Вікіпедія:Перейменування статей/Свонсі → Суонсі

СвонсіСуонсі ред.

Відповідно до ВП:ІГО. Джерела: УЛІФ, УРЕ, узвичаєна назва в джерелах. Якщо відсіяти всі футбольні сайти, то по запиту Університет Суонсі дуже багато результатів. Свонсі майже ніде, крім Вікіпедії не зустрічається.--Smarty(Talk). 12:51, 16 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

Не дуже smart. ІГО лишіть в спокої. Ще може на Свансі можна було б відкривати обговорення. У часи загальної безграмотності можна було протискати такі дикі російсько-загнуті мовні потворності як "Хємінгуэй", який зараз наші русофільські правописники змушені тримати у "винятках", бо в українську мовну традицію воно ніяк не лізе. Що таке Свонсі чи Свансі? Це банальне "сван", від германського "шван", спорідненого з голландським "зван" = лебідь; "сі" - це, звичайно ж, озеро. Сван-сі, Лебедине озеро. Де там "сУон"? Нема. Усталеного вжитку, як такого, нема. Засипати все сміттям на 90% російської гугло-статистики і сказати що так в УЛІФі - це забити самим собі імперський кляп, який нам пхали 300 років. Хіба що комусь сверблять пальці до мовних провокацій - тоді зрозуміло.

Mykola Swarnyk (обговорення) 14:25, 16 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

  Проти Ким потрібно бути, щоб в Swansea прочитати як Суон??? Оце «Якщо відсіяти всі футбольні сайти» називається відсіяти джерела під себе. Очевидно, сучасні футбольні сайти намагалися по-людськи передати назву, на відміну від радянських УРЕ/СУМ. artem.komisarenko (обговорення) 14:42, 16 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

@Artem.komisarenko:Треба бути одним з укладачів УЛІФ і УРЕ. Взагалі, 99% відсотків футбольних сайтів пишуть Суонсі. Я міг би усіх їх використати на підтвердження своєї аргументації, але не зробив цього. Якщо Ви за те, щоб на їх основі визначати усталену назву, тоді й обговорювати немає що. Абсолютно погоджуюся з Вашою думкою, що вони передали назву по-людськи. 1, 2, 3 4 і так 90 результатів пошуку поспіль.--Smarty(Talk). 15:27, 16 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

  За Перевірка мережевим пошуком у найавторитеніших джерелах (books, scholar, site:gov.ua, site:edu.ua) засвідчує абсолютну перевагу Суонсі. Maksym Ye. (обговорення) 17:48, 16 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

  Утримуюсь За правописом мало б бути В. /ˈswɒnzi/ - Свонзі було б ідеально (до речі, /ɒ/ не <а>). Проте ми маємо зважати і на УЛІФ.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:30, 19 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

За правописом також Суонсі, оскільки п.97 передбачає усталені назви з -уо-, -уе-. Це якраз той випадок.--Smarty(Talk). 06:21, 19 квітня 2017 (UTC)[відповісти]
Це не усталена назва. Це ж не Париж ніякий. Просто чергова прохідна дурня в радянських джерелах. artem.komisarenko (обговорення) 07:11, 19 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

  Проти певне, не тільки тут цей диграф -wo є. Принаймні у Голден-Стейт Ворріорс все добре. --Д-D (обговорення) 12:31, 20 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

Натякаєте, що треба спершу змінити на Уорріорс, як у багатьох джерелах: 1, 2, 3? Таке перейменування теж обґрунтоване. Maksym Ye. (обговорення) 13:28, 20 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

АД на "Свонзі"--ЮеАртеміс (обговорення) 08:34, 27 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

@UeArtemis:Це джерело є настільки вагомим і авторитетним, що самотужки робить перевагу в порівнянні з сукупністю усіх інших АД, наведених Maksym Ye, і доводить усталеність назви Свонзі в джерелах?--Smarty(talk). 08:56, 27 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

  Проти w передається як в, нічого й гадати, тим більше, нерідко трапляється на ТБ.--Viiictorrr (обговорення) 18:14, 30 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Як видно з обговорення, користувачі, що «за» перейменування апелюють до настанови ВП:ІГО та усталеного ужитку в АД, а користувачі, що «проти» перейменування - до вимови та передачі згідно правопису w=в. Оскільки правописне правило (пар. 97) каже, що англійське w у власних назвах передається звичайно через в, але за традицією через у, і подає приклади через у, закінчуючи словами та ін., тому, виходячи з узвичаєності назви Суонсі, про що свідчить перевага у джерелах (сайти gov.ua: 41 Суонсі [1] проти 10 Свонсі [2], сайти edu.ua: 26 Суонсі [3] проти 1 Свонсі [4], Академія: 21 Суонсі [5] проти 1 Свонсі [6], Книги: 7 Суонсі [7] проти 5 Свонсі [8], Загальний пошук: 14 сторінок (133 результати) Суонсі [9] проти 12 сторінок (121 результат) [10]), а також відповідно до правил і настанов ВП:МОВА (усі слова, які є в орфографічному словнику Українського мовно-інформаційного фонду НАН України, слід писати згідно зі словником [11]), ВП:ІГО (правопис географічних назв повинен узгоджуватись з орфографічними словниками та енциклопедіями [12]), та Інструкції "Картографія" - статтю перейменовано. --Flavius1 (обговорення) 07:32, 1 травня 2017 (UTC)[відповісти]