Єлизавета (ім'я)
жіноче особове ім’я (Елизавета)
Єлизавета — українське жіноче ім'я. Походить від давньоєврейського слова «elisheva» (івр. אֱלִישֶׁבַע), що в перекладі означає «клятва, Богом я клянуся»[2]. Через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької[3].
Єлизавета | |
---|---|
אֱלִישֶׁבַע (Elisheva) | |
Стать | жіноче ім'я |
Значення | клятва |
Походження | давньоєврейське |
Варіанти імені | Лисавета |
Похідні імена | Ліза, Лізонька, Лізочка, Лізка[1] |
Похідні прізвища | Єлісаветченко/Єлізаветченко, Єлізаветенко; Лізовенко, Лізовчук/Лізавчук/Лісавчук, Лізчин/Ліщин, Лізенко, Лізюк |
Іншими мовами: | |
Пошук статей у Вікіпедії | які починаються з імені містять ім'я |
Єлизавета у Вікісховищі |
У формі «Єлизавета» є новим запозиченням з російської[4]. У народі поширений варіант Лисавета[4][5][1][6], також Савета[6]; існувала давньоруська форма Олісава (іноді «Олисава»)[4][7][8][9].
Це ім'я часто використовується в християнському світі, оскільки Єлизавета була матір'ю святого Івана Хрестителя. Англомовним відповідником (також у деяких інших мовах) є Елізабет.
Іншомовні аналоги
ред.- А — англ. Elizabeth;
араб. إليزابيث; - Б — біл. Альжбета, Лізавета;
болг. Елисавета; - Г — грец. Ελισάβετ;
- Д — дан. Elizabeth;
- Е — есп. Elizabeto;
- І — ісп. Isabel;
італ. Elisabetta; - К — кит. 伊丽莎白;
- Л — лат. Elizabeth;
лит. Elžbieta - М — мегр. ელიზაბეთ;
- Н — нім. Elisabeth;
норв. Elizabeth; - П — пол. Elżbieta;
порт. Isabel; - Р — рос. Елизавета;
рум. Elisabeta; - С — серб. Јелисавета
словац. Alžbeta;
словен. Elizabeth; - Т — тур. Elizabeth;
- У — угор. Erzsébet
укр. Єлизавета; - Ф — фр. Élisabeth;
фін. Elisabet - Ч — чеськ. Alžběta;
- Ш — швед. Elisabet;
- Я — яп. エリザベス
Відомі носійки
ред.Примітки
ред.- ↑ а б Скрипник Л.Г.; Дзятківська Н.П. (2005). Власні імена людей. Словник-довідник.
- ↑ Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей. Словник-довідник — за ред. В. М. Русанівського; НАН України, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні. — 3-тє вид., випр. — К. : Наукова думка, 2005. — 334 с., ілюстр. — Бібліогр.: C. 122. — ISBN 966-00-0550-4.
- ↑ ЛІЗА — ЕТИМОЛОГІЯ | Горох — українські словники. goroh.pp.ua (укр.). Процитовано 19 серпня 2024.
- ↑ а б в Шевельов Юрій (2002). Історична фонологія української мови. с. 224.
У тексті "давн. укр. Олисава", але це певно не за чинним правописом, у списку слів укінці наведено якраз "Олісава"
- ↑ Пошук | Російсько-українські словники. r2u.org.ua. Процитовано 19 серпня 2024.
- ↑ а б Hilarion (Ohienko); Іларіон (Огієнко) (1995). Етимологічно-семантичний словник української мови (Т. 1–4).
- ↑ Надія Нікітенко, Вячеслав Корнієнко. НАЙДАВНІШІ ГРАФІТІ СОФІЇ КИЇВСЬКОЇ ТА ЇЇ ДАТУВАННЯ (PDF). с. 20, 27—28.
- ↑ Сергій Висоцький. Деякі питання історичної інтерпретації софійських граффіті (PDF). с. 2.
- ↑ Бойко Ю.М. Історія української культури в біографіях видатних діячів. Частина І (IX – початок XVIII століття) (PDF). с. 23.