Вікіпедія:Перейменування статей/Фінал Кубка УЄФА 2009 → Фінал Кубку УЄФА 2009
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Зміст
Тут під словом "Кубок" мається на увазі турнір, а не чаша. Тому, згідно з Правописом, тут має бути закінчення -у в Р.в., як після абстрактної назви (як, власне "турніру", а не "турніра")--Unikalinho (обговорення) 04:38, 30 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Додам, що те саме стосується всіх статей, присвячених фіналам кубків (у разі позитивного рішення прошу передати на бот)--Unikalinho (обговорення) 04:40, 30 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Мене завжди інше турбувало: Кубок ми пишемо з великої літери чи малої? --YarikUkraine (обговорення) 21:36, 30 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Вічна проблема . "(К/к)убок", (Ч/ч)емпіонат", "(Л/л)ітні (О/о)лімпійські ігри", "(В/в)ища ліга"... Моя особиста думка -- це все назви турнірів, і саме на цих підставах треба писати з великої (в ЛОІ з великої треба писати одне з двох слів)--Unikalinho (обговорення) 04:22, 31 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- У футбольній літературі зазвичай «перша ліга», «чемпіонат», але «Кубок». Традиція. --Friend (обг.) 15:03, 12 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Порівнювати Олімпійські ігри і кубки неправильно. ОІ бувають раз на 4 роки, а кубки проводяться щороку в багатьох країнах з багатьох змагань.--Анатолій (обг.) 22:31, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «щороку» не значить «щодень». Та й ОІ бувають в середньому раз на 2 роки, бо є літні і зимові. --ROMANTYS (обговорення) 07:55, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Порівнювати Олімпійські ігри і кубки неправильно. ОІ бувають раз на 4 роки, а кубки проводяться щороку в багатьох країнах з багатьох змагань.--Анатолій (обг.) 22:31, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- У футбольній літературі зазвичай «перша ліга», «чемпіонат», але «Кубок». Традиція. --Friend (обг.) 15:03, 12 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Оскаржений Підсумок №1
ред.Незрозуміла номінація. Яка саме правописна помилка? Фінал турніру (змагання) на (за) кубок чогось = Фінал кубку чогось. Метонімія не звільняє від правил відмінювання слів. Кубку — давальний, місцевий і кличний відмінки слова кубок, а кубка — родовий. Не перейменовано.--Dim Grits 20:10, 8 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Черговий незрозумілий підсумок. "Кубок" -- це не тільки чаша, а ще й турнір. А коли йдеться про турнір, то в Р.в. закінчення -у. Так само, як "чемпіонату". Є «Чемпіонат Європи». А тут турнір називається «Кубок УЄФА».--Unikalinho (обговорення) 04:24, 10 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Черговий незрозумілий допис неукраїнця. Словник де? Де зазначена різна флексія, як у випадку листопада? Хто й коли унормував метонімію в статусі синоніма до слова турнір? Джерела? Чи спроможні лише на пустопорожній ярмарковий балаган? Поки що попередження. Якщо джерела не будуть надані — закриття усіх наступних пропозицій як безпідставні. Чекаю.--Dim Grits 13:03, 10 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правопис дивіться. Конкретно слова "кубок" там немає (до речі, а чому тоді Ви вирішили, що Р.в. буде "кубка"??????), але є принципи, за якими визначаємо, яке закінчення ставити. Що Вам ще треба?. Далі. Першим реченням Ви порушили ВП:Е, бо я таки є українцем. Чекаю на конструктив, а не на помсту (типу "закриття усіх наступних пропозицій як безпідставні"). Поки що чекаю--Unikalinho (обговорення) 13:32, 10 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Мені, наприклад, важко буде звикати до закінчення -у, хоча це стверджує, принаймні, доктор філол. наук Катерина Городенська в замітці Кубка і кубку. Якщо чесно, найкраще би було написати листа мовознавцям, бо мене та проблема цікавила завжди, скажімо якщо футбольний клуб, то «Арсенала», чи «Арсеналу»? Якщо зброярня, то в словнику арсеналу, однак власна назва клубу, ще й до певної міри, персоніфіковане явище, тому думаю, що «Арсенала». Те саме з назвою «Зеніт». Якщо зник фотоапарат, то хіба людина скаже: Нема «Зеніту»? Кажуть: Нема «Зеніта». --Friend (обг.) 15:03, 12 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Цікаве питання. Але тут можна взяти до уваги таке. "Зеніт" -- це фотоапарат. Це предмет (який можна взяти до рук), тобто підпадає під закінчення -а. Тож Р.в. буде "фотоапарата". А "Зеніт" -- це просто його назва, тому й "Зеніта" (це так само як "Сочі" середнього роду, бо "місто", а "Бангладеш" жіночого, бо "країна"). Щодо клубу "Арсенал", то тут так само міркуємо. Від "клуб" Р.в. буде "клубу" (бо це спільнота, тобто щось збірне, обширне), тому "Арсеналу". І переважно саме такий варіант і чуємо. Не можу стверджувати на всі 100, але саме так я й визначаю, як правильно: "Реала" чи "Реалу", "Зеніта" чи "Зеніту", "Кодака" чи "Кодаку". А по темі "кубка-кубку", то мені більше ні́чого додати--Unikalinho (обговорення) 19:18, 12 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Мені, наприклад, важко буде звикати до закінчення -у, хоча це стверджує, принаймні, доктор філол. наук Катерина Городенська в замітці Кубка і кубку. Якщо чесно, найкраще би було написати листа мовознавцям, бо мене та проблема цікавила завжди, скажімо якщо футбольний клуб, то «Арсенала», чи «Арсеналу»? Якщо зброярня, то в словнику арсеналу, однак власна назва клубу, ще й до певної міри, персоніфіковане явище, тому думаю, що «Арсенала». Те саме з назвою «Зеніт». Якщо зник фотоапарат, то хіба людина скаже: Нема «Зеніту»? Кажуть: Нема «Зеніта». --Friend (обг.) 15:03, 12 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правопис дивіться. Конкретно слова "кубок" там немає (до речі, а чому тоді Ви вирішили, що Р.в. буде "кубка"??????), але є принципи, за якими визначаємо, яке закінчення ставити. Що Вам ще треба?. Далі. Першим реченням Ви порушили ВП:Е, бо я таки є українцем. Чекаю на конструктив, а не на помсту (типу "закриття усіх наступних пропозицій як безпідставні"). Поки що чекаю--Unikalinho (обговорення) 13:32, 10 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
- Черговий незрозумілий допис неукраїнця. Словник де? Де зазначена різна флексія, як у випадку листопада? Хто й коли унормував метонімію в статусі синоніма до слова турнір? Джерела? Чи спроможні лише на пустопорожній ярмарковий балаган? Поки що попередження. Якщо джерела не будуть надані — закриття усіх наступних пропозицій як безпідставні. Чекаю.--Dim Grits 13:03, 10 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Спроба Підсумку №2
ред.Якщо нічого додати, а словників нема, то досить пустопорожнього бла-бла-бла. Катерина Городенська підтверджує, що окремих значень для слова кубок на означення змагань в українській мові не зафіксовано. До неї усі вважали це метонімією. Чому вона так не вважає і пропонує нам казати «Від офіційного Київу надійшла пропозиція» (на означення уряду) невідомо. За місяць ніхто не довів, що в українській мові існує слово кубок на означення спортивних змагань. Питання закрито.--Dim Grits 10:20, 5 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Повну нісенітницю написали... Городенську перекрутили... і вимагаєте, щоб це визнали як підсумок? Городенська чітко написала: "Отже, слова Кубок, Суперкубок зі значенням “приз” у родовому відмінку однини потрібно вживати із закінченням -а (Футболісти не вибороли Кубка (Суперкубка), а зі значенням “спортивні змагання, ігри” – із закінченням -у" (1/8 фіналу Кубку світу з футболу).
