Обговорення користувача:Thevolodymyr/Архів 8

Найсвіжіший коментар: Thevolodymyr у темі «Одне питання» 6 років тому

Прапор Литви

Потрібно перейменувати Шаблон:Прапор LTU 1989-2004 на Шаблон:Прапор LTU 1988-2004, з огляду на Прапор Литви і оце джерело (там ідеться про те, що прапор діє з листопада 1988). У шаблоні є включення, тому Ви ботом швидше це зробите. Дякую--Unikalinho (обговорення) 10:36, 24 листопада 2016 (UTC)

Доброго дня. Назва шаблону жодної різниці не має, її все одно читачі не бачать. Для перфекціонизму можете перейменувати зі створенням перенаправлення, тоді включення в існуючих статтях працюватимуть, а для нових включень можно буде використовувати пряму «правильну» назву. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 14:32, 24 листопада 2016 (UTC)
Ви колись казали мені, що якщо просто перейменувати і не відредагувати статей-включень, то статті ці будуть зламані. Я щось неправильно зрозумів?--Unikalinho (обговорення) 19:28, 24 листопада 2016 (UTC)
Відверто кажучи, не згадаю такої дискусії. Наскільки я розумію, то при перейменуванні автоматично буде створене перенаправлення зі старої назви. Тобто нічого не зламається. Можливо там було про щось інше, скажімо про перейменування назв полів шаблона чи чогось подібного. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 19:32, 24 листопада 2016 (UTC)
Перейменував, перевіряйте включення--Unikalinho (обговорення) 06:36, 25 листопада 2016 (UTC)
Парочку глянув, все коректно. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 07:33, 25 листопада 2016 (UTC)

Невільний файл, який не використовується Image:Red Star Paris logo.png

Дякуємо, що Ви завантажили Image:Red Star Paris logo.png. Сторінка опису файлу визначає його як невільний і такий, що може бути використаний у Вікіпедії лише за умови fair use (добропорядного користування). Проте файл на даний момент не використовується у жодній статті Вікіпедії. Якщо файл раніше був у статті, будь ласка, перевірте цю статтю і з'ясуйте, чому його було вилучене. Ви можете повернути його, якщо вважаєте, що це буде корисно.

Якщо Ви завантажили інші медіа-файли, будь ласка, перевірте факт їх використання у статтях Вікіпедії. Ви можете переглянути список сторінок 'зображень', які Ви редагували, на службовій сторінці «мій внесок» (посилання на неї розташовується у верхній частині будь-якої сторінки Вікіпедії, за умови Вашого входу до системи), де «Зображення» вибираються зі спадаючого меню. Майте на увазі, що будь-які невільні файли, які не використовуються у статтях будуть видалені через сім днів, згідно з крітеріями швидкого вилучення. Дякуємо. Andrei Kurbiko (обговорення) 20:34, 28 листопада 2016 (UTC)

Мої вітання.

Є перша 1000!!! Але є один недолік суттєвий. З 6 грудня я у відрядженні, тож коли повернусь до проекту поки не знаю (можливо в кінці грудня). --Jphwra (обговорення) 20:02, 3 грудня 2016 (UTC)

Дякую за вітання, хотів би з цією віхою привітати й Вас. Я за можливості буду додавати нові заготовки, аби у Вас, як повернетеся, було з чим працювати  . З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 23:38, 3 грудня 2016 (UTC)
Це було б нпогано. З повагою --Jphwra (обговорення) 06:26, 4 грудня 2016 (UTC)

Статистика матчів молодіжки

Добрий день. На прохання користувача створив шаблон статистики матчів «молодіжки» на основі Вашого шаблону для головних збірних, який ви, в свою чергу, взяли у італійців. Працює так. Можливо якось згодиться для Вашого бота, бо у італійців є схожий шаблон it:Template:CronoparU, який раніше бот не читав. --YarikUkraine (обговорення) 03:41, 3 грудня 2016 (UTC)

