Вікіпедія:Перейменування статей/Ян Гаштольд → Іван Гаштольд
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
литвин - не поляк--Бучач-Львів (обговорення) 13:03, 18 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
- Він же білоруською be-x-old:Ян Гаштольд. Якщо його зовсім українізувати, то він вийде Іван Гаштовт. Взагалі українською джерел малувато, але у трьох знайдених працях він Ян Гаштольд. Тож пропоную залишити найпоширенішу назву Ян Гаштольд та додати українізоване перенаправлення зі згадкою у вступі Іван Гаштовт — NickK (обг.) 23:36, 13 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
- Підтримую Нікову пропозицію.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:12, 17 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
- NickK Він литвин. А литвини називались тоді по-руськи - Іван, або Івашко. Як на рахунок Іван Гастовт? Але бачу, так в осн. у рос. джерелах. Ще закинете росифікацію. Головне - щоб він не був Яном.--Бучач-Львів (обговорення) 13:27, 3 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Я взагалі ніде не бачу варіанту Іван Гастовт. Натомість я бачу, що білоруською він що тарашкевицею, що наркомівкою Ян Гаштольд. А взагалі він литовського походження, і прізвище в нього звідти ж, і я не розумію, чому він не може бути Яном, якщо в джерелах він Ян — NickK (обг.) 13:43, 3 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- NickK Він литвин. А литвини називались тоді по-руськи - Іван, або Івашко. Як на рахунок Іван Гастовт? Але бачу, так в осн. у рос. джерелах. Ще закинете росифікацію. Головне - щоб він не був Яном.--Бучач-Львів (обговорення) 13:27, 3 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Підтримую Нікову пропозицію.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:12, 17 грудня 2015 (UTC)[відповісти]
- Підсумок
Пропозиція відхилена.--ЮеАртеміс (обговорення) 21:02, 26 лютого 2016 (UTC)[відповісти]