--Unikalinho (обговорення) 19:09, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Оскаржений підсумок
ред.Враховуючи, що між професорами філології немає єдності у цьому питанні Кубку (Городенська) і Кубка (Пономарів) потрібно орієнтуватися на словники [1], в яких у родовому відмінку тільки кубка. Не перейменовано. --Basio (обговорення) 13:16, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- @Basio: Посилання на проф. Пономаріва (де він, як ви стверджуєте, каже, що правильно "Кубка") не працює. Або дайте правильне посилання, або я матиму всі підстави звинуватити Вас у маніпуляції та буду змушений діяти відповідно...--Unikalinho (обговорення) 19:05, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Наведіть авторитетний словник, де в родовому відмінку подається Кубку. Мовознавці подають так і так, як і в різних підручниках. А словники однозначно. --Basio (обговорення) 19:59, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви кажете, що серед мовознавців немає одностайності. Водночас на варіант "Кубка" (в значенні турнір) надаєте мертве посилання. На варіант "Кубку" посилання є. На "Кубка" -- не наведено. Тому Ваша теза "між професорами філології немає єдності у цьому питанні" наразі вважається хибною. Плюс Правопис чітко окреслює, які слова мають закінчення -а, які -у, згідно з цим -- має бути "Кубку" (турніру). Наведіть контраргументи. І підтвердьте Вашу тезу "між професорами філології немає єдності у цьому питанні"--Unikalinho (обговорення) 20:43, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Виправив посилання на Пономаріва (переплутав з вікі-посиланням) --Basio (обговорення) 20:53, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Добре, тоді в мене є відповідь. Перше. Пономарів каже: "згідно зі словниками,..." І не дав ніякого пояснення. Отже, словники. Вони-то кажуть "кубка", але Правопис зазирає глибше в цю тему. Він каже (якщо узагальнити), що закінчення -а мають предмети, чітко окреслені, а -у -- абстрактні назви. Тобто згідно з цим, має бути в даному випадку "Кубку". Словники суперечать Правопису. Чи не здається Вам, що це тому, що укладачі тих словників могли просто не знати про те, що слово "кубок" може бути в значенні "турнір"? Таке відомо далеко не кожному -- люди, далекі від спорту, навіть не підозрюють, що "кубок" -- це також спортивний термін. І для таких людей слово "кубок" просто синонім до "келих" -- тобто асоціюється з вином і тільки. Тому й нема в словниках ніякого "кубку" -- а Пономарів і дав свою відповідь, посилаючись саме на них. Тепер дивимось Городенську -- вона, знаючи про спортивне значення слова, висловилася згідно з Правописом. І тому є більше підстав довіряти саме їй, а не Пономаріву--Unikalinho (обговорення) 21:09, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Виправив посилання на Пономаріва (переплутав з вікі-посиланням) --Basio (обговорення) 20:53, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви кажете, що серед мовознавців немає одностайності. Водночас на варіант "Кубка" (в значенні турнір) надаєте мертве посилання. На варіант "Кубку" посилання є. На "Кубка" -- не наведено. Тому Ваша теза "між професорами філології немає єдності у цьому питанні" наразі вважається хибною. Плюс Правопис чітко окреслює, які слова мають закінчення -а, які -у, згідно з цим -- має бути "Кубку" (турніру). Наведіть контраргументи. І підтвердьте Вашу тезу "між професорами філології немає єдності у цьому питанні"--Unikalinho (обговорення) 20:43, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Наведіть авторитетний словник, де в родовому відмінку подається Кубку. Мовознавці подають так і так, як і в різних підручниках. А словники однозначно. --Basio (обговорення) 19:59, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
По пунктам:
- Правопис говорить про назви видів спорту, а не спортивні терміни, кубок не вид спорту.
- У наведеному Городенською прикладі у родовому відмінку подається фінал, кубок узгоджується з ним.
- У словниках закінчення тільки -а.
Наведені аргументи за перейменування не можна прийняти. Заявка закрита. --Basio (обговорення) 04:40, 7 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правопис говорить про предмети та абстрактні назви. Перші -- з закінченням -а, другі - -у.
- Городенську цитую ще раз для Вас персонально: "Отже, слова Кубок, Суперкубок зі значенням “приз” у родовому відмінку однини потрібно вживати із закінченням -а (Футболісти не вибороли Кубка (Суперкубка), а зі значенням “спортивні змагання, ігри” – із закінченням -у" (1/8 фіналу Кубку світу з футболу).. І як це "кубок узгоджується з фіналом"? У нас немає правила, яке б щось подібне говорило. По-моєму, Ви просто не хочете визнати своєї помилки--Unikalinho (обговорення) 19:06, 7 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Про словники вже висловився. Спростування аргументацією Вами не надано -- лише грізне адміністраторське...--Unikalinho (обговорення) 18:59, 7 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Тут обговорення чи силовий тиск адмінресурсу? Аргументів "за" просто до уваги не береться, бо вони декому не вигідні. А питання насправді принципове--Unikalinho (обговорення) 18:59, 7 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Підсумок у цьому проекті можуть підбивати не тільки адміністратори. Я до цієї номінації більше не повернуся. Якщо інший користувач аргументовано зробить інший висновок, я не буду заперечувати. --Basio (обговорення) 05:06, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Оскарження оскарження підсумку
ред.Ви будете оскаржувати щоразу, коли підсумок вас не влаштовує? Так можна вічно оскаржувати.--Анатолій (обг.) 22:32, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Якщо підсумок абсурдний, то що залишається? У нас тут силовими методами діють?--Unikalinho (обговорення) 18:59, 7 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- За вашою логікою обговорення взагалі не було потрібне, оскільки ви відразу так вирішили і інші аргументи вважаєте абсурдними.--Анатолій (обг.) 18:20, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Причина створення цього обговорення полягала в тому, щоб уникнути війн перейменувань багатьох статей (там ще й фінали кубків СРСР є). Чесно кажучи, не думав, що буде таке вперте ігнорування очевидного. А ви якщо маєте заперечення, наведіть там внизу--Unikalinho (обговорення) 23:10, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- За вашою логікою обговорення взагалі не було потрібне, оскільки ви відразу так вирішили і інші аргументи вважаєте абсурдними.--Анатолій (обг.) 18:20, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
До остаточного підсумку
ред.Щоб було зрозуміло: маємо колізію Городенська, яка тлумачить Правопис -- проти Пономаріва, який посилається на словники. Словники, які не подають Р.в. "кубку" -- суперечать Правопису. Отже, потрібно між цими двома "сторонами" знайти консенсус. Це наше завдання тут. Зрештою, ми мусимо-таки стати на чиюсь сторону. Залишається або звертатись напряму до Городенської з додатковими запитаннями, або напряму до Пономаріва з додатковими запитаннями, або самотужки шукати цей консенсус -- а для цього слід зрозуміти причину виникнення цієї розбіжності.
Зрештою, наше слово "кубок" у значенні змагання підпадає під пункт 2 ВП:МОВА: "Нові слова або вузькі терміни, яких нема у словнику, пишуться за аналогією зі спорідненими словами, якщо такі у словнику є, відповідно до правил чинного українського правопису." Слово "кубок" у значенні "змагання" -- це вузький термін (спортивний). Отже, його слід писати або за аналогією до споріднених слів ("чемпіонат", "турнір"), або за Правописом -- який каже ставити в словах такого типу в Р.в. одн. закінчення -у--Unikalinho (обговорення) 17:56, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Якщо проти цього не буде наведено контраргументів у розумні терміни, то цю аргументацію можна буде вважати підсумком--Unikalinho (обговорення) 17:56, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так а в чому суперечність правопису? Якщо ви будете підводити підсумок, то я його теж оскаржу, оскільки ви зацікавлена особа, а підсумок має підводити незаангажований користувач.--Анатолій (обг.) 18:18, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ось що каже Правопис (вище вже наводив, але... якщо не хочуть читати...). Він говорить, що назви предметів мають закінчення -а (кубок як чаша є предметом), тоді як назви абстрактні -- закінчення -у (кубок як змагання є поняттям абстрактним, так само як і "чемпіонат"). "Чемпіонат -- чемпіонату". Так само "кубок -- кубку". Якби ще не було тлумачення Городенської, якраз у згоді з правописним правилом, можна було б цим знехтувати...--Unikalinho (обговорення) 23:15, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- По-перше, якщо у слів є кілька варіантів відмінювання, то у словниках це вказують (елемент, акт, центр тощо), по-друге тут же змагання відбувається як за чашу і переможець стає володарем кубка (тобто чаші). І змагання фактично є турніром за кубок (тобто чашу), тому нема проблем з правописом. У вашому ж випадку виходить, що команда, яка перемагає у фіналі кубку, стає володарем кубка. І хто взагалі сказав, що Городенська є останньою інстанцією і тільки вона права, а всі інші помиляються? У інших обговореннях спиралися на Пономарева як на авторитета, тут же раптом позиція Пономарева відкидається. Чи може просто так співпало, що позиція Городенської співпадає з вашою позицією, тому ви її так уперто підтримуєте.