Доброго вечора. Дуже дякую. Спробую адаптувати скрипт під новий шаблон. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 18:38, 3 грудня 2016 (UTC)
Доброго вечора, шановний @YarikUkraine:. Скрипт наче підправив. Єдиний нюанс — до «молодіжного» шаблону підтягуються «дорослі» параметри змагань, тобто створюються посилання на цікаві штуки на кшталт Чемпіонат Європи з футболу 2015 (кваліфікаційний раунд). Не певен, що це можливо (і варто) виправити на рівні шаблона. Лишень варто на цею нюанс звертати увагу при роботі з інкубатором. Закинув туди «тестового» турка. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:56, 4 грудня 2016 (UTC)
На жаль на турка не встиг   Але виправляється то елементарно створенням окремих параметрів у окремому шаблоні — Шаблон:Матчі за молодіжну збірну турнір, що я і зробив. Головне аби працювало. Якщо не важко, зробіть будь-ласка шаблони футболістів it:Nicolas Isimat-Mirin по Європі, it:Moisés Hernández по Південній Америці, it:Dória по Південній Америці, it:Ebenezer Assifuah по Африці. Не обов'язково усю статтю, якщо є можливість, то достатньо лише оцей шаблон із матчами збірних. Бо я обирав статті не по значимості і необхідності, а суто із наявних параметрів у італійській версії. По іншим регіонам не знайшов кандидатів, але, думаю, і цих достатньо. --YarikUkraine (обговорення) 13:09, 5 грудня 2016 (UTC)
Так, дякую. Наче усе працює коректно. Деякі параметри бот «українізує», тож додав й ті варіанти до Вашого шаблону. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 19:42, 5 грудня 2016 (UTC)

Category:Goiás Esporte Club

Q8493319: Category:Goiás Esporte Clube пропоную для зв'язності, насамперед, не забувати створювати власну категорію ФК, перед створеннями категорій гравців, чи тренерів, бо клуб у нас, мабуть, не через присутність у 8! Вікіпедіях не має такої власної категорії, відсутньої в нашій і, зрозуміло, бажає бути присутнім в навігації категоріями також і української Вікіпедії, дякую.--Avatar6 (обговорення) 23:16, 9 грудня 2016 (UTC)

Хочуть девальвувати шаблон{{Матчі за збірну}}

1, 2. Ваша участь у обгоовреннях необхідна--Unikalinho (обговорення) 05:27, 20 грудня 2016 (UTC)

Назви німецьких міст

Доброго дня! В мене є питання - при заливці назв міст у Німеччині хтось проводить перевірку фонетики та "Інструкції з передачі українською мовою німецьких географічних назв і термінів"? Місто Заара (Грайц) має бути Зара, з однією а (останнє відповідно до інструкції, хоча фонетично суперечливе питання) та з буквою З на початку.--Divega (обговорення) 16:26, 24 грудня 2016 (UTC)

Доброго дня. Ні, ніякої перевірки з ототим, що Ви написали, принаймні я не проводжу. Якщо десь бачите невідповідності — виправляйте. Бот, як «навчився», тай й перекладає. Згадане Вами місто транслітеруване ним за аналогією із Сааром. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 18:42, 24 грудня 2016 (UTC)
Саар то поганий приклад, бо це виключення через довге володіння містом французами (які вимовляють через С) та присутність цієї назви в джерелах, на кшталт Лейпцигу. У сучасній німецькій мові він читається, як Заар, а головне місто не Саарбрюкен, а Заарбрюкен. С перед голосними читається в німецькій мові як З: Зальцбург, а не Сальцбург, Заале, а не Саале, Заксенгаузен,а не Саксенгаузен, Зондеркоманда,а не Сондеркоманда. Бот навчений неправильно, було б непогано це виправити, оскільки для маленьких міст не існує попереднього написання. Додаткове питання: Ледергозе (Грайц) спочатку називалась Ледерозе. Чого тут так? h не читається тільки після голосних. --Divega (обговорення) 19:39, 24 грудня 2016 (UTC)
Як читається S на початку німецьких слів я знаю. Утім ще з часів заливки населених пунктів Сарру, у мене Saar=Саар, аби корректно його транслітерувало в уточненнях назв статей. Тож тут некоректно спрацювало це специфічне правило. Щодо «h не читається тільки після голосних» не певен, що Ви праві. Мої знання німецької обмежуються умовним «Гітлер капутом», утім мені здається, що зазвичай rh=р, аналогічно й th=т. У випадку наведеного вам Ладергозе г може з'являтися, якщо між r і h проходить межа різних частин складної назви. Тут Вам видніше, оскільки, повторюся, мої знання німецької трохи нижче нуля. Бота навчено розуміти, що у таких випадках однозначно г зберігається при транслітеруванні heim, haus, haven і ще декількох, найбільш уживаних у топономіці частин складних назв. Оте hose до них не відносилося. Дякую за виправлення. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:12, 24 грудня 2016 (UTC)
Все зрозумів. Може вам буде цікава наступна інформація (ніколи не знаєш, де що і коли знадобиться). Словосполучення th є запозиченим з латини, тому там h немає (але це не стосується слів, що складаються з двох слів). Те саме стосується rh, але знову - для кількох запозичених слів (рапсодія, ревматизм, ромб, ритм, рододендрон, резус та rhabarber (ревінь українською) мають на початку rh, що читається як Р і по суті ці 7 слів є єдиними виключеннями в мові) та для пари виключень у назвах річок (Rhein, Rhön), що обумовлено західнонімецькими діалектами (зокрема алеманським). В усіх інших випадках (більшості) - це тг та рг відповідно до транскрипції.--Divega (обговорення) 20:47, 24 грудня 2016 (UTC)

