговорення) 18:12, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Саме так. Однак яке саме водне загородження я сказати не можу. --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 06:46, 12 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. З наведеної літератури, скільки джерел ви прочитали чи маєте на руках?--З повагою, TnoXX parle! 15:33, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Літературу читав лише в інтернеті, однак жодної з цих книг не маю, бібліотека у мене вельми бідненька --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 15:45, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. гармати форту було переправлено до Бостона, що перебував в облозі. В результаті це призвело до капітуляції міста. - читається як гармати передали до Бостона, який був у американців і вони капітулювали.--Submajstro (обговорення) 16:16, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено Думаю так буде зрозуміліше. --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 08:33, 12 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. армія поринула на транспорти й перемістилася озером --Submajstro (обговорення) 16:24, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено *Завантажилася --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 16:32, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. Другий був на суші біля нерівної дороги, потрібно було йти біля дороги, а не по ній?--Submajstro (обговорення) 16:33, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено Вибачте, помилився --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 16:39, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. Після прибуття Генерала Джона Бергойна прибув до Квебеку в травні 1777 року він --Submajstro (обговорення) 16:36, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 16:55, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  7. з'єднуючи дорогами свої посади--Submajstro (обговорення) 16:39, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено посади - труднощі перекладу. Виправив на "пости" --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 16:49, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  8. підняти стовбури гармат досить високо --Submajstro (обговорення) 16:47, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено стовбури це стволи. Замінив. --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 16:51, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  9. Втрата форту унеможливила відставку генерала --Submajstro (обговорення) 16:56, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено Часом Google-переклад дуже абсурдний. Та і я теж "молодець", не помітив це   --TheHistoryOFEUROPE (обговорення) 17:01, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Сніп (часопис) 4—0—0 ред.

Пропонує: Повнюстю переробив та доповнював за 3,5 тис байтів. Стаття не така велика за об'ємом, але думаю, що все ж стаття розкрита на добру: вказані автори/псевдоніми, тематика та значущі матеріали, причини заснування та закриття газети. Arxivist (обговорення) 13:47, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що       %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Сніп (часопис) 4 0 0 100% 5 вересня 2022 завершено
  •   За:
  1. Arxivist (обговорення) 13:47, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. --ZxcvU (обговорення) 14:27, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. --Olbiopontik (обговорення) 19:39, 9 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. --Валерий З (обговорення) 20:53, 11 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Проти:
  •   Утримуюсь:
  •   Зауваження:
  1. Варто уточнити роль Михайла Біленького у виданні часопису. У статті йдеться, що редактором був Міхновським, а Біленький видавцем. Проте у самому часописі зазначено навпаки (див. Ч. 47, 48 и 49. за 9 грудня 1912, остання сторінка). --ZxcvU (обговорення) 15:12, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Тут все цікаво. В ЕУ зазначено, що «з інціятиви і за ред. М. Міхновського, коштом М. Біленького». Вказав відповідно до першоджерела та уточнив, що зазначено у виданні. Щиро дякую!  Так Зроблено --Arxivist (обговорення) 15:48, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Якщо за новим стилем, то газета виходила і в 1913 році.--Submajstro (обговорення) 05:59, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Дякую. В АД 1913 рік жодного разу не зустрічався. Я розумію, що це правильніше. Але чи не буде це ОД? --Arxivist (обговорення) 06:45, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Є, наприклад тут, та й в ЕУ. --Submajstro (обговорення) 06:55, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Уточнив. Дякую  Так Зроблено --Arxivist (обговорення) 07:21, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. Якщо стаття у Українська преса XIX–XX ст. в Україні і в світі має 5 сторінок, то який сенс вказувати конкретні сторінки.--Submajstro (обговорення) 05:59, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Це така червона книжечка-енциклопедія на розділені у дві колонки сторінки (себто, об'єм статті значний). Вказав так, щоб потім було легше шукати той чи інший факт. Дякую --Arxivist (обговорення) 06:46, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. Про рекламу в часопису, кількість сторінок та про здвоєні номери є тут--Submajstro (обговорення) 05:59, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Додав. Дякую  Так Зроблено --Arxivist (обговорення) 07:17, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. Є багато інформації тут --Submajstro (обговорення) 06:14, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Додав важливе  Так Зроблено Дякую! --Arxivist (обговорення) 07:17, 6 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. То числа чи номери? --Igor Yalovecky (обговорення) 00:38, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    В джерелах і так, і так. --Arxivist (обговорення) 04:47, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Повстання комунерів 2—1—0 ред.