--Анатолій (обг.) 23:43, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Я вище написав, чому словники в цьому випадку можуть не вказувати. Коротко повторю: тому що слово "кубок" як чаша є широковідомим, а "кубок" як змагання -- це вузький термін (спортивний). До того ж навіть у спорті кубок-змагання переплітається з кубком-чашею. Отака плутанина й призвела до того, що укладачі словників просто не врахували наявність спортивного терміна "кубок", для якого, згідно з правописним правилом, парадигма дещо інша. І подали лише загальновідоме слово "кубок" (чаша). Це щодо першого Вашого пункту. Далі. «Фінал Кубк(а/у)» -- це фінал турніру, а не фінал призу. Ми слово "фінал" завжди пов'язуємо з розіграшем, а не з призом. І тому абсолютно правильно Ви зазначили: "команда, яка перемагає у фіналі кубку, стає володарем кубка". Тільки перше слово в нас є традиція писати з великої букви (хоча друге, можливо, теж). На Пономарева як на беззаперечний авторитет я ніколи не сприрався. Для мене взагалі не існує джерела, яке б було 100% авторитетом у всіх питаннях. У чомусь праве одне джерело, в чомусь інше. В даному випадку Городенську я ставлю вище, бо вона говорить згідно з Правописом, а Пономарев -- ні--Unikalinho (обговорення) 23:54, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А «даний випадок» теж за Городенською? Чи за ким? Узагалі у вас неправильний підхід. Тут кожен висловлює свої аргументи, і ці аргументи хоч за, хоч проти, мають однакову силу, потім той, хто підводить підсумок, аналізує ці аргументи і на їхній основі виносить рішення. Ви ж переконуєте всіх, що лише ваші аргументи є правильними, інші ж ні.--Анатолій (обг.) 09:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Цікаво, а в чому мені ще переконувати, як не у своїй правоті? Просто мені довелося тричі оскаржити підсумки, де аргументації та контраргументації взагалі не було, плюс написати своє "до підсумку", і лише після цього почалося хоч якесь обговорення, де аргументи беруться до уваги. Якщо Ви вважаєте, що я неправий, то доводьте це. А я доводжу, що я правий. Нормальна дискусія. До речі, про свавілля та ВП:НО у виконанні Дім Ґрітса (зокрема на цій сторінці) я не забув --Unikalinho (обговорення) 16:49, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну але ж ви не завжди правий. Кожен може помилятися, і ви теж. Ви доводите свою правоту фактично постійно повторюючи один і той самий аргумент (словники помиляються, а права Городенська, думка якої ніби-то відповідає правопису), та його вже всі почули. Нагадує дитячу гру «купи слона» — на кожен аргумент ви відповідаєте, що словники помиляються, а Городенська права, і протилежний аргумент невагомий. Від того, що ви сто разів його повторите, він не стане вагомішим. Якщо ви завжди правий, то нащо тоді тут проводити обговорення, просто перейменовуйте і все. І якщо підсумок було тричі підведено не так, як ви вважали правильним, то може ви таки неправий?--Анатолій (обг.) 17:02, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Анатолію, правда не завжди там, де більшість. Ну а про те, чому я відкрив обговорення, я Вам пояснив вище (в іншій секції). ОК, повторю ще раз (хоч і не зобов'язаний): для того, щоб запобігти евентуальній війні перейменувань. Бо в нас ще є цілий ряд статей про фінали Кубків СРСР--Unikalinho (обговорення) 17:15, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тобто я правильно розумію, що ви будете оскаржувати підсумок до того часу, поки він вас не влаштує?--Анатолій (обг.) 17:21, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Поки він не буде відповідати правилам підбиття підсумків. Нагадаю, що вони передбачають врахування всіх аргументів, а не ігнорування тих, які "підбивач" не розуміє або з якими не погоджується--Unikalinho (обговорення) 19:08, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ось, а мій аргумент може й почули, але виходить так: почули, спростувати не можуть, змінити звичку не хочуть -- тож краще просто проігнорувати цей аргумент--Unikalinho (обговорення) 17:17, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А як його потрібно спростувати, якщо посилання на словники вам не підходять? Може знайти тезу Городенської, де вона суперечить правопису, щоб ви переконалися, що Городенська не авторитет? І взагалі аргументи спростовувати не треба. Одна сторона наводить свої, інша наводить свої, а потім той, хто підбиває підсумки, аналізує їх, і визначає, які більш вагомі.--Анатолій (обг.) 17:21, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви можете навести хоч 100 різних її тез, які суперечать Правопису, але в цьому конкретному випадку вона йому не суперечить, а суперечать словники. До речі, чому, саме після того як я сказав, що правда не завжди там, де більшість, ви одразу вирішили силою заткнути мені рота? (питання риторичне)--Unikalinho (обговорення) 19:06, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Це збіг.--Анатолій (обг.) 21:00, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви можете навести хоч 100 різних її тез, які суперечать Правопису, але в цьому конкретному випадку вона йому не суперечить, а суперечать словники. До речі, чому, саме після того як я сказав, що правда не завжди там, де більшість, ви одразу вирішили силою заткнути мені рота? (питання риторичне)--Unikalinho (обговорення) 19:06, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А як його потрібно спростувати, якщо посилання на словники вам не підходять? Може знайти тезу Городенської, де вона суперечить правопису, щоб ви переконалися, що Городенська не авторитет? І взагалі аргументи спростовувати не треба. Одна сторона наводить свої, інша наводить свої, а потім той, хто підбиває підсумки, аналізує їх, і визначає, які більш вагомі.--Анатолій (обг.) 17:21, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тобто я правильно розумію, що ви будете оскаржувати підсумок до того часу, поки він вас не влаштує?--Анатолій (обг.) 17:21, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Анатолію, правда не завжди там, де більшість. Ну а про те, чому я відкрив обговорення, я Вам пояснив вище (в іншій секції). ОК, повторю ще раз (хоч і не зобов'язаний): для того, щоб запобігти евентуальній війні перейменувань. Бо в нас ще є цілий ряд статей про фінали Кубків СРСР--Unikalinho (обговорення) 17:15, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну але ж ви не завжди правий. Кожен може помилятися, і ви теж. Ви доводите свою правоту фактично постійно повторюючи один і той самий аргумент (словники помиляються, а права Городенська, думка якої ніби-то відповідає правопису), та його вже всі почули. Нагадує дитячу гру «купи слона» — на кожен аргумент ви відповідаєте, що словники помиляються, а Городенська права, і протилежний аргумент невагомий. Від того, що ви сто разів його повторите, він не стане вагомішим. Якщо ви завжди правий, то нащо тоді тут проводити обговорення, просто перейменовуйте і все. І якщо підсумок було тричі підведено не так, як ви вважали правильним, то може ви таки неправий?--Анатолій (обг.) 17:02, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Цікаво, а в чому мені ще переконувати, як не у своїй правоті? Просто мені довелося тричі оскаржити підсумки, де аргументації та контраргументації взагалі не було, плюс написати своє "до підсумку", і лише після цього почалося хоч якесь обговорення, де аргументи беруться до уваги. Якщо Ви вважаєте, що я неправий, то доводьте це. А я доводжу, що я правий. Нормальна дискусія. До речі, про свавілля та ВП:НО у виконанні Дім Ґрітса (зокрема на цій сторінці) я не забув --Unikalinho (обговорення) 16:49, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А «даний випадок» теж за Городенською? Чи за ким? Узагалі у вас неправильний підхід. Тут кожен висловлює свої аргументи, і ці аргументи хоч за, хоч проти, мають однакову силу, потім той, хто підводить підсумок, аналізує ці аргументи і на їхній основі виносить рішення. Ви ж переконуєте всіх, що лише ваші аргументи є правильними, інші ж ні.--Анатолій (обг.) 09:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Я вище написав, чому словники в цьому випадку можуть не вказувати. Коротко повторю: тому що слово "кубок" як чаша є широковідомим, а "кубок" як змагання -- це вузький термін (спортивний). До того ж навіть у спорті кубок-змагання переплітається з кубком-чашею. Отака плутанина й призвела до того, що укладачі словників просто не врахували наявність спортивного терміна "кубок", для якого, згідно з правописним правилом, парадигма дещо інша. І подали лише загальновідоме слово "кубок" (чаша). Це щодо першого Вашого пункту. Далі. «Фінал Кубк(а/у)» -- це фінал турніру, а не фінал призу. Ми слово "фінал" завжди пов'язуємо з розіграшем, а не з призом. І тому абсолютно правильно Ви зазначили: "команда, яка перемагає у фіналі кубку, стає володарем кубка". Тільки перше слово в нас є традиція писати з великої букви (хоча друге, можливо, теж). На Пономарева як на беззаперечний авторитет я ніколи не сприрався. Для мене взагалі не існує джерела, яке б було 100% авторитетом у всіх питаннях. У чомусь праве одне джерело, в чомусь інше. В даному випадку Городенську я ставлю вище, бо вона говорить згідно з Правописом, а Пономарев -- ні--Unikalinho (обговорення) 23:54, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- По-перше, якщо у слів є кілька варіантів відмінювання, то у словниках це вказують (елемент, акт, центр тощо), по-друге тут же змагання відбувається як за чашу і переможець стає володарем кубка (тобто чаші). І змагання фактично є турніром за кубок (тобто чашу), тому нема проблем з правописом. У вашому ж випадку виходить, що команда, яка перемагає у фіналі кубку, стає володарем кубка. І хто взагалі сказав, що Городенська є останньою інстанцією і тільки вона права, а всі інші помиляються? У інших обговореннях спиралися на Пономарева як на авторитета, тут же раптом позиція Пономарева відкидається. Чи може просто так співпало, що позиція Городенської співпадає з вашою позицією, тому ви її так уперто підтримуєте.