Естрела-Льопис Рафаель Філібертович

іспаніст

Рафаель Філібертович Естрела-Льопис (ісп. Rafael Filibertovich Estrela Llopis; 3 серпня 1918(19180803), Вільянуева-де-Кастельйон, Валенсія, Іспанія — 22 травня 2008, Київ, Україна) — український філолог, літературознавець та перекладач іспанського походження.

Естрела-Льопис Рафаель Філібертович
Народився 3 серпня 1918(1918-08-03)
Вільянуева-де-Кастельйон, Іспанія
Помер 22 травня 2008(2008-05-22) (89 років)
Київ, Україна
Країна  Друга Іспанська республіка
 СРСР
Діяльність філологія, перекладач
Заклад Київський національний лінгвістичний університет
Учасник громадянська війна в Іспанії і німецько-радянська війна
Партія Комуністична партія Іспанії і КПРС
Нагороди
орден Червоного Прапора орден Червоної Зірки медаль «За відвагу» медаль «Партизанові Вітчизняної війни» I ступеня медаль «За оборону Кавказу» медаль «Сорок років перемоги у Великій Вітчизняній війні 1941—1945 рр.»

Життєпис ред.

Народився 3 серпня 1918 року в селі Вільянуева-де-Кастельйон у провінції Валенсія.

У 1936—1939 роках брав участь у Громадянській війні в Іспанії на боці республіканців. Під час війни навчався в авіаційній школі в Іспанії, а наприкінці 1938 року був відправлений на навчання до Кіровобада (нині Гянджа, Азербайджан). Саме в той час фалангісти остаточно перемогли у війні, через що Естрела-Льопис не зміг повернутися в Іспанію[1].

Брав участь у німецько-радянській війні на боці СРСР.

1942 року вступив до Комуністичної партії Іспанії, а 1956 — до КПРС[2].

1948 року закінчив Харківський інститут іноземних мов. Того ж року влаштувався працювати в новоствореному Київському педагогічному інституті іноземних мов та двічі (в 1948—1955 і 1961—1975) був завідувачем кафедри іспанської філології. 1982 року вступив до Спілки письменників України.

Рафаель Естрела-Льопис перекладав твори іспанської літератури на українську та твори української літератури та написані російською мовою, зокрема Тараса Шевченка та Івана Франка, — на іспанську. Писав статті для Української радянської енциклопедії про іспанську, каталонську та португальську літератури.

Переклади ред.

На українську
На іспанську

Із публікації вибраних творів Тараса Шевченка («Obras escogidas», Москва, 1964)

Із публікації вибраних творів Івана Франка («Obras escogidas», Москва, 1972)

  • драма «Украдене щастя»
  • оповідання «Свинська конституція», «Ліси і пасовиська», «До світла» та ін.

Автор іспаномовних перекладів творів Олександра Корнійчука, Ярослава Галана, Олександра Копиленка та інших)[5].

Нагороди ред.

Примітки ред.

  1. Pronkevich, 2020, pp. 20-21.
  2. а б Испанские воины-добровольцы, воевавшие в период Великой Отечественной войны в составе Красной армии. Исследование А. Ф. Щеглова. Выпуск №4 | Статьи | Главная | Научно-культурологический журнал. web.archive.org. 22 квітня 2021. Архів оригіналу за 22 квітня 2021. Процитовано 22 липня 2023.
  3. а б Литвинець, 2009.
  4. Харковський, 2017, с. 56—57.
  5. Ярема Кравець. Естрела-Льопіс Рафаель // Шевченківська енциклопедія: У 6-ти т. — Т. 2: Г—З : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, 2012. — С. 542.

Джерела ред.