Звонська Леся Леонідівна

українська філологиня

Звонська Леся Леонідівна (нар. 1 березня 1964, Одеса) — мовознавець, філолог-класик, перекладач, доктор філологічних  наук (2008), професор (2011). Лауреат Премії імені Тараса Шевченка Київського національного університету імені Тараса Шевченка та відзнаки «Срібний піфос» від General Secretariat Greeks of Abroad (1998) за перший в Україні підручник давньогрецької мови[1]. Нагороджена Почесною грамотою Маріупольської міської ради за вагомий особистий внесок у справу зміцнення науково-освітнього та культурного співробітництва між Україною, Грецькою республікою та Республікою Кіпр (2007).

Звонська Леся Леонідівна
Народилася 1 березня 1964(1964-03-01) (59 років)
Одеса, Українська РСР, СРСР
Діяльність філолог, викладачка університету
Alma mater ЛДУ імені Івана Франка (1988)
Заклад ВНМУ
Інститут історії України НАН України
КНУ імені Тараса Шевченка
Вчене звання професор
Науковий ступінь доктор філологічних наук[d] (2008)
Вчителі Сенів Михайло Григорович

Біографія ред.

Народилася 1 березня в місті Одеса. Виросла в родині педагогів: мама, Звонська Світлана Корніївна[2][3], історик за фахом, викладала політекономію в Львівському політехнічному інституті. Закінчила Львівську СШ № 55.

У 1983 р. вступила  на відділення класичної філології факультету іноземних мов Львівського державного університету імені Івана Франка, який  закінчила з відзнакою у 1988 р.

У 1988-90 рр. — викладач латинської мови у Вінницькому медичному інституті імені М. І. Пирогова.

У 1990-92 рр. — молодший науковий співробітник  Інституту історії України НАН України, згодом Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України.

У 1993 р. була запрошена завідувачем кафедри загального мовознавства та класичної філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, проф. Семчинським С. В., для викладання курсів з давньоелліністики на відновленому (після закриття в 1953 р.) відділенні класичної філології в університеті, де працює і понині.

У 1997 р. видала перший в Україні підручник давньогрецької мови (має Гриф МОН «Затверджено як підручник для студентів відділень класичної філології та гуманітарних факультетів вищих закладів освіти»), що став «базою наукової бібліографії давньогрецької мови в Україні», як оцінив працю Христос Е. Контовунісіос, Радник Посольства Греції в Україні[4]. Ця подія широко висвітлювалася в пресі[5][6][7][8][9].

У 1999 р. захистила кандидатську дисертацію «Нерегулярні явища в системі дієслова давньогрецької мови класичного періоду».

З 2000 рр. — доцент кафедри загального мовознавства та класичної філології. У 2001—2002 рр. — завідувач цієї ж кафедри.  

У 2003—2006 рр. — навчання в докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка; одночасно у 2003—2007 рр. — завідувач кафедри класичної та новогрецької філології Київського національного лінгвістичного університету.

У 2007 р. захистила докторську дисертацію «Становлення парадигми темпоральності в давньогрецькій мові» (науковий консультант, проф. Сенів М. Г.; офіційні опоненти: проф. Шарипкін С. Я., проф. Нерознак В. П., проф. Мосенкіс Ю. Л.).

З 2010 р. — професор кафедри загального мовознавства, класичної філології та неоелліністики Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Упродовж 2013–2021 рр. - член спеціалізованих вчених рад Д 26.001.19 та К 26.001.49 в Інституті філологіЇ КНУ імені Тараса Шевченка.

Член редколегій наукових журналів:  «Софія». Гуманітарно-релігієзнавчий вісник КНУ імені Тараса Шевченка; «Іноземна філологія». Фаховий збірник ЛНУ імені Івана Франка.

Підготувала 7 кандидатів наук з профільного фаху 10.02.14 – Класичні мови. Окремі індоєвропейські мови. 