--Анатолій (обг.) 23:43, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ось що каже Правопис (вище вже наводив, але... якщо не хочуть читати...). Він говорить, що назви предметів мають закінчення -а (кубок як чаша є предметом), тоді як назви абстрактні -- закінчення -у (кубок як змагання є поняттям абстрактним, так само як і "чемпіонат"). "Чемпіонат -- чемпіонату". Так само "кубок -- кубку". Якби ще не було тлумачення Городенської, якраз у згоді з правописним правилом, можна було б цим знехтувати...--Unikalinho (обговорення) 23:15, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «Великий орфографічний словник сучасної української мови» (Донецьк, «БАО», 2008, ISBN 978-966-481-075-0): «кубок, -бка» (с.404)--V Ryabish (обговорення) 18:31, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ми якраз і говоримо, що в цьому випадку словники суперечать Правопису--Unikalinho (обговорення) 23:18, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну, «Кубок» - це не тільки абстрактна назва турніру - учасники реально змагаються за предмет, а саме, кубок. Те саме з Кубком Девіса чи Стенлі, наприклад.--V Ryabish (обговорення) 09:03, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правильно, змагаються за предмет. Але саме́ змагання як називається?--Unikalinho (обговорення) 16:44, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «Кубок УЕФА». Але назва турніру явно походить від предмета, за який змагаються, а не є якоюсь абстрактною назвою. Так само, «чемпіонат» - змагання за чемпіонство--V Ryabish (обговорення) 16:59, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну і що? Ви паралель проведіть до кінця. "Кубок-кубка" -- це як "чемпіонство". А "Кубок-кубку" -- це як "чемпіонат". Просто там слова "чемпіонство" і чемпіонат" різні, а тут "кубок" і "кубок" -- однакові. Звідси й ця плутанина, в якій Городенська чудово розібралась, керуючись правописними правилами, а укладачі словників (люди, далекі від спорту) -- ні--Unikalinho (обговорення) 17:12, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А крім Городенської, хтось розібрався ? Хіба ніхто не прислухався до її аргументів ? Звичайно, буває, що одна людина права, а решта - ні (згадаймо Коперника :)) Але таке трапляється вкрай рідко. Я ж не всі словники проаналізував - лише декілька. "Великий орфографічний", "Великий тлумачний" (Перун, 2005), "Словник наголосів" (Погрібний, "Радянська школа", 1959) - дають "кубка". А які словники дають "кубку" ?--V Ryabish (обговорення) 20:08, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Прочитайте будь ласка витяг з Правопису, я тут у цьому обговоренні вже разів зо три давав посилання. Там регламентується, які слова мають у Р.в. закінчення -а, які -у. І дайте відповідь на запитання: слово "кубок" у значенні "турнір" під яку категорію підпадає?--Unikalinho (обговорення) 20:42, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так вам теж уже скільки разів казали, що під кубком тут мається на увазі чаша, а не турнір. Просто слова «турнір за» чи «розіграш» випущені в назві для скорочення. Тобто Фінал (розіграшу) Кубка УЄФА.--Анатолій (обг.) 21:00, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Наведіть джерела, які б регламентували такого типу скорочення. І тоді ми зможемо так скорочувати і в багатьох інших випадках (ну там «фінал світу» (замість фіналу чемпіонату світу)) А інакше Ваші міркування будуть чистим ОД--Unikalinho (обговорення) 03:33, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так вам теж уже скільки разів казали, що під кубком тут мається на увазі чаша, а не турнір. Просто слова «турнір за» чи «розіграш» випущені в назві для скорочення. Тобто Фінал (розіграшу) Кубка УЄФА.--Анатолій (обг.) 21:00, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А оце "вкрай рідко" саме зараз і сталося --Unikalinho (обговорення) 20:51, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Я читав. І статтю Городенської читав. Вона посилається на §48 п. 2 и) Приведу його весь, він короткий: «и)Назви ігор і танців: баскетбо́лу, ва́льсу, волейбо́лу, краков’я́ку, танку́, танцю́, те́нісу, футбо́лу, хоке́ю, але: гопака́, козака́».
- «Кубок» (на мою думку, звичайно), до цього пункту не має жодного стосунку. Там, правда, ще є примітка до розділу 2 цього параграфу, але не впевнений, що вона підходить під предмет обговорення.
- Тут не до конкретно цього пункту, а до всієї групи слів на "у". Тобто до абстрактних назв (НЕ предметів тобто). Правопис власне за цим критерієм і регламентує (прочитайте всі пункти і виведіть закономірність)--Unikalinho (обговорення) 21:13, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну але тим не менше, ще раз запитаю - є якесь АД крім статті Городенської, яке підтверджує її варіант ? Я насправді не знаю, тому й питаю. --V Ryabish (обговорення) 20:58, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А ми за к-стю женемося? Достатньо й одного, якщо воно згідно з Правописом. Та навіть якби й жодного не було, є пункт 2 ВП:МОВА (цитував вище)--Unikalinho (обговорення) 21:13, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні, звичайно. Але хотілось би незалежне підтвердження цієї тези з інших джерел. Бо, звичайно, і в словниках бувають помилки, але щоб аж так, в усіх разом помилка на одному слові - викликає великі сумніви. А Правопис - він описує загальні правила. А для конкретики є словники.--V Ryabish (обговорення) 21:28, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Щодо "в усіх разом помилка на одному слові", то я навів приклад того, як таке може статися. Очевидно, якраз так і сталося. Далі. Словники не мають суперечити Правопису. І якщо ми бачимо таку колізію, то логічно станемо шукати привід, як це узгодити. Версія про те, що словники, коли писали слово "кубок", то мали на увазі лише «предмет, у який наливають вино» і саме тому вказали лише варіант "кубка", виглядає цілком логічною. А правописне правило ніхто не скасовував: назви асбтрактні (НЕ предмети) отримують у Р.в. закінчення -у--Unikalinho (обговорення) 21:35, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Якщо словник 1959 року ще міг писати лише про вид посуду, то словники 21 століття в першу чергу пишуть про змагання, оскільки зараз слово "кубок" у значенні "посуд" практично не вживається, у зв'язку із невживаністю самого предмета (хіба в історичній літературі трапляється)
- Крім того, правопис за своєю суттю не може передбачити всі варіанти. Для того й укладають словники, зокрема орфографічні --V Ryabish (обговорення) 07:16, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Щодо "в усіх разом помилка на одному слові", то я навів приклад того, як таке може статися. Очевидно, якраз так і сталося. Далі. Словники не мають суперечити Правопису. І якщо ми бачимо таку колізію, то логічно станемо шукати привід, як це узгодити. Версія про те, що словники, коли писали слово "кубок", то мали на увазі лише «предмет, у який наливають вино» і саме тому вказали лише варіант "кубка", виглядає цілком логічною. А правописне правило ніхто не скасовував: назви асбтрактні (НЕ предмети) отримують у Р.в. закінчення -у--Unikalinho (обговорення) 21:35, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні, звичайно. Але хотілось би незалежне підтвердження цієї тези з інших джерел. Бо, звичайно, і в словниках бувають помилки, але щоб аж так, в усіх разом помилка на одному слові - викликає великі сумніви. А Правопис - він описує загальні правила. А для конкретики є словники.--V Ryabish (обговорення) 21:28, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А ми за к-стю женемося? Достатньо й одного, якщо воно згідно з Правописом. Та навіть якби й жодного не було, є пункт 2 ВП:МОВА (цитував вище)--Unikalinho (обговорення) 21:13, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Прочитайте будь ласка витяг з Правопису, я тут у цьому обговоренні вже разів зо три давав посилання. Там регламентується, які слова мають у Р.в. закінчення -а, які -у. І дайте відповідь на запитання: слово "кубок" у значенні "турнір" під яку категорію підпадає?--Unikalinho (обговорення) 20:42, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А крім Городенської, хтось розібрався ? Хіба ніхто не прислухався до її аргументів ? Звичайно, буває, що одна людина права, а решта - ні (згадаймо Коперника :)) Але таке трапляється вкрай рідко. Я ж не всі словники проаналізував - лише декілька. "Великий орфографічний", "Великий тлумачний" (Перун, 2005), "Словник наголосів" (Погрібний, "Радянська школа", 1959) - дають "кубка". А які словники дають "кубку" ?--V Ryabish (обговорення) 20:08, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну і що? Ви паралель проведіть до кінця. "Кубок-кубка" -- це як "чемпіонство". А "Кубок-кубку" -- це як "чемпіонат". Просто там слова "чемпіонство" і чемпіонат" різні, а тут "кубок" і "кубок" -- однакові. Звідси й ця плутанина, в якій Городенська чудово розібралась, керуючись правописними правилами, а укладачі словників (люди, далекі від спорту) -- ні--Unikalinho (обговорення) 17:12, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «Кубок УЕФА». Але назва турніру явно походить від предмета, за який змагаються, а не є якоюсь абстрактною назвою. Так само, «чемпіонат» - змагання за чемпіонство--V Ryabish (обговорення) 16:59, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правильно, змагаються за предмет. Але саме́ змагання як називається?