Carta marina
«Carta marina» — одна з найбільш ранніх і найдостовірніших історичних карт Північної Європи, створена шведським церковним діячем, дипломатом і письменником Олафом Магнусом. Після того, як він і його брат були змушені покинути Швецію (1530 р.), Олаф до кінця життя займався вивченням її історії та географії. Результатом цієї роботи стали Carta marina і коментарі до неї — книга Historia de Gentibus Septentrionalibus (Історія північних народів). Карта була надрукована в 1539 р. у Венеції в кількості всього декількох екземплярів з присвятою Патріарху Венеційської республіки Hieronymo Quirino, за підтримки якого Олаф зміг закінчити роботу. Джерелами для карти йому послужили власні подорожні нотатки, карти скандинавських моряків і карти з Geographia (Географія) Птолемея.
Carta marina | |
Дата створення / заснування | 1539[1] |
---|---|
Назва | лат. Carta marina et descriptio septemtrionalium terrarum ac mirabilium rerum in eis contentarum diligentissime elaborata anno dni 1539 |
Місце розташування | James Ford Bell Libraryd |
Номер видання | 9 |
Автор | Олаф Магнус |
Мова твору або назви | латина |
Зображує | Скандза |
Місце створення | Венеція |
Ширина | 1,7 м |
Висота | 1,25 м |
Описано за адресою | rsg.pml.ac.uk/papers/rossby_carta_2003/rossby_carta_2003.pdf |
Повний твір доступний на | nbn-resolving.org/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb00002967-7 |
Статус авторських прав | 🅮 |
Carta marina у Вікісховищі |
Карта розміром шириною 1,70 м і довжиною 1,25 м розділена на 9 (3 × 3) частин розміром 55 × 40 см, позначених латинськими літерами від A до I. Цього вимагала технологія виробництва — кожна з частин друкувалася окремо. Коментарі до карти були переведені Олафом на італійську (Opera breve) і німецьку (Ain kurze Auslegung und Verklerung der neuuen Mappen) мови і надруковані окремими накладами. Однак до 1574 р. всі примірники карти виявилися загубленими, і лише ці коментарі залишалися свідченням її існування.
Один примірник карти був знайдений Оскаром Бреннером в 1886 р.[2] у бібліотеці Мюнхена (Hof- und Staatsbibliothek, зараз Bayerische Staatsbibliothek) в Німеччині, де і знаходиться досі. Пізніше, в 1961 р., ще одна копія була виявлена в Швейцарії і вже в наступному році була придбана університетом Уппсали у приватної особи за 150 000 шведських крон[3]. В наш час[коли?] цей екземпляр знаходиться в бібліотеці університету Carolina Rediviva (en), де він виставлений для загального огляду.
Ці дві копії є унікальним документом епохи Відродження і є безцінним джерелом для історичної картографії та історії культури європейської Півночі. Крім детального зображення географічних об'єктів, на карті присутні понад 100 мініатюр, що зображують реальних і фантастичних тварин, місцеві звичаї та костюми, історичні події.
На карті зображені кілька територій з назвою «Russia», зокрема - землі Новгородської республіки як Біла Русь (Russia alba), нижче «Russia regalis nigra» — Русь, іменована Чорною. Позначена Московія «Moskovia pars». У нижньому правому куті зображений великий князь московський (Magnus Princeps Moscovitar) — Іван Грозний.[4].[5].
Коментарі до деяких зображень на карті
ред.- Фрагмент A[6]
- Порівняно велика кількість кораблів в цьому фрагменті вказує на жвавість торгівлі між Ісландією і рештою Європи, в першу чергу з Ганзою.
- Битву між кораблями Hamburger і Scott (посередині лівого краю) можна пояснити торговою конкуренцією між Ганзою і Англією та Шотландією.
- Морські завихрення (права нижня чверть), не повторюються в такій кількості ніде більше на мапі, і вказують, на думку Россбі і Міллера, на так званий Ісландсько-Фарерський фронт (Island-Faroes front), що розділяє теплі води Гольфстріма і потоки холодної води з півночі. Різниця температур води (в 5 °C) створює характерну брижі на поверхні, про що Олафу Магнусу могли повідомити мореплавці.
- Фрагмент B
- Можна припустити, що морські чудовиська не випадково нападають на кораблі з назвами Dani і Gothi з країн, уражених «лютеранською єрессю»[7].
- Рибак на замерзлому озері (праворуч, біля літери H) глушить рибу, б'ючи палицею по кризі.
