Єльські системи латинізації

Єльські системи латинізації — чотири системи транскрибування китайської (мандаринського і кантонського діалектів), корейської та японської мов латинницею. Розроблена в Єльському університеті, США. Китайська система була розроблена в часи Другої світової війни, три інші — у 19601970-х роках.

Мандаринська ред.

Таблиці ред.

Кантонська ред.

Таблиці ред.

Корейська ред.

Єльська система латинізації корейської мови була розроблена американським мовознавцем Самуелем Елмо Мартіном та його колегами. Її використовують переважно американські, деякі європейські та корейські лінгвісти. Ця система акцентує увагу на морфофонемічній структурі корейських слів.

Таблиці ред.

Прості Голосні
a e o u/wu u i ay ey oy wi
Складені голосні (дифтонги)
ya ye yo yu yay yey wa way wo wey uy
Приголосні
k kk kh t tt th p pp ph c cc ch s ss h n m ng/ŋ l

Японська ред.

Таблиці ред.

Див. також ред.

Джерела та література ред.

  • Guan, Caihua (2000). English-Cantonese Dictionary. Chinese University Press. ISBN 962-201-970-6.
  • Matthews, Stephen & Yip, Virginia (1994). Cantonese. A Comprehensive Grammar. Routledge. ISBN 0-415-08945-X.
  • Martin, Samuel E. (1992). Yale Romanization.. A Reference Grammar of Korean (вид. 1st edition). Rutland and Tokyo: Charles E. Tuttle Publishing. с. 8 ff. ISBN 0-8048-1887-8.

Посилання ред.