Обговорення:Горня
Чашка
Горня-чашка - вигадка пуристів кінця ХХ ст.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:13, 30 січня 2017 (UTC)
- звісно, о. Денис Лукіянович - пурист кінця ХХ ст.... --Vujko Mytró (обговорення) 06:55, 1 квітня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Обидві мої бабці говорили саме горнє чи горнєтко, тому ваші дії не є коректними. Те, що написав Ковалів Пантелеймон Кіндратович - уродженець Вінничини - ну ніяк не є об'єктивним. Хочете переконатися - приїжджайте на Захід України. --Vujko Mytró (обговорення) 08:40, 30 березня 2023 (UTC)
- Значення чашка для слова горня є щонайменше переносним (зіграла подібність форми і розміру). А Ваші твердження - це не авторитетне джерело. Також не бачу сенсу знущатися над українською орфографією.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:43, 30 березня 2023 (UTC)
- а ну-ну, прошу пояснити, у чому суть знущання? --Vujko Mytró (обговорення) 08:52, 31 березня 2023 (UTC)
- Попирання морфологічного принципу.--Юе-Артеміш (обговорення) 12:15, 31 березня 2023 (UTC)
- а саме? --Vujko Mytró (обговорення) 06:32, 1 квітня 2023 (UTC)
- Одноманітність написання суфіксів. Суфікс -я(т)-, як у теляті.--Юе-Артеміш (обговорення) 16:30, 1 квітня 2023 (UTC)
- а джерело цього твердження ? --Vujko Mytró (обговорення) 10:45, 2 квітня 2023 (UTC)
- а ну-ну, прошу пояснити, у чому суть знущання? --Vujko Mytró (обговорення) 08:52, 31 березня 2023 (UTC)
- Значення чашка для слова горня є щонайменше переносним (зіграла подібність форми і розміру). А Ваші твердження - це не авторитетне джерело. Також не бачу сенсу знущатися над українською орфографією.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:43, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Ви забули, що Вікіпедія описує факти, і саме фактом є те, як кажуть у деяких місцевостях Захоку України, хочеться вам, чи ні. Джерело додам. Прикро, що замість переконатися - ви безпідставно влаштовуєте конфлікт. --Vujko Mytró (обговорення) 08:48, 30 березня 2023 (UTC)
- Факти такі, що мовознавець у докторському званні каже, що значення хибне, а у ГАЛИЦЬКОМУ фольклорі з горнятків їдять кашу й борщ.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:52, 30 березня 2023 (UTC)
- Факти такі, що Ви є російськомовний прихильник Порошенка, в котрого організатор Голодомору Андрій Хвиля -- "фахівець з українського мовознавства". Ви відстоюєте сталінську мовну політику, до української мови Ваша діяльність не має жодного відношення.
