Тев'є-молочар

характерний персонаж твору «Тев'є-Молочар»
(Перенаправлено з Тев'є-Молочар)

«Тев'є-молочар» (1894—1914) — цикл оповідань єврейського письменника Шолом-Алейхема мовою їдиш.

Тев'є-молочар
їд. טביה דער מילכיקער
АвторШолом-Алейхем
Моваїдиш
ЦиклТев'є-молочар

CMNS: Цей твір у Вікісховищі

Твір входить до шкільної програми «Зарубіжна література» для загальноосвітніх навчальних закладів 5-9 класи (2012 р. зі змінами 2015-2017 рр.), вивчається у 9 класі[1].

Сюжет

ред.

Тев'є — бідний єврей, дрібний торговець. Його мрія — вигідно видати заміж своїх дочок, але з цього нічого не виходить. Старша дочка Цейтл відмовляється виходити за багатого м'ясника і замість цього виходить за бідного кравця, якого любить. Друга дочка Годл закохується в бідного студента-революціонера Перчика і відправляється вслід за ним у заслання. Третя дочка Хава заради нареченого приймає православ'я і йде з дому. Четверта дочка Шпринца закохується у сина багатої вдови, погоджується вийти за нього заміж, але той раптово від'їжджає, не сплативши Тев'є, а Шпринца топиться у річці. П'ята дочка Бейлка виходить заміж за багатого підрядника, але той раптово розоряється, і вони від'їжджають жити в Америку.

Оповідання циклу

ред.

Цикл складається з 8 оповідань:

  1. Велика удача
  2. Химери
  3. Теперішні діти
  4. Годл
  5. Хава
  6. Шпринця
  7. Тев’є їде до Палестини
  8. Іди геть!

Критика

ред.

«Тев'є-молочар» вважається одним з двох головних творів Шолома-Алейхема (другий — «Менахем-Мендл»). Не зважаючи на те, що сюжет збірника — конфлікт батьків і дітей — зовсім не новий, автор обігрує його з особливим єврейським почуттям гумору. І хоча кожна з новел циклу повна суму, у цілому від прочитання лишається позитивний настрій.

«Поминальна молитва»

ред.

За мотивами збірки оповідань Шолом-Алейхема «Тев'є-Молочар» 1989 року створив п'єсу «Поминальна молитва» радянський і російський драматург Григорій Горін. П'єсу біло створено спеціально для московського театру «Ленком». Сценічне першопрочитання втілив режисер Марк Захаров із Євгеном Леоновим у ролі Тев'є. Прем'єра відбулася 4 жовтня 1989 року.

23 грудня 1989 року на сцені Київського національного академічного драматичного театру ім. Івана Франка відбулася прем'єра вистави «Тев'є-Тевель» у постановці Сергія Данченка за українським перекладом Миколи Зарудного п'єси Горіна. Роль Тев'є понад 20 років виконував Богдан Ступка. У вересні 2019 року постановку Сергія Данченка було відновлено. Роль Тев'є виконав Богдан Бенюк (режисер поновлення — Дмитро Чирипюк)[2].

Наступні роки матеріал став вельми затребуваним, й версії з'явилися в театрах Миколаєва, Полтави, Запоріжжя, Дніпра, Мукачева, Маріуполя, Хмельницького. Петро Панчук поставив виставу, у якій зіграв роль Тев'є в Аматорському театрі села Лобачівка. Кіноверсію поставив 2017 року Володимир Лерт — фільм вийшов за назвою «Мир вашому дому!»[3].

Екранізації

ред.
За мотивами п'єси «Поминальна молитва» Григорія Горіна (1989)

Театральні постановки

ред.
За мотивами п'єси «Поминальна молитва» Григорія Горіна (1989)

Видання українською

ред.
  • Шолом Алейхем. Тев'є-молочник / пер. з їдишу: Єфраїм Райцин. – К.: Котигорошко, 1993. – 128 с. – ISBN 5-06-001588-7.
  • Шолом-Алейхем. Тев'є-молочник / пер. з їдишу: Олександра Уралова. – К.: Знання, 2017. – 223 с. (Скарби). – ISBN 978-617-07-0473-3.
  • Шолом-Алейхем. Тев‘є-молочар / пер. з їдишу: Олександра Уралова. – К.: Знання, 2017. – 189 с. – (Голоси Європи). – ISBN 617-07-0561-7.
  • Шолом-Алейхем. Тев'є-молочар / пер. з їдишу: Оксана Щерба. – К.: Книголав, 2018. – 160 с. – (Золота полиця). – ISBN 978-617-7563-16-6.
  • Шолом Алейхем. Тев'є-молочник / пер. з їдишу: Єфраїм Райцин. – Харків: Фоліо, 2022. – 384 с. – ISBN 978-617-551-149-7.

Примітки

ред.
  1. ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 6 – 9 класи. Навчальна програма для закладів загальної середньої освіти
  2. Миф о пролитом молоке, или Тевье Тевель (рос.). InKyiv. 10 березня 2020. Архів оригіналу за 27 січня 2021. Процитовано 10 грудня 2020.
  3. Каталог постановок «Тев’є-молочник» (укр.). Портал «Театральна риболовля». Процитовано 6 травня 2024.

Посилання

ред.