Руслан і Людмила (фільм, 1972)
«Руслан і Людмила» (рос. «Руслан и Людмила») — російський радянський двосерійний фільм Олександра Птушка, знятий в 1972 році на кіностудії «Мосфільм» за мотивами однойменної поеми Олександра Сергійовича Пушкіна.[2][3][4] Це останній фільм Олексанра Птушка, який створив велику кількість кіноказок.[2] На думку кінокритиків, «Руслан і Людмила» є вершиною творчості режисера.[5][6]
Руслан і Людмила | |
---|---|
рос. Руслан и Людмила | |
Жанр | фентезійний фільм[1] і фільм-казкаd |
Режисер | Олександр Птушко |
Сценаристи | Олександр Птушко, за участю Самуїла Болотіна |
На основі | поеми «Руслан і Людмила» О.С. Пушкіна |
У головних ролях | Абрикосов Андрій Львович, Мартінсон Сергій Олександрович, Козинець Валерій Овсійовичd і Петрова Наталія Григорівна |
Оператори | Ігор Гелейн, Валентин Захаров, І. Феліцин (комб. зйомки) |
Композитор | Тихон Хрєнников |
Монтаж | Н. Белевцева |
Художник | Євген Серганов |
Костюмер | Ольга Кручиніна |
Кінокомпанія | «Мосфільм» |
Дистриб'ютор | Мосфільм |
Тривалість | 140 хв. |
Мова | російська |
Країна | СРСР |
Рік | 1972 |
Дата виходу | 1972 |
IMDb | ID 0174174 |
Цей фільм включає масштабні батальні сцени і використовує велику кількість оригінальних декорацій і костюмів. У ньому використовувалися трюки каскадерів і новаторські прийоми комбінованих зйомок: літаючий карлик Чорномор і голова велетня-богатиря, що говорить. Дана екранізація є рімейком попередньої, яка була знята режисерами Іваном Нікітченком і Віктором Невежіним на тій же кіностудії у 1938 р. на чорно-білу плівку та відрізнялася більш короткою тривалістю (49 хвилин).
Сюжет
ред.Головним героєм фільму є богатир Руслан, який відправляється на пошуки викраденої нареченої Людмили. По дорозі його чекають небезпечні пригоди. Йому доведеться битися з чаклуном Чорномором, чаклункою Наїною і врятувати свою кохану.
У ролях
ред.- Валерій Козинець — Руслан, головний герой фільму (озвучує Фелікс Яворський)
- Наталя Петрова — Людмила, його кохана (озвучує Ніна Гуляєва)
- Володимир Федоров — Чорномор, головний антагоніст фільму (озвучує Валерій Носик)
- Марія Капніст — Наїна (в титрах як «Марія Капніст-Сірко»)
- Наталія Хреннікова — юна Наїна (1 серія)
- Андрій Абрикосов — князь Володимир
- Ігор Ясулович — Фінн
- В'ячеслав Невинний — Фарлаф
- Олег Мокшанцев — Рогдай (1 серія)
- Руслан Ахметов — Ратмір
- Сергій Мартінсон — візантійський посол
- Никандр Миколаїв — 1-й іноземний посол
- Микола Кутузов — 2-й іноземний посол
- Шавкат Газієв — син іноземного посла
- Віктор Шульгін — голова
- Еве Ківі — рибалка, кохана Ратмира (2 серія; в титрах як «Еве Ківі-Антсон»)
- Олексій Криченков — блазень
- Олег Хабаля — ватажок печенігів, печенежский хан
- Юрій Кірєєв — російський воєначальник
У епізодах
ред.- Бороздіна — перша рабиня в замку Чорномора (1 серія)
- Яків Бєлєнький — хозарський хан, батько Ратмира (1 серія)
- Е. Васильєва — Кадин Фарлафа
- Зоя Василькова — мамушка
- Е. Єжова — друга рабиня в замку Чорномора (1 серія)
- Людмила Карауш — 3-тя невільниця в замку Чорномора (1 серія)
- Валерій Носик — гонець
- Дмитро Орловський — Баян, гусляр (1 серія)
- Олександра Панова — мати Рогдая (1 серія)
- Георгій Светлані — чарівник на весільному бенкеті (зі свічками) (1 серія)
- Валентина Шарикіна — головна діва в замку 12 дів
- Микола Кузнецов
- Надія Самсонова
- Катерина Мазурова — мара (2 серія)
- Георгіос Совчіс — 1-й радник печенізького хана (в титрах помилково значиться як « Т. Совчіс», так як його дружина Тамара Совчі в фільмі не знімалася)
- Сергій Юртайкин — 2-й радник печенізького хана
- Інга Будкевич — перша мамка
- Вікторія Чаєва — друга мамка
- Олексій Зотов
Відмінності від поеми
ред.Фільм слідує пушкінському сюжету не в точності:
- Найпомітніша розбіжність — образ знаменитих садів Чорномора. У фільмі вони зображені як холодне, неживе і бездушне мінерально-кристалічне підземелля, яке охороняють скуті ланцюгами титани з античних міфів. У поемі ж це був чарівний оазис (" прекрасніше садів Арміда[7] та тих, якими володів цар Соломон иль князь Тавриди") серед безкраїх снігових рівнин, в якому панувала вічна весна і були зібрані субтропічні рослини зі всього світу: пальми, троянди, апельсинові дерева і так далі.
- У Пушкіна поєдинки Руслана з нечистю (русалками і лісовиками) на підступах до палацу Чорномора лише згадані. У фільмі це досить докладні сцени, показані саме як спроби Чорномора і Наїни перешкодити Руслану.
- У поемі Руслан після бою з Чорномором сам знаходить Людмилу, тоді як у фільмі йому допомагає один з титанів — за те, що Людмила пошкодувала цього титана і допомогла йому втамувати спрагу.
- У поемі кохана Ратмира була пастушкою, а у фільмі — рибалкою.
Видання на відео
ред.У 1990 році в СРСР фільм випущений на VHS кінооб'єднання « Крупний план».
Нагороди
ред.Примітки
ред.- ↑ http://www.imdb.com/title/tt0174174/
- ↑ а б Магія Чарівного слова: бібліографічний покажчик / уклад. Т.В. Малиш. – К. : ЦБРП ім. О.С. Пушкіна ЦБС Оболонського р-ну м. Києва, 2012. - 68 с.: стор. 57 (Стежками неймовірних пригод)
- ↑ Руслан і Людмила - СТБ
- ↑ Нетлінний заповіт великого поета: бібліографічний покажчик: до 210 – річчя від дня народження О. Пушкіна / укладач О.М. Львович. – . : ЦПРБ ім. О. Пушкіна ЦБС Оболонського району, 2009. 38 с.: стор. 34
- ↑ Вікторина по поемі А.С. Пушкіна «Руслан і Людмила» - Дитяча республіка, 3 травня 2013
- ↑ Я - звичайний геній (рос.) // «Газета». (мертве посилання)
- ↑ Героїня поеми Торквато Тассо "Звільнений Єрусалим".