- Посилайтесь на фахівців. Я з Хвилею згодний, що мову наблизили до живої мови більшості, позбувшись провінціалізмів та архаїзмів. --Linukheck (обговорення) 05:13, 31 березня 2023 (UTC)
- Марате, знову обходите блокування?--Юе-Артеміш (обговорення) 07:56, 31 березня 2023 (UTC)
- Факти такі, що мовознавець у докторському званні каже, що значення хибне, а у ГАЛИЦЬКОМУ фольклорі з горнятків їдять кашу й борщ.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:52, 30 березня 2023 (UTC)
- це у вашій уяві є така картина, що в Галичині їдять з горнятків кашу й борщ... нащо писати такі нісенітниці (бздури - по-нашому)... --Vujko Mytró (обговорення) 13:32, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Ви читали уважно, як я написав? Очевидний факт, що пан Ковалів так сказав. І другий очевидний факт - що народові, даруйте, байдужа його думка, бо є давня традиція. Ніхто не зазіхає на літературну мову ) Я теж часто кажу горнє, особливо коли від зросійщених земляків чую кружка. --Vujko Mytró (обговорення) 08:54, 30 березня 2023 (UTC)
- Вікіпедія не посилається на досвід своїх користувачів. Шукайте мовознавчу замітку від фахівця щодо цього слова. А ще бажано статтю фахівця з гончарства або історії народного побуту. Бо тут я посилався на таке.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:56, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Що ви тут вигадуєте? Навів вам ролики, дивіться, слухайте. --Vujko Mytró (обговорення) 08:58, 30 березня 2023 (UTC)
- Це не АД. Див. ВП:АД. Більш того, якщо хочете послатися на джерело, то описуйте його нормально, а не давайте посилання на видачу пошуковика.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:59, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Ну що ж, доведеться звертатися до адміністраторів. Прошу висловитися з цього приводу @Mr.Rosewater, Aced, AlexKozur, Antanana, Base, Brunei, Goo3, Lystopad, MaryankoD, NickK, Piramidion, Yakudza, Стефанко1982 та Кучер Олексій: Дякую. --Vujko Mytró (обговорення) 09:04, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Маю надію, погодитеся, що Сонце - світить, і це не потребує АД. ) --Vujko Mytró (обговорення) 09:05, 30 березня 2023 (UTC)
- Зазначу, що на моїй стороні мовознавці Пономарів, Ковалів, історик Щербань, а сам факт хибного вжитку зазначений. Решта - Ваше ОД.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:08, 30 березня 2023 (UTC)
- зазначена думка тільки П. Ковалева, і не більше. Хибна, невиважена, навіть певною маленькою мірою дещо груба й неотесана, бо різко відкидає доволі давню західноукраїнську традицію... Так само і в совіцькому СУМ-11 - ні букви про це... і СУМ-20 (наскільки це бачу з маленького гаджета, тому можуть бути нюанси) - у цьому випадку "вірний послідовник" радянщини... За що люди отримують гроші? Навіть якщо малі - хіба це виправдання? Це той випадок, коли краще нічого не робити, ніж так, як у випадку з горням вчинили укладачі СУМ-20... --Vujko Mytró (обговорення) 08:08, 1 квітня 2023 (UTC)
- Зазначу, що на моїй стороні мовознавці Пономарів, Ковалів, історик Щербань, а сам факт хибного вжитку зазначений. Решта - Ваше ОД.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:08, 30 березня 2023 (UTC)
- Ковалів писав про літературну мову, про горнятко, а не про горня (тоді назвемо статтю Сонечко, а не Сонце, яка різниця - якщо виходити з такої логіки), припускаю, вони теж говорять про неї (їхніх думок не знаю). А я доповнюю статтю інформацією про те, що в Галичині є своя традиція, а не говорю, що це має бути літературною нормою! ви це врешті зрозумієте? жоден мовознавець не має жодного права вказувати, як людям у побуті розмовляти. Ба більше, Ковалів цим своїм висловом показав нерозуміння ситуації... У буденній мові, думаю, люди зазвичай балакають не літературною! --Vujko Mytró (обговорення) 06:45, 1 квітня 2023 (UTC)
