Російськомовні громадяни

Російськомовні громадяни ― політичне поняття, маркер, вираз зі сфери історично-політичної риторики, що перейшов у побутове використання та був використаний російською пропагандою для виправдання окупації українських територій[1]. На думку деяких фахівців, йому бракує юридичної, а також семантичної визначеності[2][3].

Передісторія ред.

Статистичні дані ред.

Протягом 2007–2010 років науковці лабораторії психології мас і спільнот Інституту соціальної та політичної психології НАПН України виконували дослідження за темою «Соціально-психологічні чинники інтеграції російськомовної спільноти в сучасне українське суспільство». На одному із завершальних етапів роботи у жовтні-листопаді 2009 року було проведено опитування в переважно російськомовних південно-східних регіонах країни[4]. Здобуті дані, як зазначає психолог Васютинський В.О., дали змогу виявити основні тенденції колективного самовизначення російськомовної спільноти. Тенденція «ригідизації ідентичності віддзеркалює намагання „завмерти“ в статусі референтної російськомовної спільноти, вистояти перед загрозами втрати ідентичності, не піддатися на пропоновані або нав’язувані зміни». Тенденція сакралізації ідентичності означає надання російській мові додаткового символічного значення як ознаки, «боротьба за збереження якої стає провідним сенсом існування особи і спільноти».[5]

Радевич-Винницький Я. К. відзначає, що чимало російськомовних українців, називають рідною українську мову і прагнуть, щоб їхні діти вивчали її. За підсумками Всеукраїнського перепису населення 2001 року, до складу російськомовного населення України, крім росіян, входить значна частина мовноасимільованих українців та інших етнічних груп. Російську мову в Україні визнали рідною 14,8% етнічних українців, 15,6% поляків, 58,7% татар, 62,5% білорусів, 83% євреїв, 88,5% греків. 12% російськомовних громадян України українською мовою не володіють.[6]

Доктор політичних наук, професор Мамонтова Е. В. зазначає, що статистичні показники (перепис 2001 року, опитування КМІС) дозволяють багатьом прихильникам надання російській мові в Україні статусу другої державної обґрунтовано стверджувати, що російськомовні громадяни України є майже найбільшою в Європі лінгвістичною спільнотою, мова якої не визнана як державна або офіційна. Геополітичний контекст простежується і за визнанням за російськомовними громадянами України статусу найкрупнішої російськомовної спільноти за межами РФ.[7]

Позиції вчених ред.

Український вчений-історик Робак І. Ю. відзначає, що історично склалося так, що східні та південні регіони України формувалися в умовах переважного впливу російської культури і мови, тому на цих територіях переважну кількість населення складають російськомовні громадяни. На його думку, вони з більшою готовністю захищають статус російської мови як другої державної.[8]

На думку аспіранта Центру українознавства Лєсєва І. В., на відміну від російськомовної людини (яка, не обов'язково ідентифікує себе виключно з Росією), в україномовних людей немає варіативної самоідентифікації, тобто «вони ідентифікують себе виключно з Україною», а не з малою батьківщиною (Донбасом, Кримом, Тавридою тощо). Станом на початок 2010-х, як вважає вчений, «українізація набула небаченого раніше розмаху» і тепер російськомовні громадяни стають меншістю (хоча і дуже значною). Російськомовна меншість концентрується за географічним принципом, а не за соціальними ознаками, як це було в СРСР, коли російськомовні громадяни мешкали в містах (у тому числі й західноукраїнських), а україномовні переважно в сільській місцевості. Така диференціація населення, яка складається в результаті успішної та динамічної українізації, з «дуже значною ймовірністю може привести до виникнення окремого субетносу», який почне себе усвідомлено протиставляти українському етносу.[9]

Доктор юридичних наук, професор Пилипенко П. Д. зазначає, зазвичай прихильники державного статусу російської мови як другої державної в Україні апелюють до положень Європейської хартії регіональних мов або мов меншин, наголошуючи на тому, що її вимоги порушуються українською владою і в результаті страждають переважно російськомовні громадяни.[10]

Мамонтова Е. В. вважає, що проаналізовані в її статті (2007 р.) факти ілюструють спекулятивність закликів певних політичних сил щодо захисту російської мови в Україні та мобілізації російськомовного населення для «врятування від насильницької українізації»; а також, що умови для безперешкодного розвитку російської мови в Україні належно закріплені державою на законодавчому рівні.[7]

Щодо походження терміну ред.

Директор Інституту української мови НАН України Павло Гриценко на засіданні Конституційного суду заявив, що «першим поняття „російськомовне населення“ використав міністр закордонних справ СРСР Андрій Козирєв у 1989 році»[11]. Проте термін вживався й до того[12][13].

Історія ред.

Тлумачення терміну Конституційним судом ред.

