Вікіпедія:Перейменування статей/Юстейн Гордер → Юстейн Ґордер

Юстейн ГордерЮстейн Ґордер ред.

Відповідно до українських перекладів: Національна бібліотека ім. Стефаника. --Friend (обг.) 20:50, 10 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Попередній підсумок

Доки чинна політика дотримання Правопису немає сенсу розглядати ґефікаційні номінації.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:23, 15 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Щодо формату обговорень. Якщо користувач знає про себе, що в даному питанні він різко небайдужий до одного з полюсів дискусійного/чутливого/такого, що викликає суперечки питання, йому слід свідомо утримуватись від «підштовхування» рішення, тим більше від формулювання підсумків. Бо тут, я бачу, для декого це вже свого роду спорт із залученням своїх гравців, перепасовками і фінтами. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:58, 17 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
На жаль, хтось тут має проявляти активність, що відповідає політикам Вікіпедії, адже сторінка обговорень перевантажена. Хочу звернути увагу, що розуміючи Вами зазначений момент, підсумок підвів лише ПОПЕРЕДНІЙ.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:32, 17 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Так, дійсно, "на жаль". Але якщо дуже хочеться "проявити активність"? Може краще в бібліотеку сходіть?Mykola Swarnyk (обговорення) 05:20, 18 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок

Нових аргументів після попереднього підсумку не було наведено. Номінація знімається на підставі ВП:МОВА, а саме правил чинного правопису § 87. G, H та § 15. Літера Ґ. Це прізвище не належить до давнозапозичених і зукраїнізованих слів.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:48, 21 грудня 2016 (UTC)[відповісти]