З Різдвом Христовим!

  З Різдвом Христовим!
Веселих свят! Куті смачної, коляди гучної, щасливого Різдва і на весь рік добра! Наснаги і натхнення, колего, для нових звершень у справі творення вільної української енциклопедії в новому році! --Dim Grits 18:16, 6 січня 2017 (UTC)

Футбольний тренер

Вітаю. Можете навчити бота у статтях про тренерів писати [[Футбольний тренер|тренер]] замість футбольний тренер? На мою думку, логічно, що футболіст міг стати футбольним тренером (принаймні, у переважній більшості випадків), якщо будуть виключення, тоді можна вказати. --Lexusuns (обговорення) 05:36, 13 січня 2017 (UTC)

Доброго дня. Особисто мені уточнення футбольний зайвим не вбачається, але, трохи подумавши, зрозумів, що все ж мені скорше байдуже  . Код підправив. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 08:15, 13 січня 2017 (UTC)

Подяка

За участь у місяці Азії
Дякуємо Вам за участь у тематичному місячнику Азії 2016 року у Вікіпедії! Завдяки вашій праці наш проект збагатився новими статтями. Thevolodymyr, ця квітка лотосу — вдячність за ваш внесок. Нехай вона надихає Вас на нові звершення. Не зупиняйтесь на шляху розвою українського розділу Вікіпедії. Пишіть ще!


Розділ без дати --DixonDBot II (обговорення) 18:02, 30 січня 2017 (UTC)

Статті з назвами німецьких міст

Доброго дня. Є питання - ви не могли би визначитись, чи є у вас пом'якшення після l чи немає? Бо треба або писати Клайн замість Кляйн або Галлє замість Галле (пом'якшення має бути, звучить хоч і не точно так, але без пом'якшення зовсім не схоже).--Divega (обговорення) 20:09, 30 січня 2017 (UTC)

