Пісні про албанських воїнів

албанський народний епос

Пісні про албанських воїнів — народні епічні пісні Албанії, які переважно супроводжуються грою на лютні. Твори схожі на героїчні легенди. Вони є найважливішими художніми здобутками албанської духовної культури. Албанські пісні про воїнів це не тільки поетичне відлуння деяких шарів суспільного життя (прибл. VI—VIII століть), але й поетичне бачення декількох багатовікових міжетнічних конфліктів[1], іллірійсько-албанських кривавих конфліктів[2] з південними слов'янами в Іллірії (Балкани). З моменту прибуття і до XIV століття, особливо в XIII—XIV століттях, цей конфлікт загострюється і розширюється, як говорить історик А.Буда (1986), під час зміцнення центральної сербської феодальної влади династії Неманьїч. Навіть німецький епіколог М. Ламберц (1958), мер погоджується, що ці пісні «походять від часів слов'янського вторгнення в Нижній Дунай на Балкани і досі зберігають пам'ять про старі війни іллірійців або албанців проти слов'ян, що воювали близько 700—800 років». Ці пісні є одними із останніх активних епізодів епосу в Європі на початку другого тисячоліття і займають своє видатне місце на світовій епічній арені.[3]

У сьогоднішній Албанії є багато районів, де співається епос. Вважається, що він присутній в таких областях, як Малезія Е Мадхе, Дукагжин, Хас і багатьох інших районах. На території Албанії, відомий етнічний цикл в таких районах як Косово, Пече, Джяковіца, Призрен, Дечані, Ораховац тощо.

Географічне поширення та дослідження ред.

 
Штефан Гечові

Францисканський священик Штефан Гечові був першим, хто почав збирати албанський Kanun (норми звичаєвого права) і фіксувати його в письмовій формі. Північні землі переважно населені албанцями,[4], тому пісні цього циклу здебільшого це епопея з гіперболізованою історією. Невідомі пісні солдатів, які співалися не тільки албанцями, а й боснійцями. У розповсюдженні епічних пісень боснійці вплинули на Санджак, Bahović[5] та інші.[4] Цей епос, який є важливою частиною легендарного албанського епосу взагалі, і важливий не просто як дорогоцінний етнокультурний релікт, а головним чином як велике послання, яке приносить — опір в ім'я свободи, права гідності, а також високі художні цінності. Достеменно можна сказати що будинок, в якому не звучала народна пісня не вважався добрим будинком, мав злу репутацію і осуд громади.

Занадто несприятливі історико-соціальні обставини минулого (османська окупація, низький рівень економічного розвитку тощо), обумовлювали стан албанських наук на той час, тому інтерес до епосу проявився з запізненням. Якщо виключити короткий фрагмент, опублікований відомим і шанованим Густавом Майером (G. Mayer) у 1896 році («Albanesiche Studien» VI), ми повинні сказати, що збір і видання цього епосу почалися на рубежі нашого століття., особливо в 1920-х роках. Можна згадати одну з найважливіших публікацій, які ми маємо й досі: «Легендарний епос», том I і II (1996, 1983), «Chansonnier épique albanais»[6] (французька антологія, 1983) «Кримська пісня» (Прищина, 1974).

Окрім фактичних матеріалознавчих публікацій, почалися ґрунтовні досліждення епосу. Спочатку це були переважно прості нотатки та враження, які дещо поглиблювалися і розширювалися протягом 1930-х років, щоб досягти сьогодні достатньо задовільного рівня. Вершиною усього цього дослідження став висновок, зроблений симпозіумом[7] «Героїчний албанський епос» (Тирана, 20-22 жовтня 1983 р.)

Основні функції ред.

Героїчний епос має три основні риси: епізодичний, героїчний і легендарний. Албанська народна поезія присутня в величі героїв і навколишнього світу, у високих пропорціях і в шокуючій зраді, в глибоких почуттях і думках. В епосі присутні, деталі, ситуації, символи ліричної любові між братами і друзями, біль втрати коханої людини, радість дружніх зустрічей, блискучі кольори пейзажу. Оскільки пісні про албанських воїнів також походять від значення, прийнятого словом воїн, то ці пісні є героїчним епосом, адже героїчний дух проходить через всі твори. Але тут героїзм не є спланованим, він цілком неочікуваний, випливає з необхідності опору і бореться з небезпеками і труднощами. Епос зображує героїзм як спосіб мислення, поведінку, дії, орієнтовані на систему всіх цінностей, хоробрість, самозречення, показуючи ці невід'ємні атрибути в етнічно визначеному соціальному середовищі,

Тема опору ред.

Головною темою албанського епосу є опір за збереження земель, гір, пасовищ, будинків, честі, гідності, племені, сім'ї та особистості; конфлікт і боротьба проти сил природи. У всіх інших випадках опір солдатів пов'язаний з етнічно визначеними силами.