- Фрагмент C
- Зазначений літерою D Магнітний острів (Insula Magnetu), ближче до правого верхнього краю, поблизу якого компаси перестають функціонувати, Олаф помістив на північ від Скандинавії, «в 30 милях від Північного полюса».
- Біле море, відзначене літерою F, зображено тут як озеро (Lacus Albus).
- Літерами q і O позначені московські купці, що перетягують свої човни між озерами.
- Фрагмент D
- Біля південного узбережжя Фарерських островів (Fare) зображена скеля, з зазначенням для мореплавців, що вона дає «відмінний захист від штормів».
- Шетландські острови (Hetland) охарактеризовані, як «родюча країна з найкрасивішими жінками».
- Фрагмент E
- Символами ●, █, ♦ в Центральній Швеції позначено родовища заліза, міді та срібла відповідно.
- Фрагмент F
- На льоду Фінської затоки (Mare Finonicum) відбувається бій, очевидно, між шведами та росіянами з Московії (Moscovie), що називалася також Білою Руссю (Russia alba). У нижньому правому куті зображений великий князь московський (Magnus Princeps Moscovitar), на рік опублікування карти — Іван Грозний.
- Фортеця Ivan grot в гирлі річки навпроти Нарви — очевидно, Івангород.
- Фрагмент H
- Фрагмент I
- Внизу в центрі зображений король польський і великий князь литовський — Сигізмунд Старий (Sigismundus Rex Polonie Magnus Dux Lituanie).
- Справа перераховані народи, які «згідно з одноголосними твердженнями древніх авторів» вирушають зі Скандинавії. Серед них готи, остготи, вестготи, жителі Самогітії і багато інших.
Література
ред.- Байцар Андрій. УКРАЇНА ТА УКРАЇ-НЦІ НА ЄВРОПЕЙСЬКИХ ЕТНОГРАФІЧНИХ КАРТАХ. Монографія. Львів: ЗУКЦ, 2022. 328 с. .
- Байцар Андрій. ГЕОГРАФІЯ ТА КАРТОГРАФІЯ УКРАЇНСЬКИХ ІСТОРИКО-ГЕОГРАФІЧНИХ ЗЕМЕЛЬ (XII ст. – поч. XX ст.).Монографія. Львів-Винники, 2023. 295 с.
- The commentary by Olaus Magnus to the map of the Scandinavian countries. Uppsala University Library, 1997. (англ.)
- VÖBAM. Carta Marina 1539. (швед.) Перевірено 19 червня 2006.
- PDF: Rossby, HT, and PI Miller, Ocean eddies in the 1539 Carta Marina by Olaus Magnus, Oceanography, 16 (4), 77-88. [Архівовано 29 лютого 2008 у Wayback Machine.] (англ.) Перевірено 19 червня 2006.
- Carta Marina на сайті бібліотеки університету Міннесоти [Архівовано 13 червня 2007 у Wayback Machine.] (англ.) Перевірено 19 червня 2006.
- DOC: «Die ächte Karte des Olaus Magnus vom Jahre 1539 nach dem Exemplar der Münchener Staatsbibliothek» von Dr. Oscar Brenner (нім.) Перевірено 19 червня 2006.
Примітки
ред.- ↑ https://rsg.pml.ac.uk/papers/rossby_carta_2003/rossby_carta_2003.pdf
- ↑ Рік наведено за звітом О. Бреннера. В інших джерелах, в тому числі в «The commentary by Olaus Magnus …» вказується 1888 р.
- ↑ # 2 VÖBAM. Архів оригіналу за 11 вересень 2006. Процитовано 16 серпень 2011.
- ↑ Байцар Андрій. УКРАЇНА ТА УКРАЇ-НЦІ НА ЄВРОПЕЙСЬКИХ ЕТНОГРАФІЧНИХ КАРТАХ. Монографія. Львів: ЗУКЦ, 2022. 328 с.
- ↑ Байцар Андрій. ГЕОГРАФІЯ ТА КАРТОГРАФІЯ УКРАЇНСЬКИХ ІСТОРИКО-ГЕОГРАФІЧНИХ ЗЕМЕЛЬ (XII ст. – поч. XX ст.)[недоступне посилання].Монографія. Львів-Винники, 2023. 295 с.
- ↑ Ocean eddies in the 1539 Carta Marina by Olaus Magnus (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 29 лютого 2008. Процитовано 16 серпня 2011.
- ↑ На це звертає увагу Knauer, Elfriede Regina Die Carta Marina des Olaus Magnus von 1539. Ein kartographisches Meisterwerk und seine Wirkung. Göttingen Gratia-Verlag, Heft 10, 1981
Фрагменти карти
ред.