Доброго вечора. Мені, насправді, байдуже. До речі, на 100% пам'ятаю, що в якомусь поважному джерелі чітко було вказано, що німецьке -ck- передається як -кк- між голосними і -к- в решті випадків. У Вас, схоже, альтернативна точка зору. Мені байдуже й тут  . Як з 99% питань транслітерації/транскрибування тут буде щонайменше дві точки зору, розгляду яких я не готовий присвятити час, який можу залишити тут. Було б простіше аби Ви формували свої побажання не у вигляді питань. Тоді суттєво більше шансів, що я зміню щось в алгоритмі перекладу назв доки ще заливка не завершена. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:38, 30 січня 2017 (UTC)
Щодо транслітерації:
le - лє
lei - ляй
lu - лю
l перед aта o теж пом'якшується, але так як в них інше формування цих літер, то і пом'якшення непомітне.
Щодо поважного джерела, то це скоріше за все про ru:Немецко-русская практическая транскрипция. Воно хоч і поважне (записано по АД), але не розумію, яке відношення має до української мови. Українською мовою таких джерел не знайшов (переклад - це не джерело), окрім передачі відповідно до звучання (а там просто к).
І наприкінці філософське питання - якщо на результат плювати, навіщо займатись цим?--Divega (обговорення) 19:34, 31 січня 2017 (UTC)
Вітаю. По-перше, дякую за згадані настанови з транслітерації, спробую їх врахувати у відповідному модулі бота. Сподіваюся, в майбутньому його підхід до транслітерації німецьких назв Вас не розчарує. По-друге, цілком припускаю, що поважним джерелом був якійсь переклад згаданої вами транскрипції, у будь-якому разі курсивом я намагався передати власне іроничне ставлення до цього джерела, як й до будь-якого іншого з філологічної царини. Альтернативного варіанту з -к- не зустрічав, до того ж -кк- виглядало (та й виглядає) логічним. Але Вам, звісно, видніше, тож це сполучення літер також йде до «по-перше». По-третє, мабуть, я не зовсім коректно висловився, коректніше було б не «байдуже», а «непринципово». Але в будь-якому випадку, не згоден, що мені десь «плювати на результат». Результатом є стаття. Стаття, яка має зазвичай 20+ інтервік. Стаття, яка названа за одним із суб'єктивно коректних підходів до транслітерування. Наявність іншого суб'єктивно коректного підходу, перепрошую, не здатна помножити цей результат на нуль. Ще раз дякую за небайдужість, якої не до кінця розумію, але відверто поважаю. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 22:44, 31 січня 2017 (UTC)
Перепрошую, не витримав, замість спати поліз все ж до нашої філологічної конституції... Так от, згідно § 86. п.2 правопису лє у словах іншомовного походження принципово неможливе, без жодних виключень і застережень. Це я до питання суб'єктивності усіх філологічних дискусій.   З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 23:12, 31 січня 2017 (UTC)
Щодо логічності -кк- - відповідно до параграфа 109 правопису Географічні назви слов’янських та інших країн передаються в українській мові відповідно до вимог практичної транскрипції. У транскрипції -ck- передається просто через -к-. Також слід зауважити, що той же параграф 109 суперечить 86, але це, на жаль, як і у всьому законодавстві України — хаос у межах навіть одного документа та недолугі формулювання.
Стосовно «принципово неможливе» — те саме «лє» можливе, як мінімум, у словах російського походження (це з тих прикладів, що є у правописі).
Стосовно ж «неприципово» і «байдуже» — це «дві дуже великі різниці» (бо останнє недалеко від «плювати на результат») і тут вже питання різних підходів та суб'єктивної оцінки внеску (що важливіше - розмір статті чи їх кількість), ця тема на 100% є суб'єктивною.--Divega (обговорення) 20:03, 1 лютого 2017 (UTC)
Ок. То що вирішуємо з ототим лє? Мені воно лишень своїм неприроднім для української виглядом ріже око. Навіть дідусь Лєнін на таке литеросполучення не «напрацював»... Це при тому, що в мові-оригіналі є окремі літери для е/є. З рештою, повторюся, зрозуміло. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 21:48, 1 лютого 2017 (UTC)
Кот-д'Івуар ніби як теж має незвичайний вигляд. Головне ж, наскільки я пам'ятаю, правильне прочитання тепер нових назв, а не передача їх "як звичніше" (транскрипція, а не транслітерація). Бо звично ті самі Людвігсгафен-ам-Райн або Байройт не звучатимуть. Я за передачу, як "лє" бо це точніше відповідає практичній транскрипції.--Divega (обговорення) 19:30, 2 лютого 2017 (UTC)
P.S. А ця "дружба народів" з перекладами назв уже призвела до війни (це одна зі складових) і краще вже був би Лєнін (хоча тут у якості аргументу - усталена назва). Але є ті, хто за старе тримаються, бо або вік, або бракує сміливості, або просто негідники.--Divega (обговорення) 19:33, 2 лютого 2017 (UTC)

Кілька думок

Добридень. По-перше останнім часом стало багато статей про колишніх футболістів і більшість з них займались тренерською діяльністю, то хотів запитати: чи можна трохи навчити бота, щоб він тренерську кар'єру розписував як і ігрову. Типу там такого-то року пішов туди, а в таких-то працював там-то, бо наразі інколи список з кількох десятків клубів вперемішку якось некрасиво виглядає. Я намагаюсь якось це роздути, але не завжди виходить. А по-друге може вже пора зав'язувати з тими японцями? Якщо раніше йшли хоч важливі футболісти, що грали на різних турнірах, то наразі вже пішли настільки відверто зачухані японці, що аж страх. Навіть за збірну майже не грали, я вже не кажу про зв'язність. Ну куди їх, скоро в нас японських футболістів більше за українських буде  . Хай той користувач-ударник спочатку базу створить, про клуби, там, японські, сезони різні чи кубки з суперкубками. Тоді вже б можна було... Ну або в найкрайнішом випадку заливати те все ботом без розділів біографія і всього іншого, як це робиться на інших мовних розділах. --YarikUkraine (обговорення) 23:55, 5 лютого 2017 (UTC)