Відома в релігійних колах як викладач класичних мов та перекладач. Паралельно з роботою в університеті викладала давньогрецьку та латинську мови в Інституті релігійних наук св. Томи Аквінського (1993—2012), Вищій Духовній Семінарії Пресвятого Серця Ісуса РКЦ (1995—2004), Київській Трьохсвятительській Духовній семінарії ГКЦ (2010—2012), Київській Православній Богословській Академії (з 2013).

Займається перекладами з давньогрецької мови. Редактор сучасного 4-го перекладу Біблії українською мовою, здійсненого Українським Біблійним Товариством (2011). Перекладач творів свт. Василя Великого («Гомілії» (2006) та «Морально-аскетичні твори» (2007)). Перекладач грецького тексту у виданнях: Мелетій Смотрицький «Тренос» (2015) та Петро Могила «Літос» (2018). Переклала українською мовою Томос про автокефалію Православної Церкви України (2019). Має низку перекладів давньогрецької поезії в книзі «Образи любові в давньогрецькій літературі: антологія». Перекладач твору Секста Емпірика «Нариси пірронізму в трьох книгах» (2020). Науковий редактор перекладу «Метафізики»[10] Арістотеля (2022). З 2021 р. веде авторський клас перекладу з давньогрецької мови у Школі перекладачів філософських творів при культурній інституції «МіжВухами»[11]

Авторка понад 150 наукових та навчально-методичних публікацій.

Підготувала цикл публічних лекцій про рукописи Біблії давніми мовами, вміщений на каналі You Tube:

Праці ред.

Монографії ред.

  • Внутрішня структура давньогрецької мови: особливості функціональної морфології дієслова: монографія / Відп. ред. проф. Семчинський С. В. — К.: Українські енциклопедичні знання, 1999. — 74 с.
  • Внутрішня структура давньогрецької мови: особливості функціонального синтаксису дієслова: монографія / Відп. ред. проф. Семчинський С. В. — К.: Українські енциклопедичні знання, 1999. — 84 с.
  • Генеза парадигми темпоральності у давньогрецькій мові: монографія. — К.: Вид-во КНЛУ, 2005. — 256 c.

Підручники ред.

Статті ред.