- Як наразі очевидно й те, що П. Ковалів узагалі не говорив про значення слова горня на Заході України ! Див. С. 10. : 3. Слова, вживані не з тим значенням... Схоже, ви не читали всієї цієї книги бодай до С. 16, на якій і йде мова саме про горнятко, а не про горня. --Vujko Mytró (обговорення) 10:59, 2 квітня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Ви якісь дивні та нелогічні речі пишете. Я ніяк не сперечаюся з думками цих мовознавців. Але на Заході України є своя традиція, і, вибачте, не мовознавцям вказувати нородови, як народ має говорити у побуті. Мовознавці мають повне право вказувати, як правильно спілкуватися офіційною - літературною - мовою. А ще от таке «Горнєтко Кави». --Vujko Mytró (обговорення) 09:13, 30 березня 2023 (UTC)
- Знайдіть вторинне джерело, де та «традиція» описана, — і буде Вам щастя.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:15, 30 березня 2023 (UTC)
- 1) ви про горня чи горнє (горнєтко)? 2) якщо про горня, я навів твори Д. Лукіяновича 1904 та О. Українця 2021. Звісно, між ними - поза сотку років, і це - ніяка не традиція ))) але... хтось вилучив це зі статті. Хто це? --Vujko Mytró (обговорення) 06:52, 1 квітня 2023 (UTC)
- Знайдіть вторинне джерело, де та «традиція» описана, — і буде Вам щастя.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:15, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. І ше єдно Горнєтко Кави - і буде Вам щастя) PS. Якщо прочитати Гнатюка, думаю, можна й знайти. Але це не той випадок. Факт - очевидний, а ваші дії ну дуже схожі на порушення ВП:НДА ) --Vujko Mytró (обговорення) 09:18, 30 березня 2023 (UTC)
- Два літри кави за раз - то моцно --ЮеАртеміс (обговорення) 09:34, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Беріть більше - два ведра́ )) чи дві відрі́ --Vujko Mytró (обговорення) 09:59, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс. Вище поставив наголоси - може, Вам буде цікаво. PS. А «куферок» прошу повернути на місце --Vujko Mytró (обговорення) 10:01, 30 березня 2023 (UTC)
- Знову зібралися самозвані мовознавці? А адміни вам навіщо? Накласти обом заборону на редагування цієї статті? Я певен, що ви можете впоратися й без цього. Досвідчені користувачі, дорослі дядьки, маєте вже навчитися вирішувати питання без війни редагувань.--Brunei (обговорення) 11:53, 30 березня 2023 (UTC)
- Brunei. ваше перше речення вище - це що? А тепер, прошу, ось на це подивіться хоча б і порівняйте з нинішнім текстом статті. Правопис що каже? Має бути У, а не В... Ось ця деталь якраз повністю характеризує дії опонента - повне небажання об'єктивно аналізувати ситуацію. --Vujko Mytró (обговорення) 09:13, 31 березня 2023 (UTC)
- У вас конфлікт через те, чи це нормативний вжиток або поширене відхилення від мовної норми. Нехай навіть буде хоч 10 літературних творів з горнєтками, це не свідчитиме про нормативність. Нормативність же показують мовознавчі джерела та словники. От мовознавчі джерела й обговорюйте — NickK (обг.) 12:30, 30 березня 2023 (UTC)
- NickK. справді? дивно... що пишу я? про те, що горнєтко чи горнє - це діялектна форма ! але саме вона протягом довгого часу поширена в «живій» мові в деяких регіонах Зах. України. Що Д. Лукіянович і О. Українець у своїх книгах написали горня у значенні філіжанка (чашка). Звісно, наразі мовною нормою є чашка-філіжанка. Дея з цим сперечався? І Ковалів пише про горнятко, а не про горня. А що в статті? ще прошу ось на це подивитися і порівняти з нинішнім текстом статті. Правопис що каже? Має бути У, а не В... NickK. Перепрошую, дещо виправив попередній допис і додав ще. --Vujko Mytró (обговорення) 08:56, 31 березня 2023 (UTC)
- @Бучач-Львів: Я вам про мовознавчі джерела, а ви мені про художні твори (де часто буває авторський стиль). Щодо другого — серйозно, ви не можете вирішити проблему чергування У/В без пінгування мене? Brunei правильно пише: ви дорослі люди, маєте вміти таке вирішувати — NickK (обг.) 21:46, 1 квітня 2023 (UTC)
