Вікіпедія:Перейменування статей/Тріо Маренич → Тріо Мареничів

Тріо МареничТріо Мареничів ред.

Пропоную українську назву для статті, а не російську кальку. На підтвердження обрав лише найавторитетніші джерела, наприклад в «Енциклопедія сучасної України» - Мареничів тріо, Україна молода - ...тріо Мареничів, День - Тріо Мареничів..., Порадниця - ...тріо Мареничів.--Юрко (обговорення) 17:31, 5 травня 2022 (UTC) Доповнено. З тієї ж ЕСУ, література: Гаврош Г. Тріо Мареничів: 20 років по тому // Срібна земля. 1996, 3 лют.; Поплавський М. Тріо Мареничів – ім'я, що говорить само за себе // Поплав­­ський М. Антологія сучас. укр. естради. К., 2007.--Юрко (обговорення) 17:43, 5 травня 2022 (UTC) Доповнено. СЕСТРИ ТЕЛЬНЮК, БРАТИ ЯРЕМЧУКИ І ТРІО МАРЕНИЧІВ.--Юрко (обговорення) 18:05, 5 травня 2022 (UTC)[відповісти]

Мареничі (Луцьк) - естрадно-вокальне тріо (с.309) (але не Маренич) - музикознавча енциклопедія, ще одне авторитетне джерело.--Юрко (обговорення) 19:55, 5 травня 2022 (UTC)[відповісти]

  Коментар: в народі саме "Мареничі" і казали, і слухали,.. але назва в народі і назва офіційна — то різне. В статті можна написати і синоніми назви, але ж не статтю переназивати.--ntonyahu(τaλk) (EET/KYVT)
  • радше   Проти. Здається, найбільше спогадів публікує Антоніна Маренич, вона використовує варіант "Тріо Маренич", тобто "Маренич" як власна назва. І це може мати той сенс, що назва без закінчення була зручною для сцени, щоб однаково звучала всіма мовами. --AS 21:24, 5 травня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   За Згідно правопису, і в ЕСУ Мареничів тріо. Тріо Маренич то калька з російської. Якщо вважати Маренич власною назвою, то потрібно писати Тріо «Маренич», але це вже буде ОД--Kamelot (обговорення) 10:50, 6 травня 2022 (UTC)[відповісти]
    "це вже буде ОД" — чому? Вище наведено достатньо джерел з власною назвою. --AS 12:32, 6 травня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Проти Це самоназва, вона в пріоритеті. Її слід записати у лапках «Тріо Маренич» всією конструкцією і не відмінювати. Якщо б вони назвались «Маренич» а музикознавці та історики їх назвали згодом "Тріо", то тоді б назва "Тріо Мареничів" або "Тріо «Маренич»" була б очевидною. Можливо, вона була обрана для сумісності з російською (це моє скромне ОД), бо тоді б це був ґвалт для родітєльного падєжа — «Трио Мареничев». — Alex Khimich 21:41, 6 травня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Коментар Вітаю! Усі три назви мають джерела: “Тріо Мареничів”, “Тріо Маренич”, тріо “Маренич”. «Того часу керуваліся іншим правопісьом»))) - тобто, якщо б зараз були 80-ті (19 ст) не виникло б запитання яка стаття головна. Суперечка виникла тому, що усі три назви були у використанні, дві з них безграмотні у мовленнєвому аспекті. Подати усі три назви у статті як синонімічні (з джерелами), створити для третьої назви перенаправлення, та й можна додати розділ етимологія назви гурту і все це описати. ІМХО - Енциклопедія україномовна і має керуватись здоровим глуздом(на сьогодні - українським правописом). З повагою --Всевидяче Око (обговорення) 06:56, 11 травня 2022 (UTC)[відповісти]
  •   Проти не так довіряете аудіоальбомам, то є фільм: «Співає Тріо Маренич» (Укртелефільм до речі).--ntonyahu(τaλk) (EET/KYVT)

Підсумок ред.

Пропозиція по перейменуванню не знайшла підтримки.--reNVoy (обговорення) 21:38, 30 травня 2022 (UTC)[відповісти]

Renvoy, а хіба тут шукають підтримки? --Юрко (обговорення) 21:42, 30 травня 2022 (UTC)[відповісти]
саме аргументи "проти" не дозволили знайти підтримки пропозиції   --reNVoy (обговорення) 21:47, 30 травня 2022 (UTC)[відповісти]