乃
символ Юнікоду
【乃】 — китайський ієрогліф. Рідко використовується на письмі в японській мові.
乃 | |
Юнікод | U+4E43 |
Значення ред.
- тоді.
- 1) і..., і...
- 2) після цього...
- 3) також, крім цього.
- тобто
- 1) а саме.
- 2) а й справді...
- ти.
- я.
- початок; раніше; давно.
- (кит.) наймани (застаріле).
- (яп.) знак хіраґани の.
Ключ: 4 (丿 + 1); Кількість рисок: 2.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 弓竹尸 (NHS); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 17227. .
Прочитання ред.
ㄋㄞˇ
|
nǎi (nai3)
|
nai3
|
най
|
naai5
|
naai5
|
Звук: | 내
|
nae
|
nae
|
nay
|
не
|
Назва: | 이에
|
ie
|
ie
|
iey
|
іє
|
Он: | だい ない |
dai nai |
дай най |
Кун: | すなわち の |
sunawachi no |
сунаваті но |
Ім'я: | いまし おさむ |
imashi osamu |
імасі осаму |
Див. також ред.
Джерела та література ред.
- (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
- (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.
Посилання ред.
Ця стаття містить неперекладені фрагменти іноземною мовою.
- (кит.) Словник Кансі / Чжан Юйшу, Чень Тінгуй. — Пекін: Чжунхуа шуцзі, 1958. — С. 81. — ієрогліф 12
- (яп.) Великий китайсько-японський словник: в 13 т. / Морохасі Тесудзі. — Токіо: Тайсюкан, 1955-1960. — ієрогліф 113
- (кор.) Велике джерело ієрогліфів / Чан Самсік; вид. оновлене і виправлене). — Сеул: Самсон, 1989. — С. 165 — ієрогліф 3
- (кит.) Великий словник китайських ієрогліфів: в 3 т. / під ред. Комітету з видання Великого словника китайських ієрогліфів. — Ченду: Сичуань, 1986-1990. — Т. 1 — С. 31 — ієрогліф 5
- (англ.) База даних Уніхань для ієрогліфу «乃» з юнікодом U+4E43
- (кор.) «乃» // Словник ієрогліфів NAVER [1]