@YarikUkraine: Доброго вечора. Почну з кінця — схоже, маловідомі японські збірники теж не нескінченні, принаймні наш друг все частіше закидає запити на іноземців, що грали в японських клубних командах, а також учасників останніх мундіалів незалежно від рівня їх знань щодо розташування Японії на глобусі. Але й струмок японців остаточно все ж не висихає... За можливості буду їх лити ботом, а ні, то просто минайте їх в інкубаторі, хтось рано чи пізно перенесе, хоча б й я  . Щодо тренерської кар'єри — наче щось доточив до скрипта — має генерувати окремі куці речення для кожного місця роботи головним тренером у суб'єктивно значущих командах. Доводити до людського вигляду все ж треба, але, сподіваюся, простіше, і Ви мали на увазі щось подібне. Закину зараз тестових румуна і пару англійців. В румуна місць роботи забагато — речення починають повторюватися, в англійців свої недоліки. Якщо полізуть критичні помилки — дайте, прошу, знати. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 17:25, 6 лютого 2017 (UTC)
Дякую за вдосконалення бота. Перше, що вирішив перевірити, бо думав, що там може бути помилка — це повторне повернення в один і той самий клуб. У Джиммі Геган це «Ешторіл Прая» і там другий з приходів є останнім клубом у кар'єрі, тому не дуже показово. Тим не менш перший період 1973–1975 випав з текстового варіанту і стоїть самітньо внизу. У Джон Мортімор дві «Бенфіки» взагалі поряд, і бот згадує їх один раз, але це так само не показово. Зробіть, будь-ласка, Вандерлей Лушембурго. Там така купа клубів і з повторами, і з одним і тим самим роком, і з молодіжками, і з асистентською практикою. Одним словом все є і якщо бот зможе це все інтерпретувати - значить все чудово. В даному випадку я кажу про окремі моменти, звісно, з таким переліком клубів цілісної біографії не вийде, але то не проблема, я з рувікі потім перекладу. А от як для тестування - ідеальний кандидат, бо ці англійці якісь непоказові.
Крім того у самій біографії там калькуляція збита. Наприклад, Джон Мортімор «тренував клуб з Портсмута два роки», хоча насправді лише сезон. Аналогічно і з нижчим «Протягом 2 років», хоча там знову лише сезон. --YarikUkraine (обговорення) 19:03, 6 лютого 2017 (UTC)
Дякую за перевірку. Якщо не помиляюся, Лушембургу я б давно зробив, аби там не було певних неприємних для бота нюансів, перевірю трохи згодом. Щодо перелічених нюансів з тестовими статтями — перший період в «Ешторіл Прая» у Гегана вибився із загальної хронології не через наявність другого приходу, а через те, що серед усіх команд це єдиний клуб, який за згаданим «суб'єктивним» поглядом бота, є недостатньо «відомим» аби напрацювати на окрему згадку в хронології. «Бенфіка» в Мортімора таки двічі поспіль згадується. Щодо рахування років — зробив кількість календарних років, можу переробити на сезони. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 19:15, 6 лютого 2017 (UTC)
Добре, тоді я Лушембургу вручну з рувікі перенесу у вікіперекладачі. А рахування років все ж варто на сезони перенести, бо якщо написано 2015—2016, то майже завжди це з літа по літо і навряд з початку 2015 по кінець 2016. В іншому, ніби, так все нормально...а про Мортімера дійсно щось недогледів, все правильно там. --YarikUkraine (обговорення) 19:35, 6 лютого 2017 (UTC)
Лушембургу я вже дороблюю. Там требу було кубу клубів додати до довідничка. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 19:37, 6 лютого 2017 (UTC)
Ну що сказати, закинув Лушембурго. Чи то Ви над ботом познущалися, чи то він над Вами, а скорше цей бразилець над нами усіма  . З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:03, 6 лютого 2017 (UTC)
Дякую. Ну як я і казав - цілісну картину бот не зробить, але по факту ніби все правильно зробив. Фактичних помилок ніби нема. це найголовніше. Хіба що для того, аби не було підібних жахів, які не поступаються роботам Едгара По, можна поставити якийсь обмежувач. Наприклад, пропрацював з 10 чи більше клубами — то нема розписувань. Сам винен, нема чого роботу так часто змінювати  . А з Лушембурго не хвилюйтесь, таки позичу інформацію в росіян, в них там багато написано про його тренерську роботу. --YarikUkraine (обговорення) 20:34, 6 лютого 2017 (UTC)