--Unikalinho (обговорення) 16:44, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну, «Кубок» - це не тільки абстрактна назва турніру - учасники реально змагаються за предмет, а саме, кубок. Те саме з Кубком Девіса чи Стенлі, наприклад.--V Ryabish (обговорення) 09:03, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ми якраз і говоримо, що в цьому випадку словники суперечать Правопису--Unikalinho (обговорення) 23:18, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Український орфографічний словник — «кубок, -бка». Є ще один цікавий довідник львівського мовознавця, викладача ЛНУ, який у повазі серед редакторів ЗМІ — Анатолія Капелюшного, в «Практичному посібнику-довіднику журналісти» він також подає «кубка». Але Катерина Городенська теж є авторитетом серед моїх знайомих літредакторів, тож її уточнення може бути дуже слушним. Одним словом, питання спірне. --Микола Василечко (обговорення) 20:56, 8 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Треба змінити правопис! У білоруській мові в таких випадках завжди закінчення «-у(-ю)». --Sehrg (обговорення) 07:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні, Правопис і так чітко все регламентує. Просто хтось заплутався, а хтось елементарно відмовляється думати...--Unikalinho (обговорення) 16:45, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Треба змінити правопис! У білоруській мові в таких випадках завжди закінчення «-у(-ю)». --Sehrg (обговорення) 07:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- То як тоді буде правильно: «учасники Фінала Кубка УЄФА 2009» чи «учасники Фіналу Кубку УЄФА 2009»? --ROMANTYS (обговорення) 07:39, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «Учасники фінал(ьного матч)у Кубка УЄФА». А ще краще «учасники фінального матчу за Кубок УЄФА».--Анатолій (обг.) 09:48, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні, правильно «Учасники фінал(ьного матч)у Кубку УЄФА». Ну або Ваш другий варіант--Unikalinho (обговорення) 16:42, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- ООООО! І ми приходимо до компромісної назви статті: Фінальний матч за Кубок УЄФА 2009. --ROMANTYS (обговорення) 13:04, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну я не проти такого типу назви. Не знаю, щоправда, як це застосують на практиці. Така назва безпрецедентна для всіх інтервікі. Але якщо ми вирішимо саме так іменувати, то я за. Можу ще підкинути варіант: "Фінал розіграшу Кубка..."--Unikalinho (обговорення) 16:42, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «Учасники фінал(ьного матч)у Кубка УЄФА». А ще краще «учасники фінального матчу за Кубок УЄФА».--Анатолій (обг.) 09:48, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- За. --Sehrg (обговорення) 18:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Проти у правописі про кубки нічого не сказано, тому дивимося словники, а там кубка.--Анатолій (обг.) 19:30, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- У Правописі сказано загалом, які слова мають закінчення -а, а які -у. "Кубок" у значенні "змагання" підпадає під ту ж категорію, що й "чемпіонат", "турнір". Повторюю, якби ніхто з мовознавців не обстоював варіант "кубку" то ще можна було б говорити про ОД. А так маємо правописне правило та його застосування від мовознавця. А слова "кубок" як спортивний термін у словниках немає. Там є слово "кубок" у загальновідомому значенні -- синонім до "чаша", "келих"... (яке не є суто спортивним терміном). І воно дійсно має Р.в. "кубка". А спортивного терміна "кубок" у словниках немає--Unikalinho (обговорення) 20:49, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Панове Ви б прискорились, бо там вже купа статей, як мінімум ще тринадцять фіналів у цьому турнірі... --Jphwra (обговорення) 17:33, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- І що з того? Там не тільки ж Кубка УЄФА фінали. А це обговорення триватиме ще довго, оскільки користувач з підсумком не погоджується (притому сам про футбол не пише). Тут хіба правила міняти.--Анатолій (обг.) 17:56, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тобто якби цю номінацію подав хтось інший, Ви б її підтримали? Нагадаю про ВП:НПК--Unikalinho (обговорення) 18:47, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Я такого не казав.--Анатолій (обг.) 19:30, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тобто якби цю номінацію подав хтось інший, Ви б її підтримали? Нагадаю про ВП:НПК--Unikalinho (обговорення) 18:47, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так я про «не тільки ж Кубка УЄФА фінали», веду мову. --Jphwra (обговорення) 18:04, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Проти. Вибачте, але тут фалічна війна у чистому вигляді. Вікіпедія опирається на АД. Словники і статті — це АД. Словників більше, ніж статей, і у них кубка. Як словники, написані філологами, суперечать правопису. Радше існування таких обговорень суперечить усьому доброму у світі. Тут була наведена велика кількість словників, які дають закінчення -а. Мені цього вистачає, бо така сутність Вікі. Далі нехай сперечаються філологи і карають тих, хто такі словники випускає (якщо вони з помилками, звичайно)--З повагою, TnoXX parle! 21:03, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Іноді навіть одне джерело може перекрити навіть сотню (якщо та сотня пише неправильно)--Unikalinho (обговорення) 21:15, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Ну так що там з назвою, запропонованою к-чем ROMANTYS (Фінальний матч за Кубок УЄФА 2009)? Може її й затвердимо тоді? І так на всі фінали кубків--Unikalinho (обговорення) 21:18, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Треба заново обговорити й проголосувати. Я насправді там угорі достроково голосував за це перейменування, але Агонк мене не зрозумів і як це часто з ним буває поспішив зробити неправильні висновки. --Sehrg (обговорення) 21:54, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Та я на ваш коментар взагалі не реагував. І нащо щось переобговорювати, якщо можна тут дійти консенсусу?--Анатолій (обг.) 22:07, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну так давайте тут і дійдемо. З'явився в ході обговорення новий варіант іменування. Може він і стане тим компромісним консенсусом? Але прочитайте репліку внизу цього обговорення. Щоб потім не казали, що аргументів нема і т.д.--Unikalinho (обговорення) 03:17, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Цей варіант, звісно, виглядає консенсусним, але скажіть, особисто ви, скільки статей написали про футбол, і скільки разів там вживали таку конструкцію?--Анатолій (обг.) 18:33, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Кількість написаних мною статей значення зараз не має. А вживати таку конструкцію буду, якщо ми її приймемо. Ще є питання?--Unikalinho (обговорення) 20:50, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Цей варіант, звісно, виглядає консенсусним, але скажіть, особисто ви, скільки статей написали про футбол, і скільки разів там вживали таку конструкцію?--Анатолій (обг.) 18:33, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну так давайте тут і дійдемо. З'явився в ході обговорення новий варіант іменування. Може він і стане тим компромісним консенсусом? Але прочитайте репліку внизу цього обговорення. Щоб потім не казали, що аргументів нема і т.д.--Unikalinho (обговорення) 03:17, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Та я на ваш коментар взагалі не реагував. І нащо щось переобговорювати, якщо можна тут дійти консенсусу?--Анатолій (обг.) 22:07, 9 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Проти. У цьому обговоренні є один кардинально неправильний аргумент: що кубок у значенні турніру в українській мові є неологізмом у порівнянні з чемпіонатом і подібними термінами. Це велика історична помилка: кубки СРСР з футболу проводилися з 1936 року, а от чемпіонати в СРСР на той час ще іменувалися першостями. Ось тут, наприклад, є стаття 1938 року зі «Спортивної газети», де йдеться про розіграш Кубка СРСР (і паралельно йдеться про першість). Тож якщо чемпіонати потрапили до словників, то старіші кубки теж мали б там бути, а оскільки за 80 років у словнику є лише один спосіб відміняти слово «кубок» (з закінченням -а у Р.в.), так варто писати й нам. Неприродні й невживані варіанти на кшталт Фінальний матч за Кубок УЄФА 2009 — це ховання голови в пісок: нам у будь-якому разі десь доведеться відміняти слово «кубок», то краще вже вирішити це зараз, ніж штучно уникати цього й ламати систему (фінальний матч за кубок Анрі Делоне 2012? Отож) — NickK (обг.) 02:20, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Нікк, будьмо уважними. «Розіграш кубка»!. Тут слово «кубок» вжите в значенні приз, тобто предмет. Не проходить... Про "лише один спосіб відміняти" -- написав нижче абсурдність такого вузького мислення. А голову в пісок можна й сховати, якщо це допоможе дійти консенсусу--Unikalinho (обговорення) 03:08, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тут є три складові:
- По-перше, це свідчить про вжиток цього слова в українській мові щонайменш з 1938 року, тобто це слово явно не є новим для української мови та мало час потрапити до словників. Абсолютно однозначне з контектсту відмінювання («фінал кубка») я бачу щонайменш з 1970 року, і 45 років є достатнім терміном, щоб це слово потрапило до словників
- По-друге, дуже важко провести межу між запропонованими вами двома значеннями. Адже словосполучення «розіграш чемпіонату» чи «розіграш першості» також існують і вживаються, тож неочевидно, що тут ідеться про розіграш призу, а не розіграш турніру.
