Внесок користувача Raifulrand
Користувач здійснив 71 редагування. Обліковий запис створено 19 грудня 2017.
10 березня 2024
- 07:0707:07, 10 березня 2024 різн. історія −328 м Deep Rock Galactic: Survivor Видалено 1 джерело Мітка: Візуальний редактор
- 06:0706:07, 10 березня 2024 різн. історія +907 м Deep Rock Galactic: Survivor Додано заповнений шаблон Відеогра Мітка: Візуальний редактор
- 06:0106:01, 10 березня 2024 різн. історія +8221 Н Deep Rock Galactic: Survivor Створено шляхом перекладу сторінки «Deep Rock Galactic: Survivor» Мітки: [вмісту] [вмісту 2»]
15 лютого 2023
- 11:2211:22, 15 лютого 2023 різн. історія +4553 Вікіпедія:Перейменування статей/Ігровий процес → Ігролад →Ігровий процес → Ігролад: Відповідь Мітка: відповісти
8 лютого 2023
- 15:4315:43, 8 лютого 2023 різн. історія +2509 Обговорення користувача:Raifulrand →Ігролад: Відповідь Мітка: відповісти
- 15:0715:07, 8 лютого 2023 різн. історія +5273 Вікіпедія:Перейменування статей/Ігровий процес → Ігролад →Ігровий процес → Ігролад: Відповідь Мітка: відповісти
- 11:1511:15, 8 лютого 2023 різн. історія +7648 Вікіпедія:Запити до адміністраторів →Незрозумілі безпідставні правки в категорії «відеоігри» одного з редакторів: ZomBear
7 лютого 2023
- 08:3008:30, 7 лютого 2023 різн. історія 0 м Обговорення:Ігровий процес Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Ігровий процес на Обговорення:Ігролад: Помилка у назві: Прошу пана ZomBear не виправляти слово «ігролад», яке вочевидь йому просто не подобається. Як ігровий перекладач, я понад 6 років офіційно локалізую ігри українською, і бачу це слово дуже часто як в іграх (і сам використовую), так і в профільних ігрових ЗМІ. Воно вже давно є частиною української ігрової культури та відеоігрової термінології, зрозуміле гравцям. Єдині, у кого виникають...
- 08:3008:30, 7 лютого 2023 різн. історія 0 м Ігровий процес Raifulrand перейменував сторінку з Ігровий процес на Ігролад поверх перенаправлення: Помилка у назві: Прошу пана ZomBear не виправляти слово «ігролад», яке вочевидь йому просто не подобається. Як ігровий перекладач, я понад 6 років офіційно локалізую ігри українською, і бачу це слово дуже часто як в іграх (і сам використовую), так і в профільних ігрових ЗМІ. Воно вже давно є частиною української ігрової культури та відеоігрової термінології, зрозуміле гравцям. Єдині, у кого виникають...
- 08:2908:29, 7 лютого 2023 різн. історія −55 Ігровий процес Виправлення багатьох неточностей у статті стосовно термінології. Прошу пана ZomBear не виправляти слово «ігролад», яке вочевидь йому просто не подобається. Як ігровий перекладач, я понад 6 років офіційно локалізую ігри українською, і бачу це слово дуже часто як в іграх (і сам використовую), так і в профільних ігрових ЗМІ. Воно вже давно є частиною української ігрової культури і зрозуміле гравцям. Єдині, у кого виникають проблеми — це ті, хто переходять в український ігровий простір із російської Мітки: Скасовано Візуальний редактор
- 08:2508:25, 7 лютого 2023 різн. історія −1 Воєнна гра Зміна непритаманного українській «варгейм» (калька з російської транслітерації) на транскрибоване «ворґейм», яке зараз вживається серед поціновувачів настільних ігор, а також в ігрових публікаціях Мітка: Візуальний редактор
- 08:2208:22, 7 лютого 2023 різн. історія 0 м Обговорення:Воєнна гра Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Варгейм на Обговорення:Ворґейм: Згідно з правилами транскрибції, war не читається в українській як вар. приклад: Warframe, Warface — ворфрейм, ворфейс
- 08:2208:22, 7 лютого 2023 різн. історія +50 Н Варгейм Raifulrand перейменував сторінку з Варгейм на Ворґейм: Згідно з правилами транскрибції, war не читається в українській як вар. приклад: Warframe, Warface — ворфрейм, ворфейс Мітка: Нове перенаправлення
- 08:2208:22, 7 лютого 2023 різн. історія 0 м Воєнна гра Raifulrand перейменував сторінку з Варгейм на Ворґейм: Згідно з правилами транскрибції, war не читається в українській як вар. приклад: Warframe, Warface — ворфрейм, ворфейс
22 грудня 2022
- 20:2420:24, 22 грудня 2022 різн. історія −38 Warframe Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 20:2320:23, 22 грудня 2022 різн. історія +4749 Warframe Виправлення й допис основних механік; виправлення назв згідно з поточними ігровими; допис додаткових пунктів Мітка: Візуальний редактор
20 грудня 2022
- 13:1913:19, 20 грудня 2022 різн. історія +164 Warframe Помилки перекладу, додано перелік доступних ігрових платформ. Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію
7 грудня 2022
- 14:1514:15, 7 грудня 2022 різн. історія 0 м Категорія:Багатокористувацькі відеоігри Raifulrand перейменував сторінку з Категорія:Багатокористувацькі відеоігри на Категорія:Багатоосібні відеоігри: Зміна відповідно до чинної ігрової термінології.