  • Проблеми відтворення ідіостилю Нового Завіту в сучасному перекладі українською мовою // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Київ, 1997. — С. 67-70.
  • Типові лексико-синтаксичні складності перекладу Нового Завіту українською мовою // Сучасна українська богословська термінологія. — Львів, 1998. — С. 50-55.
  • Морфонологічні особливості композитивних іменників у давньогрецькій мові // Мова та історія. — Київ, 1998. — Вип. 41. –С. 10-14.
  • Незалежні дієприкметникові конструкції в грецькому тексті Нового Завіту та проблеми їх перекладу українською мовою // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Вип. 6. — 1998. — С. 46-50.
  • Вираження часових відношень у системі давньогрецького дієприкметника // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2002. — С. 175—179.
  • Неіндикативне вираження часу у системі давньогрецького дієслова // Актуальні проблеми української лінгвістики. — Київ, 2002. — Вип.8. — С. 30-37.
  • Темпоральний потенціал аориста у давньогрецькій мові // Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. — К., 2002. — С. 57-64.
  • Футуральність і вираження мети у давньогрецькій мові // Актуальні проблеми української лінгвістики. — Київ, 2003. — Вип.7. — С. 48-56.
  • Темпоральна семантика давньогрецького оптатива // Літературознавчі студії. — Київ, 2003. –Вип.4. –  С. 286—291.
  • Синтаксична семантика дієслівно-іменних конструкцій у давньогрецькій мові // Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: здобутки і проблеми. — Донецьк, 2003. –  С. 75-84.
  • Діахронні зміни темпоральної семантики давньогрецького суб'юнктива // Компаративістика і типологія у сучасній науці: здобутки і проблеми. — Донецьк, 2004. — С. 178—186.
  • Лексико-граматичні засоби вираження часових відношень у давньогрецькій мові // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2004. — Вип.10. — С. 163—170.
  • Темпоральний дейксис відмінкових форм у давньогрецькій мові  // Українське мовознавство. — К., 2004. –  Вип. 29-30. –С. 76-79.
  • Прийменниково-іменникові конструкції класичних мов на позначення обставин часу // Українське мовознавство. — К., 2004. — Вип. 31.– С. 37-43.
  • Функціонально-граматичні зміни у системі грецького дієслова післякласичної доби // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2004. — Вип.14. — Кн.1. — С. 148—152.
  • Гномічна семантика індикативних форм у давньогрецькій мові // Новітня філологія. — Миколаїв, 2004. — С. 15-26.
  • Особливості функціонального синтаксису відмінкової системи давньогрецької мови // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Київ, 2004. — С. 33-35.
  • Давньогрецький текст Нового Завіту — основа нового українського перекладу // Вісник ЮНЕСКО. Серія «Філологія». — Вип. 9. — К., 2004. –   С. 32-36.
  • Діахронні зміни у системі футурума грецької мови // Вісник КНЛУ. — К. 2004. — Т.7. — № 2. — С. 102—108.
  • Розвиток темпоральних перифрастичних конструкцій у давньогрецькій мові // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. — К., 2005. — Вип. XI. — С. 25-30.
  • Функціональна семантика футуральності презентних форм у давньогрецькій мові // Мовні і концептуальні картини світу. — Київ, 2005. — С. 118—124.
  • Розвиток претеритального значення форм презенса у давньогрецькій мові // Новітня філологія. — Миколаїв, 2005. — Вип. 23. — С. 12-21.
  • Індикативна система часових форм давньогрецького дієслова // Актуальні  проблеми української  лінгвістики: теорія і практика. — К., 2006. Вип.  XIII. — С. 32-40.
  • Инхоативная семантика временных форм в древнегреческом языке Лингвистическая компаративистика в культурном и историческом аспекте. — Москва, 2006. — С. 36-38.
  • Діахронні зміни функціонального навантаження аориста у давньогрецькій мові // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики.  – К., 2006. — Вип. 9.  – С. 95-99.
  • Футуральне значення претеритальних форм у давньогрецькій мові // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики.  – К.,  2006. — Вип. 10.  – С. 109—113.
  • Розвиток функціональної семантики плюсквамперфекта у давньогрецькій мові //Актуальні  проблеми української  лінгвістики: теорія і практика. — К., 2006. Вип. XII. — С. 34-42.
  • Функціонально-граматичні панхронні та ахронні моделі у давньогрецькій мові // Новітня філологія. — Миколаїв, 2006. — Вип. 24. — С. 19-25.
  • Модальна семантика футурумних форм у давньогрецькій мові //Актуальні проблеми  української  лінгвістики: теорія  і практика. — К., 2007. Вип. XV. — С. 57-65.
  • Розвиток  репрезентації футуральності у давньогрецькій мові // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2007. — Вип. 24. — Кн.1. — С. 320—325.
