Вікіпедія:Перейменування статей/Готфрид Келлер → Ґотфрід Келлер

Готфрид КеллерҐотфрід Келлер ред.

за "Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник" та за публікованими книгами видавництва Фоліо. Загалом знаходяться джерела і на Готфрід і на Готфрид. --白猫しろ ねこОбг. 13:46, 30 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

  •   Проти якщо вказують джерела на Готфрид Келлер, то який сенс в даному обговоренні? --Jphwra (обговорення) 13:56, 30 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
    можете у гуглі зробити запит — "Ґотфрід Келлер" filetype:pdf і побачити різницю. Інших виданих книг та зазначень у довідниках-енциклопедіях я не знайшов. Але вже те що в УЛІФ є лише Готфрід дає підстави для такого запиту, щоби почути більше аргументів --白猫しろ ねこОбг. 14:08, 30 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
    ага тобто ваш варіант Ґотфрід Келлер виходить більш правильним? Там все більш свіже. --Jphwra (обговорення) 14:23, 30 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
  • Пошук за друкованими джерелами показав більше 100 випадків Готфрід Келлер і де по два "Готфрид Келлер" та "Ґотфрід Келлер", і один - "Ґотфрид Келлер". Ще було по одному "Ґотфрід Келєр", "Готфрід Келер" і т.п. За правописом - Готфрід Келлер (як варіант можливо "Ґотфрід Келлер", якщо б він був усталеним). --yakudza 16:47, 30 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Безперечно, поточне написання неправильне і повинно бути І в імені Готфрід. Це підтверджується не тільки орфословником, так і джерелами стосовно цього самого письменника, що у більшості подають І. Щодо літери Ґ, то маємо таку ситуацію: є переклад роману видавництва Фоліо [1] і окремі переклади окремих творів українською мовою в АД [2], є щонайменше два довідника ("Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник" [3] та УСЕ [4]), які подали ще раніше, ніж видавництво, Ґ, є й інші АД [5], [6], [7], (деяким навіть майже 40 років [8], а деяким 75 [9] і 120 [10]), є врешті і правопис, який вважає Ґ прийнятним варіантом в іменах. Тож усталеність Ґ є. А разом з Г вони паралельно вживаються в АД. Втім на Ґ є довідники, що вже є перевагою на варіант з Ґ. Тож є вагомі підстави перейменувати статтю на пропонований варіант. Перейменовано за результатами обговорення. --Flavius (обговорення) 14:36, 7 листопада 2022 (UTC)--Flavius (обговорення) 14:36, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]

Це перейменовано не за результатами обговорення, а вони, якраз, протилежні до підсумку, а за Вашою думкою. В таких випадках краще подати арґумент без підсумку, аби воно все було нейтрально. --Юрко (обговорення) 14:56, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
Була би моя воля, то я би перейменував усі статті у вікіпедії на Г, видаливши звідусіль Ґ. Але моя думка до підсумку жодного відношення немає. Підсумок завжди ґрунтується на обговоренні, починаючи від початку (аргументації) - до кінця. А тепер почитайте від початку до кінця обговорення. П.С. Врешті, досить вже своє "розумне" залишати на всіх можливих сторінках проєкту Вікіпедія. І там, і тут, і десь ще. Всюди ви щось згнаєте, всюди щось треба прокоментувати вам, наче без вашого коментаря світ зникне. А стосовно ВП:ПС вже б час вам зрозуміти, що тут враховуються аргументи (це слово, до речі, пишеться в українській мові лише через Г!). Тут було 2 стрижневих аргументи від двох користувачів - один з яких показав АД на пропонований варіант, а інший, крім випадків вживання імені в джерелах - звернув увагу на відповідність правопису варіанта з Г і варіанта з Ґ, за умови усталеності останнього!. Підбивач підсумку повинен був пересвідчитися чи може бути усталений варіант з ґ чи ні. Я дійшов висновку, що так, оскільки вживається в джерелах більше 120 років. (персональний випад приховано)--Flavius (обговорення) 15:04, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
  • Власне, не знаю, чи оскаржувати підсумок. Висловлюсь більше про підхід до підведення підсумку, коли висловлюються нові аргументи, не наводиться критика висловлених, і на підставі нових аргументів підводиться підсумок. Так, наведені досить поважні аргументи, але при цьому повністю проігноровані аргументи на "Готфрід Келлер". Як видно з пошуку за друкованими джерелами, цей варіант значно переважає Ґотфрід Келлер". Навіть якщо провести пошук за джерелами 21 ст. також буде перевага. Звісно, в пошуку нема видань Фоліо, випадають ще деякі важливі джерела, але є переклад Франка (більш ранні були й ґ), і багато літературознавчих праць. Якщо правопис дозволяє обидва варіанти, то власне потрібно орієнтуватись на весь масив АД. Особисто мені не муляє в імені Ґотфрід літера "ґ", але хотілось би, щоб був єдиний підхід. --yakudza 15:18, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
    Ну чого проігноровано, коли акцентував, що з Г вони паралельно вживаються. Якщо виходити з позиції усталеності, про що ви і зазначили (як варіант можливо "Ґотфрід Келлер", якщо б він був усталеним), то варіант з Ґ стійко закріпився і вживається в українскій мові не останні два десятиліття. Але це не та ситуація, кои весь масив джерел ми повинні порівнювати. З очевидних причин - варіант з Г буде переважати. Просто такий підхід не рівнозначний. Одна справа порівнювати усталеність И/І в цьому імені, а інша Г/Ґ Flavius (обговорення) 15:30, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]