Вікіпедія:Перейменування статей/Кочев'є (община) → Кочев'є (громада)

у нас - громади--Бучач-Львів (обговорення) 09:05, 7 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

А це не у нас.   Проти--ЮеАртеміс (обговорення) 09:33, 7 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Та і словник знає адміністративне поняття "община".--ЮеАртеміс (обговорення) 09:34, 7 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Ну, коли ЮеАртеміс не проти, як Бучач-Львів за? То яка вікі - чужинська, чи українська? Тоді взагалі нащо кириличні букви - вже най буде словенською мовою - латиною, ЮеАртемісе. --Бучач-Львів (обговорення) 10:19, 7 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
ЮеАртеміс А який такий словник то знає? Дєкую'м за відповідь.--Бучач-Львів (обговорення) 08:03, 8 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
Академ. тлумачний. Адмін. одиниця йде 2-м значенням.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:11, 8 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Воно в оригіналі так зветься — občina.--Анатолій (обг.) 13:53, 14 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Не перейменовано. В даному випадку "община" - назва адміністративної одиниці Словенії. --Geohem 18:46, 8 квітня 2016 (UTC)[відповісти]