  • Золота доба грецької патристики і традиції античності // Актуальні  проблеми української  лінгвістики. — К., 2007. — Вип. XVII. — С. 50-57.
  • Еволюція референції часу в давньогрецькій мові // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. — К.,  2007. — Вип. 11. — С. 65-70.
  • Функціональна семантика заперечення у давньогрецькій мові // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2007. — Вип.  25. — Кн.1. — С. 140—149.
  • Каппадокійська школа патристики і традиції античності // Київська старовина. — К., 2008. — Вип. 14. — С. 74-80.
  • Мовний    феномен  грецького   койне   та  аттикізму   // Проблеми  семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики.  – К.,  2008. –  Вип. 13. — С. 138—146.
  • Функціональна   семантика  заперечення   у   давньогрецькій  мові  // Мовні і концептуальні картини світу. — — К., 2007. — Вип.  25. — Кн.1. — С. 140—149.
  • Синтаксическая семантика апофатических конструкций в древнегреческом языке // Классическая филология в Сибири. — Томск, 2008. — С. 92-100.
  • Видова  специфіка претеритальних  форм у  давньогрецькій мові  // Новітня філологія.  – Миколаїв., 2008. — Вип. 27. — С. 80-86.
  • Розвиток перфектного значення претеритальних часових форм у давньогрецькій мові // Проблеми семантики слова, речення та тексту.  – К.,  2008. — Вип. 20.  – С. 80-86.
  • Розвиток результативної семантики перфекта у давньогрецькій мові // Studia linguistica. — К., 2008. — Вип. 1. — С. 34-39.
  • Категорія часу і категорія темпоральності у давньогрецькій мові // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. — К.,  2008. — Вип. 14. — С. 195—201.
  • Розвиток претеритального значення аориста у давньогрецькій мові // Проблеми семантики слова, речення та тексту. — К.,  2008. — Вип. 21. — С. 134—146.
  • Рецепція мовно-культурної спадщини античності каппадокійською школою патристики// Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2008. — Вип.26. — Кн.1. — С. 352—356.
  • Видова специфіка претеритальних форм у давньогрецькій мові // Новітня філологія.  – Миколаїв, 2008. — Вип. 27.  – С. 80-86.
  • Класичні мови в природничих науках // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2008. — Вип.27. — Кн.1. — С. 320—324.
  • Розвиток  стратегії   часової  параметризації  у давньогрецькій  мові      // Studia linguistica. — К., 2009. — Вип. 2. — С. 165—171.
  • Давньогрецька лексикографія як джерело вивчення алогенної лексики // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. — Харків, 2010. — № 901.  – Вип. 59. — С. 12-19.
  • Алогенні синтаксичні конструкції в грецькому тексті Нового Завіту // Studia linguistica. — К., 2010. — Vol. IV. — С. 172—180.
  • Эволюция парадигмы темпоральности в древнегреческом языке // Res philologica. — Москва: Academia,  2010. — С. 68-77.
  • Історико-філософський аспект становлення поняття «концепт» // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2010. — Вип.33. — Кн.1. — С. 203—209.
  • Афористика класичних мов та новоєвропейські мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту.  – К., 2010. — Вип. 24.  – С. 35- 44.
  • Концепт КНИГА: від античності до сучасності // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. — Харків, 2010. — № 910. — Ч. І. — С. 130—134.
  • Історико-філософський аспект становлення поняття «концепт» // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2010. — Вип.33. — Кн.1. — С. 203—209.
  • Концепт «образ» в класичних мовах // Studia linguistica. — К., 2010. — Vol. V. — С. 21-29.
  • Идея слова: от античности до християнства Духовно-нравственная культура России и Болгарии: Православное наследие. — Челябинск, 2010. — Ч. І. — С. 179—187.
  • Архаїзми, діалектизми та запозичення давньогрецької мови у Лексиконі Гесихія // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — К., 2011. — Вип. 22. — С. 38-41.
  • Полисемия семантики понятия «образ» в классических языках // Филология в Сибири в контексте развития европейской филологической мысли. — Томск, 2011. — С. 45-50.
  • Античное наследие в проповедях Василия Великого // Духовно-нравственная культура России: Православное наследие. –  Челябинск: ЧГАКИ, 2011. — Ч. І. — С. 131—137.
  • Концепт «мімесис» у давньогрецькій філософії та філології //  Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2012. — Вип. 38. — С. 251—257.
  • Фразеологія класичних мов у європейському континуумі // Мова та історія. — К., 2012. — Вип. 223. — С. 16-26.
  • Η σύμπτωση των κατασκευών στα εβραικά και στη κοινή σε αρχαία κειμένα της Καινής Διαθήκης // Ουκρανία, Ελλάδα και ο κόσμος: διεπιστημονικές σπουδές. — Αθήνα: Ποιημάτα των φίλων, 2012. — Σ. 64-68.
