Відкрити головне меню
1 — Димова труба, 2 — Корма, 3 — Гребний гвинт, 4 — Кіль, 5 — Якір, 6 — Бульб, 7 — Ніс, 8 — Палуба, 9 — Ходова рубка Борт — трикольорова смужка між 4 і 8.
Походження термінів port side і starboard side. Світлина експонату у Морському музеї Сент-Гелієра, острів Джерсі.
Наближення катера. Вночі судно для позначення свого руху виставляє вогні: на правому борту — зелений вогонь; на лівому борту — червоний вогонь

Борт або о́блавок[1][2] — у морській справі — бокова частина судна (корабля), що складається з зовнішньої обшивки і набору, який скріплює її з корпусом судна.

НазвиРедагувати

Свого часу кожний з бортів мав власну назву. Так, правий борт прийнято було називати штирбортом (нід. stuurboord), лівий борт — бакбортом (нід. bakboord), а частину борту, що знаходиться вище верхньої палуби — фальшбортом. Назва stuurboord утворена від stuur («стерно», «рульове весло») і буквально означає «стерновий борт»: до появи стерен сучасного типу з підвішеним на ахтерштевні пером, рульове весло розташовувалося з правого боку на кормі. Зі старовинним розташуванням руля пов'язаний і термін bakboord, що утворений від bak («спина»): рульовий з веслом розміщався спиною до лівого борту[3].

З часом, у зв'язку з вжитком у міжнародній морській справі англійської мови, усі терміни були перекладені англійською. Тому сьогодні моряки називають різні борти на англійський манер[джерело?]. Так, правий борт прийнято називати старборд сайд (англ. starboard side), а лівий — порт сайд (англ. port side). Походження цих слів має свою історію. Колись судна швартувалися в порту завжди лівим бортом і відповідно мали на лівому борту спеціальний портик (двері у фальшборті) для установки сходні та проведення вантажних операцій через сходню. Спочатку лівий борт стали називати larboard (від laddebord, ladebord — «вантажний борт»), потім port («порт»). Назва правого борту starboard (раніша форма steorbord), як і нідерландська, пов'язана з рульовим веслом (oar for steering = steor); згодом зазнала зближення зі словом star («зірка»).

У подальшому моряки перестали вживати англійські слова left і right (ліво і право) і замінили їх назвами бортів: port і starboard (за назвами бортів судна).

Кормовий борт судна називається гакабортом (від нід. hakkeboord — «гаковий борт»).

Див. такожРедагувати

ПриміткиРедагувати

ЛітератураРедагувати

  • Herreshoff, Halsey, (1983) The Sailor's Handbook, Little Brown and Company
  • Jobson, Gary (1987) Sailing Fundamentals, Simon & Shuster
  • Maloney, Elbert S., (editor) (1999) Chapman Piloting: Seamanship & Small Boat Handling, Hearst Marine Books, New York
  • Rousmaniere, John (1999) The Annapolis Book of Seamanship, Simon & Shuster
  • Seidman, David (1995) The Complete Sailor, International Marine

ПосиланняРедагувати