Відкрити головне меню

Урс Відмер

швейцарський письменник

Урс Відмер (нім. Urs Widmer; (21 травня 1938(1938-05-21), Базель, Швейцарія — 2 квітня 2014(2014-04-02), Цюрих, Швейцарія)) — швейцарський письменник, перекладач, писав німецькою мовою.

Урс Відмер
Urs-widmer-2012-ffm-066.jpg
Народився 21 травня 1938(1938-05-21)[1][2][…]
Базель, Швейцарія[1]
Помер 2 квітня 2014(2014-04-02)[1][2][…] (75 років)
Цюрих, Швейцарія[1]
·хвороба
Громадянство
(підданство)
Flag of Switzerland.svg Швейцарія
Діяльність перекладач, письменник, драматург, літературний редактор, літературний критик, журналіст, автор
Alma mater Базельський університет і Університет Монпельє
Мова творів німецька[2] і швейцарський діалект
Жанр п'єса і проза
Членство Берлінська академія мистецтв, Академія мистецтва НДРd і Німецька академія мови і поезії
Батько Вальтер Відмерd
Нагороди

Урс Відмер у Вікісховищі?

Біографія і творчістьРедагувати

Син перекладача, літературного критика і викладача літератури Вальтера Відмера. Навчався в університетах Базеля, Монпельє, Парижа. Працював у видавництвах, зокрема в Suhrkamp Verlag. У 19671984 жив у Франкфурті-на-Майні, активно друкувався у Frankfurter Allgemeine Zeitung, викладав сучасну німецьку літературу у Франкфуртському університеті. Як письменник дебютував повістю Алоїс у 1968. У 1984 повернувся в Швейцарію, жив у Цюриху.

Перекладав з англійської та французької, у його перекладах опубліковані книги Дюма, Лабіша, Джозефа Конрада, Реймонда Чандлера та ін.

ТвориРедагувати

Художня прозаРедагувати

  • Алоїс / Alois. Повість. Diogenes[de], Цюрих 1968
  • Дрізд під дощем у саду / Die Amsel im Regen im Garten. Erzählung. Diogenes, Цюрих 1971
  • Дослідницька поїздка / Die Forschungsreise. Abenteuerroman. Diogenes, Цюрих 1974
  • Швейцарські історії / Schweizer Geschichten. Hallwag[de], Берн 1975
  • Жовті чоловіки / Die gelben Männer. Роман. Diogenes, Цюрих 1976
  • З вікна мого будинку / Vom Fenster meines Hauses aus. Проза. Diogenes, Цюрих 1977
  • Рука і стопа. Книга (мінікнига). Moon Press, Гаага 1978
  • Історії Шекспіра / Shakespeares Geschichten. Band 2. Stücke von Shakespeare nacherzählt. Diogenes, Цюрих 1978
  • Фотографії / Fotos. Patio (PA-RA-BÜ 25), Франкфурт-на-Майні 1980
  • Книга для читання Урса Відмера / Das Urs-Widmer-Lesebuch. Diogenes, Цюрих 1980
  • Вузька країна / Das enge Land. Роман. Diogenes, Цюрих 1981
  • Ніч кохання / Liebesnacht. Повість. Diogenes, Цюрих 1982
  • Викрадене творіння / Die gestohlene Schöpfung. Казка. Diogenes, Цюрих 1984
  • Бабине літо / Indianersommer. Повість. Diogenes, Цюрих 1985
  • Зникнення китайців у новому році / Das Verschwinden der Chinesen im neuen Jahr. Diogenes, Цюрих 1987
  • Відкривайся, пастирі! Корова відключається! / Auf, auf, ihr Hirten! Die Kuh haut ab! Колонка. Diogenes, Цюрих 1988
  • Конгрес палеолепідоптерологів / Der Kongreß der Paläolepidopterologen. Роман. Diogenes, Цюрих 1989
  • Рай забуття / Das Paradies des Vergessens. Повість. Diogenes, Цюрих 1990 (hec/ gth/ 1998)
  • Синій сифон / Der blaue Siphon. Повість. Diogenes, Цюрих 1992
  • Любовний лист для Марії / Liebesbrief für Mary. Повість. Diogenes, Цюрих 1993
  • В Конго / Im Kongo. Роман. Diogenes, Цюрих 1996
  • Перед нами потоп / Vor uns die Sintflut. Оповідання. Diogenes, Цюрих 1998
  • Книга кошмарів / Das Buch der Albträume (з ілюстраціями Ганнеса Біндера[de]). Sanssouci bei Nagel & Kimche, Цюрих 2000
  • Коханець матері / Der Geliebte der Mutter. Роман. Diogenes, Цюрих 2000
  • Батькова книга / Das Buch des Vaters. Роман. Diogenes, Цюрих 2004
  • Життя як гном / Ein Leben als Zwerg. Diogenes, Цюрих 2006
  • Паломництво Валентина Лустіга. Звіт про прогулянку по 33 його картинам / Valentin Lustigs Pilgerreise. Bericht eines Spaziergangs durch 33 seiner Gemälde. Diogenes, Цюрих 2008
  • Пан Адамсон / Herr Adamson. Роман. Diogenes, Цюрих 2009
  • Мовчазний пост / Stille Post. Kleine Prosa. Diogenes, Цюрих 2011. ISBN 978-3-257-06790-3.