- NickK. справді? дивно... що пишу я? про те, що горнєтко чи горнє - це діялектна форма ! але саме вона протягом довгого часу поширена в «живій» мові в деяких регіонах Зах. України. Що Д. Лукіянович і О. Українець у своїх книгах написали горня у значенні філіжанка (чашка). Звісно, наразі мовною нормою є чашка-філіжанка. Дея з цим сперечався? І Ковалів пише про горнятко, а не про горня. А що в статті? ще прошу ось на це подивитися і порівняти з нинішнім текстом статті. Правопис що каже? Має бути У, а не В... NickK. Перепрошую, дещо виправив попередній допис і додав ще. --Vujko Mytró (обговорення) 08:56, 31 березня 2023 (UTC)
порушення, а в селі моєї бабусі і в селі моєї прабабусі казали "конхвета". Ба більше, "канхвета" трапляється в літературі! Згадайте Подерев'янського! І що? Бігти в статті кондитерської тематики і пхати ту "конхвету"? Або більш серйозний приклад: у розмовному мовленні не розрізняють обойму і магазин, хоч у зброярстві це докорінно різні поняття.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:03, 30 березня 2023 (UTC)
- ЮеАртеміс, це дуже добре, що ви це пам'ятаєте, та й пишіть і про це на здоров'я, якщо воно йде в контексті статті, бажаю успіхів ) Бо я пишу про те, про що вже почали писати в статті до мене, але явно неповно та ще й із певним перекрученням - Ковалів писав про горнятко, а не про горня. PS. не треба робити того, що ви вже зробили... --Vujko Mytró (обговорення) 13:28, 30 березня 2023 (UTC)
- Невеличкий офтоп: відколи це кличний відмінок ніка є "порушенням"? Ну, а горнятко - просто зменшувальна форма слова горня. Це 4-та відміна, якщо не помітили (як теля/телятко). Див. СУМ-11 і Словар Грінченка. Посилання дані ж.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:32, 30 березня 2023 (UTC)
- Користувач:Бучач-Львів, так дійсно, на Галичині горнятком часто називають чашку, цьому є безліч прикладів в літературі, і про це вже написано в статті з посиланням на вторинне мовознавче джерело, ви ж додаєте якісь випадкові посилання на первинні джерела, які нічого не додають до статті, переобтяжують її зміст, і порушують правила використання джерел у Вікіпедії. Так ви робите у багатьох статтях для проштовхування своєї точки зору і вас неодноразово просили так не робити. --yakudza 14:06, 30 березня 2023 (UTC)
- я вже втомився пояснювати про мовознавчі джерела. Навіть якщо Ви мовознавці надайте авторитетні наукові джерела.--『白猫』Обг. 20:02, 30 березня 2023 (UTC)
- @AlexKozur: погодьтеся, що якщо горня є і у творі о. Д. Лукіяновича 1904 р., і О. Українця (нині трохи глянув на гугл-книгах, є ще в Лесі Романчук, Б. Мельничука 2023 тощо), то це вже традиція. Щодо мовознавчих джерел. Є, напр., СУМ-11 і СУМ-20. І там - ні букви про те, що горня - поширена на Заході України назви чашки... мовознавці ну просто вищого ґатунку, інакше не скажеш... А філіжанка - це до речі маленька чашка, як і горнятко. Бо горня - це велика чашка. Де межа - точно не скажу. --Vujko Mytró (обговорення) 07:51, 1 квітня 2023 (UTC)
- Вам уже пояснювали про первинні й вторинні джерела.--Юе-Артеміш (обговорення) 16:34, 1 квітня 2023 (UTC)
- Ну я бачу, аргументів немає, тому опоненти чи не всі раптом вирішили мені пояснювати про те, що таке первинні й вторинні джерела... Думаєте, не розумію? Залишається лише ... А те, як у цій навіть одне джерело трактують - це що? Ковалів пише горнятко, а в статті написано, що він - про горня... Я виправив згідно з джерелом - а опонент відкотив... Наведіть правило, яке вимагає доповнювати цю статтю винятково на основі праць мовознавців. --Vujko Mytró (обговорення) 10:40, 2 квітня 2023 (UTC)
- Найнадійніше (найавторитетнішне) джерело — стаття в поважному науковому журналі. На відміну від книги, яку будь-хто може опублікувати власним коштом або за рахунок видавництва, статті в таких журналах проходять експертизу провідними вченими. --『白猫』Обг. 16:37, 1 квітня 2023 (UTC)
- 1) Наведіть правило, яке вимагає доповнювати цю статтю винятково на основі праць мовознавців. Наразі вважаю, що якщо мова йде про вжиток, то треба підкріпити це твердження, додпавши, які автори й коли це слово вжили у своїх творах. Бо принаймні про 4-х із цих авторів (о. Д. Лукіянович, О. Українець, Леся Романчук, Богдан Мельничук) є статті на цій вікі.