Конституційний суд у своєму рішенні від 14 липня 2021 року зазначив, що «виокремити „російськомовних громадян“ України як соціально-демографічну групу неможливо». Також на думку Конституційного суду, «штучне творення в Україні „російськомовних громадян“ є результатом тривалої політики зросійщення не тільки етнічних українців, а й представників різних національних меншин»; «„російськомовні громадяни“ України не становлять одноцільної соціальної одиниці ― такої, що як група осіб (коло осіб) має право на юридичний захист як етнічна або мовна одиниця (група), а є політичним конструктом, а не юридичною категорією, на яку може поширюватися режим юридичного захисту, гарантований відповідними приписами Конституції України та інструментів міжнародного права».[2]

Позиції громадських та політичних діячів ред.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь вважає, що «в Україні немає такого поняття „російськомовність“ ― цей маркер був запроваджений російською ідеологією».[14] Також він зазначає, що «немає такої категорії „російськомовні“ ― є громадяни України, які не володіють державною мовою, не хочуть або не можуть».[15] Погодився з рішенням Конституційного суду. На його думку, «українцям варто уникати використання словосполук “російськомовне населення”, “російськомовні громадяни”, “російськомовні мешканці України”, оскільки вони є нічим іншим, ніж пропагандистським політичний конструктом, вигаданим росією для обґрунтування нищення України і геноциду українців».[16]

На думку мовознавиці Ірини Фаріон «поняття російськомовні громадяни ― це образна ідентифікація тих людей, які на 32-му році незалежності України не можуть визначитися з тим, хто вони є».[3]

За словами філолога Юрія Шевчука, «„російськомовний громадянин“ ― це продукт масового насильства, тому що ні про який добровільний вибір російської в Україні говорити не можна, адже на російську переходили не лише через конформізм, кар'єризм, але й щоб не загинути фізично».[3]

Примітки ред.

  1. Середа К. Захист російськомовного населення як привід до вторгнення російських військ в Україну в 2014 р. // Емінак. — 2014. — С. 61-65. — (Історія України).
  2. а б Рішення Конституційного Суду України у справі за конституційним поданням 51 народного депутата України щодо відповідності Конституції України (конституційності) Закону України „Про забезпечення функціонування української мови як державної“. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 3 лютого 2024.
  3. а б в «Російськомовні громадяни» – хто це і як їх розпізнати? Що кажуть юристи і мовознавці. Главком | Glavcom (укр.). 29 листопада 2023. Процитовано 3 лютого 2024.
  4. Опитування проводилося в місцевостях, де відносно найвищу частку населення становлять особи російського етнічного походження та носії російської мови (за даними Всеукраїнського перепису населення 2001 року). Вибірку було структуровано за ознаками віку, статі, величини та адміністративного статусу населених пунктів. Усього опитано 1537 осіб. Серед них респондентів, які в особистому спілкуванні віддають цілковиту або основну перевагу російській мові, виявилося 1292 особи, що становить 84,1%.
  5. Васютинський В. О. Соціально-психологічні особливості самовизначення між українською і російською ідентичностями // Мова і культура. — 2011. — Т. 2, вип. 14. — С. 14-20. — (Психологія мови і культури).
  6. Радевич-Винницький Я. Ідентичність та її мовний компонент у неодномовному суспільстві: українські реалії // Мова і суспільство. — 2011. — Вип. 2. — С. 104, 109.
  7. а б Мамонтова Е. В. Проблема російської мови в Україні: міфи та реальність // Інтелігенція і влада. — 2007. — № 10. — С. 97, 100. — (Історія).
  8. Робак Ігор Юрійович. Вирішення мовної проблеми – запорука становлення громадянського суспільства в сучасній Україні (пдф). — НТУ "ХПІ", 2012. — С. 32.
  9. Лєсєв І. В. Трансформація етнічної самоідентифікації: мовний аспект // Вісник Київського національного університету ім. Т. Шевченка. — Київ, 2010. — Вип. 14. — С. 47-48. — (Українознавство).
  10. Пилипенко П. Юридичні аспекти мовного питання в Україні // Мова і суспільство. — 2014. — № 5. — С. 87. — ISSN 2227-5525.
  11. ВСВІТІ (15 січня 2017). Звідки взялося "російськомовне населення" України: соцмережі у захваті від промови відомого філолога. ВСВІТІ (укр.). Процитовано 3 лютого 2024.
  12. Камчадалы // Большая советская энциклопедия. Том 19. 1949 год. С. 552.: «...русскоязычное население Камчатки представляет собой обрусевших ительменов, чуванцев и коряков, а также смешавшихся с ними потомков русских казаков и крестьян, переселённых на Камчатку в 18-19 вв
  13. SIPRI Yearbook: World Armaments and Disarmament (рос.). Almquist & Wiksell. 1987. с. 82. ...русскоязычное население, настаивая на том, чтобы центральное правительство принимало решительные меры по защите их интересов.
  14. Галів, Олег; Некреча, Катерина (22 листопада 2023). «Немає поняття «російськомовні». Всі ми – громадяни України» – мовний омбудсмен. Радіо Свобода (укр.). Процитовано 3 лютого 2024.
  15. Уповноважений із захисту державної мови - Тарас Кремінь: Немає категорії «російськомовні». Є громадяни України, які не володіють державною мовою, не хочуть або не можуть (інтерв’ю). mova-ombudsman.gov.ua (ua) . Процитовано 3 лютого 2024.
  16. Новини України: Хто такі російськомовні громадяни і чи можуть у них бути окремі права. Гал-інфо. Процитовано 3 лютого 2024.