Видимий текст

Не дуже зрозуміло, що Ви цим ред.№ 19917044 хотіли сказати, але якщо не буде у видимому тексті слова "футбол", то не зрозуміло, про який вид спорту йдеться. Текст "Збірна Італії на Олімпійських іграх ХХХХ" або "Збірна України на чемпіонаті світу ХХХХ" змушує читача губитися в догадках, який то вид спорту. Цю проблему можна вирішити також на рівні базового шаблона -- прописавши оце "з футболу" там. Але це треба вирішити. Слід пам'ятати, що футбол з енциклопедичної точки зору не має пріоритету або "основного значення" відносно інших видів спорту - -з яких теж були чемпіонати світу, Олімпійські ігри тощо--Unikalinho (обговорення) 19:38, 11 березня 2017 (UTC)

Доброго вечора. Це все зрозуміло. Ви цілком слушно згадали про базовий шаблон, адже якщо десь щось і змінювати, то в ньому. Адже саме там прописано, як формується посилання на збірну. При цьому у кожному шаблоні конкретного складу необхідно зазначати лише назву країни у родовому відмінку, інакше виходитиме, як у Вашому випадку, посилання на Збірна Італії з футболу з футболу. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 19:45, 11 березня 2017 (UTC)
Зрозумів. Це насправді параметр "country" шаблона National squad no numbers. Я дописав слово "з футболу" в іншому місці, так щоб це не прив'язувалося до жодного параметра--Unikalinho (обговорення) 19:57, 11 березня 2017 (UTC)
До речі, тут ще є {{National squad}}. Тут теж подібна проблема, і я її виправив. Тепер потрібно лише перевірити, чи серед включень тих двох шаблонів немає таких випадків, що у видимому тексті оте "з футболу" вже стоїть при "чемпіонаті світу" чи "чемпіонаті Європи", і якщо такі випадки є, то просто стерти оте "з футболу" (залишивши "чемпіонаті світу (Європи) ХХХХ"). Ботом зможете? Бо вручну важко--Unikalinho (обговорення) 20:14, 11 березня 2017 (UTC)
Я, на жаль, таке ботом не вмію. Зробив би за допомогою AWB, але ця штука є лише під вінду, а я вже хтозна коли пересів на макос, тож цей інструмент вже не можу використовувати. Краще подати запит на сторінці запитів ботовласникам. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 21:41, 11 березня 2017 (UTC)

Кубок Америки

Добридень. Бачу. останнім часом Ви стали заливати багатьох учасників Кубка Америки, а я саме зараз також займався цією тематикою і турнірами, то хотів би зазначити про деякі неточності. По-перше у 1959 році відбулося два турніри, а Ваш бот обидва турніри посилає на Чемпіонат Південної Америки з футболу 1959. Причому у випадку участі у обох турнірах він їх просто об'єднує, як це було в статті Хуан Хосе Піссуті. Аналогічно і з категоріями: є Категорія:Гравці розіграшу Кубка Америки з футболу 1959 (Аргентина) для учасників першогор турніру, а є нестворена Категорія:Гравці розіграшу Кубка Америки з футболу 1959 для учасників другого, куди бот скидує учасників обох турнірів. А по-друге до 1975 року турнір називався Чемпіонат Південної Америки. Думаю, категорії вже краще не чіпати, бо там сотні статей і це доведеться все змінювати, а от у самій заготовці добре було б писати саме «чемпіонат». І, про всяк випадок, я постворював шаблони Шаблон:Найкращий футболіст Кубка Америки, Шаблон:Найкращі бомбардири Кубка Америки з футболу та Шаблон:Тренери-переможці Кубка Америки, може згодяться Вам  . --YarikUkraine (обговорення) 22:07, 21 березня 2017 (UTC)

