Вікіпедія:Перейменування статей/Пелешенко Олександр Юрійович → Пєлєшенко Олександр Юрійович

На сайті НОК України подано ПІБ Пєлєшенко Олександр Юрійович. І на сайті rio2016 він Pielieshenko, а саме літера є транслітерується як ie.--Анатолій (обг.) 22:13, 10 серпня 2016 (UTC)[відповісти]

  •   За. Ось склад офіційної делегації на Олімпійські ігри від Мінмолодьспорту, там він Пєлєшенко Олександр Юрійович. Не маю жодних сумнівів, що Мінмолодьспорту написав ім'я згідно з паспортом, бо саме на них лежить відповідальність, що ці люди таки потраплять у Ріо, і вони точно бачили паспорти спортсменів. У Ріо він теж Pielieshenko, і вони теж явно не зі стелі брали прізвища, а з паспортів спортсменів. Вікіпедія не повинна проводити оригінальних досліджень та на власний розсуд виправляти людям прізвища, а писати їх так, як їх імена пишуться в документах і авторитетних джерелах — NickK (обг.) 22:28, 10 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
  •   Проти На НОК та UWF написання прізвища саме Пелешенко. У електронній версії документу з ММС могла бути опечатка або москалі писали. Хоча коли за паспортом є інак, то звісно варто перейменувати ст. Надайте ксерокопію --Mr.Rivermen (обговорення) 06:18, 11 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
    Аргумент не діє, бо в НОК є також Пєлєшенко, та й в UWF він Пєлєшенко не в якійсь новинній замітці, а в складі команди. Якби в документі з ММС була опечатка, його просто не пустили б на Олімпіаду (ти хто такий? у складі делегації Pielieshenko, а тут якийсь Peleshenko прийшов), а от чи писали москалі йому прізвище, нас не має обходити. Звичайно ж, ксерокопії паспорта ніхто нікому не дасть, однак мені здається значно вищою ймовірність того, що її бачили в ММС або ж ті, хто подавав склад збірної в UWF, а не журналісти, які писали звіти про змагання — NickK (обг.) 06:30, 11 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
    То не вам вирішувати діє аргумент чи ні. З погляду правопису українських прізвищ то збочення, і враховуючи адресу паспортного столу особи гадаю, якщо то й так, паспортист/ка касап/ка зумисне його зунівечив/ла. Але то «якщо», бо за посиланням на НОК саме мій варіант прізвища. Оскільки твердження суперечливе переможе кількість голосів --Mr.Rivermen (обговорення) 09:12, 11 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
    Бачив на багатьох сайтах - Пелешенко, зокрема на сайті Федерації важкої атлетики України Олександр Пелешенко http://uwf.in.ua/news/all/1101/onovlenij-sklad-vazhkoatletichno-zbrno-na-olmpjsjkih-grah-2016. До того ж, скільки можна паплюжити мову. Прибалти навіть російські прізвища переінакшують на свій лад а нас Авдєєнко, Палєй, Калініченко, Смірнов, Пєлєшенко. Українські міста та селища, анексовані в 1920 році і не повернуті за рішенням двостронньої комісії у 1924 році, як було нею вирішено, (яке було опротестовано москалями) - у нас Бєлгород чи Ольхуватка, хоча навіть у складі РСФСР часів українізації в документах переважав наш варіант - Білгород чи Вільхуватка. До речі, всесвітньо відомий актор Миколайчук спочатку теж був Ніколайчуком. Та режисер вмовив його вписати у титри Миколайчук, а потім він змінив його і паспорті. Ось як роблять патріоти, а не суржик поширювати.--Yasnodark (обговорення) 12:57, 11 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
    То що, колишнього міністра освіти Ніколаєнка на Миколаєнка перейменуєте? А з Гєллєр Євгеній Борисович що робити? --Анатолій (обг.) 19:45, 11 серпня 2016 (UTC)[відповісти]
    То переконайте Пєлєшенка змінити прізвище на Пелешенко. Але нехай спочатку він змінить прізвище, а лише потім ми відобразимо це у Вікіпедії — NickK (обг.) 18:42, 12 серпня 2016 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Прізвища громадян України у Вікіпедії прийнято передавати відповідно до документів, навіть якщо вони містять помилки. Тому рішення - перейменувати за наведеними аргументами.--Piramidion 06:20, 24 серпня 2016 (UTC)[відповісти]