Вікіпедія:Перейменування статей/Ломніца (притока Теплі) → Ломниця (притока Теплої)

Ломніца (притока Теплі)Ломниця (притока Теплої) ред.

Відповідно до пар. 150 Правопису, назви головної річки та здорового глузду.--Юрко (обговорення) 19:35, 5 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

Тепла в даному випадку -- це іменник, який просто звучить так, як наш прикметник жіночого роду. Альтернативна назва річки -- Топля. Отже, і відмінювати це слово потрібно, як іменник. Тому перейменувати на Ломниця (притока Тепли). Або, можливо, взагалі на Ломниця (річка)--Unikalinho (обговорення) 21:38, 5 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Та ще є чотири річки Ломниці у Польщі pl:Łomnica,тому уточнити річкою не можемо. Якщо Тепла - іменник, тоді так, "Ломниця (притока Тепли)". --Юрко (обговорення) 22:14, 5 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Точніше, дві у Польщі, одна у Словаччині, одна в Україні. --Юрко (обговорення) 23:32, 8 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Може Ломниця (річка, Словаччина)?--Unikalinho (обговорення) 04:33, 9 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
П. 3.3 ВП:ТОП. Взагалі, не розумію трохи, чому в українців Тепла може бути іменником. Саме тому й не Топля, а Тепла - адаптована назва. --Юрко (обговорення) 08:49, 9 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Тому що це не українське слово, а іноземне. Ми просто передаємо його так як воно є. Незалежно від того, чи є в нашій мові аналогічне слово, чи нема. Вважайте це просто омонімами--Unikalinho (обговорення) 09:45, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Там українці живуть, тому й Тепла. --Юрко (обговорення) 10:25, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Ну якщо причина лише в цьому, то тоді напевно треба перейменувати на Топлю -- офіційну недіалектну назву--Unikalinho (обговорення) 15:29, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
П. 3.2 ВП:ТОП. --Юрко (обговорення) 15:44, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
І що?--Unikalinho (обговорення) 19:52, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Офіційне правило. --Юрко (обговорення) 20:42, 11 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
Ну і що далі? В нас багато офіційних правил--Unikalinho (обговорення) 07:25, 12 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
  • З Ломниця все зрозуміло, проблема в назві річки Тепла (Топля), в Енциклопедії українознавства наведено обидві назви, треба визначитись яку вибрати, це не так просто. Тоді можливі два варіанти Ломниця (притока Теплої) (тут прикметник у значенні іменника, тому відмінюється як прикметник) або Ломниця (притока Топлі) (відмінюється як іменник). --yakudza 20:49, 6 лютого 2023 (UTC)[відповісти]
    Потрібні джерела на те, що "Тепла" має відмінюватись як прикметник. Те, що звучання цього слова збігається з прикметником мови-реципієнта, точніше його формою жіночого роду, ще не робить його реальним прикметником на рівні відмінювання в мові-реципієнті. Тим більше що маємо її альтернативну назву, щодо іменникової природи якої немає жодних сумнівів. Нелогічним було б один варіант назви вважати однією частиною мови, а другий варіант -- іншою--Unikalinho (обговорення) 03:35, 7 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

Щодо назви річки очевидно — там Ломниця за правописом (колись було обговорення для Бистриці, там назва неслов'янська, але все одно -иця, то тут тим більше буде так). Щодо річки, куди впадає, то стаття називається Тепла, отже Тепли або Теплої.--Анатолій (обг.) 20:50, 6 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

Було обговорення й щодо Ощадниці. --Юрко (обговорення) 20:55, 6 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

Оскаржений підсумок ред.

Перейменовано на запропоновану назву відповідно до вимог правопису. Назву притоки потрібно вирішувати в іншому обговоренні, якщо на це буде бажання.--Andriy.v (обговорення) 07:53, 12 лютого 2023 (UTC)[відповісти]

Підсумок оскаржую, оскільки так і не було показано, що іноземна назва "Тепла" повинна відмінюватись як прикметник і не було спростовано аргументів за варіант "Тепли"--Unikalinho (обговорення) 18:38, 12 лютого 2023 (UTC)[відповісти]