Доброго вечора. Ну мій інтерес до Кубка Америки викликаний прогляданням Ваших статей про розіграші цього турніру, в яких іноді хочеться «перефарбувати» посилання  . Проблемі з двома розіграшами 1959 року я колись думав дати раду, але був не доробив трохи. Аналогічно й з Кубком/чемпіонатом, чомусь думав, що воно важко вирішується, то й не брався. Виявилося й те, й інше досить нескладним. Наче підкоректував. Закинув в інкубатор тестового уругвайського Вальтера, наче має бути все правильно (за виключенням Кубка в категоріях  ). З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 23:29, 21 березня 2017 (UTC)
Так, а якщо я почну писати про Золотий кубок КОНКАКАФ, то мені теж в інкубатор подавати заявки? Та й YarikUkraine може шаблони додав би по ходу до турніру КОНКАКАФ чи ні? Бо окрім Африки та Європи і от зараз південноамериканців решта світу геть закинута. І Ярославе не забувай про обіцянку відносно фіналів я на них чекаю. --Jphwra (обговорення) 09:35, 22 березня 2017 (UTC)
Щиро дякую. Уругвайця того забрали, але ніби вигладає все правильно. --YarikUkraine (обговорення) 16:23, 22 березня 2017 (UTC)
Якщо почнете КОНКАКАФ розвивати і матимете бажання писати про тамтешніх гравців за допомогою інкубатора, то достатньо буде мені про це повідомити. Я проглядаю нові статті з футбольної тематики і, якщо бачу в них червоні посилання, рідко втримуюся аби не глянути, чи складно їх інкубатором «перефарбувати». З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 13:22, 22 березня 2017 (UTC)
Чесно кажучи, я мав на меті пройтись по усіх турнірах, починаючи з Кубка Амкрики, потім і КОНКАКАФ з турніром ОФК. Але вже загруз на першому ж турнірі. Спробую все ж добити до кінця місяця. А з Азією в нас все більш-менш добре, сезони Кубка Азії я ще дуже давно постворював і шаблон по них є. --YarikUkraine (обговорення) 16:23, 22 березня 2017 (UTC)
YarikUkraine я забув, що ти там добре попрацював. Відносно КОНКАКАФ з ОФК, то я подумаю, там Ярослав зможе і сам з часом розібратись без проблем, я он зараз в англійців підтягую сезони Футбольної ліги Англії, сезони НХЛ, через Центральноєвропейський конкурс хочу підтягнути нацчемпіонати цих країн та різноматні збірні (інших видів спорту), бо там геть гаплик якщо порівнювати з футболом і навіть моїм хокеєм. Взагалі в нас катастрофічно мало редакторів... --Jphwra (обговорення) 18:44, 22 березня 2017 (UTC)
Ще одне доповнення. Я відчув себе таким собі футбольним Марко Поло, але Слава Богу вже все позаду, тож прохання до Вас, до YarikUkraine (бо там купа його «улюбленців зі сходу») і до Дми88, як спеца з футбольних клубів (там тих клубів до біса багато, особливо Африка, Азія, Гондурас); почати трохи розбирати той завал. Я завжди готовий допомогти, особливо там, де з гравцями буде проблема Thevolodymyr в курсі (в ФІ там просто навпроти гравців ставити, що на моє прохання). І ще гравців оформлювати через СО футбольного інкубатора? Доречі один з тренерів (мексиканець), виступав на Кубку Америки 1995, отак історія одного турніру має продовження в іншому і не тільки він там засвітився. --Jphwra (обговорення) 09:09, 25 березня 2017 (UTC)
Доброго дня. Якщо я Вас првильно зрозумів, то Ви хотіли б трохи позаливати футболістів з останніх ОІ? Окремих запитів у такому разі не треба, я можу пройтися по тих списках і позакидати заготовки до інкубатора. Будуть далеко не всі, адже у більшості своїй ці гравці у кращому разі «перспективні» і навіть наявні статті про них в італійців скорше номінальні, які треба було б спочатку оновити. До того ж у багатьох випадках треба додавати до БД якісь екзотичні клуби під конкретного гравця, що вже забагато клопоту. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 11:32, 25 березня 2017 (UTC)
Я уточнюю не з останніх, а останньої. Там майже всі присутні в італвікі, про інші турніри не знаю, там скоріш за все просто стаби без складів. --Jphwra (обговорення) 14:41, 25 березня 2017 (UTC)
Так, я розумію, просто ОІ це вже множина, тому й з останніх  . Все написане вище стосується ОІ-2016. Повторюся, якщо маєте бажання перефарбувати там принаймні частину посилань на гравців — дайте знати, почну їх потихеньку закидати до інкубатора. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 14:47, 25 березня 2017 (UTC)
Може з понеділка розпочати? --Jphwra (обговорення) 15:22, 25 березня 2017 (UTC)
Коли Вам буде зручніше. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 18:36, 25 березня 2017 (UTC)

Алан Ширер

Доброго дня. Можна цей стаб розширити через бота? --Jphwra (обговорення) 19:14, 31 березня 2017 (UTC)

 Так Зроблено. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 22:14, 31 березня 2017 (UTC)
Просто ЧУДОВО!!! Дякую! --Jphwra (обговорення) 22:16, 31 березня 2017 (UTC)
Може там де 1Д, зробити вікіфікацію? Я роблю там час від часу статті, от наприклад: Футбольна ліга Англії 1989—1990 в них повністю всі чотири дивізіони. Як мінімум чотири з п'яти є, п'ятий буде згодом. --Jphwra (обговорення) 22:22, 31 березня 2017 (UTC)

