Вікіпедія:Перейменування статей/Харків-Балашівський → Харків-Балашовський

Ринки ринками, а на станції написано "Харків-Балашовський". Слід перейменувати--Ffederal (обговорення) 16:38, 13 березня 2012 (UTC)[відповісти]

  ЗаЗнаючи, яка у нас влада освічена, можуть помилятися. Тим паче місто Балашов є, а не БалашІв. Безглузді номінації - ваші. Не займайтесь фальсифікаціями.--Ffederal (обговорення) 20:26, 13 березня 2012 (UTC)[відповісти]

УЗ досить часто «помиляється» з назвами станцій, наприклад, станція у місті Золочеві досі називається «Злочів», і це не підстава її перейменовувати. Тому ми маємо користуватися не «правильним» варіантом, а тим, який пропонує сама УЗ — NickK (обг.) 10:17, 14 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Який Золочів? На Харківщині ще є Золочів--Ffederal (обговорення) 13:08, 14 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Золочів Львівської області - назва станції подана у цьому шаблоні, джерело УЗ та Львівська залізниця, а також "неофційний" сайт Золочева. --Kharkivian (обг.) 14:13, 14 березня 2012 (UTC)[відповісти]
  1.   Проти --рівноденник  15:55, 15 березня 2012 (UTC)[відповісти]
  2.   Проти По-моєму, тут без питань. У нас уже були прецеденти щодо суперечностей назв станцій. У випадку з Огульцями вирішили, що слід іменувати так, як написано на фасаді вокзалу (Огульці імені Олександра Пучка). У випадку із Рубежівським одним з користувачів було надіслано запит до Укрзалізниці і вони відповіли, що правильна назва — та, яка в Тарифному керівництві (Рубежівський), а назва на платформі (Рубежівська) — помилкова. І зараз назва на платформі вже виправлена. Але в нас, на відміну від тих випадків, усі три основних джерела дають саме Харків-Балашівський: і довідник станцій, і АЗУ, і на платформі й вокзалі написано через і: File:Вокзал станции Х-Балашовский.jpg. Тож звідки тут взятися о, я не бачу.--Анатолій (обг.) 00:07, 16 березня 2012 (UTC)[відповісти]