- По-третє, компромісна пропозиція ніяка не компромісна: у тексті в будь-якому разі це слово має відмінюватися (бо фіналіст кубка, а не фіналіст фінального матчу за кубок), тож нема сенсу викручувати заголовок, якщо в тексті це слово все одно буде — NickK (обг.) 11:02, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- По-перше. Там написано "розіграів кубка"! А не "фіналу кубка". Невже настільки засліплення????? Щодо джерела за 1970 рік, то там такими дрібними буквами, що й годі прочитати. А для мене це важливо, бо треба цей текст ще на відповідність Правопису перевірити -- і тільки потім можна вважати його авторитетним джерелом з правописної точки зору. Тож чи не можна якось збільшити зображення?
- Ну і тоді відразу ось джерело за 2016 рік. Воно зі спортивної точки зору не менш авторитетне за ті два, що Ви дали за 1938 і 1970
- По-перше. По-друге. Аналізуємо Ваші книги. "Розіграшу чемпіонату" там немає, є тільки "розіграшу чем-"... а далі не видно. Тож я вважаю, що там написано "розіграшу чемпіонства"! І вважаю, що Ви просто внаглу підтасовуєте факти під своє бажання. А "першість" -- це нагорода (тобто «перше місце»), тож «розіграш першості» = «розіграш першого місця» (трофея), і воно співвідноситься з "розіграш кубка (призу)"
- Ну і по-третє. Ви пишете "фіналіст кубка". А правильно буде "фіналіст кубку". Так що якщо не взяти компромісну назву, то доведеться відстоювати ту, що запропонована--Unikalinho (обговорення) 13:57, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Перший пункт є контраргументом до вашого укладачі тих словників могли просто не знати про те, що слово "кубок" може бути в значенні "турнір". Слово вживається в такому значенні щонайменш з 1938 року, увійшло до вжитку раніше за наведений вами «чемпіонат», тож укладачі словників не могли не знати про це.
- Тут питання до Гугла, якщо хочете, можу дати ще таке посилання. І я вважаю, що ваші безпідставні звинувачення є порушеннями правил
- Ви повторюєте знову і знову «правильно» / «неправильно». Це вже нагадує ситуацію з квітконосом: знову вашим головним аргументом є «правильно» / «неправильно» й ваше тлумачення правопису, знову багаторазове оскарження й номінація на позбавлення. Чому ви повторюєте одне й те саме з разу в раз? Якщо ви ще десятий раз напишете «правильно Кубку», ви зробите лише гірше. На початку обговорення я не мав чіткої позиції щодо цього питання та сподівався на якісне змістовне обговорення, вийшов цирк замість дискусії. Дякую, низька якість ваших аргументів за перейменування переконала мене висловитися проти. Може, замість «доведеться відстоювати» ви визнаєте аргументи проти? — NickK (обг.) 14:21, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Добре, з "розиграшем чемпіонату" зрозуміло, за звинувачення прошу вбачення (Ви ж довели безпідставність). Потрібно подумати, чому вони так написали. Аргументи проти я звісно визнаю, але не можу з ними погодитись, бо є аргументи за. А Вас я нарешті розкусив: ви дієте просто з почуття протиріччя. Чим більше Вам кажуть "біле", тим більше Ви адмінресурсом затверджуєте "чорне", і навпаки. Сумно, що в нас такі адміністратори. Оце джерело побачили?--Unikalinho (обговорення) 14:30, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Який адмінресурс? Я маю рівно таке саме право висловлювати свою позицію в цьому обговоренні, як і будь-який інший користувач. Можу вам запропонувати й зворотну інтерпретацію: якщо більшість на біле каже «біле», а одна особа вперто каже «чорне» та публічно засуджує дії тих, хто каже «біле», з цього може вийти лише великий скандал і аж ніяк не вийде змістовного обговорення — NickK (обг.) 15:05, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- У нас не голосування, а обговорення. А тому правота визначається не кількістю голосів, а аргументами. Незалежно від того, скільки людей висловлюють той чи інший аргумент, він від цього не стане більш або менш правильним. Ну а якщо Ви обстоювання своєї правоти називаєте публічним засудженням, то я тоді не знаю...--Unikalinho (обговорення) 20:54, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну то у вас три аргументи тут: Городенська, ваше власне тлумачення правопису та «якщо підіб'єте підсумок проти моєї позиції, я виставлю на позбавлення прав» — NickK (обг.) 07:22, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- У нас не голосування, а обговорення. А тому правота визначається не кількістю голосів, а аргументами. Незалежно від того, скільки людей висловлюють той чи інший аргумент, він від цього не стане більш або менш правильним. Ну а якщо Ви обстоювання своєї правоти називаєте публічним засудженням, то я тоді не знаю...--Unikalinho (обговорення) 20:54, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Який адмінресурс? Я маю рівно таке саме право висловлювати свою позицію в цьому обговоренні, як і будь-який інший користувач. Можу вам запропонувати й зворотну інтерпретацію: якщо більшість на біле каже «біле», а одна особа вперто каже «чорне» та публічно засуджує дії тих, хто каже «біле», з цього може вийти лише великий скандал і аж ніяк не вийде змістовного обговорення — NickK (обг.) 15:05, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Добре, з "розиграшем чемпіонату" зрозуміло, за звинувачення прошу вбачення (Ви ж довели безпідставність). Потрібно подумати, чому вони так написали. Аргументи проти я звісно визнаю, але не можу з ними погодитись, бо є аргументи за. А Вас я нарешті розкусив: ви дієте просто з почуття протиріччя. Чим більше Вам кажуть "біле", тим більше Ви адмінресурсом затверджуєте "чорне", і навпаки. Сумно, що в нас такі адміністратори. Оце джерело побачили?--Unikalinho (обговорення) 14:30, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тут є три складові:
- Нікк, будьмо уважними. «Розіграш кубка»!. Тут слово «кубок» вжите в значенні приз, тобто предмет. Не проходить... Про "лише один спосіб відміняти" -- написав нижче абсурдність такого вузького мислення. А голову в пісок можна й сховати, якщо це допоможе дійти консенсусу--Unikalinho (обговорення) 03:08, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
До всіх, хто посилається на словники і тільки. Наведу приклад для демонстрації хибності такої методики. Слово "бадмінтон". Словники кажуть писати в р.в. "бадмінтону" (не будемо зараз пояснювати, чому, бо це в даному варіанті не має жодного значення). Але назва гри бадмінтон походить від назви, скажемо так, населеного пункту, з назвою Бадмінтон (джерело 1, джерело 2) (я так розумію, ось стаття в енвікі про цей населений пункт). Населені пункти, згідно з Правописом (§48, пункт 1г), мають у Р.в. закінчення -а. Але ж у словниках немає слова "Бадмінтон, -а" (в значенні населений пункт). З Вашої, шановні апологети "Кубка УЄФА" логіки, випливає, що ми маємо писати "він поїхав до Бадмітону" (населеного пункту), нехтуючи тим, що, згідно з Правописом (§48, пункт 1г), "назви населених пунктів мають закінчення -а в Р.в. одн."?? Абсурд. Отакий абсурд виходить, коли змагання називати "Кубка". Просто не звикли говорити "Кубку", от і здається це неправильним. По суті, саме це і є причиною ваших "проти"--Unikalinho (обговорення) 03:08, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- З точки зору словника «бадмінтон» і «Бадмінтон» є двома різними словами, тож аргумент не проходить — NickK (обг.) 11:02, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- В словнику слова "Бадмінтон" (місто) взагалі нема! Так само як і слова "кубок" (змагання)--Unikalinho (обговорення) 13:45, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Бо це забите село, в якому живе менше трьох сотень мешканців, з чого б йому бути в словниках?--Анатолій (обг.) 18:37, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- То що, через це будемо в Р.в. писати "Бадмінтону", через те що це забите село і його нема в словниках?--Unikalinho (обговорення) 20:40, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- З якого дива? Населений пункт же.--Анатолій (обг.) 20:43, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Але ж словники-то кажуть тільки "бадмінтону", "Бадмінтона" в них немає... То як? Правопис чи словники?--Unikalinho (обговорення) 20:48, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Словники (і навіть Вікісловник!) розрізняють велику і малу літеру, а ви, схоже, ні.--Анатолій (обг.) 21:27, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Але ж словники-то кажуть тільки "бадмінтону", "Бадмінтона" в них немає... То як? Правопис чи словники?--Unikalinho (обговорення) 20:48, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- З якого дива? Населений пункт же.--Анатолій (обг.) 20:43, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- То що, через це будемо в Р.в. писати "Бадмінтону", через те що це забите село і його нема в словниках?--Unikalinho (обговорення) 20:40, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Бо це забите село, в якому живе менше трьох сотень мешканців, з чого б йому бути в словниках?--Анатолій (обг.) 18:37, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- В словнику слова "Бадмінтон" (місто) взагалі нема! Так само як і слова "кубок" (змагання)--Unikalinho (обговорення) 13:45, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Ну майже підсумок
ред.Пора закінчувати цей балаган. Отож, що ми маємо. Вікіпедія грунтується на АД. Словники — це АД, статті теж. У даному випадку більше словників, ніж статей, які вказують на -а. Правопис каже інше (так кажуть користувачі Вікі), але вибачте, ми всі тут дописуємо на правах аматорів. Тому трактування правопису у нас теж не є бездоганним. З цього всього виходить (мені, якщо чесно, абсолютно вже байдуже, чи -а, чи -у), що назву слід залишити.--З повагою, TnoXX parle! 11:25, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Балаган роблять ті, хто не хоче зрозуміти Правопису.