- 14:1514:15, 7 грудня 2022 різн. історія −168 Багатокористувацька гра Зміни відповідно до чинної ігрової термінології Мітка: Візуальний редактор
- 14:0614:06, 7 грудня 2022 різн. історія 0 м Обговорення:Багатокористувацька гра Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Багатокористувацька гра на Обговорення:Багатоосібна гра: Зміна відповідно до чинної ігрової термінології.
- 14:0614:06, 7 грудня 2022 різн. історія 0 м Багатокористувацька гра Raifulrand перейменував сторінку з Багатокористувацька гра на Багатоосібна гра: Зміна відповідно до чинної ігрової термінології.
- 14:0614:06, 7 грудня 2022 різн. історія +16 Однокористувацька гра Зміна відповідно до чинної ігрової термінології. Мітка: Візуальний редактор
- 14:0114:01, 7 грудня 2022 різн. історія 0 м Обговорення:Однокористувацька гра Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Однокористувацька гра на Обговорення:Одноосібна гра: Правильніша форма, яка використовується в офіційних українських локалізаціях
- 14:0114:01, 7 грудня 2022 різн. історія 0 м Однокористувацька гра Raifulrand перейменував сторінку з Однокористувацька гра на Одноосібна гра: Правильніша форма, яка використовується в офіційних українських локалізаціях
6 вересня 2022
- 12:3412:34, 6 вересня 2022 різн. історія +21 м Atomic Heart Додано країну походження розробника в другому реченні. Це важлива інформація, яка є в інших мовах, але чомусь відкинута на українській сторінці. Мітка: Візуальний редактор
22 квітня 2022
- 05:0105:01, 22 квітня 2022 різн. історія −126 Список відеоігор з українською локалізацією Підправлено назви локалізаторів для деяких ігор Мітка: Візуальний редактор
- 04:5504:55, 22 квітня 2022 різн. історія +647 Valheim Підправлено помилки, додано інформацію щодо української локалізації Мітка: Візуальний редактор
11 січня 2022
- 08:2208:22, 11 січня 2022 різн. історія 0 м Обговорення:Візуальна новела Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Візуальна новела на Обговорення:Візуальний роман: Хоч «новела» і вже стала прийнятою назвою, але це хибна назва жанру, оскільки novel — це роман. Ці дві форми оповіді відрізняються
- 08:2208:22, 11 січня 2022 різн. історія 0 м Візуальна новела Raifulrand перейменував сторінку з Візуальна новела на Візуальний роман поверх перенаправлення: Хоч «новела» і вже стала прийнятою назвою, але це хибна назва жанру, оскільки novel — це роман. Ці дві форми оповіді відрізняються
- 08:2108:21, 11 січня 2022 різн. історія −94 Візуальна новела Візуальна новела — це «усталений» хибний переклад, оскільки новела — це novella, а novel — це роман. Це хоч і близькі, але різні формати оповідей. Мітка: Візуальний редактор
5 листопада 2021
- 06:3006:30, 5 листопада 2021 різн. історія +516 м Satisfactory Додав перелік доступних мов зі Steam Мітка: Візуальний редактор
3 листопада 2021
- 21:2221:22, 3 листопада 2021 різн. історія −655 м Songs of Conquest Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 21:1421:14, 3 листопада 2021 різн. історія +3975 м Songs of Conquest Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 21:0921:09, 3 листопада 2021 різн. історія −4083 Songs of Conquest Створено шляхом перекладу сторінки «Songs of Conquest» Мітки: [вмісту] [вмісту 2»]
- 21:0221:02, 3 листопада 2021 різн. історія −142 Songs of Conquest Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 20:5720:57, 3 листопада 2021 різн. історія +8118 Н Songs of Conquest Створена сторінка: {{Відеогра | назва = Songs of Conquest | зображення = | розробник = Lavapotion | видавець = Coffee Stain Publishing | поширювач = Coffee Stain Publishing | продюсер = Маґнус Альм | дизайнер = Карл Тофтфелт | сценарист = Кім Таф | програміст = Патрік Ліл’єкранц, Ніклас Борґлунд | художник = Анде... Мітка: Візуальний редактор
