Вікіпедія:Перейменування статей/Борисоглєбськ → Борисоглібськ
Має українську уставлену назву. У джерелах:
- Рудницький С. Л. «Карта України». — Відень: Фрейтаг і Берндт, 1918.
- Неодноразово згадується в ЕСУ
- Переважає в домені .gov.ua ("Борисоглібськ" — ~110 згадок, "Борисоглєбськ" — ~10 згадок)
Корпус:
Варіант | Корпус Чтиво | Корпус Grac v.7 | Разом |
---|---|---|---|
Борисоглібськ | 4 | 44 | 48 |
Борисоглєбськ | 1 | 0 | 1 |
Також перейменувати:
- Борисоглєбськ (авіабаза) → Борисоглібськ (авіабаза)
- Борисоглєбський навчальний авіаційний центр підготовки льотного складу → Борисоглібський навчальний авіаційний центр підготовки льотного складу
--ZxcvU (обговорення) 10:43, 18 квітня 2020 (UTC)
- За в УЛІФі є Борисоглібськ і Борисоглебськ, Борисоглєбська нема. У джерелах домінує Борисоглібськ — я б не довіряв корпусам, бо там часто Борисоглібська вулиця (Київ) — але і в книгах також домінує Борисоглібськ — NickK (обг.) 13:39, 23 квітня 2020 (UTC)
- За. Належить до назв, що відрізняються від українських лише ятем. Наскільки пам'ятаю, в таких адаптуємо.--ЮеАртеміс (обговорення) 18:20, 23 квітня 2020 (UTC)
Підсумок
ред.Відповідно до постанови ВП:ІГО правопис географічних назв повинен узгоджуватися зі словниками НАНУ та авторитетними енциклопедіями. Оскільки і в словниках є розбіжності (зокрема, як вище зазначили, в УЛІФ, що є електронним виданням «Словники України», присутні Борисоглібськ і Борисоглебськ, натомість в друкованих академічних виданнях «Словники України», а саме УОС-7 [1] і словнику-довіднику Жайворонка [2] — присутній Борисоглєбськ), і в енциклопедіях теж є розбіжності (зокрема, як зазначили в обговоренні, в ЕСУ неодноразово згадується Борисоглібськ і це правда [3], проте, перевіривши інформацію, можна спостерігати, що Борисоглєбськ згадується [4] у два рази частіше В ЕСУ, якщо відкрити посилання [5] і перейти на статті ДАВИДОВ, КУЗНЕЦОВА та ін, то видно, що там Борисоглєбськ. Чого індексується Борисоглібськ - незрозуміло, в УРЕ як сама стаття про місто Борисоглєбськ, так і згадки тільки через є [6], в ЕІУ Борисоглєбськ так само [7], а отже, враховуючи суперечності, які наявні зокрема через УЛІФ та ЕСУ, звертаємося до правопису, до пар. 149, де чітко зазначено, що коли російському е відповідає в аналогічних українських основах і, то передаємо через є: н-д, Белорецк → Бєлорєцьк, Благовещенск → Благовєщенськ. Це стосується і цієї назви — Борисоглебск → Борисоглєбськ і ніяк інакше. Отож, з урахуванням наявних авторитетних джерел УРЕ, ЕІУ, ЕСУ, а також друкованих академічних словників НАНУ (навідміну від онлайнових, які (можна припустити) містять помилку, бо очевидно, що Борисоглебськ, поданий в УМІФ, ненормативний і там, скоріш за все, повинен був бути через є), а також відповідно до правописним норм і в цілому за ВП:ІГО - не перейменовано. --Flavius (обговорення) 20:41, 27 квітня 2020 (UTC)