  • Концепт «образ» у Новому Завіті Діалог культур: Україна-Греція. — К., 2012. — Вип. 4. — С. 57-62.
  • Методи дослідження категорії темпоральності в давньогрецькій мові // Studia linguistica. — К., 2012. — Vol. VI. — С. 229—237.
  • Античное наследие в европейской культуре // Нерознак В. П., Звонская Л. Л. — Сб. статей. — М.: Институт языкознания РАН, 2012. — 112 с.
  • Давньоелліністика в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка: історія та сучасність // Поліфонія діалогу в постсучасній культурі. –  Зб. наук. праць. — К.: НАКККіМ, 2013. — С. 66-72.
  • Поезія Солона в лінгвопрагматичному вимірі // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2013. — Вип. 46. — Ч.1. — С. 559—567.
  • Номінативне поле концепту «образ» в Новому Завіті // Труди Київської Духовної Академії — Вип. 13 (2), 2014. — С. 238—244.
  • Метафоричне фразеотворення у Новому Завіті // Культурологія. Філологія. Музикознавство. –  Зб. наук. праць. –  К.: НАКККіМ, 2014. — С. 159—165.
  • Бібліографія української класичної філології (XVIII—XXI ст.)  // Studia Linguistica. — Випуск VIII. — К. :Видавничний дім Дмитра Бураго, 2014. — C. 216—219.
  • Бібліографія Сковородіани в українській класичній філології // Філософський ерос античності, середньовіччя та ренесансу в інтерпретації Григорія Сковороди. — К., 2015. — С. 74-78.
  • Вираження презентності в давньогрецькій мові // Класичні мови і сучасне мовознавство: Монографія. — К.: ВПЦ «Київський національний університет»., 2015. — С. 84-119.
  • Світовий фонд грецьких рукописів: історія та сучасний стан  Діалог культур: Україна-Греція в ХХІ столітті. — К. : НАКККіМ, 2015. — С. 54-67.
  • Мовний феномен аттикізму і койне Нового Завіту // Труди Київської Духовної Академії — Вип. 16, 2016. — С. 41-50.
  • Вплив рукописної традиції грецьких скрипторіїв на формування мінускульних шрифтів // Studia Linguistica. — Випуск ІХ.  –  К., 2016. –  C. 3-12.
  • Η αναλογία στα εβραικά και στη κοινή της Καινής Διαθήκης // Труди Київської Духовної Академії. — Вип. 17. — К., 2017. — С. 11-15.
  • Le développement de la calligraphie minuscule pré-bouletée en bouletée dans les manuscrits grecs (IXe-Xe siècles) // Православ'я в Україні. — К. 2017. — Ч. 2. — С. 84-89.
  • Ο πολυσεματικός συνδυασμός του kai στο ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης // Труди Київської Богословської академії. –  18. — К., 2018. — С. 84-90.
  • Твори Георгія Хіробоска у візантійській та старослов'янській філологічній науці // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна (серія «Філологія»). — Випуск 79. — К., 2019. — С. 149—154.
  • Грамоти Діонісія, патріарха Константинопольського, та Досифея, патріарха Єрусалимського, про передачу Київської митрополії Московському патріархату: грецький текст та зіставний аналіз стороросійського і українського перекладу // Юрисдикційний статус Київської православної митрополії у 1686 році. — К., 2019. — С. 7-45.
  • Організація самостійної роботи з навчання апофатичних конструкцій у синтаксисі давньогрецької мови  // Ars linguodidacticae. — Вип. 3. — К., 2019. — С. 48-54.
  • Неправомірність передачі Київської митрополії Московському патріархату 1686 року: зіставний аналіз першоджерел та перекладів патріарших грамот // Труди Київської Богословської академії. –  Вип. 19. — К., 2019. — С. 31-59.
  • Certificates of Dionysius, patriarch of Constantinople, and Dositheus, patriarch of Jerusalem, about the transfer of the Kyiv metropolitanate to the Moskow patriarchate: Greek text and comparative analysis of the old Russian and Ukrainian translations // Jurisdictional status of the Kyiv orthodox metropolitanate in 1686 // Book of reports of the scientific conference. — K., 2019. — P. 8-48.
  • Кодикологія та текстологія Італи // Труди Київської Богословської академії. –  Вип. 20. — К., 2020. — С. 42-49.
  • «Нариси пірронізму» Секста Емпірика: парадигма термінів та перекладацькі інтенції // Sententiae. — Vol. 39. — № 2, 2020.  –  C. 92-103. SCOPUS Q2
  • Українські переклади давньогрецької літератури: здобутки та перспективи // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Випуск 31.  –  К., 2021.  – C. 41-45.
  • Переклад розділу твору Діогена Лаертського «Про життя знаменитих філософів»: Сократ // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Випуск 32. — К., 2021. — C. 101—107.
  • Paideia як засаднича ідея творів Ксенофонта «Кіропедія» та Геродіана «Історія…» // Вісник Київського університету ім. Тараса Шевченка «Мовознавство. Літературознавство. Фольклористика». — Випуск 34. — К., 2023. — C. 48—53; (у співавт. з Ф.Довбищенком).