Пропонує: Окрім першого абзацу, який заміняє три перших абзаци відповідної доброї статті з англомовного розділу це повний переклад. --Igor Yalovecky (обговорення) 10:08, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]

За кого/що       %за Початок Тривалість Статус Закінчення
Повстання комунерів 2 1 0 66.67% 18 серпня 2022 триває
  •   За:
  1. --Igor Yalovecky (обговорення) 10:08, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. --Olbiopontik (обговорення) 10:32, 20 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Проти:
  1. - Деякі джерела «процитовані» 2008 року. Відповідно, джерела автор не читав, використаної літератури фізично, мабуть, не має і не бачив. За таку статтю я голосувати не можу.--З повагою, TnoXX parle! 13:43, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Саме так, не читав. Хіба це має значення для якості статті? Ви не довіряєте якості англовікі? --Igor Yalovecky (обговорення) 15:07, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Ні, не довіряю.--З повагою, TnoXX parle! 17:00, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Сама по собі Вікіпедія не є авторитетним джерелом. Тут неоднаразово висловлювалася думка, що простого перекладу замало для доброї статті. Автор, повинен перевірити джерела і, за можливістю, додати україномовні. --Venzz (обговорення) 18:29, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Утримуюсь:
  •   Зауваження:
  1. La Santa Junta de las Comunidades - це випадково не es:Santa Junta?--白猫しろ ねこОбг. 10:34, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Іспанську, на жаль, не знаю. en:Revolt_of_the_Comuneros --Igor Yalovecky (обговорення) 12:33, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  2. Примітки може найкраще розділити на 2 розділи, щоби вони візуальне не зливались?--白猫しろ ねこОбг. 10:34, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Мабуть. Я спочатку так і зробив, але @Dmytro Tarnavsky: це виправив ред. № 35779058 не так як мені б сподобалась і я залишив одним розділом. Не знаю як правильно розділити. --Igor Yalovecky (обговорення) 12:33, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Доброго дня. В англійській версії вікіпедії (з якої робився первинний машинний переклад) існує два вида приміток - "refernces" (Reflist) і "notes" (Notelist), тоді як в українській лише один. В тому варіанті, як робить переклад машина (як у Вас було), англійські виноски ("notes" (Notelist) хоч і були перекладені, але не відображались взагалі. Їх було не видно. Якщо що ви хочете, щоб і виноски збереглись і вигляд був коректний — є можливість англійські виноски, зроблені машинним перекладом, вручну переоформити як примітки. І вони будуть коректно відображатись в загальному списку "примітки". З повагою, --Dmytro Tarnavsky (обговорення) 11:18, 20 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    @Dmytro Tarnavsky: Добридень. Я не знаю як перекладає машина. Я все перекладав власноруч. Мені подобається ідея того, що виноски, які не покликання на джерела стоять окрема, як зараз. Підозрюю, що у цій статті окремою складністю буде те, що самі ці виноски покликаються до джерел через примітки. --Igor Yalovecky (обговорення) 23:35, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
    Вставлю 5 копійок, коли я перекладав деякі статті з російської, в розділі примітки було поділено на коментарі (notelist), джерела і літературу. Я вважаю що можна вирішити проблему саме таким шляхом (я зроблю редагування і ви тегніть мене якщо не сподобається, або відкотіть). Але @Igor Yalovecky все-таки перечитайте хоча б інтернет-джерела через перекладач, бо бачите самі що вам написали і як має обиратися стаття (у моєму випадку хоча б всі джерела вели на сайт, де можна було б як мінімум заголовок прочитати). --Vitaliy1500 (обговорення) 17:36, 10 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
  3. існує {{Sfn0}}--白猫しろ ねこОбг. 10:41, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  4. Має бути шаблон «Перекладена стаття». --Roman333 (обговорення) 13:17, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
    Додав на СО. --Igor Yalovecky (обговорення) 15:07, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  5. Основною відмінністю складання виносок є те, що в основному тексті вітчизняних видань знак виноски розміщують до розділового знака, а в американських — після. --Venzz (обговорення) 18:31, 18 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
  6. р. Немає змісту скорочувати, адже Вікіпедія не паперова енциклопедія. Arxivist (обговорення) 15:38, 22 серпня 2022 (UTC)[відповісти]
     Так Зроблено --Igor Yalovecky (обговорення) 00:41, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]