2) Наразі первинні джерела підтверджують наявність слова у творах різних авторів протягом наразі принаймні 120 років. Це - традиція. Яка не потребує підтвердження в НД (АД), як не 3) А якщо це той випадок, коли про горня - горнятко - горнє - горнєтко немає жодної статті? Тоді - як? 4) натяк на те, що хтось оплачує "просування" у твори письменників слова «горня» - це взагалі... 5) ось СУМ-20 про горня, ну дуже «поважно»... --Vujko Mytró (обговорення) 10:40, 2 квітня 2023 (UTC) - Очевидно, що наразі в статті майже зовсім не зроблено чіткого наголосу на те, що слово горня в літературній мові має одне значення, і це йде, анскільки розумію, від значення цього слова в Україні за Збручем. І що на Заході України це слово традиційно має зовсім інше значення. І не виключено, що цьому різному значенню цього слова в різних регіонах не присвячено жодної мовознавчої статті. Тоді як?
- Як наразі очевидно й те, що П. Ковалів узагалі не говорив про значення слова горня на Заході України ! Див. С. 10. : 3. Слова, вживані не з тим значенням... --Vujko Mytró (обговорення) 10:56, 2 квітня 2023 (UTC)
- ще раз ВП:АД: Найнадійніше (найавторитетнішне) джерело — стаття в поважному науковому журналі. На відміну від книги, яку будь-хто може опублікувати власним коштом або за рахунок видавництва, статті в таких журналах проходять експертизу провідними вченими.
- Нині за займаєтеся просування за власним бачення, а не баченням спеціалістів-науковців у цій темі. --『白猫』Обг. 12:23, 13 квітня 2023 (UTC)
- @AlexKozur: словом горня традиційно, протягом значного часу в Зах. Україні називають чашку, і про це пишуть вже й мовознавці, але укладачі і СУМ-11, і СУМ-20 ... забули про це написати... саме це слово у своїх творах пишуть відомі письменники - а я... «просуваю своє бачення»... А чому не помічаєте безпідставне видалення тексту, та ще й з черговим грубим випадом на мою адресу ? --Vujko Mytró (обговорення) 08:49, 18 квітня 2023 (UTC)
- 1) Наведіть правило, яке вимагає доповнювати цю статтю винятково на основі праць мовознавців. Наразі вважаю, що якщо мова йде про вжиток, то треба підкріпити це твердження, додпавши, які автори й коли це слово вжили у своїх творах. Бо принаймні про 4-х із цих авторів (о. Д. Лукіянович, О. Українець, Леся Романчук, Богдан Мельничук) є статті на цій вікі.