Переклади та редагування ред.

Посилання ред.

  1. Лауреати Премії імені Тараса Шевченка Київського університету. Київ: ВПЦ "Київський університет". 2014. с. 127–128. 
  2. https://ru.scribd.com/document/544326731/Звонская-С-К-Историография-Русско-германских-Внешнеторговых-Отношений-Второй-Половины-XIX-Века.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  3. https://ru.scribd.com/document/544331673/Звонская-С-К-Русско-германские-Торговые-Отношения-в-Последней-Трети-ХIX-Столетия.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  4. Посилання на текст Радника Посольства Греції.
  5. Давньогрецька набуває життя. Бюлетень Українського Біблійного Товариства. – №7. – К., 1998. – С. 21-22. 
  6. Романов, Петр. Вот теперь Платон мне друг. «Сегодня» за 12 марта 1998 года. 
  7. Кухарчук, Лесь. Підручник з давньогрецької створила львів’янка. «За вільну Україну» за 31 березня 1998 року. 
  8. Андрусевич, Тарас. Радійте браття: науки вічною весною. «Молодь України» за 9 квітня 1998 року. 
  9. Лучканин, Сергій. Слово аргонавтів на кораблі української мови. «Літературна Україна» за 7 травня 1998 року. 
  10. Арістотель, Метафізика. - К.: Темпора, 2022. - 848 с. 
  11. https://school.mizhvukhamy.com/.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  12. https://www.youtube.com/watch?v=mkW51-oySgA&t=44s https://www.youtube.com/watch?v=mkW51-oySgA, https://www.youtube.com/watch?v=i82kD8osVdw&t=60s.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  13. https://www.youtube.com/watch?v=U7bs9ISv1tw * https://www.youtube.com/watch?v=8ECW8ORcF6M * https://www.youtube.com/watch?v=6CGb8DOAs_c&t=37s * https://www.youtube.com/watch?v=U9TdoF4JGVw * https://www.youtube.com/watch?v=J7ZfkYyMMHk&t=59s * https://www.youtube.com/watch?v=-SskKU5xsqY&t=103s * https://www.youtube.com/watch?v=HOgbZNF7dq4 * https://www.youtube.com/watch?v=ZRrDFvZ3aB4 * https://www.youtube.com/watch?v=EdBLtvDo5m8&t=27s.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  14. https://www.youtube.com/watch?v=UUHNBDTkijM.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  15. https://www.youtube.com/watch?v=rF-rf1D7w08.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  16. https://www.youtube.com/watch?v=J3kRZ9gJxeg.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  17. https://www.youtube.com/watch?v=DSnLVuf-aZI.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  18. https://www.youtube.com/watch?v=dwT8Vly7Tpg.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)
  19. https://www.youtube.com/watch?v=PfL_wwjLnII     https://www.youtube.com/watch?v=gOo_hfkVVPQ https://www.youtube.com/watch?v=9deme3KhMd4 https://www.youtube.com/watch?v=2UZwz2SNvRU https://www.youtube.com/watch?v=qd_DZYYegAk https://www.youtube.com/watch?v=13pj7SiY5BI.  {{cite web}}: Пропущений або порожній |url= (довідка)

Джерела ред.