П'єсиРедагувати

  • Довга ніч детектива / Die lange Nacht der Detektive. Kriminalstück in drei Akten. Verlag der Autoren, Франкфурт-на-Майні 1973.
  • Непал / Nepal. Stück in der Basler Umgangssprache. Франкфурт-на-Майні 1976.
  • Стен і Оллі в Німеччині / Stan und Ollie in Deutschland. Франкфурт-на-Майні 1979.
  • Züst oder Die Aufschneider. Франкфурт-на-Майні 1979.
  • Новий Ной / Dr neu Noah. Франкфурт-на-Майні 1984 (рус. пер. 1991)
  • Гаразд / Alles klar. Stan und Ollie in Deutschland. Франкфурт-на-Майні 1988.
  • Жанмер. Шматок Швейцарії / Jeanmaire. Ein Stück Schweiz. Франкфурт-на-Майні 1992.
  • Der Sprung in der Schüssel. Frölicher — ein Fest. Франкфурт-на-Майні 1992.
  • Sommernachtswut. Франкфурт-на-Майні 1993.
  • Кращі собаки / Top Dogs. Франкфурт-на-Майні 1996.
  • Die schwarze Spinne. Sommernachtswut. Франкфурт-на-Майні 1998.
  • Король книг. Банківські таємниці / König der Bücher. Bankgeheimnisse. Франкфурт-на-Майні 2001.
  • Онук Мюнхгаузена / Münchhausens Enkel. (UA Zürich 2012)
  • Кінець грошей / Das Ende vom Geld. (Прем'єра 24 березня 2012, Державний театр, Дармштадт)

Радіоп'єси:Редагувати

  • Хто не може бачити, хай почує / Wer nicht sehen kann, muss hören. WDR 1969
  • Генрі Чикаго / Henry Chicago. WDR 1970
  • Оперета / Operette. WDR 1971
  • Aua 231. WDR 1971
  • Анна ззаду, як спереду / Anna von hinten wie von vorne. WDR 1971
  • Смерть і туга / Tod und Sehnsucht. Sender Freies Berlin 1972
  • Кіт доктора Ватсона / Die Katze des Doktor Watson. WDR 1972
  • Виживання безсмертної Мімі / Das Überleben der unsterblichen Mimi. Südwestfunk 1973
  • Жахлива плутанина Джузеппе Верді / Die schreckliche Verwirrung des Giuseppe Verdi. SWF 1974
  • Альпініст / Der Bergsteiger. Bayerischer Rundfunk 1974
  • Fernsehabend. SWF 1976
  • Балада про надії батьків / Die Ballade von den Hoffnungen der Väter. WDR 1976
  • Гноми в місті / Die Zwerge in der Stadt. Suddeutscher Rundfunk 1978
  • Das Blasquartett oder 80 Fragen nach dem Glück. SWF/Hessischer Rundfunk/Norddeutscher Rundfunk/BR 1979
  • Ноги ельфів / Die Zehen der Elfen. SDR, 1981
  • Бабине літо / Indianersommer. SWF 1984
  • Новий Ной / Dr neu Noah. Schweizer Radio DRS 1984
  • До друзів / An die Freunde. SWF/hr 1986
  • Відвідувач з Касселя / Der Besucher aus Kassel. SWF/DRS 1986
  • Чудовий звукорежисер / Der tolle Tonmeister. SWF/WDR/NDR 1988
  • Бог і дівчина / Der Gott und das Mädchen. SWF 1988
  • Африканський дослідник / Der Afrikaforscher. SWF 1990
  • Нижня мрія / Bottoms Traum. SWF 1990
  • Видалена стрічка / Das gelöschte Band. 1992
  • Жінки султана / Die Frauen des Sultans. 1993
  • Лист Гельмута / Helmuts Brief. 1994
  • Das Machthorn. SWR 2005
  • Кінець грошей / Das Ende vom Geld. HR 2012

Есе і нон-фікшнРедагувати

  • 1945 Або «Нова мова». Дослідження про прозу «Молодого покоління» / 1945 oder die «Neue Sprache». Studien zur Prosa der «Jungen Generation». Pädagogischer Verlag Schwann, Дюсельдорф 1966 (за матеріалами дисертації, Базель 1965)
  • In uns und um uns und um uns herum. In: Renate Matthaei (Hrsg.): Trivialmythen. März, Франкфурт 1970, S. 11-18
  • Das Normale und die Sehnsucht. Есе й оповідання. Diogenes, Zürich 1972.
  • Die sechste Puppe im Bauch der fünften Puppe im Bauch der vierten und andere Überlegungen zur Literatur. Grazer Poetikvorlesungen. Droschl, Ґрац 1991.
  • Гроші, робота, страх, удача / Das Geld, die Arbeit, die Angst, das Glück. Diogenes, Цюрих 2002.
  • Vom Leben, vom Tod und vom Übrigen auch dies und das. Frankfurter Poetikvorlesungen. Diogenes, Цюрих 2007.
  • Мрія працювати без правил / Der Traum vom herrschaftsfreien Arbeiten. 1968 — vom Suhrkamp-Verlag zum Verlag der Autoren. in: Neue Zürcher Zeitung, 11/12 червня 2011, № 135, с. 21-22.

ВизнанняРедагувати

Член академій Дармштадта, Берліна, Граца. Лауреат швейцарської премії Шиллера (1985), премії Бертольта Брехта (2000), премії Гельдерліна (2007) та багатьох інших. Його твори перекладено багатьма мовами світу.

ПриміткиРедагувати

ЛітератураРедагувати

  • Urs Widmer/ Heinz Ludwig Arnold, Hrsg. München: Edition Text + Kritik, 1998
  • Das Schreiben ist das Ziel, nicht das Buch. Urs Widmer zum 70. Geburtstag/ Winfried Stephan, Daniel Keel, Hrsg. Zürich: Diogenes Verlag, 2008

ПосиланняРедагувати