Відкрити головне меню

L'arcobaleno (укр. Веселка) — пісня італійського співака і кіноактора Адріано Челентано з його тридцять п'ятого студійного альбому «Io non so parlar d'amore» 1999 року.

L'arcobalenoPicto infobox music.png
Celentano l'arcobaleno.jpeg
Сингл Адріано Челентано
з альбому 'Io non so parlar d'amore'
Випущений 1999
Формат CD
Записаний 1999 рік, Lunapark Edizioni Musicali S.r.L.
Жанр поп-рок
Композитор Джанні Белла і Могол
Тривалість 3 хв. 32 сек.
Лейбл Clan Celentano
Хронологія синглів Адріано Челентано
Попередній
←
L'emozione non ha voce
Una rosa pericolosa
Наступний
→

ОписРедагувати

Композиція увійшла до альбому «Io non so parlar d'amore» (укр. «Я не вмію говорити про любов»), мавший великий успіх і випущений тиражем більш 2 мільйонів копій, саме з нього почалася нова епоха та повернення чергової віхи популярності у творчості Адріано Челентано — співпраці з композитором Джанні Белла і поетом-пісенником Джуліо Моголом, протягом якої випущено п'ять платинових альбомів у період 19992007 років. Пісню композитор Джуліо Могол присвятив пам'яті знаменитого італійського співака та композитора Лучіо Баттісті, що помер 1998 року, у віці 55 років. Текст, як і музика пісні, стали найбільш сумними і меланхолійними з усіх композицій альбому. До пісні було знято анімаційний відеокліп.

ЛірикаРедагувати

Io son partito poi così d'improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare
l'istante breve ancora più breve
se c'è una luce che trafigge il tuo cuore

L'arcobaleno è il mio messaggio d'amore
può darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si può cancellare
il più avvilente e desolante squallore

Son diventato sai il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vibro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso più bello e più denso
esprime con il silenzio il suo senso

Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che
è un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire

Son diventato se il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vibro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso più bello e più denso
esprime con il silenzio il suo senso

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire (a sfumare)

ДжерелаРедагувати