- Вам уже пояснювали про первинні й вторинні джерела.--Юе-Артеміш (обговорення) 16:34, 1 квітня 2023 (UTC)
- @AlexKozur: погодьтеся, що якщо горня є і у творі о. Д. Лукіяновича 1904 р., і О. Українця (нині трохи глянув на гугл-книгах, є ще в Лесі Романчук, Б. Мельничука 2023 тощо), то це вже традиція. Щодо мовознавчих джерел. Є, напр., СУМ-11 і СУМ-20. І там - ні букви про те, що горня - поширена на Заході України назви чашки... мовознавці ну просто вищого ґатунку, інакше не скажеш... А філіжанка - це до речі маленька чашка, як і горнятко. Бо горня - це велика чашка. Де межа - точно не скажу. --Vujko Mytró (обговорення) 07:51, 1 квітня 2023 (UTC)
порушення, не доводьте до абсурду. Вам важко подивитися в тлумачному словнику статтю "горнятко"? Це пестлива форма слова "горня". Як теля = телятко.--Юе-Артеміш (обговорення) 12:41, 2 квітня 2023 (UTC)
- А щодо "особливої галицької традиції" - у статті спеціально наведено галицьку народну пісню. Див. Народные песни Галицкой и Угорской Руси, Часть ІІ. Обрядные песни.--Юе-Артеміш (обговорення) 12:51, 2 квітня 2023 (UTC)
- Звісно, горщик об'ємом 0,5-2 л з вушком можна ототожнювати з кухлем/чашкою, але це зовсім не нормативне значення, не термінологічне для гончарства і ужиткової історії. Це ПЕРЕНОСНЕ значення. Не більше.--Юе-Артеміш (обговорення) 12:53, 2 квітня 2023 (UTC)
- к-ч, який опонує, не розуміє чи вдає, що не розуміє очевидного факту, що слово має різне значення на Заході України та "за Збручем", і саме про це й треба писати в статті, бажано детальніше... Також чи то не розуміє, чи свідомо вкотре перекручує мій нікнейм, за що окрема "подяка" за таку "повагу"... Конструктивна, так би мовити, дискусія.... --Vujko Mytró (обговорення) 19:54, 4 квітня 2023 (UTC)
- Звісно, горщик об'ємом 0,5-2 л з вушком можна ототожнювати з кухлем/чашкою, але це зовсім не нормативне значення, не термінологічне для гончарства і ужиткової історії. Це ПЕРЕНОСНЕ значення. Не більше.--Юе-Артеміш (обговорення) 12:53, 2 квітня 2023 (UTC)
- Принципова різниця в тому, що кухоль і чаша є столовим посудом, а горнятка - ще й кухонним.--Юе-Артеміш (обговорення) 13:37, 2 квітня 2023 (UTC)
Як і великі горщики, всі горнятка мають ручку. Не виключено, що вони використовувалися не тільки як кухонний посуд (на багатьох збереглись сліди від кіптяви), але й могли слугувати як столовий посуд (кухлями для набирання води тощо).
- Це ФУНКЦІОНАЛЬНА різниця. Чашку в піч не пхають.--Юе-Артеміш (обговорення) 13:38, 2 квітня 2023 (UTC)
Марат обходить блокування під ніком Человек Абрамс. Відкину поки. Словник "Антисуржик" неавторитетне джерело, а лемківська говірка належить до західних діалектів - немає сенсу виокремлювати її так.--Юе-Артеміш (обговорення) 16:50, 15 квітня 2023 (UTC)
- Решту джерел зараз продивлюся.--Юе-Артеміш (обговорення) 16:53, 15 квітня 2023 (UTC)
Юе-Артеміш. Якби не ось цей черговий грубий випад на мою адресу в описі редагування, якби не серійне перекручування того, що казав Ковалів, який узагалі, схоже, не знає західноукраїнської традиції щодо цієї теми, якби не постійне безпідставне видалення тексту, а на додачу повне ігнорування того, що і в СУМ-11, і СУМ-20 взагалі жодної згадки про те, що горнятко — це назва чашки в Зах. Україні, можна було б дискутувати. А так - ти вкотре робиш грубі безпіставні випади на мою адресу, порушуючи кілька правил, бо, очевидно, впевнений у безкарності. Схаменися. --Vujko Mytró (обговорення) 08:40, 18 квітня 2023 (UTC)