Світ і життя солдатів ред.

Життя та діяльність солдатів висвітлюється навколо Ютбіна, невеликого містечка в Хорватії. Головний театр подій розташований у північно-західній частині Балканського півострова (Задер, Сенье, Нові Которет та ін.). Але в епосі коло дій розширюється і йде від Албанії до Дунаю. Географія епосу включає, крім згаданих назв, такі: Вльора, Шкодер, Тетова, Будіні (Будапешт), Боснія, Румелія, Макхарія, Толірі (Італія), Венеція, Туреччина. Крім того, згадуються також географічно невідомі топоніми. Воїн проживає в типових албанських будівлях, які побудовано не тільки для житла, але й для охорони (з товстими стінами і баштами); вони харчуються продуктами тваринництва, етнічно обробленими (наприклад, їдять з смаженого барана, п'ють вино або коньяк); одягаються (в епосі є цілий набір одягу і предметів побуту: шкури, кліщі, ковпачки та напівсферичні білі капюшони, фістули — «фістані» -, джакузі, дерев'яні ліжка, хліборізки, дерев'яні мармелади, літні ягоди); вони воюють з полином, міззі, списами, стрілами, мечами, каменями (пізніше потрапляють в епос вогнепальної зброї). Світ солдатів етнічно унікальний, відмінний від світу іноземців, навіть з точки зору культурних особливостей або етнічних традицій, всієї етнопсихологічної конституції.

Вік епосу ред.

Ряд причин переконує нас у тому, що героїчний епос почав свою художню подорож досить рано. По-перше, згадаємо величезну тему міфологічних і казкових витоків, легендарну поетичну думку, згадується матріархат. До цього стародавнього фонду також слід віднести ранні музичні елементи (велика узагальнююча сила і інтонаційний характер, наявність єдиної «прокатної фрази», що нагадує пісні, двоє — чотири — звук, чутливий речитативний характер), а також деякі ранні мовні слова та фрази, які збереглися. Саме ці елементи змусили об'єктивних вчених майже одностайно прийняти античність албанського епосу.

Міркування ред.

Вважається, що епос зародився в слов'янських болотах на Балканах. Текст різних пісень розповідає про битви двох слов'янських братів, роблячи цей цикл більш оповіданням про опір етнічного населення слов'янським племенам. У цих боях Муджі і Айкуна втрачають Омара. Цей епічний епос дуже схожий на його епічне утворення, з «Іліадою» і «Одіссеєю» і є епосним епосом етно-культурного епосу. Вважається, що пісні, в більшості випадків, співалися для «майбутніх друзів» як спосіб розваги.

Не один раз учені обговорювали цю епопею. Думка про те, що Айкуна є насправді дружина Омара, а не мати, не дуже поширена, хоча така думка існує. На даний момент найточнішою ідеєю є те, що Айкуна була матір'ю Омара, і дружина Муя покладалася на пісню «Айкуна, що плаче до Омера», типова жалібна пісня матері для свого сина. Ще однією широко розповсюдженою дискусією є походження епосу. Мало хто стверджує, що Муджі і Халілі — боснійці. Однак така думка була б неприйнятною, оскільки сам цикл говорить про війни етнічних албанців проти слов'ян. Однак це дискусії, які не мають підґрунтя.

Найпопулярніші пісні епосу ред.

Дійсно, епос Крешників — епос, багатий багатьма піснями. Нижче наведені деякі з найпопулярніших пісень цього епосу:

  • Подружжя Муджі
  • Сила Muj
  • Години Muj
  • Ajmer qan Omer
  • Шлюб Галіла
  • Muji з трьох ремесел гори
  • Галілі чекає Паджо Харамбашина

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. SOTIROVIĆ, Vladislav B. (2 лютого 2018). The Illyrians: Autochthonous Balkan People having Nothing Common with Modern Albanians. OrientalReview.org (амер.). Архів оригіналу за 9 січня 2020. Процитовано 4 січня 2020.
  2. Vlachs - Encyclopedia. theodora.com (англ.). Процитовано 4 січня 2020.
  3. Profluftohet.
  4. а б Eposi i Sanxhakut, Gazeta, Koha Ditore, e shtunë,25 .04. 2015,Prishtinë.
  5. Surname Bahović @ Acta Croatica. actacroatica.com. Процитовано 4 січня 2020.
  6. Luka, Kolë; Haxhihasani, Qemal; Instituti i Kulturës Popullore (Akademia e Shkencave e RPSH) (1983). Chansonnier épique albanais (French) . Tirana: Académie des sciences de la RPS d'Albanie, Institut de culture populaire. OCLC 12216661.
  7. Албанський епос | Нові твори. fable.in.ua. Процитовано 4 січня 2020.

Посилання ред.