- У словниках нема слова "кубок" у значенні змагання. Так само як і нема в них слова "Бадмінтон" у значенні місто. У словниках нема деяких слів... Для таких випадків є пункт 2 у ВП:МОВА. Чорним по білому: "Нові слова або вузькі терміни, яких нема у словнику, пишуться за аналогією зі спорідненими словами, якщо такі у словнику є, відповідно до правил чинного українського правопису."--Unikalinho (обговорення) 14:00, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А ось ФФУ сьогодні написала... Цікаво, хтось там прочитає заголовок хоча б?--Unikalinho (обговорення) 13:47, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А почали з 1/32 фіналу Кубка. З іншого боку, як (крім помилки) ви поясните словосполучення «володар кубку»? — NickK (обг.) 14:24, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Отже, як моє, так і Ваші джерела за 1938 і 1970 і ще за якісь там роки -- неавторитетні. З "розИграшем (!) чемпіонату" незрозуміло, щоправда -- це масло масляне вийшло, ще й з помилкою--Unikalinho (обговорення) 14:32, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Розиграш — то так було правильно за старим правописом — NickK (обг.) 15:01, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Отже, як моє, так і Ваші джерела за 1938 і 1970 і ще за якісь там роки -- неавторитетні. З "розИграшем (!) чемпіонату" незрозуміло, щоправда -- це масло масляне вийшло, ще й з помилкою--Unikalinho (обговорення) 14:32, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А почали з 1/32 фіналу Кубка. З іншого боку, як (крім помилки) ви поясните словосполучення «володар кубку»? — NickK (обг.) 14:24, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Є ще один варіант. Запитати по-перше Городенську, чому вона висловила свою думку, якщо в словниках нема ніякого "кубку", а по-друге Пономаріва, чому він каже, що правильно тільки "кубка", якщо з Правопису явно випливає, що в значенні "змагання" - -це "кубку". Тобто якось примирити ці дві суперечливі позиції мовознавців. Так ми отримаємо роз'яснення (такий собі консенсус серед мовознавців). Питання в тому, ЯК це реалізувати...--Unikalinho (обговорення) 14:37, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- До речі, ось словник, який містить кубок як вузькогалузевий спортивний термін та стверджує, що в родовому відмінку має бути «кубка». Вихідні дані: Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки / НАН України; Комітет наукової термінології; Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні. Й. Ф. Андерш, С. А. Воробйова, М. В. Кравченко. Ред. Черторизька Т. К. — К.: Наук. думка, 1994. — С. 214. — ISBN 5-12-002638-9. — NickK (обг.) 15:11, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Адаптований під російсько-українську (радянську) добу, навіть титулка російськомовна. А в рос. мові всі слова ч.р. мають закінчення -а... Чудове "авторитетне" джерело, нічого не скажеш...--Unikalinho (обговорення) 20:38, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Так уже склалося, що більшість галузевих словників у нас російсько-українські. Очевидно, що російсько-український словник має двомовну титулку (можете завантажити й перевірити): сторінка 2 російською і сторінка 3 українською. Але в будь-якому разі цей словник виданий фахівцями (Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, відповідальний редактор Русанівський), містить «кубок» у спортивному значенні та подає в Р.в. закінчення -а («кубка»). Цей словник також містить інші слова, наприклад, «чемпіонат» (-у, с. 570), «турнір» (-у, с. 522), тож словник знає, що в українській мові бувать закінчення -у. Тож це знищує зразу кілька аргументів: про відсутність авторитетних джерел, про відсутність слова в словнику в спортивному значенні (воно там є з позначкою «спорт.»), про різне відмінювання слова в спортивному значенні (словник містить слово лише в такому значенні та не пропонує іншого відмінювання). Якщо вам не подобається цей словник, будь ласка, знайдіть інший. На жаль, мені невідома наявність інших словників української мови з цієї тематики, але, можливо, ви знайдете щось, у такому разі наведіть, будь ласка. Бо це вже гірше за квітконоса: там у вас хоча б були словники, тут у вас взагалі лише ваше власне тлумачення правопису та повторення «правильно» / «неправильно» (ви вже це написали десяток разів, може, час надати якісь вагоміші аргументи?) — NickK (обг.) 07:20, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Адаптований під російсько-українську (радянську) добу, навіть титулка російськомовна. А в рос. мові всі слова ч.р. мають закінчення -а... Чудове "авторитетне" джерело, нічого не скажеш...--Unikalinho (обговорення) 20:38, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- «У словниках нема «кубок» у значенні змагань» виглядає більше на ОД, ніж на аргумент, але я більше не маю настрою обговорювати тут будь-що.--З повагою, TnoXX parle! 18:31, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Вставлю свої 5 копійок. Unikalinho Ви вказали, що філолог але не з української мови це перше і друге чомусь «наїхали» на одну особу через чемпіонат КосовА, я вважаю, що треба завершувати обговорення, лишати назву і не створювати балаган, вистачить з цього балагану. --Jphwra (обговорення) 18:45, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Хто «наїхав»? Прошу показати, де я «наїхав». А ще я казав, що для мене доступний Правопис український. І прошу припинити мене цькувати--Unikalinho (обговорення) 20:35, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Оскільки аматори-вікіпедисти консенсусом з кількох (навіть не кільканадцяти!) голосів почали вирішувати правильність словників, трактувати правила і т. д., перестав писати у вікіпедію. Чомусь ми забуваємо, що думка окремого вікіпедиста, навіть Unikalinho, є абсолютне ОД. Аналогічно і окрема думка окремого філолога не може бути остаточним підсумком. А от словник є АД, і на нього треба спиратися. Тому, я проти перейменування саме з цих причин. Додатково наведу свої міркування, яких тут ще не звучало, але вони також ОД, як і думка будь-якого вікіпедиста. В параграфі 48 не знайшов слова турнір для закінчення -у, а лише слово гра. А гра в даному випадку - це футбол, тому футболу. А кубок як був предметом, так предметом розіграшу і залишається, тому кубка. І ще одне, чогось мені здається, що фінал розіграшу кубка для зручності просто скоротили фінал кубка і так воно і прижилося. Принаймні я 40 років завжди чув кубка, і лише зараз мудрегелики додумалися до кубку, віднісши його до турніру. --VPrypin (обг.) 20:45, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А Правопис АД чи ні?--Unikalinho (обговорення) 20:46, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Правопис - АД, але не його довільне трактування. Наведіть мені конкретну цитату з правопису, бо в цілому параграфі я не знайшов підтвердження ваших тверджень. --VPrypin (обг.) 20:55, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Unikalinho от і я про те, що перечита параграф, а підтвердження Вашого твердження не знайшов. Коротше треба зайнятись написанням статей, а то там є один діяч готовий накліпати 2 000 000 стабів.... Це не про Вас, і я не цькував просто свою думку висловив, вибачаюсь якщо це сприйняли за цькування. --Jphwra (обговорення) 04:45, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- А Ви прочитайте ВСІ пункти параграфа. Так, в одному з них прямо говориться про предмети (це закінчення -а). Ну і загалом, якщо проаналізувати, бачимо, що закінчення -а мають імена, видимі та чітко окреслювані пердмети, ну і населені пункти, тоді як закінчення -у мають абстрактні, збірні поняття, просторові поняття, назви ігор, річок... -- тобто щось абстрактне, невидиме або неосяжне. Тому ми й маємо "чемпіонату, турніру" -- хоч у Правописі цих слів і немає. І словники подали ці слова (як і зазвичай) згідно з Правописом і керуючись Правописом (чи Ви думаєте, що словники собі автономно працюють і слова фіксують?) Але от з "кубком" «неувязочка» вийшла, бо слово "кубок" має два значення: одне загальновживане («предмет»), друге вузькопрофільне («змагання») (причому воно ще й переплітається з першим значенням, що й викликало плутанину, вочевидь, не тільки серед "простого люду"). Зважаючи на вищесказане і на тлумачення мовознавця Городенської, я стверджую, що у словниках просто НЕМАЄ слова "кубок" у значенні "змагання", подібно як там НЕМАЄ слова "Бадмінтон" у значенні "місто". А слово "кубок" у значенні "змагання" за своїм лексичним значенням входить у ту ж категорію, що й "чемпіонат" та "турнір".