1 листопада 2021
- 13:5713:57, 1 листопада 2021 різн. історія −17 м Tower defense Невеликі зміни до формулювань Мітка: Візуальний редактор
2 жовтня 2021
- 06:4606:46, 2 жовтня 2021 різн. історія +152 Мікроплатіж Виніс мікроплатіж на перший план. Мікротранзакція — помилкове слово, фінансову трансакцію слід писати черед «с», оскільки слово латинське, тому потрібно користуватися транслітерацією з латинської. Окрім того, це слово затверджене економічними словниками й НБУ. Мітка: Візуальний редактор
15 липня 2021
- 13:0913:09, 15 липня 2021 різн. історія −432 Список назв жінок за фахом Керуючий, пожежний, учений, рядовий — це все прикметники й не мають відношення до фемінітивів, бо залежать від іменника. А професії є Керівник(-иця), пожежник(-(-иця)), науковець(-иця). Рядовий — це скорочено від рядовий солдат. Мітки: Скасовано Візуальний редактор
1 грудня 2020
- 21:0621:06, 1 грудня 2020 різн. історія +444 Tower defense Виправлено назву жанру й переписано значну частину статті, щоби відповідала дійсності. Переклад «Захист вежами» є найдоречнішим і відповідає тому, що початково закладалося в цей жанр. Окрім того, цей переклад використовує Steam — єдина платформа, яка має офіційні переклади жанрів від професійних перекладачів і гравців. «Башта» є неправильним перекладом до tower, тому повністю замінив у тексті. Мітка: Візуальний редактор
19 липня 2020
- 10:0210:02, 19 липня 2020 різн. історія +98 Однокористувацька гра Підправив терміни й прибрав декілька, оскільки вказаними раніше в українській ігровій термінології не користуються ні професійні локалізатори, ні гравці. Мітка: Візуальний редактор
14 липня 2020
- 14:1014:10, 14 липня 2020 різн. історія −7 м Satisfactory Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
7 липня 2020
- 11:0411:04, 7 липня 2020 різн. історія +35 Satisfactory Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 11:0311:03, 7 липня 2020 різн. історія +55 м Satisfactory Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 10:5010:50, 7 липня 2020 різн. історія +436 м Satisfactory Додав абзац про українську локалізацією Мітка: Візуальний редактор
- 10:4710:47, 7 липня 2020 різн. історія +8039 Н Satisfactory Створено шляхом перекладу сторінки «Satisfactory» Мітки: [вмісту] [вмісту 2»]
5 липня 2020
- 18:0518:05, 5 липня 2020 різн. історія +536 м Rakuen (відеогра) Виправлення опису й додавання інформації про українську локалізацію Мітка: Візуальний редактор
12 травня 2020
- 18:0818:08, 12 травня 2020 різн. історія +586 м Steam Translation Server Оновлення до поточного стану, уточнення інформації про українську гілку Мітка: Візуальний редактор
- 17:5917:59, 12 травня 2020 різн. історія −810 м Truberbrook Оновлено абзац про локалізацію, оскільки вказані раніше проблеми були вирішені. Мітка: Візуальний редактор
17 січня 2020
- 17:5517:55, 17 січня 2020 різн. історія 0 м Обговорення:Ігровий рушій Raifulrand перейменував сторінку з Обговорення:Гральний рушій на Обговорення:Ігровий рушій: Термін «гральний» некоректний, окрім того, його не використовують (як і ігровий двигун) у поєднанні з «рушієм». Ігровий рушій — визначений термін, який використовується як розробниками, так і гравцями, а також перекладачами ігрової тематики. Різниця між гральний та ігровий: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine66-67-27.pdf