Це радше Ви ігноруєте те, що відсутність у СУМ такого значення виводить його за дужки літературної мови. А оцінювати фахівця Ковалева не Вам.--Юе-Артеміш (обговорення) 09:45, 18 квітня 2023 (UTC)
«Кіт Сирський» — це Марат? Довільні згадки в сучасній літературі незначимі, на відміну від фольклору.--Юе-Артеміш (обговорення) 08:05, 4 лютого 2024 (UTC)
- Марат уже кілька разів намагався акцентувати увагу на воді, але воду набирають взагалі в будь-яку посудину. І якраз Маратові муляє очі галицька пісня з горням каші.--Юе-Артеміш (обговорення) 08:06, 4 лютого 2024 (UTC)
- Безперечно Марат Губаєв. Впізнавані формулювання.--Юе-Артеміш (обговорення) 11:05, 4 лютого 2024 (UTC)
Нотатки
- Клєщова Оксана Євстахіївна. Поповнення словника української мови відбувається за рахунок використання діалектної лексики. Газети західних регіонів України виявляють тенденцію до поширення діалектизмів південно-західного наріччя: горнятко (чашка), когут, (півень), пательня (сковорідка), студня (криниця), трускавка (полуниця), філіжанка (чашка), які у СУМі мають позначку «діалектне». Активізувалися діалектизми й у мові центральних газет: перехнябити (перехилити), збідований (виснажений), допіру (щойно) та ін. [5.]
- Клєщова. Національне мовомислення пісенної творчості Андрія Кузьменка (Скрябіна)
- у львівському букварі : баняк «каструля» , горнятко «чашка, кухоль»
- Украинский язык: учебное пособие по развитию речи С. 253
- Каніщенко А. У світі чарівного та загадкового. Хрестоматія для позакласного читання. 1-4 класи :навчальний посібник. — горнятко — чашка
- Роман Купчинський (Галактіон Чіпка) — «Гербата з оцтом» (Діло, 1938) — чай з горнятка
- Інструкторські курси-табори для провідників молоді (Краківські вісті, 1942) — ложка, вилки, горнятко
- ТРАДИЦІЙНЕ БДЖІЛЬНИЦТВО УКРАЇНЦІВ ПОКУТТЯ: ВИРОБНИЧИЙ ТА ОБРЯДОВИЙ АСПЕКТИ (Записки НТШ, Львів, 2010) — горнятко меду
- В. Шопинський. [1] (1927) — горнятко з кавою
- [2] (Дрогобицьке слово, 1942) — летіли склянки й горнятка
- Пошук libraria.ua
- Пошук горня чаю
- Пошук горнятко чашка scholar.google.com
- горнєтко — Чашка // Наддністрянський реґіональний словник. — С. 95.
- немає — Великий тлумачний словник укр. мови / упорядник Т. В. Ковальова. — Х. : Фоліо, 2005. — С. 124. — (Бібліотека держаної мови)
- горня - маленький горщик — Великий тлумачний словник сучасної української мови : 250000 / уклад. та голов. ред. В. Т. Бусел. – Київ; Ірпінь: Перун, 2005. – VIII, 1728 с. — С. 192.
- У частині статей горнятко (горня) згадане як традиційна посудина і міра для молока, що зовсім не стосується діалектного переносного значення "чашка". У вікістатті зараз якраз згадується, що це традиційна посудина для зберігання молока і масла.--Юе-Артеміш (обговорення) 13:14, 2 квітня 2023 (UTC)
- Серйозно? «Баняк — каструля»??? Ну, тоді горнятко, «звісно», чашка. Це просто грубий опис, найближча аналогія.--Юе-Артеміш (обговорення) 13:20, 2 квітня 2023 (UTC)
- А посібник чесно поставив позначку «розм.» — розмовне.--Юе-Артеміш (обговорення) 13:24, 2 квітня 2023 (UTC)