- А Правопис АД чи ні?--Unikalinho (обговорення) 20:46, 10 травня 2016 (UTC)[відповісти]
З Вашого дозволу я виділю цю репліку великими літерами, бо вона є по суті екстрактом того всього, що я написав вище. На інші репліки, які не помітив у цьому мегаобговоренні, можу не відповісти -- вибачайте (а якщо вважаєте їх такими важливими, то перенесіть їх сюди вниз). Дякую
І додам, що на випадок, коли слова у словнику немає, в нас діє пункт 2 правила ВП:МОВА--Unikalinho (обговорення) 06:08, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Очевидний підсумок
ред.Що ж. Пан Unikalinho — філолог. Очевидно, що у цьому обговоренні він діє як науковець, тобто займається науковою діяльністю (стверджує, що у словниках немає «кубка» у значенні «змагання»). А займатися цим тут = оригінальне дослідження. Потрібна стаття, яка би прямо вказувала, що у словниках слово «кубок» є лише в одному значенні, потрібно, щоб у словниках було закінчення -у, хоч у якихось. Я не сперечаюся, що у словниках може бути помилка, але Вікіпедія ґрунтується на АД, навіть якщо вони помилкові. Пропоную Вам підключити колег-філологів до цього питання, а не починати робити з Вікіпедії науковий часопис. Статтю не перейменовано. Ви можете оскаржити цей підсумок, але гарантую Вам, що решту адмінів чи досвідчених користувачів підбиватимуть підсумок таким чином, як і я (і не тому, що адмінпорука), бо підсумок повинен відповідати правилам. Також можу запевнити, що постійні оскарження просто заведуть це обговорення в глухий кут.--З повагою, TnoXX parle! 08:12, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Статтю Городенської про те, що правильно Кубку, коли йдеться про змагання, вирішили «чомусь» проігнорувати. Аргумент про те, що її висловлювання згідно з Правописом, теж «чомусь» проігноровано. А оте "чомусь" -- так це, вочевидь, просто тому, що «не звикли» так говорити, от і готові радше перекрутити/зігнорувати Правопис, Городенську (теж АД!), аніж прийняти. "Бадмінтона" (населеного пункту) в словниках теж нема... мабуть теж тоді порушимо правило про населені пункти і писатимемо "бадмінтон походить з Бадмінтону"... чи ні? Коротше, просто не хочеться звикати до нового. От і вся причина.--Unikalinho (обговорення) 16:37, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Причина в тому, що якщо є проблеми в правописі, то Ви вимагаєте від вікіпедистів неможливого. Я можу погодитися, що має бути кубку, але кількість АД, які кажуть кубка перевежають статтю пані Городенської. Ще раз скажу, що цю проблему не вирішують у Вікіпедії. Чому не поговорити з колегами-філологами? Нехай вони займуться цим питанням. Якщо правопис виправлять, то і виправимо назви. Я дуже наполегливо рекомендую Вам написати гарну статтю про мову чи мови, які ви знаєте (Ви ж філолог), а не псувати собі та іншим нерви там, де в межах Вікіпедії нічого не зробити. Тут верховенство АД, яке у більшості своїй каже "-а".--З повагою, TnoXX parle! 16:44, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- В мене колеги не такого статусу, щоб на такі речі згори впливати. Та й не до того їм зараз... Правопис і зараз говорить те, що говорить (зверніть увагу на те, що тут великими буквами написано, бо ще раз це повторювати я не бачу змісту). Щодо кількості АД, то яка різниця, скільки АД? Навіть якщо лише одне не суперечить Правопису, а всі інші суперечать -- пріоритет тоді віддаємо тому єдиному... І є ще пункт 2 ВП:МОВА (але я знову повторююсь...)--Unikalinho (обговорення) 16:54, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Це Ваша, суто Ваша, оцінка того, що всі ті джерела не відповідають правопису. Автори тих джерел, думаю, вважають, що вони відповідають правопису. Я не буду вгадувати і не можу давати такі оцінки. Жоден адмін тут не може взяти на себе таку роль та сказати, що всі ті словники написані не правильно.--З повагою, TnoXX parle! 17:03, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- В мене колеги не такого статусу, щоб на такі речі згори впливати. Та й не до того їм зараз... Правопис і зараз говорить те, що говорить (зверніть увагу на те, що тут великими буквами написано, бо ще раз це повторювати я не бачу змісту). Щодо кількості АД, то яка різниця, скільки АД? Навіть якщо лише одне не суперечить Правопису, а всі інші суперечать -- пріоритет тоді віддаємо тому єдиному... І є ще пункт 2 ВП:МОВА (але я знову повторююсь...)--Unikalinho (обговорення) 16:54, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Причина в тому, що якщо є проблеми в правописі, то Ви вимагаєте від вікіпедистів неможливого. Я можу погодитися, що має бути кубку, але кількість АД, які кажуть кубка перевежають статтю пані Городенської. Ще раз скажу, що цю проблему не вирішують у Вікіпедії. Чому не поговорити з колегами-філологами? Нехай вони займуться цим питанням. Якщо правопис виправлять, то і виправимо назви. Я дуже наполегливо рекомендую Вам написати гарну статтю про мову чи мови, які ви знаєте (Ви ж філолог), а не псувати собі та іншим нерви там, де в межах Вікіпедії нічого не зробити. Тут верховенство АД, яке у більшості своїй каже "-а".--З повагою, TnoXX parle! 16:44, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Максим Підліснюк, не хочу, щоб були нові номінації, чи тобі мішали працювати. Будемо надіятися на те, що все буде ок. А так можна вважати, що ти зловживаєш адмінресурсом. --З повагою, TnoXX parle! 21:24, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Сподіваємось, але я чомусь впевнений, що флуд буде. Оскарження вчетверте - це вже явне зловживання довірою спільноти. --Максим Підліснюк (обговорення) 21:26, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Мені ця ситуація (в т.ч. із захистом сторінки від редагувань) нагадала шкільні роки, коли оці "круті автарітєти" пропихали свої "панятія", а коли я їм вказував на їхню помилковість і наводив беззаперечні аргументи, так що вони вже нічого не могли заперечити і були змушені визнати неправоту, то просто грізно так казали "не пі...!" Ну типу щоб я замовк, а то... в голову отримаю чи ще щось таке. Значить словники написані правильно, а правопис неправильно? Логіка залізна... Ладно, не буду "пі..."... бо якщо вже тут номінації на ПС "мішають працювати"... так може тоді взагалі скасувати цю сторінку...--Unikalinho (обговорення) 04:23, 12 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Сподіваємось, але я чомусь впевнений, що флуд буде. Оскарження вчетверте - це вже явне зловживання довірою спільноти. --Максим Підліснюк (обговорення) 21:26, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]
- Максим Підліснюк, не хочу, щоб були нові номінації, чи тобі мішали працювати. Будемо надіятися на те, що все буде ок. А так можна вважати, що ти зловживаєш адмінресурсом. --З повагою, TnoXX parle! 21:24, 11 травня 2016 (UTC)[відповісти]