Спринчан Аксана Вадимівна

Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.

Аксана Вадимівна Спринчан (23 серпня 1973(19730823), Лунинець, Берестейська область) — білоруська письменниця.

Аксана Спринчан
Аксана Спрынчан
Аксана Спринчан на ХХІ Міжнародній книжковій виставці
Народилася23 серпня 1973(1973-08-23) (51 рік)
Лунинець, Брестська обл., Білоруська РСР, СРСР
Країна Білорусь
Діяльністьлітератор
Alma materфілологічний факультет БДУ (1995) і Belarusian Collegiumd (2005)
ЗакладБеларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, Мастацкая літаратура і Q24229196?
Мова творівбілоруська
Напрямокпоезія, проза, казки
Жанрпоезія, проза, публіцистика і казка
ЧленствоСпілка білоруських письменників і Q100806112?
БатькоQ18380360?
У шлюбі зJaraš Mališeŭskid
Нагороди

CMNS: Спринчан Аксана Вадимівна у Вікісховищі

Біографія

ред.

Закінчила філологічний факультет БДУ, аспірантуру Інституту літератури імені Я. Купали НАН Білорусі, навчалася у Білоруському колегіумі. Працювала ведучим науковим редактором редакції літератури і мистецтва видавництва «Білоруська Енциклопедія», з 2006 редактор у видавництві «Художня література». Член СБП (2005). Директорка Поетичного театру «Арт. С». Має дочку Альжбету (нар. 2007). Жінка Яроша Малишевського. Колекціонує жаб.

Автор книги поезії «Вірші від О. (Вершы ад А.)» (2004), «ЖиваЯ» (2008), SMS-п'єски з антрактом-розмовою по телефону «Дорога і Шлях» (у співавторстві з філософом Олесем Антипенком, 2006), «білоруської енциклопедії почуттів» «Хата для Мовчі» (2007), книги для дітей «Незвичайна енциклопедія білоруських народних інструментів» (співавторка з Ярошем Малишевським, 2010), «Татусь Ярош, мамуся Оксана, дочечка Альжбета. Повний ексклюзив (Таташ Яраш, мамана Аксана, дачэта Альжбэта. Поўны эксклюзіў)», 2013.

Частина віршів Аксани Спринчан покладена на музику. Деякі вірші перекладені на українську[1] і сербська[2] мови.

Нагороди та премії

ред.

Спеціальний приз журі під керівництвом Палада Бюль Бюль Агли міжнародної премії «Співдружність дебютів» «За філософську лірику» (2008), премія «Блакитна Свиня-2006», переможниця конкурсу «Література — дітям» (2009).

Бібліографія

ред.

В перекладах на українську мову

ред.

Література

ред.
  • Спрынчан А., СУЧБЕЛЛІТ. ЖываЯ прэзэнтацыя, падзеленая ўзростам і Новым Годам // Белорусские новости: Мнение. 2009, студз. 24. 17:36 — Эл.рэсурс naviny.by

Примітки

ред.
  1. Волинянин переклав оригінальну збірку верлібрів білоруської поетеси. Волинська Правда. 4 грудня 2017. Архів оригіналу за 26 лютого 2018. Процитовано 22 лютого 2018.
  2. Сучасныя беларускія паэткі загучалі па-сербску. Союз білоруських письменників. 26 лютого 2018. Архів оригіналу за 26 лютого 2018. Процитовано 26 лютого 2018. [Архівовано 2018-02-26 у Wayback Machine.]
  3. Кава з українським медом. ПВД «Твердиня». Архів оригіналу за 27 лютого 2018. Процитовано 26 лютого 2018.

Посилання

ред.