Анонім

Добрий вечір. Бачу, ви за одним анонімом дороблюєте статті про іспанських футболістів. Він знову нові створив сумнівної якості і, боюсь, це може бути не кінець. Поговорити з ним навряд вийде, а от заблокувати на певний час можна. Зважаючи на те що всі правки з осені минулого року лише про футбол, то айпі стабільний і його блокування нікому іншому не зашкодить редагувати. Тож коли набридне — скажіть.   --YarikUkraine (обговорення) 19:36, 2 квітня 2017 (UTC)

Доброго вечора. Дякую, що вказали на новинки від сабжа та й за пропозицію. Як на мене, блокування це занадто, та й формальних причин наче немає. До того ж крім нових недостабів він щось іноді й корисне робить. В такому режимі, як зараз, мені не складно підправляти. Якщо перейде на більш «стаханівські темпи», будемо думати, заодно й формальні підстави для блокування, мабуть, стануть більш очевидними. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:28, 2 квітня 2017 (UTC)

Гарнет Бейлі

Що там робити з категорією про жертви теракту 2001? Я подивився в нас немає (батьківської категорії) до чого прикріпити її, тому прикріпив до категорії 11 вересня. --Jphwra (обговорення) 10:43, 9 квітня 2017 (UTC)

Створив, виявилося там вже одна стаття була. Все ж сабж ажніяк не подія. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 14:10, 9 квітня 2017 (UTC)
Відносно австрійці, німців та швейцарців. Ще вони будуть в інкубаторі? Там в мене доволі багато червоних в статтях про клуби, зокрема, в німецьких, австрійських та швейцарських. --Jphwra (обговорення) 20:09, 9 квітня 2017 (UTC)
Доброго вечора. Масово навряд чи. Австрійців я, скажімо, всіх продивився в англвікі, імпортувати до інкубатора вдалося лише отих п'ятьох. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 20:58, 9 квітня 2017 (UTC)

Вік Стасюк

Тут наш колега зробив отаке редагування: diff, чесно кажучи не знаю що і думати. Бо між нами проблем немає з цього приводу, обоє доробляємо статті та наповнюємо за необхідності. Але от є редактор який чомусь вважає що його погляди мають бути пріоритетними (бо він є автором). Тож які наші дії? Я вже написав двом нейтральним адмінам, тепер ще до Вас як до одного із головних спеціалістів по інкубатору. З повагою --Jphwra (обговорення) 07:44, 12 квітня 2017 (UTC)

Доброго дня. Ну це однозначно ситуація, яка до інкубатора ажніяк не відноситься. Я сам по собі не є активним дописувачем з хокейної тематики, відповідно жодної принципової позиції щодо категоризації за виступами у клубах «других ешелонів» не маю. В такій ситуації бажаний консенсус активних дописувачів на відповідну тематику, але, наскільки я розумію, вас у хокейній царині лишилося двоє і досягнутий рівень діалогу між вами особливих надій на консенсус або компроміс не залишає. Ситуація трохи патова. З прагматичної точки зори моя позиція — питання такої категоризації не варте того часу, який врешті-решт Ви, Ваш опонент та незалежні «рефері в рингу» на нього витратите.
До речі, щодо часу  ... Ви колись були планували прописати олімпійських футболістів з ОІ-2016. Я тоді ще підготувався, готові до заливки до інкубатора усі «червоні» данці та бразильці, а також деякі гравці інших команд. Тож як не передумали і матимете час на цей шмат роботи — пишіть. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 09:13, 12 квітня 2017 (UTC)
Можна заливати олімпійців. --Jphwra (обговорення) 10:57, 12 квітня 2017 (UTC)

Одне питання

Доброго дня! Якщо володієте такою інформацією, то прошу відповісти на питання: Чи планується футбольний тиждень присвячений 6000 статей Футбольного інкубатора? З повагою, --Дми88 (обговорення) 12:34, 26 квітня 2017 (UTC)

Доброго дня. Та наче не планується. 5000 було все ж красивішим числом. Та й досвід засвідчує, що головної мети (залучення нових користувачів до розвітку певної тематики) така ініціатива не досягає. Усі, хто на футбольну тему пишуть, у т. ч. й за допомогою інкубатора, продовжують це робити, нових дописувачів сам по собі тиждень не долучає. З повагою, Thevolodymyr (обговорення) 13:29, 26 квітня 2017 (UTC)
Повернутися на сторінку користувача «Thevolodymyr/Архів 8».