Вікіпедія:Перейменування статей/Г'юм Девід → Девід Г'юм

Аналогічно до Вікіпедія:Перейменування статей/Август Гайзенберг → Август Гейзенберг: свіже перейменування користувача Mykola Swarnyk, з огляду на персональне обмеження Mykol'и Swarnyk'а та його прохання відкриваю тут обговорення.

ВП:ІС передбачає, що особи з Західного світу мають подаватися в канонічному порядку (ІП). У цієї особи ім'я David, а прізвище Hume (це може підтвердити, наприклад, Британніка), тож правильним порядком буде David Hume, а не Hume David.

Стосовно написання прізвища, то є варіанти Юм та Г'юм. Хоча в УРЕ Юм, в ВУЕ та УСЕ Г'юм, в ЕСУ згадка Г'юм проти згадки Юм в ЕІУ. В УЛІФі є прізвище Юм, майже напевно воне стосується саме цього діяча, оскільки жодного іншого відомого прізвища, яке можна було б так записати, немає.

З огляду на сучасніші джерела та точнішу відповідність оригінальній вимові варіант Девід Г'юм виглядає переважним, однак варіант Девід Юм також поширений і має бути принаймні згаданий; у будь-якому разі варіант Г'юм Девід неприйнятний — NickK (обг.) 18:36, 13 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Очевидно, що за діючим правилом іменування персоналій особи Західного світу подаються в канонічному порядку Ім'я + прізвище. І стаття повинна бути перейменована відповідно до цього правила.

Дуже цікава ситуація з прізвищем. Велика українська енциклопедія одночасно подає і Юм [1] і Г'юм [2]. Юридична еницклопедія подає Юм, але з іменем Давід (Дейвід) [3] УРЕ теж Юм [4], але теж перекручене ім'я (Дейвід). ЕІУ має згадки лише Д. Юм у різних статтях, а ЕСУ має і згадки Юм [5], і згадки Г'юм [6], причому останніх більше. УСЕ має основну статтю Г'юм і статтю Юм, яка перенаправляє на основну [7]

Враховуючи таку неузгодженість серед енциклопедій (пристати до якоїсь однієї видається неможливим і навіть нерозумним), то треба брати за основу саме профільне видання стосовно цієї персони, а в цьому випадку це Філософський енциклопедичний словник, який подає статтю лише на Г'юм [8]. На додачу до цього, сучасні науковці використовують у більшості випадків варіант Г'юм, а не Юм [9], [10], хоча Юм так само вживаний. Але навіть на сьогодні ми маємо і переклади його творів [11] з прізвищем Г'юм поважних видавництв, що також не має ігноруватися.

Тож, за результатами обговорення статтю відповідно до ВП:ІС та ВП:АД (ФЕС) перейменовано на Девід Г'юм з обов'язковою подачею у преамбулі варіанта Юм. Flavius (обговорення) 12:35, 21 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

П.С. Оскільки це перейменування потребує адміндій (вилучення перенаправлення для перейменування), то звертаюся до активного недавно, як я бачу, адміністратора, аби здійснити це перейменування за підсумком. @Рассилон:. Дякую. Flavius (обговорення) 12:35, 21 грудня 2020 (UTC)[відповісти]