Андрієвська Лариса

український журналіст
Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.

Лари́са Андріє́вська (нар. 9 вересня 1968(19680909) року, Львів) — українська перекладачка, журналістка, редакторка. Керівниця проєкту «Книжка на сцені».

Андрієвська Лариса
Народилася9 вересня 1968(1968-09-09) (56 років)
Львів, Українська РСР, СРСР
Країна Україна
Діяльністьжурналістка

Біографічні відомості

ред.

Загальні відомості

ред.

Народилась у Львові. За освітою редактор, журналіст, історик преси. Закінчила Український поліграфічний інститут ім. І. Федорова за спеціальністю «Журналістика» (1990) та Російський відкритий університет (1995, Санкт-Петербург). Магістр історії. З 2021 року належить до Національна спілка театральних діячів України.

Робота

ред.

Працювала у львівських газетах:

Учасниця

ред.

Перекладає з польської, російської, білоруської та англійської мов.

Бібліографія

ред.

Переклади з польської

ред.

Переклади з білоруської

ред.

Переклади з російської

ред.

Упорядниця

ред.

Театральні переклади

ред.
Тадеуш Ружевич «Свідки», https://litcentr.in.ua/news/2021-06-09-13542 [Архівовано 24 червня 2021 у Wayback Machine.]

Примітки

ред.
  1. Хороші твори у добрих і гірших перекладах. portal.lviv.ua (укр.). Процитовано 5 грудня 2020.
  2. Трагічна музика Ярослава Івашкевича. ЛітАкцент - світ сучасної літератури (укр.). 7 травня 2008. Архів оригіналу за 14 лютого 2020. Процитовано 5 грудня 2020.
  3. Клуб комісара Бонця: кримінальні загадки. Юрій Винничук презентує. Львів: Піраміда. 2002. ISBN 978-966-7188-56-6.
  4. а б в г Каталог бібліотек Львова › Електронний каталог › Результати пошуку за „au:Андрієвська Лариса“. opac.lviv.ua (укр.). Процитовано 5 грудня 2020.
  5. а б в г д е ж и к л м Книгарня 'Є'. Книжки перекладача Лариса Андрієвська та актуальна інформація - Книгарня "Є". book-ye.com.ua (ua) . Архів оригіналу за 5 березня 2021. Процитовано 5 грудня 2020.
  6. Історії, які їх хочеться читати і читати. bukvoid.com.ua. Архів оригіналу за 20 вересня 2020. Процитовано 5 грудня 2020.
  7. 5 найважливіших перекладних книг 2019 року, які ви могли не помітити. The Village Україна. 4 грудня 2019. Архів оригіналу за 8 травня 2021. Процитовано 5 грудня 2020.
  8. Книга Жахлива книжка: збірник страшних історій - Книжковий інтернет-магазин - Видавництво Ранок. www.ranok.com.ua. Архів оригіналу за 24 січня 2021. Процитовано 5 грудня 2020.
  9. «Казки Старого Лева» - Лариса Андрієвська (упорядн) - Крамниця - АртВертеп - Найбільший on-line центр сучасної культури України. artvertep.com. Архів оригіналу за 4 травня 2017. Процитовано 5 грудня 2020.
  10. Замок, Високий (9 жовтня 2012). Дуже Римаруковий «Божественний вітер» — Високий Замок. wz.lviv.ua (укр.). Процитовано 5 грудня 2020.
  11. Видавничий дім "Букрек" — Новини. www.bukrek.net. Процитовано 5 грудня 2020.
  12. Драмгурток. Збруч (укр.). Процитовано 5 грудня 2020.
  13. Сценічне читання п'єси "Бургомістр" Малгожати Сікорської-Міщук – Перша сцена сучасної драматургії «Драма.UA». TicketClub.com.ua. Архів оригіналу за 19 січня 2021. Процитовано 5 грудня 2020.
  14. Знайти себе на театральній сцені. І не загубити в суспільстві. ipress.ua (англ.). Архів оригіналу за 26 січня 2019. Процитовано 5 грудня 2020.
  15. НЮРНБЕРГ – Театр Лесі Українки. teatrlesi.lviv.ua. Архів оригіналу за 24 січня 2021. Процитовано 5 грудня 2020.

Посилання

ред.
  1. Лариса Андрієвська. Королівський подарунок до мілленіуму
  2. Лариса Андрієвська. Книжка року-2000 [Архівовано 14 червня 2019 у Wayback Machine.]
  3. «Як театру не вижити без публіки, так і нам без покупця» — Лариса Андрієвська [Архівовано 1 грудня 2020 у Wayback Machine.]
  4. Лариса Андрієвська: «В ідеальному проєкті суть — у назві, а цілі й результати — в першому абзаці» [Архівовано 30 грудня 2020 у Wayback Machine.]